Текст книги "Рассвет над Темзой"
Автор книги: Люси Гордон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
Дни пробегали так быстро, что Делла забыла о времени. Иногда она с опаской спрашивала себя, не нарушит ли реальная жизнь их волшебный сон, если вдруг вторгнется в их мир для двоих?
И вот наступила пора возвращаться.
– Мне позвонил мой брат Руджеро, – произнес Карло с явной неохотой, выключив свой сотовый. – Он напомнил мне, что у нас через несколько дней семейное торжество. Если меня на нем не будет, то мне этого не простят.
Быстро собравшись, они поехали назад, на север, перебравшись на пароме через Мессинский пролив. Делла позвонила в гостиницу «Валлини» и заказала номер.
Было около восьми вечера, когда Карло высадил ее у входа в гостиницу.
– Мне надо заглянуть домой, – словно извиняясь, сказал он, – просмотреть почту, позвонить маме, затем принять душ и привести себя в порядок. Пожалуй, нет, я позвоню ей, когда приму достойный вид.
– Но по телефону она вряд ли сможет определить, как ты выглядишь.
Он усмехнулся.
– О, ты не знаешь моей мамы. Итак, я вернусь к тебе примерно через час.
Карло наскоро поцеловал ее и уехал. Пока портье нес ее вещи в номер, она старалась быть спокойной и рассудительной. Волшебная сказка закончилась. Пришла пора вернуться к реальной жизни.
Только не сейчас! Отложим это на следующую ночь.
Во время поездки с Карло она купила несколько дорогих вещиц, чтобы дополнить платья и костюмы, привезенные из Англии, но все оказалось сильно помятым. Она тщетно перебирала вещи, пытаясь найти что-нибудь подходящее для сегодняшнего вечера.
Стук в дверь прервал ее размышления. Кто бы это мог быть? Может, Карло что-то забыл?
Она поспешила к двери, а когда открыла ее, даже всплеснула руками от неожиданной радости.
– Сол! Сынок!
– Привет! – ответил он и заключил ее в крепкие объятия.
– Что ты здесь делаешь?! – спросила она, отступя немного назад, чтобы лучше его разглядеть.
– Я приехал повидаться с тобой. Куда ты пропала? Собиралась ведь вернуться в Лондон еще на прошлой неделе.
– Ну, понимаешь, мне нужно было обдумать свой новый проект. То одно, то другое. – Она почувствовала, что слова звучат неубедительно, и поспешила направить разговор в другое русло: – А как поживает твой отец?
– Не спрашивай! Ерундой занимается со своей новой подружкой. Поэтому я поехал домой и позвонил Салли.
– Салли? – Делла вздохнула. – Вроде бы ее звали Джина.
– Нет, Джина была раньше.
– Что-то я совсем запуталась. Значит, твою теперешнюю подружку зовут Салли?
– Уже не теперешнюю, – ответил он, пожимая плечами. – Сейчас я полностью свободен, вот и приехал в Неаполь, чтобы побыть с тобой несколько дней. А тебя не оказалось на месте.
– Только не говори со мной голосом всеми забытого сиротки, – сказала Делла, давясь от смеха.
– А ты не уходи от ответа. – Он смерил ее недоверчивым взглядом. – Скажи… что случилось?
– Я провела несколько дней в компании синьора Ринуччи, чтобы решить, подходит ли он для моего проекта или нет, – ответила она как можно более нейтральным тоном.
– Что-то ты долго к нему присматривалась, – подозрительно протянул Сол, смотря матери в глаза.
– Это особый случай. Он не только идеально подходит на роль ведущего моего нового сериала, но еще археолог, историк, пользующийся большим авторитетом в научных кругах. И он показал мне несколько мест, связанных с известными историческими событиями.
– Сгораю от нетерпения увидеть твоего гения, – произнес Сол с нескрываемой иронией, на которую она постаралась не обращать внимания.
– Он будет здесь через час, и мы сможем все вместе поужинать…
– Ну, хорошо… Только недолго. У меня есть кое-какие планы…
– У тебя что, появилась новая подружка? Уже?! Быстро же ты их меняешь!
– Мы познакомились с ней в самолете… Она боится летать, так что я, естественно…
– Можешь не продолжать… – согласилась она, усмехнувшись.
Сол посмотрел на раскрытые дорожные сумки на ее постели, и что-то, казалось, насторожило его.
– А чем ты занимаешься?
– Да вот искала, что надеть, но все смятое и все не то. Надо будет сходить в бутик на первом этаже.
– Отличная идея! – воскликнул Сол. – Пошли!
По дороге в магазин Делла невольно залюбовалась сыном. Ну как ей не гордиться! Высокий, красивый, уверенный в себе мужчина. Ему бы еще чуть побольше постоянства в сердечных делах.
– Вот, мам, ты должна примерить вот это, – заявил он уже через несколько минут блуждания по бутику, выбрав необычайно элегантное черное платье для коктейля.
Но, увидев его цену, Делла побледнела.
– Я не думаю…
– Ах, мама, тебя смущает цена? Ну и что? Мама, это же знаменитый итальянский кутюрье! Ты будешь выглядеть в этом платье настоящей королевой! И я буду говорить каждому встречному: «Видите? Это моя мама!»
– Ну хорошо… Я примерю его. Но покупать не будем. Договорились?
Платье сидело на ней как влитое, и она даже представила выражение лица Карло, если бы тот увидел ее в обновке.
– Я прав? – воскликнул Сол, когда она вышла из примерочной.
– Ты прав, но…
– Никаких «но». Покупаем, – ответил он и улыбнулся своей неотразимой улыбкой, которая так восхищала Деллу.
Она не переставала удивляться, как у такого скучного, банального отца мог родиться такой обаятельный сын, с рождения наделенный утонченностью и изяществом. Она хорошо знала и его недостатки. Он был себялюбив, заносчив и свято верил, что мир ждет его с распростертыми объятиями, чтобы осыпать всевозможными благами, как из рога изобилия. А если захочется чего-нибудь еще, то он возьмет сам, оплатив счета своей ослепительной улыбкой.
Однако его природный оптимизм помогал пережить не самые лучшие годы их жизни.
«Не унывай, мам, все не так уж плохо», – любил повторять он в детстве.
Были случаи, когда его умение, противостоять жизненным невзгодам придавало ей силы в борьбе за выживание. Они были единое целое. Он являлся смыслом ее жизни, а у него не было ничего дороже матери.
– О, иди ко мне! – растроганно воскликнула она. – Как я люблю тебя!
Карло управился с делами в своей квартире в рекордно короткий срок, просмотрел почту, после чего позвонил матери и сказал, что он вернулся, пообещав завтра вечером приехать на виллу без опоздания.
– Со мной будет женщина, – осторожно намекнул он.
– Значит, пришло время, – прямо, без обиняков, ответила Хоуп Ринуччи.
Это насторожило его. Делла была не первой женщиной, которую он приглашал в дом своей матери, но, видимо, что-то в его тоне заставило Хоуп понять: эта гостья не такая, как все.
Повесив трубку, он поспешил вниз, к машине. Они с Деллой провели вместе только неделю, но разлука с ней хотя бы на час стала для него невыносимой.
Уже в гостинице, проходя мимо бутика на первом этаже, он заметил там Деллу. Одетая в стильное черное платье для коктейлей, она разговаривала с каким-то молодым человеком лет двадцати. А потом… они обнялись!
Карло растерялся, лихорадочно размышлял, что ему делать… убежать, спрятаться или вырвать Деллу из рук незнакомца и обвинить ее в ужасной измене, разбившей ему сердце. Он жаждал мести, что было совершенно чуждо его натуре.
В результате он так и остался стоять на одном месте. Молодой человек увидел его первым.
– Твой друг уже здесь, – громко произнес он. Делла посмотрела вверх, улыбнулась, но даже не попыталась высвободиться из объятий молодого человека.
– Привет, дорогой, – проговорила она. – Вот познакомься, мой сын!
Карло сжал кулаки. Это ее сын? Она, наверное, шутит?
– Очень смешно, – холодно проговорил он. – Сколько же лет было тебе, когда он появился на свет? Шесть?
Молодой человек весело рассмеялся. Карло готов был убить его!
Делла усмехнулась и, высвободившись из объятий, шагнула вперед.
– Мне было шестнадцать, когда родился Сол, – сказала она. – Я тебе уже, кажется, говорила.
– Да, но… – начал было Карло и замолчал.
– Солу сейчас двадцать один, – добавила она. – Он выглядит старше, потому что здоров как бык.
Сол усмехнулся, услышав такое сравнение, и протянул Карло руку. Тот удивился и, подойдя ближе, пожал ее.
– Мы понятия не имели, что вы приехали, – сказал Карло, чувствуя, что сказал глупость.
– Да, я решил нанести моей старушке неожиданный визит, – весело ответил Сол. – Думал, что она пробудет здесь всего пару дней, и, когда она не вернулась, заволновался. Решил узнать, в какую передрягу она попала. – При этом он смерил Карло снизу вверх, дав понять, что у него уже сложилось собственное мнение о происходящем.
Карло подумал, что если принимать слова этого юноши близко к сердцу, то можно и вспылить в ответ. Поэтому, как человек более опытный, заставил себя подавить невольно возникшую неприязнь и вежливо произнес:
– Надеюсь, вы пробудете в Италии еще некоторое время и нанесете визит моей семье? Завтра вечером у нас будет семейное торжество, и я хотел бы пригласить вас отметить это событие вместе с вашей мамой.
– Благодарю за приглашение. Весьма рад… Приду обязательно. А сейчас я должен идти, – сказал он, целуя мать в щеку. – Мой номер напротив. Увидимся!
– Здорово, – ответила она. – Я оплачу твое проживание в гостинице.
– Ты просто чудо, мама! – с чувством воскликнул Сол. – Видишь ли, я немного поистратился…
– Я оплачу все твои расходы, – сказала она, смирившись.
– Спасибо, мама!
Пройдя несколько шагов, он остановился.
– Гм!
– Что еще?
– До меня только сейчас дошло, как здесь все дорого… – ответил Сол и бросил на мать многозначительный взгляд.
– Вот, – сказала Делла, достав из сумочки несколько купюр.
– Спасибо, мам! Пока!
Сол ушел.
– Я на минутку, – сказала Делла и ушла в примерочную.
Она появилась в своей прежней одежде, оплатила счет и сказала, в какой номер доставить новое платье.
Выйдя из бутика, они вошли в соседнюю дверь, где находилась кофейня. Карло пребывал в глубокой задумчивости, и Делла терялась в догадках, о чем он сейчас думает.
– Это платье действительно идет мне? – спросила она. – Или Сол сказал так только потому, что хотел, чтобы я дала ему денег?
– Ну, зачем ему такие сложности? – спросил Карло, хитро усмехнувшись. – Он прекрасно знает, что ты выполнишь любое его желание, что бы он ни попросил.
– Разумеется. Это он только выглядит таким взрослым, а на самом-то деле ему всего двадцать один год. Он только что окончил колледж. Кто же оплатит его счета, как не я?!
– Он мог бы найти работу и оплачивать свои счета сам, – недовольно буркнул Карло. – А его отец оказывает какую-нибудь помощь? – спросил он, помолчав.
– У его отца еще трое детей от разных матерей… Первый из трех родился едва ли не через год после того, как мы расстались.
– И ты готова всю жизнь содержать сына?
– Я его мать.
– Некоторые женщины всегда найдут оправдание для потакания капризам своих взрослых детей, – изрек Карло брюзжащим тоном.
– Какие неприятные вещи ты говоришь! – вспылила она. – Это так непохоже на тебя.
Это было чистой правдой. Он сам был недоволен своим поведением.
– Не обращай внимания, – сказал он, стараясь превратить все в шутку. – Я был в шоке, когда впервые увидел вас вместе. Я решил, что у тебя есть другой парень, так как Сол выглядит старше своих лет.
– Двадцать один… Клянусь тебе! А мне тридцать семь, – спокойно сказала она. – Тридцать семь! Слышишь?
– Зачем ты это говоришь?
– Мы еще ни разу не говорили о моем возрасте.
– Почему мы должны обсуждать твой возраст? Нам что, больше нечем заняться?
– Но рано или поздно ты все равно узнал бы, что я женщина среднего возраста…
– Среднего возраста?! Какой вздор! – произнес он с возмущением, что было ему явно не свойственно. – Тридцать семь! Сущие пустяки!
– Хорошо говорить о возрасте, когда тебе только тридцать, – возразила Делла.
Вдруг его лицо будто просветлело.
– До чего же ты глупая женщина! – с неожиданной нежностью воскликнул он. – Нам разве плохо вместе?
– Не скажи, семь лет разницы в возрасте – это не шутка. Я понимаю, что должна была сказать тебе об этом гораздо раньше…
– Может быть, – тихо проговорил он. – Но мне хотелось бы знать, когда именно тебе надо было об этом сказать?
Интересный вопрос. Действительно, когда? Когда они предавались любви? Или когда прогуливались в сумерках, крепко прижавшись друг к другу? Или когда просыпались утром, сонные и счастливые?
Он молчал, понимая, что на эти вопросы нет ответа.
– Ты поняла. Нам не надо больше обсуждать наш возраст, – сказал он тихим, ласковым голосом. – Какое это имеет значение?!
– Но это касается каждого из нас, – возразила Делла.
– Почему? Я знал, что ты старше меня…
– Ты считал, что ненамного. А теперь ты знаешь, насколько… И, дорогой, пожалуйста, не делай вид, будто это тебя не шокирует! Всего минуту назад, в бутике, когда ты недоуменно переводил взгляд то на Сола, то на меня, ты казался потрясенным до глубины души.
Слова Деллы были верны лишь отчасти. Он был действительно ошеломлен увиденным, но вовсе не из-за того, что узнал ее истинный возраст! Когда он увидел Деллу в объятиях Сола, то решил, что незнакомый молодой человек – ее любовник. Ему показалось, что он потерял любимую женщину навсегда, и у него возникло такое ощущение, будто он падает в бездну.
А она решила, что его шокировал ее истинный возраст!
– Но от этого никуда не уйдешь! Я же не могу помолодеть сразу на семь лет!
– Ты когда-нибудь остановишься?! – взмолился он. – Тридцать семь лет – ничто по сравнению с теми волнующими минутами, что мы пережили во время нашей незабываемой поездки! Прошу тебя, Делла, забудь о своем возрасте! Я люблю тебя такой, какая ты есть. Ты мое солнце, моя радость! Я не могу жить без тебя!
– Сможешь… через некоторое время, – спокойно возразила она.
Ответом послужило его крепкое объятие и долгий страстный поцелуй. Высвободившись из его объятий, Делла улыбнулась и решила, что всему свое время. Постепенно она сможет примирить Карло с неожиданным открытием, так потрясшим его воображение. Она догадалась, почему он требовал, чтобы она перестала говорить о своем возрасте: подсознательно он уже начал понимать, что их союз недолговечен. Позже он осознает, что вечная любовь невозможна. Но пока работа над сериалом будет приносить им удовольствие, они останутся вместе. Их чувство достигнет наивысшей полноты и силы, после чего наступит неминуемое охлаждение, и тогда боль расставания не будет такой нестерпимой.
Карло тоже впал в задумчивость. Мысль, что у него появится пасынок в лице Сола, оказалась для него слишком неожиданной. Впрочем, зачем заранее переживать, он непременно поладит с этим молодым человеком, которого пока мысленно называл «самодовольным чурбаном».
Карло понимал, что Делла упрямо отказывалась признавать, что ее «сокровище» далеко от совершенства.
– А как у Сола с работой? – спросил он.
– Ну, мой сын без работы не останется, – ответила Делла с излишней поспешностью. – Но я не буду его подгонять, так как он только что распрощался с колледжем.
– Прекрасно! Имея диплом, он легко устроится на работу, – кивнул Карло.
– У него нет диплома, – нехотя призналась Делла. – Он провалил экзамены.
Карло чуть не сказал, что нисколько этим не удивлен, но вовремя спохватился и вслух примирительно произнес:
– Ну, это дело поправимое. Экзамены можно пересдать.
– Сол решил, что не стоит. Он сказал, что будет больше пользы, если он лучше узнает мир и выберет себе дело по душе.
Карло так часто слышал эту отговорку от ленивых маменькиных сынков, что не стал спорить.
– Я начал работать, еще учась в колледже. И все каникулы часами копал землю на окраине города, где велись раскопки, и это продолжалось изо дня в день, без выходных.
– У тебя совсем другое дело! – заметила Делла. – Ты занимался любимой работой, делая первые шаги в своей будущей профессии…
– В то время я чувствовал только одно: как ломит спину после непрерывной работы на раскопе. Зато это давало мне возможность материально не зависеть от родителей.
Сказав это, Карло постарался сменить тему, почувствовав, что Сол может стать «яблоком раздора» между ними, а этого допустить было нельзя.
Этой ночью его ласки были особенно страстны, будто он хотел доказать, как хорошо им вдвоем. Он старался удовлетворить все ее прихоти. Его предупредительность была безгранична, а нежность поцелуев наполняла сердце Деллы такой радостью, что она чуть не плакала от восторга.
– Моя любовь… – шептал он. – Моя вечная любовь…
Разве могла она отказать человеку, пробудившему в ней забытую способность любить? Разве может она решиться разбить сердце ему и себе?
– Посмотри на меня, – просил он.
Он говорил это ей и раньше. Он всегда хотел, заглянуть ей в глаза в минуты наивысшего накала страстей. Но этой ночью его просьба прозвучала как приказ, будто он понял, какие опасные мысли роятся в ее голове. Боясь ее потерять, он хотел во что бы то ни стало удержать ее рядом с собой.
– Посмотри на меня, – повторил он.
Делла повиновалась. В сумрачном свете комнаты она увидела, что Карло улыбнулся ей своей неподражаемой улыбкой.
– Я думаю, сейчас самое время поговорить о нашей свадьбе, – неожиданно проговорил он.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«Свадьба».
Это слово шокировало ее. Как ни влюблена она была в Карло, мысли о замужестве не приходили ей в голову. Независимо от того, будет у них роман коротким или продолжительным, она не собиралась делать их связь достоянием гласности.
– Что ты сказал? – прошептала она.
– Я хочу, чтобы мы поженились. Почему ты так смотришь на меня? Тебя это удивило?
– Да… немного…
– Когда люди испытывают друг к другу такие нежные чувства, как мы, то они должны пожениться. Ты моя единственная любовь. Я это понял с первого взгляда. А разве я не тот Единственный, которого ты ждала всю жизнь?
– Ты прекрасно знаешь, что я тебя люблю, – ответила она, нежно погладив его по щеке.
– Вот и хорошо. Значит, договорились. Завтра же объявим о нашем решении.
– Нет, нет, – торопливо возразила она. – Надо немного подождать.
– Но завтра соберется вся семья. Надо воспользоваться удобным случаем и сообщить им, что намечается увеличение нашей большой семьи!
– Как у тебя все просто! Но разве я сказала «да»?
– Тогда скажи «да», и дело с концом!
Неужели так трудно произнести это слово, которое он страстно хотел услышать и которое неудержимо рвалось из ее сердца? Он считал, что сейчас самое подходящее время предложить женщине руку и сердце, после того как он на деле доказал, что страстно и нежно любит ее.
Но Делла не могла принять его предложение… Во всяком случае, сейчас.
– Давай не будем откладывать, – настаивал он.
– Дорогой, мы слишком мало знаем друг друга.
– Главное, мы знаем, что любим друг друга! Чего, по-твоему, не хватает для полного счастья?
– Живи мы в идеальном мире, я бы сказала, что у нас есть для этого все. Но, моя бесценная любовь, мы, к сожалению, не можем питаться иллюзиями, – с мольбой проговорила она. – Мы с тобой взрослые люди, живущие в реальном мире.
– Ты снова решила твердить этот вздор о своем возрасте? Поверь, мы с тобой одного возраста! Почему ты улыбаешься?
– Потому что я люблю слушать, с каким жаром ты говоришь подобные вещи.
– Ты думаешь, что это только красивые слова? Что мне сделать, чтобы убедить тебя? – спросил Карло, давая понять, что не отступится от своего предложения.
– Не знаю. Придумай что-нибудь. Ты хорошо знаешь, что я имею в виду.
– Значит, не так хорошо, как мне казалось. Почему мы не…
Сильный грохот в коридоре заставил его оборвать фразу на полуслове и тихо выругаться. Затем раздался чей-то смех, показавшийся очень знакомым.
– Твой сын сказал, что снял номер напротив твоего, не так ли? – спросил Карло.
– Да, но я не ожидала, что он вернется так скоро.
За дверью раздался женский смех.
– Все понятно! – воскликнул Карло. – Сол времени даром не теряет!
– Разве ты не был таким же в двадцать один год? – возразила Делла.
– Ах да, совсем забыл. Куда ты собралась? – спросил он у Деллы, которая встала с постели и надела свой шелковый халатик.
– Может, Сол захочет поговорить со мной, – объяснила Делла.
– Ты хочешь сказать, что Солу не терпится узнать, здесь я или уже ушел? – Простонав, Карло быстро поднялся и принялся одеваться, в сердцах проклиная Сола.
Как Карло и ожидал, Сол вошел к ним в номер, будто к себе домой, но его взгляд тотчас стал настороженным, когда он увидел свою мать в полупрозрачном халате.
Делла почувствовала, что краснеет. Она никогда не говорила с Солом о своих отношениях с мужчинами. В этом не было необходимости, так как раньше он никогда не заставал ее врасплох.
– Я только хотел проверить, все ли у тебя в порядке, – медленно произнес Сол.
– У меня все хорошо, дорогой, – стараясь быть спокойной, сказала она. – Кажется, твоя подружка осталась там одна?
– Да, я сейчас же вернусь к ней, только пожелаю тебе спокойной ночи, – протянул Сол.
Теперь ты все знаешь, подумал Карло, глядя на Сола.
– Завтра вечером, напоминаю, у нас торжественный ужин, не хотела бы ваша девушка присоединиться к нам? – спросил он у парня.
– Да, это было бы прекрасно, – отозвался тот, будто делая одолжение.
– Ты хорошо провел вечер? – спросила Делла.
– Прекрасно, спасибо, мама. Хотя моя подружка обошлась мне довольно дорого, так как многие магазины здесь работают допоздна, а эта молодая кобылка решила, будто я деньги лопатой гребу.
– Интересно, как она додумалась до этого? – спросил Карло, ни к кому не обращаясь.
– Но все обошлось? – с тревогой спросила Делла.
– Да… вот только… мы вернулись на такси, а у меня не хватило денег, чтобы расплатиться…
– Хорошо, – сказала Делла, доставая деньги из сумочки. – Иди и расплатись с ним.
Из коридора донесся девичий голос.
– Соли, ты ещё долго?
– Иду, иду, моя радость, – откликнулся Сол, но что-то его явно встревожило, и он попытался отдать деньги Делле. – Мам, мне не хотелось бы оставлять ее одну, ты не могла бы…
– Нет, не могла бы, – перебил его Карло. – Твоя мать не станет одеваться только для того, чтобы спуститься вниз вместо тебя. Сделай это сам.
– Эй, кто ты такой…
– Не трать время на пустые разговоры, – оборвал Сола Карло и, взяв его за плечи, повернул лицом к двери. – Спустись и заплати таксисту. Или…
– Карло, – взмолилась Делла, – Не надо…
– Нет, надо! Спускайся вниз, Сол!
– Послушайте…
– Убирайся!
Вытолкав Сола в коридор, Карло запер дверь и встал спиной к двери, смело глядя Делле в глаза.
– Надеюсь, ты не собираешься заступаться за него? – спросил Карло.
– Нет, но…
– Неужели ты хотела спуститься вниз и отдать деньки таксисту вместо него? Это недопустимо.
– Нет. Я думала позвонить на ресепшен и попросить их заплатить таксисту, а деньги включить в мой счет за гостиницу.
– Надо же! Как я сам не догадался, – с досадой воскликнул Карло. – Выходит, я вел себя как последний дурак?
– Разумеется, нет. Это замечательно, что ты старался меня защитить. Иногда Сол действительно становится просто невыносимым.
– Только иногда?
– Ну, хорошо, согласна, я избаловала его. Но учти, долгое время у меня не было никого, кроме Сола. Я понимаю, что должна быть готова к тому, чтобы расстаться с ним, когда он добьется успешной карьеры и мать ему будет больше не нужна.
Карло мог бы сказать, что ей не о чем беспокоится, поскольку Сол в силу своего характера всегда будет нуждаться в ее любви и поддержке. Но у него не было никакого желания обсуждать такие темы сейчас. Куда приятнее заключить ее в свои объятия и забыть обо всем на свете!
Стоя у двери в спальню, Тони Ринуччи ждал жену.
– Ты собираешься ложиться спать или нет? – спросил он, когда та наконец добралась до лестничной площадки. – Ты работала весь день и завтра снова с утра начнешь вкалывать. Как будто я тебя не знаю!
– А как же иначе? У наших сыновей день рождения, и, естественно, это надо отпраздновать. Тем более этот день рождения будет особенным.
– Ты говоришь это каждый год, – напомнил муж.
– Но этот год не такой, как все.
– И это ты повторяешь каждый год, – заметил он, расстегивая ей платье на спине.
– Присутствие на семейном торжестве столь известной особы, как Делла Хэдли, ко многому обязывает.
– Ты с ней знакома?
– Нет, зато я научилась пользоваться Интернетом. Она телевизионный продюсер, ее работы известны во всем мире.
– Разве Карло не говорил нам это? Он же сказал, что она собирается снимать сериал и хочет, чтобы он принял в нем участие.
– Ему совсем не надо быть с ней днем и ночью всю неделю. Разве это похоже на прослушивание? – спросила Хоуп с металлом в голосе.
– Наверняка она не очень-то молода. Ты узнала, сколько ей лет?
– Нет, там только сказано, что она стала известной лет десять назад, так что ей сейчас лет тридцать пять. Тони, я поняла, что это за женщина. Чтобы добиться такого успеха в заведомо мужской работе, она должна быть властной, предприимчивой карьеристкой, которая наверняка придумает, как лишить нашего Карло рассудка.
– Но все наши невестки так или иначе сделали карьеру, – возразил Тони. – Эви – переводчица, Олимпия – фактически в одиночку управляет заводом, Минни – юрист.
– Да, но… – Хоуп многозначительно посмотрела на мужа. – Сдается мне, что эта женщина принесет в наш дом одни несчастья.
– По-моему, ты говоришь полную чушь, – заметил Тони.
– Хотела бы я верить, что ты прав, – ответила она.
– Ладно, не будем спорить. Пошли спать.
Когда на следующее утро Делла встретилась с Майрой, новой подружкой Сола, та, как и следовало ожидать, оказалась очень хорошенькой и легкомысленной девушкой, немного жадноватой, но в целом добродушной. Коренная неаполитанка; она встретила сообщение, что ее пригласили на виллу Ринуччи, с нескрываемым восторгом.
Поскольку автомобиль Карло мог вместить только двоих пассажиров, они наняли еще такси, что вполне устроило Деллу, так как ей хотелось поговорить с Карло с глазу на глаз по дороге на виллу.
Она надела новое черное платье для коктейля, зная, что оно ей чрезвычайно к лицу. Но, посмотрев на Карло, она была потрясена: таким нарядным она его еще не видела. Он объяснил это тем, что если приедет небрежно одетым, то мать заставит его пожалеть, что он вообще появился на свет.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что боишься ее? – поинтересовалась Делла со смехом.
– Ужасно, – состроил он смешную гримасу. – Мы все ее боимся. Она всегда держала нас в ежовых рукавицах. Мы никогда не перечили ей, оставляя последнее слово за ней. Из меня получился типичный подкаблучник. Когда мы поженимся, ты поймешь, что это очень удобно.
Поскольку это относилось к их будущему браку, Делла дипломатично оставила его замечание без ответа.
– Расскажи мне о твоей семье, – попросила она.
Она была единственным ребенком в семье, как и ее родители. Так как она никогда не жила в многодетной семье, то семья Карло вызывала у нее живейший интерес. Вкратце он уже рассказывал ей о них как о большом гудящем рое, полном жизненных сил и непростых отношений между его членами.
Карло принялся описывать ей своих многочисленных родственников, но, как заметила Делла, избегал давать оценки матери.
Когда они въехали во двор виллы, все высыпали на террасу. Окинув их быстрым взглядом, Делла заметила мужчину и женщину лет шестидесяти, пять молодых людей и двух молодых женщин.
– Ну наконец-то, – заметил один из мужчин. – А мы уж думали, что ты никогда не вернешься.
– Правильнее было бы сказать, что мы надеялись, что он никогда не вернется.
Все засмеялись.
Мужчина, сказавший это, был очень похож на Карло, и Делла догадалась, что это и есть его брат-близнец Руджеро.
Родители Карло, Хоуп и Тони, вышли вперед, и Делла замерла под их пристальным взглядом.
Хоуп сразу поняла, какие близкие отношения у ее сына с их гостьей, но не показала виду, а встретила Деллу с распростертыми объятиями, с радушной улыбкой, без тени осуждения. Но подлинной теплоты не чувствовалось. Делла поздоровалась, сказала, что говорят в подобных случаях, но особой симпатии к Хоуп не испытала, как, впрочем, и та к ней.
Вряд ли Карло заметил это, так как все его внимание было приковано к Солу и Майре, которые приехали следом за ними.
Делла представила своего сына и заметила на лице Хоуп испуганное выражение, очевидно вызванное внешним видом Сола, который выглядел намного старше своих лет. Хоуп быстро взглянула на Деллу, и ее улыбка стала какой-то пустой, будто ее обладательница решила скрыть свои истинные чувства.
Майра произвела настоящую сенсацию, одевшись в сногсшибательное платье, с глубоким декольте спереди и с еще более глубоким декольте сзади. Практически совершенно голая, усмехнулась про себя Делла.
Между тем родственники все прибывали и прибывали – братья, сестры, тетушки и дядюшки, кузены и кузины… Можно было подумать, что весь мир населен одними Ринуччи.
Карло взглянул на Деллу ободряющим взглядом, будто извиняясь за столь многочисленное семейство, и взял ее под руку.
Делла чувствовала на себе оценивающие взгляды родственников и поняла, что к ней присматриваются. Она, похоже, дала повод каждому из присутствующих мысленно произнести одно и то же: «Так вот какая эта женщина Карло! Неплохо выглядит в этом платье, но… слишком стара для него!»
Один раз она даже поймала на себе встревоженный взгляд Хоуп. Пожилая женщина тут же отвела глаза в сторону, но правду скрыть не удалось.
Минут через десять она подошла к Делле и дала ей бокал шампанского, сказав при этом со смехом:
– Я очень хотела встретиться с вами, так как прочитала о вас все, что нашла в Интернете. Когда Карло сказал, что познакомился со знаменитостью, я обрадовалась.
Значит, Хоуп наводила обо мне справки, подумала Делла, хитро улыбнувшись.
– Я должна поздравить вас со столь выдающимися достижениями, – продолжала Хоуп. – Наверное, очень трудно добиться такого успеха в деле, которым, как правило, занимаются исключительно мужчины.
– Временами приходится пробивать себе дорогу, но бывают и приятные минуты, – стараясь говорить спокойно, ответила Делла.
– Это, должно быть, так приятно отдавать приказы и видеть, как вам повинуются люди, – сказала Хоуп. – Хорошо, что женщинам редко приходится этим заниматься.
Бьюсь об заклад, что вы этим занимаетесь ежедневно, невольно подумала Делла.
Начались танцы. Майра кружилась с Руджеро, что, казалось, нисколько не волновало Сола, так как он уже обнимался с другой женщиной.
– Они все такие в двадцать один год, – сказала Делла.
– Двадцать один?! Я думала, он намного старше.
– Все так думают, – сказал Карло, подходя к ним. – Это потому, что Сол скроен, как танк. Я был точно таким, мама, и ты любила повторять, что я плохо кончу.
Говоря это, он смотрел на Деллу, будто объявляя миру, что это и есть тот «конец», к которому он пришел, на что он и не думал жаловаться.
– Пойдем потанцуем, – сказал он, подавая ей руку.
– Скоро наступит та самая минута, – сказала Хоуп, похлопав его по руке. – Не забудь.
– Какая та самая минута? – чуть позже спросила Делла, танцуя с Карло.
– Минута, когда мы с Руджеро родились. – Карло улыбнулся. – Нам абсолютно все равно, когда мы родились, но маме это доставляет столько радости.