355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Гордон » Рассвет над Темзой » Текст книги (страница 7)
Рассвет над Темзой
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:35

Текст книги "Рассвет над Темзой"


Автор книги: Люси Гордон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Через час Карло решительно открыл дверь палаты. Возле кровати стоял доктор, стараясь успокоить больную.

– Пожалуйста, оставьте нас одних, – сказал ему Карло.

– Синьор, я не знаю, кто вы, и я не позволю…

– Я ее муж и прошу вас выйти из палаты, – произнес Карло тоном, не терпящим возражений.

Доктор кивнул и вышел из палаты. Опустившись перед Деллой на колени, Карло принялся целовать ей руки.

– Не сопротивляйся, – сказал он, заметив, что Делла старается высвободить свои руки, – не то мы запутаемся в проводах и трубках твоих приборов. Тише, дорогая, успокойся.

Казалось, его ласковый голос и тепло рук проникли в душу Деллы, и она затихла.

– Это ты? – прошептала она.

– Разумеется, я, кто же еще! Дорогая, любовь моя…

Делла не произнесла ни слова, понимая, что должна отнестись к нему с холодным равнодушием, но у нее не было сил сопротивляться. Она почувствовала себя слабой и беспомощной.

– Даже не пытайся снова меня прогнать. Я все равно никуда не уйду. Мы теперь всю жизнь будем с тобой вместе.

– Но присмотрись ко мне, – проговорила она сдавленным голосом. – Я ведь полуживая… и, может, меня ждет полная слепота.

Он посмотрел на ее бледное, измученное лицо, наполовину скрытое под бинтами.

– Какое это имеет значение, если мы любим друг друга!

– Но…

– Никаких «но»! – воскликнул он. Они молчали, крепко взявшись за руки.

– Ты действительно сказал доктору, что ты мой муж? – первой нарушила молчание Делла.

– Да, потому что я и есть твой муж. Ответь мне на один вопрос. Почему ты вернулась в Неаполь?

– Чтобы встретиться с тобой. Мне не надо было тогда уезжать отсюда, и я хотела сказать тебе при встрече, что я самая настоящая дура.

– Не надо так говорить! – Карло поцелуем заставил ее замолчать. – Ты у меня всегда была и будешь лучше всех.

– Даже несмотря на мое плачевное состояние?

– Для меня – да! – возразил он. – А потом, я уверен, что ты обязательно поправишься. Ведь мы с тобой вместе. А для любви нет никаких преград. Ей даже не страшна смерть при извержении Везувия.

На это Делле нечего было возразить, и она лишь заплакала от счастья и от осознания собственной глупости и слабости.

Карло осторожно привлек ее к себе и стал покрывать нежными поцелуями ее мокрое от слез лицо.

Им пришлось набраться терпения, так как Делла поправлялась очень медленно. Постепенно к сломанной ноге вернулась подвижность, рана на голове зажила и повязку сняли, так что волосы стали быстро отрастать. Забинтованными остались только глаза.

– Я не поседела? – с тревогой спросила она у Карло.

– Нет, – со смехом ответил он. – Волосы у тебя по-прежнему русые, мягкие и кудрявые, как у овечки. Ты изобрела новый фасон прически!

– Представляю, какая я страшная! А когда они снимут остальные бинты?

– Терпи, пока доктора не… Эй, что ты делаешь?!

Он хотел ее остановить, но Делла опередила его и приподняла край глазной повязки.

– Ну, что?! – спросил он и, затаив дыхание, ждал ответа. – Дорогая, крепись, не переживай…

– Мне показалось, что я вижу, – шепотом ответила она. – Правый глаз еще не зажил, но различает очертания предметов и их цвет. Зрение ко мне вернется, теперь я не сомневаюсь!

Они бросились друг другу в объятия и застыли, не в силах вымолвить ни слова.

– Прости меня, – виновато сказала она, положив голову ему на плечо. – Но мне так надоела эта больница! Мне надоело лежать без движения, не зная, что происходит за больничными стенами! Надоело, и все тут!

Он рассмеялся и стал целовать ей руки.

– Как только тебя выпишут, я отвезу тебя к себе домой и буду выхаживать до тех пор, пока ты не окрепнешь. И вот тогда мы поженимся.

За дверью послышались шаги, и они отпрянули друг от друга. Вошел доктор.

– Я вижу, доктор! – сразу же сообщила ему Делла. – Пока только одним глазом, но могу ведь!

– В таком случае мне необходимо вас осмотреть.

Они с нетерпением ждали, пока доктор снимал повязку.

– Правым глазом вижу контуры и цвет, и с каждой секундой все яснее! – радостно воскликнула Делла.

– А левым?

– Левый ничего не видит.

– Ну, мы займемся им, когда вы окрепнете, – пообещал ей доктор.

Он задал ей еще несколько вопросов и ушел довольный.

– Какое счастье, что я снова увижу тебя, Карло! – воскликнула Делла. – Я думала, что меня ждет полная слепота. Похоже, я снова смогу работать!

– Может, ты подождешь, пока поправишься?! – спросил Карло, всплеснув руками.

– Извини. Я не удержалась и вспомнила о работе.

Вошел Сол, он весь светился от счастья.

– Сейчас я встретил доктора, – сказал он, доставая бутылку шампанского, – вот и вернулся к вам.

Они пили шампанское из пластмассовых стаканчиков, радостно чокаясь друг с другом, а потом Делла обратилась к сыну:

– Дорогой, прекрасно, что ты рядом со мной, но мне стало намного лучше, и я хотела бы, чтобы ты вернулся домой, в Англию. Ведь у тебя скоро начнутся экзамены.

Сол кивнул.

– На этот раз я их сдам, даю тебе честное слово, мама, – ответил он. – Мне надо найти работу и начать помогать Джине деньгами. Ее бабушка сказала, что я могу приехать к ним погостить сразу же после рождения ребенка.

– Ты звонил им?

– Я нашел номер телефона миссис Бартон в твоей записной книжке и решил, что должен хоть что-нибудь сделать для Джины. Ведь это мой малыш, в конце-то концов!

– Рад за тебя, – сказал Карло.

На следующий день он отвез Сола в аэропорт. Сдав багаж, они пили кофе и ждали, когда объявят посадку на его рейс.

– Знаешь, – сказал Сол, подумав, – а ты не очень умело вел себя в прошлом году.

– То есть?! – удивленно воскликнул Карло.

– Ты делал все не так, как надо. Предъявил моей маме ультиматум: или выходи за меня замуж, или между нами все кончено!

– Она сама рассказала тебе об этом?! – ужаснувшись, спросил Карло.

– Нет, разумеется, нет. Она рассказала об этом Джекки, своей секретарше.

– А Джекки рассказала тебе?!

– Ха, как бы не так! Я просто подслушал их разговор! – признался Сол.

– Как я сам не догадался! – улыбнувшись, покачал головой Карло.

– Мама упряма, как мул, – продолжал Сол. – Предъявишь ей ультиматум, а она сделает все наоборот. Ты должен подыгрывать ей.

– Принять ее предложение? Согласиться, что я слишком молод, чтобы стать ее мужем?

– Она только так говорила, – заявил Сол, руководствуясь своим жизненным опытом двадцатидвухлетнего парня. – Привыкнув жить с тобой, она бы поняла, что ты был прав. Когда пришло бы время вернуться в Англию, она была бы не в силах с тобой расстаться. Сейчас ты был бы уже женатым.

Все, что говорил Сол, было настолько очевидным, что Карло разразился громким хохотом.

– Если бы кто-нибудь мне сказал, что я буду сидеть в аэропорту и советоваться с тобой, как мне устроить свою личную жизнь, я бы ни за что не поверил! Ну, парень, ты растешь в моих глазах с каждой минутой. И я очень рад, что ты есть у Деллы.

Когда объявили посадку на самолет, Карло проводил Сола до выхода и, похлопав его по плечу, сказал:

– Счастливого пути! До скорого свидания! Теперь я не сомневаюсь, что мы с тобой подружимся!

Приближался день выписки Деллы из больницы, и Хоуп решила взять заботу о ней в свои руки. Когда она услышала, что Карло собирается привезти Деллу в свою квартиру, то решительно выступила против.

– Твоя квартира на третьем этаже совершенно для этого непригодна! – заявила она.

– Мама, там же есть лифт! – напомнил ей сын, но не стал с ней спорить, догадавшись, куда она клонит.

– Не спорь, – решительно проговорила Хоуп. – Делла из больницы приедет к нам.

Делла могла воочию убедиться, что такое Хоуп Ринуччи в действии. Когда зашел разговор о досрочной выписке Деллы и доктор выступил категорически против, синьора Ринуччи отвезла его на свою виллу, показала комнаты на первом этаже, специально подготовленные для больной, и заверила его, что здесь всегда будут люди, которые о ней позаботятся.

– В этом доме она никогда не останется одна, – настаивала на своём Хоуп.

В тот день, когда Деллу решили выписать, доктор отвел Карло в сторону.

– Синьор, есть вещи, которые вам надо бы знать. Больной, безусловно, лучше, но ее здоровье сильно подорвано. Сразу же после авиакатастрофы у нее произошел сердечный приступ, и нет никакой уверенности в том, что он не повторится вновь. Если вы захотите завести детей…

– Нет, – решительно ответил Карло. – Я буду оберегать ее от всего, что может принести вред ее здоровью.

– Хорошо. Пока больная окончательно не окрепнет, лучше сексом не заниматься. А уж тем более заводить детей.

– А сколько может продлиться процесс выздоровления? – тихо спросил Карло.

– При тщательном уходе, наверное, около года. Может, больше. Если, конечно, не начнутся какие-нибудь осложнения. Сейчас трудно сказать. Признаться, я был удивлен тем, что она вообще осталась жива. К счастью, у нее крепкий организм. А еще любящие муж и сын. Это чрезвычайно важно, ведь, только если у нее будет спокойная счастливая жизнь, можно надеяться на лучшее. Волноваться ей сейчас категорически противопоказано. Так что очень многое будет зависеть от вас, синьор.

– Спасибо вам огромное, доктор. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она была здоровой.

– Ну что ж, желаю вам удачи, – произнес доктор на прощание.

Деллу поместили в машину «скорой помощи», и Карло поехал вместе с ней. На вилле ее встретили Хоуп с Тони и Руджеро с букетами цветов.

К ее приезду готовились, уделив особое внимание обстановке в ее комнате. Слева находилась комната сиделки, справа – Карло.

Зная, что ей нужен отдых после переезда из больницы, ее уложили в постель и оставили одну, и она проспала целых два дня, а проснувшись, почувствовала себя значительно лучше.

Теперь Карло находился с ней все время. Он запоминал все, что делала сиделка. И потом старался повторять ее действия. Поднимал Деллу с постели и шел рядом, поддерживая за плечи, когда той пришлось заново учиться ходить.

Постепенно она смогла перейти с постельного режима на более активный образ жизни: и часто ходила с палочкой, свободной рукой держась за Карло, а потом и без него.

– Ты быстро идешь на поправку, – сказал он ей. – В таком случае мы можем начать готовиться к нашей свадьбе.

– Ты все еще хочешь, чтобы я стала твоей женой? – спросила Делла. – Ты взвалишь на себя такую нелегкую ношу…

– Неужели ты хочешь сказать, что не желала бы прожить со мной всю оставшуюся жизнь? – настороженно спросил он.

– Ты прекрасно понимаешь, что я хотела сказать. Теперь тебе понадобится гораздо больше сил и терпения, чем прежде.

– До каких пор мы будем спорить об одном и том же?! – раздраженно воскликнул Карло. – Мы давно все обсудили. Я уже привык считать тебя своей женой. Осталось оформить это официально. Выходи за меня замуж, и все тут!

– Это что же, ты не оставляешь мне права выбора? – с вызовом спросила Делла.

– Будто у тебя не было времени подумать! – отпарировал Карло.

– Ну, хотя бы один день… – начала было Делла, но замолчала под его укоризненным взглядом.

Она собиралась предупредить Карло, что не хочет связывать его никакими обязательствами и что он может в любой момент развестись с ней.

– Нет, – твердо проговорил он, будто читая ее мысли. – Не смей даже думать об этом! – воскликнул он, целуя ее. – Ты обращаешься со мной как с безусым мальчишкой, не способным самостоятельно принять решение. Так мы вернемся к тому, с чего начали. Когда мы обвенчаемся, ты поймешь, что мы действительно стали мужем и женой и что это навсегда.

– Но я могу иметь детей, – напомнила она.

– Тогда мы должны любить друг друга еще сильнее.

Им нравилось проводить вечера на террасе, часто засиживаясь допоздна. Они сидели, крепко обнявшись, и говорили без умолку, поверяя друг другу свои сокровенные мысли. Она жалела, что они мало говорили прежде, так как бурная страсть не оставляла времени на разговоры. Теперь он остерегался лишний раз прикоснуться к ней, боясь причинить ей боль.

– Я не хрустальная, не разобьюсь, – однажды сказала она ему, когда он прервал долгий поцелуй, испугавшись, что может навредить ей. – Мы могли бы пойти в мою комнату и…

– Как, предаваться любовным утехам до первой брачной ночи?! – с притворным ужасом воскликнул он. – Я потрясен до глубины души! Какое распутство! Какие, оказывается, нравы в Англии! Нет, вначале мы поженимся, ты поправишься и уж тогда держись, ты будешь вся, от макушек до пяток, синей от моих поцелуев.

Карло придал своему лицу свирепое выражение, и она разразилась громким смехом. Тогда он привлек ее к себе и поцеловал.

– А ведь ты спас меня от смерти, – вдруг тихо проговорила Делла. – Было страшно и темно, как в туннеле, а потом появился ты и уговорил меня вернуться. Ты говорил, что все будет хорошо, так как ты мой муж и будешь заботиться обо мне.

– Тогда почему ты прогнала меня, когда пришла в сознание?

– Когда я узнала, что со мной произошло, во мне что-то надломилось. Я вновь подумала, что наш союз – несбыточная мечта, вот и решила, что при сложившихся обстоятельствах надо здраво смотреть на вещи.

– Здравомыслие всегда было нашим проклятием, – с наигранной суровостью заметил Карло. – Хорошо, что ты хоть на этот раз отказалась от плохой привычки.

– Клянусь тебе, что больше никогда не буду разумной и здравомыслящей!

Иногда она с тревогой вглядывалась в зеркало, боясь, что полученные в авиакатастрофе травмы преждевременно состарят ее. Ее лицо сделалось более худым, над левым глазом остался шрам, который, как уверяла медсестра, когда окончательно заживет, будет почти незаметен.

Делла облегченно вздыхала, когда, внимательно рассмотрев свои волосы, не находила среди них седых.

– Не то что у меня, – как-то раз сказал ей Карло. – Смотри.

Невероятно, но у него на висках появилась первая седина. Неужели это из-за тяжелых испытаний, выпавших на его долю: из-за ее отъезда в Англию и из-за недавней авиакатастрофы?

– Ты должна теперь больше уделять мне внимания, дорогая, так как я становлюсь немощным стариком, требующим неусыпной заботы, – сказал Карло серьезным тоном.

– Да он тебя просто дурачит, дочка! – бросив на сына укоризненный взгляд, воскликнул находившийся рядом Тони. – Все Ринуччи рано седеют. Такая уж у нас наследственность.

– Ты все испортил, папа! – рассмеялся Карло. – Я хотел извлечь из своей ранней седины хоть какую-то выгоду!

– Делла, как только ты станешь Ринуччи, то и с тобой произойдет то же самое! – проговорил Тони, хитро подмигнув своей будущей невестке.

– Я не думаю, что смена фамилии подействует на меня таким образом, – усмехнулась Делла.

– Не веришь? – спросил Тони. – Стоит женщине выйти за одного из Ринуччи, как через тридцать-сорок лет она обязательно поседеет!

Все засмеялись, и Делле показалось, будто мир стал радостней и светлее, потому что Тони назвал ее дочерью.

Сдав экзамены, к ним приехал Сол с пачкой фотографий своего новорожденного сына. Сол сказал, что прошел собеседование и, вернувшись в Англию, сразу же начнет работать.

Хоуп по нескольку раз просматривала фотографий малыша.

– Это наш первый правнук, – гордо сказала она.

– Но, мама… – начал было возражать ей Карло. – Он же не… Я хотел сказать…

– Ты хочешь сказать, что Делла не член нашей семьи?! – возмутилась Хоуп.

– Разумеется, она член нашей семьи, но…

– Тогда и этот малыш тоже член нашей семьи, – заявила Хоуп категорическим тоном.

Услышав слова своей бабушки, Сол заявил, что не хотел пока ничего говорить и оставить сюрприз на потом, но уж коль разговор зашел об этом… короче, они с Джиной решили пожениться.

Делла бросилась обнимать сына.

Когда Делла начала уверенно ходить без посторонней помощи, Карло куда-то исчез на весь день и вернулся только под вечер. Он сообщил потрясающую новость, заключавшуюся в том, что он поступил работать в местный музей. Он объяснил, что будет работать только три дня в неделю. Это даст ему возможность заниматься своей научной работой дома. И Хоуп, и Делла пришли в ужас.

– И о чем ты только думаешь, Карло! – воскликнула Хоуп, когда они остались одни.

– О деньгах, – просто ответил он. – Я не работаю несколько месяцев, и у меня кончились деньги.

– Ты даешь нам слишком много денег… мог бы давать поменьше.

– Делле нужны дорогие лекарства и продукты, и я не хочу, чтобы вы тратили на это свои сбережения.

– Будь мы с папой против…

– Но я против, – сказал Карло твердо. – И поэтому устроился на эту работу.

– Надолго?

Карло лишь молча пожал плечами.

– А как же экспедиции?

– Я боюсь оставить Деллу одну. Когда она окрепнет, мы отправимся с ней в какое-нибудь короткое путешествие, и тогда я посмотрю, как она перенесет поездку.

Когда Делла осталась наедине с Хоуп, она решила поговорить с ней о Карло.

– Вы, должно быть, ненавидите меня, – сказала она.

– У меня нет причин ненавидеть тебя, – спокойно ответила Хоуп. – Выбрось это из головы.

– Когда-то вы не хотели, чтобы он женился на мне, а сейчас у вас даже больше причин не желать этого, чем прежде. Я мешаю ему, отнимая у него драгоценное время, которое он мог бы использовать для своих научных исследований.

– Когда-то я действительно думала точно так же. Но теперь я знаю, что то, чем он сейчас занимается, имеет для него большее значение, чем любая карьера. Раньше ему все очень легко давалось. Слишком легко. Потом ему пришлось бороться за вас, и это превратило его в зрелого мужчину. Не пытайтесь остановить его. Примите его таким, какой он есть. Знайте, вы даете ему такую любовь, которая ему больше всего нужна.

Но вот наконец наступил торжественный день свадьбы, и в комнате Деллы собрались все женщины клана Ринуччи, чтобы помочь ей надеть кружевное платье цвета слоновой кости и проводить ее в парадную гостиную, где их ждали остальные Ринуччи, кроме Карло и Руджеро, которые первыми ушли в церковь.

Сол приехал, чтобы вести невесту к алтарю. Когда они подъехали к церкви, сын помог матери выйти из машины и протянул ей трость, от которой Делла с негодованием отказалась. Мысль о том, что у алтаря ее ждет мужчина, боготворивший и ценивший ее больше всего на свете, придавала ей уверенность и силы.

Сол улыбнулся и предложил ей руку. Она оперлась на нее, и они пошли по церковному проходу к алтарю, где ее ждал Карло. Подойдя ближе, она увидела его счастливое лицо и сверкающие от переполнявшей радости глаза.

Она пристально посмотрела на Карло, и ее взгляд был красноречивее слов.

Я люблю тебя, говорил он, потому что с первой же минуты нашей встречи ты полюбил меня всем сердцем, думая лишь об одном: чтобы мы стали с тобой одним целым. Ты боготворил меня и доказывал мне свою верность.

Я люблю тебя за то, что ты пробудил во мне ответную любовь, о которой я уже перестала мечтать.

Я люблю тебя, потому что ты доказал: мужчины любит глубже и сильнее, чем я предполагала. Ты отдал свое сердце мне, заставив меня по-новому взглянуть на этот мир и понять, как прекрасна наша жизнь.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством.

Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий.

Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю