355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Бояджиева » Ядовитый цветок » Текст книги (страница 17)
Ядовитый цветок
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 23:36

Текст книги "Ядовитый цветок"


Автор книги: Людмила Бояджиева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

За столом, в роскошном ночном белье и жирной маской на лице, сидела Клер, жадно поедая холодное мясо.

– Я не пожелал тебе спокойной ночи, дорогая, и не мог уснуть. – Он обхватил руками шею жены. Клер с испугом попыталась высвободиться. Усмехнувшись, Дастин сел рядом и придвинул к себе блюдо с едой. – Хотел извиниться за глупую сцену с брачным контрактом. Ты же понимаешь, в какое положение я попал, когда узнал об истинном наследстве Сандры Керри. Если бы злополучная крошка ещё не была бы на том свете, я бы с удовольствием отправил её туда. Но у меня есть определенные идеи как выкрутиться из этого положения. Надеюсь, ты поможешь мне? – Дастин очаровательно улыбнулся. – А пока я хотел бы оплатить твои последние капризы. Во сколько обошлось нам удовольствие превратить дом в музей антикварных безделушек?

– Как ты мил, мой сладкий! – Клер вскочила, горя желанием выразить благодарность. Дастин отшатнулся – лицо в креме и руки, перепачканные майонезом, вызывали отвращение. Нагнувшись, Клер потерлась грудью о его плечо. Из глубокого декольте высвободились пышные силиконовые прелести. Дастин хмыкнул, прицеливаясь к предложенным яствам ножом и вилкой.

– Мы всегда сумеем найти компромисс, мальчик мой. Даже если нас свяжут по рукам и ногам… Я хотела сделать тебе сюрприз, но теперь проговорюсь. Клер сделала интригующую паузу. – Я знаю, как вернуть миллионы Дика.

Клер обычно успевала запомнить текст эпизода, сидя в автомобиле или за столиком в гримерной, и никто не мог обвинить её в накладках перед камерами. Теперь с ней творилось что-то ужасное. Костюмы не застегивались в талии, парики отклеивались, она наступала на шлейф партнерши и в самый неподходящий момент дергалась от икоты.

«Пора брать каникулы и всерьез заняться делом», решила она, отказавшись от выгодного контракта на съемки в рекламе. Сердце Клер сразила ненависть.

Увидав в нью-йоркском журнале огромную статью о наследнике империи отца Берте Стеферсоне Уэлси, она, наконец, вычислила подлинного врага. Конечно же, это Берт нашептал парализованному старику кое-что о поведении мачехи. Он вернул себе любовь отца, уничтожив Клер.

Журналисты на все лады расхваливали молодого президента компании, муссируя подробности его завершившейся спортивной карьеры и неудачного брака. Выходило, что Берт – отличный парень, смельчак, герой, умница, надежный товарищ, словом, настоящий герой. А вот Мона Барроу – истеричка и наркоманка, загубившая свою собственную карьеру и совершенно измучившая своими припадками не в меру терпеливого мужа. Мона исчезла, и не смотря на все принятые меры, так и не появилась в поле зрения полиции и детективов. «Да ты просто напросто избавился от нее, голубчик, – решила Клер, рассматривая фотографию супругов. – Поэтому так плохо искал».

Берт улыбался с прошлогодней фотографии, излучая притягательное мужское обаяние. На щеках милые ямочки и толстогубая улыбка напоминали молодого Бельмондо. Его каштановые волосы разметал ветер, а к надежному плечу прильнула прелестная головка Моны.

«А что, если Клер Ривз постарается отыскать тебя, малышка, и вернуть законному мужу? Ты ведь сумеешь рассказать всем нам, чего стоит на самом деле Берт Уэлси, доведший до сумасшествия и наркотиков талантливую, полную сил молодую актрису?» – думала Клер, прикидывая план действий.

Отыскать Мону и сделать с этой козырной картой хорошую игру припереть к стенке мерзавца Уэлси, заставив его хорошенько раскошелиться. Если ему уж так необходимо оставаться холостяком, несколько миллионов долларов сумеют усыпить гражданскую совесть Клер. Она забудет о Моне.

На следующее утро из дома Ривз вышел человек, получивший задание отыскать Мону Барроу на земле или под землей. «Неплохо, если вам удастся, Ричард, докопаться до трупа этой красотки. – Сказала миссис Ривз. – Меня устроит любой результат поиска, кроме слова «неизвестность»… Ну, а если малышка все же попадет в сети ваших ребят, тащите её сюда без малейшего шума. Считайте, что порученная вам операция не менее секретна, чем маневры ООН под кодовым названием «Вихрь в пустыне».

Клер уже потеряла терпение, когда на третий день поисков голос Ричарда в телефонной трубке сообщил: «Подарок у меня. Прикажете доставить?»

– Немедля! – Опустив трубку, Клер победно закурила и по внутренней связи проворковала Дастину, работавшему в кабинете:

– Милый, спустись через часик в гостиную. Мне бы хотелось кой-кого тебе представить.

Клер давно рассказала мужу плачевную историю с мерзким пасынком, оклеветавшим е перед мужем в первый же год после свадьбы с Диком. Клер удалось оправдаться, но Берт нанес новый удар, не задумываясь о том, что своей клеветой на Клер убивает отца.

– Хотя, скорее всего, он сделал это намеренно, уничтожив одним ударом двух зайцев. Циничный подонок, изображающий святошу и «славного парня».

Дастина, казалось, не очень вдохновила версия Клер.

– Я коротко знаком с Уэлси. Кажется, ты ошибаешься – он совсем из другой породы… Что, впрочем, не меняет суть дела – сейчас голубчик шикует на твои законные капиталы, крошка. Мне бы это не понравилось.

Дастин не отрицал возможности выжать из Уэлси деньги, но скептически отнесся к идее Клер Отыскать Мону.

– Если она и жива, то скорее всего безумна. Иначе давно бы вернулась с разбогатевшему до неприличия мужу. Что ты станешь делать с сумасшедшей?

– Предъявлю общественности с самым душещипательным комментарием. Ну, естественно, если Берт не захочет втихаря перекупить у нас это сокровище и разделаться с ней самостоятельно.

…Клер мало волновало состояние Моны. Главное, чтобы это оказалась действительно она. Судя по сообщениям, Берту не раз приходилось опознавать кандидаток на роль потерянной супруги – выуженных детективами из психушек и трущоб полоумных брюнеток. Клер пару раз встречалась с Моной на каких-то вечеринках в ту пору, когда та блистала в ореоле славы и не была ещё супругой гонщика. «Прошедшие восемь лет и супружество не пошли на пользу бедняжке», – решила Клер, основательно изучив последние снимки бывшей актрисы.

Когда дворецкий сообщил о прибытии мистера Ричарда с дамой, Клер едва удержалась, чтобы не выскочить на лестницу, ведущую в холл. Она заняла кресло возле камина и даже склонила голову над попавшейся под руку газетой, изобразив полное спокойствие.

– Добрый вечер, миссис Ривз. Эта дама утверждает, что она была супругой Берта Уэлси.

Рядом с Ричардом стояла худая женщина в одежде нищей бродяжки. Ее драные холщовые туфли с потерянными шнурками странно выглядели на пушистом белом ковре. Руки с грязными ногтями нервно теребили четки.

– Подойди сюда, детка! Присядьте, Ричард, и расскажите все подробно.

Женщина нерешительно приблизилась к хозяйке дома и Клер поморщила нос от исходившего от неё запаха заношенного белья.

– Как тебя зовут?

– Мона. Мона Барроу. Родилась в 1965 году в штате Огайо, – отчеканила та, исподлобья поглядывая на Клер.

– У меня такое впечатление, что ты играешь эпизод из «Молчания». Клер благодушно улыбнулась самозванке, задав провокационный вопрос.

– Да, тогда мне было страшно перед Олвисом-Душегубом. А теперь я боюсь вас. Я всех теперь боюсь. Они охотятся за мной…

– Послушай, детка, хочешь поесть? Анна отведет тебя на кухню, где ты сможешь хорошенько перекусить, а потом мы поболтаем, хорошо? Только запомни – у меня в доме тебя никто не тронет. Вокруг высокий забор и много смелых охранников. Они защитят нас… Но и тебе не стоит пытаться улизнуть. Это совершенно исключено, понятно?

Горничная с недоуменным видом увела странную гостью.

– Я слушаю тебя, Ричард.

– Как вам она показалась? Похоже, не врет, хотя и слабовата умом. Еще бы – если бы вы видели, из какого подвала я её вытащил! Мои ребята получили задание прочесать все норы наркоманов в Лос-Анджелесе.

– А почему здесь? Я думала, она постарается быть поближе к мужу – в Нью-Йорке!

– Напротив, девка прячется от него. И всерьез (Ричард хрипло хохотнул) намерена продолжить свою карьеру в Голливуде. Она твердила мне всю дорогу, что скоро «завяжет» с наркотой и возьмется за роль, которую ей предлагают. А у самой все вены исколоты и лицо измордовано… Тьфу!

Клер пожала плечами:

– Похоже на правду. Но почему её не нашли люди мистера Уэлси?

– Они трубили, что хотят вернуть потерявшуюся девочку к любящему мужу. А она боится этого пуще всего. Думаю, у этого парня тоже тараканы в голове. То ли он бил её, то ли какой-то извращенец, но куколка дрожит при одном упоминании о муже. Вот и пряталась. А может, он и не очень хотел найти эту красотку… Я бы за неё и ломаного гроша не дал…

– А я расплачусь с тобой, как обещала. Но только после беседы. Мне не нужна фальшивка.

Клер около часа выспрашивала женщину о жизни с Бертом и её работе в кино. Что-то она, конечно, путала, поскольку находилась в очевидном наркотическом опьянении. Но даже опухшее, подурневшее лицо и заплетающийся язык не сбили Клер с толку.

Велев горничной предоставить гостье комнату и заставить её хорошенько помыться, Клер выписала чек Ричарду и отпустила его. – «Ты ещё понадобишься мне, голубчик. Кажется, кино только начинается».

Дастин застал жену задумчиво сидящую у камина.

– Опоздал, радость моя. Здесь состоялся неплохой спектакль. Чувствуешь вонь?

– Что случилось? Убили собаку сторожа? – Дастин повел носом и поморщился.

– Не придуряйся. Я нашла её.

– Ох, Клер, мне как-то не до этого. Завтра в номер идет огромная статья за твоей, между прочим, подписью. Может, потрудишься хотя бы прочесть? – Дастин протянул жене несколько только что распечатанных листов.

– О чем это? – Нехотя взяла бумаги Клер.

– О том, как замечательная, любимая актриса Клер Ривз решилась рассказать женщинам о своей несчастной брачной жизни. «Кто бы вы ни были продавщица или удачливая бизнесвумен, красавица или дурнушка, не думайте о деньгах, когда рядом с вами мужчина. В любви и только в любви залог счастливого брака!» – восклицает очаровательная Клер, измученная бывшим мужем-монстром и его сыном-извращенцем.

– Хорошо. Я полностью доверяю тебе. Кому, как не красавчику Дастину знать все ужасы моей прошлой жизни?! Эй, дорогой, может, взглянешь все же на нашу гостью?

– Завтра. У меня ещё не готов финал. Хочется порадовать читателя чем-то трогательным, интимным…

– Напиши, как некий мерзавец подсунул бедняжке Клер фотографии её мужа, развлекающегося в борделе. Она не выдержала – ударила этого подонка по лицу. Дик выругался, плюнул и переписал завещание…

– Очень трогательно. Я как раз думал о чем-то подобном. Спокойной ночи, крошка…

…На следующее утро нежный супруг проснулся в одиночестве – в шесть часов Клер умчалась на съемочную площадку, оставив записку: «Позавтракайте вместе. Мы обо всем договорились. Твоя девочка». В столовой Дастина ждала молодая женщина. Платье Клер мешком висело на её худом теле, руки беспокойно бегали, ощупывая ткань, прическу – она волновалась или нуждалась в дозе наркотика. Гостья выглядела далеко не блестяще и все же в ней сразу можно было узнать бывшую кинозвезду и ту яростную нимфоманку, которая соблазнила Дастина на вечеринке в Швейцарии.

– Садись, Мона. Не стесняйся и постарайся поплотнее перекусить выглядишь ты не лучшим образом.

– Да, в тот день, когда чествовали взявшего Гран-при Берта, я, кажется, выглядела получше. Ты что-нибудь помнишь, лапуся?

– Еще бы! Как сейчас вижу – ярко-красное платье, которое так легко падало вниз. А под платьем-то ничегошеньки не было. – Дастин с аппетитом ел гренки с сыром и ветчиной.

– Да… точно! Огромное декольте на спине!

– Огромнейшее! Не забуду физиономию твоего болвана-гонщика, когда он застал нас в ванной… Кстати, почему ты не заперлась? Любишь, когда на тебя смотрят в горячие минуты? Признайся, ты сделала это специально и ещё приняла такую позу, будто знала, что появится сам муженек… Смешно!

– Было весело. Я вообще люблю мучать. Особенно мужчин… Иногда мне кажется, что я могла бы убить… Нет… тсс… – Пододвинув свой стул вплотную к Дастину, Мона горячо зашептала ему в щеку. – Еще в том, первом фильме, где я играла жертву, я поняла, как приятно убивать… Вернее, будоражит сам ужас – собственный и жертвы, а потом – победа… Не знаю, как объяснить… Мне не раз хотелось задушить Берта, или отравить… А потом смотреть, как из него уходит жизнь… Ты понимаешь меня, милый? Ведь ты убивал, правда? – В глазах Моны светился сумасшедший огонь. Она вцепилась в рукав Дастина и его словно пронзило током.

– Ты веселая девочка. – Оторвав её руку, Дастин налил себе вина. Обычно утром он не употреблял спиртного. Но встреча с безумной красоткой взволновала его. Выпив второй бокал виски, он прикидывал, стоит ли затащить эту извращенку на второй этаж в свою спальню или запереться с ней в ванной Клер. Это могло оказаться забавно и чрезвычайно возбуждающе.

– Слушай, я тоже могу рассказать тебе кой-какие увлекательные истории, и даже кое-что показать. – Он подмигнул. – Ведь тебе понравилось в прошлый раз? Пошли, сегодня заказываю музыку я!

– А миссис Ривз?

– К сожалению, она не сможет нас застукать. И прислуга тоже. Я не забуду запереть дверь. Идем, идем, моя необузданная лошадка! – Он потащил упирающуюся женщину к лестнице и чуть ли не на руках поднял наверх.

– Отпусти, я боюсь! – Изо всех сил отбивалась она. – Я не хочу, пусти!

– Вот и хорошо. Кричи погромче. – Бросив добычу в высокое вращающееся кресло перед гримерным столом Клер, Дастин запер дверь и включил музыку. Я люблю, когда сопротивляются, в любви и вообще… Знаешь, первая моя жертва даже не пикнула. Кажется, она не поняла, что я убил её, напоив другим лекарством… – Дастин быстро избавлялся от одежды. – Она тихо умирала в собственной спальне, а старуха – служанка, подглядывавшая все это, проглотила язык от страха…

Мона бессильно откинулась в кресле. Казалось, она потеряла сознание. Дастин задрал шерстяную клетчатую юбку и рванул колготки. – Женщина взвизгнула, её руки впились в подлокотники, ноги согнулись, отталкивая наваливающегося Дастина. Но он оказался сильнее. Мона застонала, извиваясь всем телом.

– Вот этого мне и надо было от Сандры. Так звали мою инвалидку-жену. Она разъезжала вот в таком почти кресле. Но вырываться не могла… Что бы я ни делал с ней, как ни старался заставить кричать – она была покорна, словно овечка на жертвоприношении. даже когда висела на краю бездны… Дастин не мог остановиться. Жуткие признания возбуждали его. Овладевая Моной, он снова переживал те минуты, испытывая эротическое наслаждение. Женщина перестала сопротивляться, издавая слабые стоны.

Он хотел бы продолжать это бесконечно, но внезапный взрыв ослепил его – уж очень все было похоже на тот полет – и кресло, и музыка популярной рок-группы, напоминающая завывание самолетного мотора… И даже эта женщина.

– Ладно… я немного поторопился. Может. все повторим вечерком? Ведь ты погостишь у нас? – Дастин аккуратно оделся, поправив галстук и запонки он уже опаздывал в издательство, где наметил на утро несколько встреч.

– Эй. ты что, уснула? Приберись здесь и одень что-нибудь!

– У меня ничего нет – только вещи миссис Ривз… – Еле прошептала Мона, поправляя платье. Она стояла, прижавшись спиной к дверям, и пыталась незаметно повернуть ручку.

– Так что за проблема? Ее вещей хватит на целый кордебалет. Поройся в шкафах. Тебе можно, ты же, ясное дело – сумасшедшая. И учти, – Дастин сжал зубы и угрожающе приблизился к ней. – Если заикнешься о том, что случилось здесь – пожалеешь. Сильно пожалеешь… Чао, милашка!

…Секретарша весь день просила мистера Мориса соединиться с миссис Ривз, но он игнорировал её просьбы.

– Шеф, у меня телефон уже раскалился. Миссис Ривз звонит каждые полчаса и даже… Она… она оскорбляла меня… – губы девушки дергались от обиды. – Сказала, что я слишком много зарабатываю для непрофессиональной шлюхи.

– Успокойся, я заеду к ней вечерком и обязательно отчитаю. Не дело обижать моих любимых сотрудниц. – Дастин примирительно ущипнул девушку за обтянутый тонким трикотажем зад.

– Может, она что-то узнала, милый?

– Ерунда, Ингрид. Ей нечего узнавать. Пару раз не считается. Кроме того, моя невеста не ревнива.

– Вы уже просмотрели сводки новостей? – Секретарша приняла официальный тон, заметив появление сотрудников.

– Нет, не успел. Положите материалы на мой стол. И чашечку кофе, пожалуйста. – Дастин удалился в свой кабинет, с удовольствием вспоминая утренний эпизод. Почему его так тянуло к физическим или душевным уродам? Вот секретарша Ингрид – красотка, умница, добрая душа. Готова отдаться в любую минуту и в любом месте – но только Дастину, которого боготворит. Предана до самозабвения. И влюблена, словно деревенская невеста. А ему нужны другие. Совсем другие. Гадюка-Клер или полубезумная нимфоманка Мона… В них есть нечто непредсказуемое, опасное, омерзительное… Дастин почувствовал, что даже от мыслей о ночном свидании с Моной начинает возбуждаться. Он возьмет её прямо на столе в кабинете, где был подписан этот оскорбительный брачный контракт! Оторвавшись от воображаемых картин, Дастин нехотя взял стопку новостей, перепечатанных из разных изданий, но никак не мог сосредоточиться. Раза три он пробежал глазами крупный заголовок с тремя восклицательными знаками: «Берт Стеферсон Уэлси нашел свою жену!!!»

Далее сообщалось, что женщина, потерявшая память в результате травмы, долгое время находилась в частной испанской клинике на острове Неиса. Усилиями капитана полиции из местного Бюро расследований удалось вернуть мужу любимую жену, которую он уже считал погибшей.

Дастин поднял трубку:

– Ингрид, соедини меня с мисс Ривз…

– Ты что, вздумал отправить на тот свет, ублюдок? Я вырывалась прямо из-под камер, чтобы поговорить с тобой, звонила раз сто из гримерной – что случилось, ты схватил ВИЧ, потерял дар речи?

– У меня забавные новости, Клер. Я скоро приеду. Пропусти стаканчик успокоительного и жди меня. Ну, как же мы посмеемся, крошка!

…Встретив Дастина в холле, Клер ткнула ему под нос газету.

– Я увидела это ещё днем… Разыскивала тебя, извелась, послала к такой матери режиссера и укусила за ухо Тифани. У неё отвратительные духи! И такая рожа изображает мою любимую сестру!

– Постой, ты же не от этого завелась?

– Идиот! Она сбежала!

– Кто? Твоя подопечная? – Дастин нахмурился. – Поздравляю!

– Она исчезла, перевернув вверх дном мой шкаф. Драгоценности и всякая чепуха на месте. Наверно, искала наркоту.

– Постой, но утром она была здесь. Мы вместе завтракали. Это было… В половине десятого… Да, верно. И насколько я понял, она никуда не спешила. Что говорят слуги? У тебя полон дом людей!

– Ничего. Они е не видели… Но дело не в этом, кретин. Смотри! – Она потрясла перед ним газету. – дело в том, что Берт нашел свою супругу, судя по утверждению писак, несколько дней назад. А вчера вечером Ричард приволок сюда женщину, которая явно неделю не мылась… Невероятно… Я ничего не понимаю!

Дастин задумчиво присвистнул:

– Выходит, этот хитренький автомобилист пригрел совсем другую крошку под видом законной супруги… В общем-то его можно понять. жаль. что вонючая наркоманка сбежала. Это был бы отличный сюрприз твоему бывшему пасынку!

От обиды Клер едва не плакала:

– Черт! Если бы нам удалось снова поймать настоящую Мону! Представляешь этот скандал? Двоеженство, подлог, умышленное злодеяние… Ах, ну почему она сбежала? Решительно – у Клер Ривз началась полоса невезения!

– Не преувеличивай, радость моя. – Дастин с трудом скрывал злорадство. – Ты на редкость везучая женщина. А девка сбежала потому, что не нашла у тебя наркоты. Надо было позаботиться о дорогой гостье и предоставить ей все необходимое.

– Какая же я дура! И еще, как нарочно, эти гребаные съемки! Переснимали вчерашний эпизод и сегодняшний запороли… Я действительно не в форме… Еще бы – здесь и впрямь крыша поедет…

– Дорогая, поужинаем хорошенько и сосредоточимся на приятном. Попытался Дастин успокоить пылающую Клер. Он давно уже не получал такого удовольствия от общения с ней, упиваясь её неудачами. – Как все-таки хорошо, что я рядом. Есть кому разделить твои беды. Обещаю, я что-нибудь обязательно придумаю!

– Да что тут размышлять! Сейчас же звоню Ричарду – пусть он достанет её из-под земли. Наверняка, сучка уже сидит в своем вонючем подвале со шприцем в вене… и балдеет… Кажется, я ей завидую, Дастин… Ну, пожалей меня, сладкий… – Захныкала Клер, уткнув покрытое слоем косметики лицо в изящный галстук мужа.

Он с отвращением поморщился, сделав усилие, чтобы не оттолкнуть обливающуюся слезами жену: галстук был недавно подарен шефу Ингрид, посетившей Париж с деловым визитом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю