Текст книги "Королевские шутки"
Автор книги: Любовь Безбах
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– А Серафима полетит на Зертилию?! Доктор сойдет с ума. Он меня убьет.
– Причем тут ты? Ты – невинная жертва.
– Жертвы бывают только у меня в кастрюлях, а там жарковато, уж поверьте. Девчата, вы поймите, мне Зертилия во сне снится! – жалобно завыл Том.
– Как бы эти сны со временем страшными не стали, – ввернула Сима. – У меня нет другого способа сбежать от Дока.
– А, я понял. Ты не хочешь этой свадьбы. Да, я понимаю тебя. Для меня тоже свобода дороже всего на свете. Девчата, девчата… Как я вас всех люблю! – провозгласил он, обнимая обеих. Посетители кафе обернулись на возглас. Том глубоко вздохнул и с треском почесал мощную грудь.
– Вас в кутузку сажать надо, а не в космос пускать.
Подруги звонко чмокнули его в румяные щеки.
– О, ради этого я не то что от Зертилии, я бы даже от обеда отказался.
Девушки вышли из кафе сытые и довольные.
– Остается утрясти еще одно дело, – сказала Сима. – Мне нужен Сат.
Ворота Лаборатории пропустили Серафиму вместе с участниками экспедиции беспрепятственно, потому что Сат днем раньше немного покопался в списке постоянных идентификаций сотрудников Лаборатории. Доктор сдержал обещание, Сат отправлялся на Зертилию вместе с очередной партией андроидов. Группа людей во главе с Сергеем Буровым и группа андроидов под предводительством Сата добрались до космопорта по транспортному трубопроводу. Сима совершенно не так представляла себе космопорт. Он оказался одним-единственным приземистым зданием неподалеку от Лондона и комплексом уж совсем небольших строений. Никаких космолетов не было в помине, не считая легких межпланетных спасательных катеров и нескольких суденышек портофлота.
– Космический транспорт находится под землей. Наружу его выпускают специальные люки, – объяснила Арина разочарованной подруге. – Почти все коммуникации находятся под землей.
Сима так же беспрепятственно прошла идентификатор и в космопорту, потому что Сергей Буров до вчерашнего дня имел к нему доступ. Команда погрузилась на лифт, который доставил ее под землю на борт корабля 'Зертилиец-14'. Бортпроводник сразу разместил людей и андроидов по каютам.
Огромные люки на поверхности земли разверзлись. Космическое судно величаво двинулось вверх. Оно плыло по небу бесшумно и бездымно, за ним с удовольствием наблюдали горожане, так же, как четыреста лет назад люди наблюдали за летящим в голубой выси самолетом. Выйдя на высокую орбиту, 'Зертилиец' ушел в подпространство.
Спустя несколько часов на спасательном катере следом отправился повар Том Траверс. В ответ на запрос Анджело Сайенса на новую базу Зертилии ему поступило сообщение, что команда ушла в экспедицию сразу по прибытии, и с ней – Тимофеева Серафима Андреевна. Доктор мог отозвать ее из экспедиции, но не стал пока этого делать. Пусть любимая женщина займется делом, которое ей по душе. Вероятно, Серафима пытается убежать от самой себя. Сложно, очень сложно воспринять чужой, непонятный мир. А ведь он помог бы ей адаптироваться! Его любовь, забота, близость помогли бы… Доктор боролся с досадой, нетерпением, обидой, с чувством потери. Давно забытые ощущения, изученные вдоль и поперек, были чересчур ему знакомы, как будто никуда и не уходили. Он долго ждал именно эту женщину, придется ждать еще. Анджело располагал временем – что значит пара месяцев – но ожидание казалось невыносимым. Ждать не хотелось, и решение не тревожить Серафиму далось непросто.
Глава 6 ПРОВОДНИК
Серый липкий туман окутал гигантские заросли папоротника. С круглых листьев зертилийского гингко скатывались капли обильной росы. Солнце еще не показалось, но день обещал быть жарким. Все живое в древней тайге замерло: дневные животные еще не проснулись, ночные уже забились в норы и логова. Тишину время от времени вспарывал вскрик птероящера, затем снова становилось тихо.
Натужный хрип нарушил утреннюю тишину. Следом раздался резкий треск рвущейся палатки и грохот обрушенного оборудования. Сонные люди прыгали из-под метровых когтей во все стороны.
– Орх! – кричал Сергей Буров и торопливо снимал вторую палатку, из которой выскакивали заспанные напуганные разведчики. Семен схватил лучемет и принялся палить по ящеру. Броня зертилийского монстра оплавлялась и капала в траву. Орх оглушительно заревел, слепо развернулся на 180 градусов посреди лагеря и хищно замотал хвостом. Лагеря не стало. Люди окружили орха со всех сторон, уважительно держась на приличном расстоянии. Аппаратура захрустела в пасти ящера. Братья-погодки Ричард и Питер ринулись вдвоем за одним лучеметом и стукнулись лбами. Лучемет достался Роберту. Когти ящера глубоко впивались в плодородную почву, выворачивая из-под земли мощные древесные корни. Громадный паленый бок заслонил полнеба. Огни лучемета вцепились в рудиментарные жабры. Орха захлестнула новая волна боли. Разъяренное животное оставило в покое остатки лагеря и оглядело людей рыбьими глазами. Полутонный хвост с низким свистом рассекал воздух. Ящер сообразил, откуда исходит настоящая опасность, но к тому времени разведчики попали ему в глаза, и орх ослеп. Новая порция рева потрясла воздух. Орх вслепую нацелил на людей пятнадцать желтых бивней, уцелевших в давешних сражениях, и понесся вперед, как локомотив. Разведчики расступились. Чудовище промахнулось, развернулось и захрюкало, как вепрь. Из пасти капала бурая слюна. Оплавленные бока дымились. Жженая вонь эффектно смешивалась с туманом. Орх помотал бивнями и снова пошел в атаку. В этот раз промашка стоила ему жизни: бивни с треском воткнулись в дерево, которое сложилось пополам, как будто ствол внутри был полым, и рухнуло в заросли. Животное упало на колени и завалилось набок. Люди жгли орха лучеметами, а тот с ревом ворочал ствол, тщетно пытаясь освободиться. Дерево прочно вросло в землю и не поддавалось. Вскоре монстр в муках испустил дух.
Питер сердито сплюнул. Люди вернулись в разгромленный лагерь, от которого ничего не осталось, если не считать палатки, которую Сергей успел-таки прихватить с собой. Симу рвало за деревом, Арина ее утешала – мол, с больными еще не того нанюхаешься. Разведчики столпились около разорванной палатки.
– А палатку даже пила не берет, – с сожалением заметил Коротышка Том.
– Дурная сила, – сказал Роберт.
– А хрюкает, прямо как скотина в свинарнике, – ухмыльнулся Семен.
– Бешеный попался. Они же на нас никакого внимания не обращали.
– У них сейчас брачный период, вот они и бесятся.
– Небось, на случку пришел. А здесь…
Обсуждение события перешло в смех. К группе подошел Сергей с разбитым компасом в руках:
– Смех смехом, а придется нам возвращаться на базу.
– Мы и без палаток обойдемся!
– Без компаса и связи, – уточнил Сергей. – Наймем проводника в ближайшем селении. Не заблудимся.
Подруги в это время залезли в ручей прямо в одежде.
– Ты-то медсестра, тебя ничем не удивишь, – пожаловалась Сима.
– Для меня тоже мало приятного, – скуксилась подруга, отчего Сима хохотнула и скорчила ответную рожицу.
– Наверное, придется возвращаться на базу. Орх весь лагерь разворотил. А я боюсь снова оказаться во власти Дока.
– Наверняка Сергей оставит часть людей в лагере, а остальные вернутся на базу за новым оборудованием и палатками. А ты останешься здесь.
– Все равно рано или поздно придется возвращаться на Землю. Не всю жизнь ведь скитаться по Зертилии. Когда-нибудь приключение кончится. Только бы не так скоро.
Арина вздрогнула и схватила Симу за руку. В зарослях кто-то тяжело ворочался, шуршал листвой. На берег ручья вышел орнитопод – динозавр о двух ногах. Он по-птичьи оглядел девушек с высоты своего роста, пересек ручей и углубился в заросли. Вслед за ним протопал детеныш. При виде девушек с любопытством вытянул шею, чирикнул, спохватился и побежал вслед за родителем.
Когда подруги вернулись, отряд уже собрался.
– Уходим на базу, – сообщил им Сергей.
– Здесь никто не остается? – с надеждой спросила Серафима.
– Нет.
– Медпомощь никому не нужна? – поинтересовалась Арина, медля укладывать аптечку в вещмешок.
– Все целы и невредимы, – ответил Роберт. Девушки привычно взвалили рюкзаки на плечи и двинулись в путь вместе со всеми.
В нескольких шагах от лагеря в зарослях разведчики увидели птеродактиля, неловко раскачивавшегося на лиане и щелкавшего рогатой пастью. Рядом с ним на ветвях болтался обрывок палатки, словно расстрелянный в сражении флаг. Семен мстительно поднял лучемет, но его остановили.
Через полчаса отряд дошел до ближайшего стойбища. В огромной пещере с узким входом-расщелиной обитало небольшое племя. Аборигены знали всех землян из группы Бурова в лицо, потому что разведчики то и дело с ними общались. Вход охранял воин с вонючей сторожевой рептилией под названием выйпет. При приближении чужаков выйпет по-кошачьи выгнулся дугой, заворчал и покрылся коричневой с прозеленью пеной. Даже если сбросить со счетов длинную пасть, ощеренную острыми, как шила, раздвоенными зубами, добраться до входа через пенное, вонючее животное не представлялось никакой возможности. Воин некоторое время рассматривал группу. Без тени страха, но с большим любопытством. Затем, ни слова не говоря, исчез в расщелине. У входа остался выйпет.
– Пошел советоваться с мамочкой, – прокомментировал Ричард, морщась от невыносимой вони.
Разведывательные группы, отправляемые на Зертилию одна за другой, успели достаточно изучить язык и обычаи зертилийцев, живущих первобытно-общинным строем. Основная часть разведчиков выучила язык еще на Земле. Остальные преуспевали в изучении диалекта уже на Зертилии. Сходство развития человеческого общества на разных планетах поражало исследователей и ставило в тупик. Сходство эволюций жизни на разных планетах не могло служить достаточным тому объяснением.
Наконец отряд был приглашен, а выйпет оттащен в сторону. Посередине внушительной пещеры мощно ревел костер соответственных размеров, дым уходил в отверстие в стене под потолком. Стены покрывал жирный слой вековой сажи. Над костром на стальных копьях висела туша рептилии, освобожденная от панциря. Туша источала съедобный запах. Племя располагалось вокруг костра, в основном женщины и дети. Стариков было мало. Люди не носили на телах ничего, кроме набедренной повязки и оружия на кожаных ремнях. Благодатный климат! На самом лучшем месте, на выкорчеванном пне, покрытом змеиной кожей, восседала внушительного вида женщина, Мать племени. Она сидела с гордо поднятой головой с длинными седыми сальными волосами. Некоторое время она исподлобья разглядывала гостей, затем безошибочно выделила из группы Сергея и величавым жестом указала ему почетное место рядом с собой. Сергей с церемонным поклоном и словами приветствия уселся в ногах Матери. Остальные заняли свободные места на полу.
– Волосатая-то какая, – подивилась на Мать Арина. Питер шепнул:
– Она командует диким, воинственным племенем, а для этого необходим избыток мужских гормонов. Потому у нее и волосы растут, как у мужчины.
– Туша готова, – хрипло объявила Мать. Немузыкальный бас долго метался между стенами, пока не ушел в отверстие под потолком. Женщины вытащили тушу из пекла и стали нарезать мясо ломтями. У Арины потекли слюнки. Мясо оказалось жестковато, но съедобно. Разведчики посолили свои куски и поделились солью с гостеприимным племенем. Аборигены угостили землян фиолетовой травой, от которой у девушек поплыли головы. Зертилийцы заворачивали в листья дурман-травы мясо и ели.
По окончании трапезы Мать шумно почесала волосатую ногу, разомкнула коричневые уста и промолвила:
– Вашу стоянку растоптал свирепый орх. Но вы победили его, и все остались живы. Ваше племя – племя великих охотников. Я горда, что вы – мои гости. Сергей, ты – сильный и мудрый вожак. Не желаешь ли заронить семя? Нам нужна свежая кровь.
Мать удостаивала гостя великой чести. Для Бурова же это означало, что он должен разделить ложе с Матерью племени. Сергей вежливо отказался. Но Мать не осталась в обиде, потому что разведчики высыпали из мешка ножи и жемчуг. Все это добро высоко ценилось на Зертилии. Жемчуг часто применялся в виде некоей денежной единицы. У сидящих возле костра загорелись глаза. Сергей церемонно повесил на шею Матери коралловое ожерелье в дар за гостеприимство, и только потом приступил к делу:
– Нам необходим проводник до нашего большого стойбища.
Мать важно кивнула головой и ответила:
– Мои мужчины ушли на Великую охоту в долину Зертила. Они вернутся нескоро. Здесь остались только сторожа и кузнецы. Они не знают дорогу к вашему стойбищу. Но у нас гостит мужчина из земель хозяев. Возможно, он не откажется провести вас до стойбища за вознаграждение.
С пола пещеры поднялся один из мужчин и подошел к гостям. Его долговязое жилистое тело при свете костра в полумраке пещеры казалось змеиным. Гость 'из земель хозяев' обладал вкрадчивой пластикой. Сергей почуял хищника и напряженно всмотрелся ему в лицо. Оно было не то, чтобы некрасиво, но производило не самое приятное впечатление. Длинный нос, треугольные брови, тонкие губы, впалые щеки давали странное сочетание. На голове торчали черные упрямые патлы, кое-как забранные в хвост на затылке. На ремнях висели два клинка. Этот человек сильно отличался от людей племени, которые так или иначе приходились друг другу родственниками. Сергей чувствовал исходящую от худощавого дикаря силу и опасность, поневоле встал рядом с ним и выпрямился. Они оказались почти одинакового роста, зертилиец чуть выше.
– Я предлагаю вам жемчужное ожерелье, – Сергей протянул проводнику целое зертилийское состояние. Проводник отстранил предложенное богатство небрежным движением и произнес:
– Я богат. Только оружие, поражающее огнем.
Его мощный голос загремел в сводах пещеры, не сразу уместившись в 'дымоходе'. Землянам строжайше запрещалось давать, продавать или менять огнестрельное оружие. Но Сергей понял, что без лучемета этот высокий смуглый тип наотрез откажется вести их к базе, и выхода у начальника группы не было.
– Как твое имя? – спросил он, скрывая неприязнь.
– Каф Орх.
Каф стремительно шел впереди группы разведчиков сквозь девственную тайгу. Он без труда находил тропы животных или людей, и путь давался легко. Время от времени проводник, не останавливаясь, взмахивал перед собой широким клинком, освобождая путь от растений и паутины. Он отшвыривал с дороги ядовитых змей и скорпионов голыми ногами, мелкие таежные жители прыскали во все стороны. Большие красивые бабочки и стрекозы безбоязненно садились отдыхать на мускулистую спину Кафа. Арину и Серафиму он посадил на спину своего шурса – смирного стегозавра, на котором зертилийцы, живущие феодальным строем, ездят верхом. Сима при виде шурса пришла в восторг и ловко вскарабкалась ему на спину, зато Арина твердо решила идти пешком. На Земле она боялась коров и лошадей, что уж говорить о шурсе.
– Я на это животное не сяду, – категорически заявила она.
Каф подошел к ней сзади, бесцеремонно взял за бока и посадил на спину шурса. Арина призвала брата, но тот и ухом не повел. Разведчики повеселели. Теперь она была благодарна Кафу. В лесу стояла духота, на открытых местах палило солнце, и люди, шедшие вслед за проводником резвым шагом, обливались потом. Особенно страдал коротконогий Том. Воздух гудел от насекомых, и люди время от времени передавали друг другу аэрозоли. Позади разведчиков лениво трусила кразда, похожая на борзую собаку, в чешуе вместо шерсти. Любознательные разведчики, расспросив Кафа и осмотрев животное, выяснили, что кразда – не рептилия, а земноводное.
Прохладная перламутровая спина стегозавра разогрелась под наездницами. Сима умела ездить верхом, научилась в поселке у бабушки. Арина крепко держалась за подругу. Рядом с шурсом зашагал Сергей.
– Я все думаю, почему здесь такое несоответствие эпох. Условия сходны, эволюция на Зертилии протекает аналогично земной. Фауна такая же, как и наша, хотя мезозойская эра сильно затянулась и не собирается заканчиваться. Флора – те же голосеменные, споровые. Цветковых нет. Динозаврам живется хорошо и вольготно. Люди совершенно не вписываются в картину. Более того, здесь нет теплокровных, живородящих и млекопитающих. Только человек. Откуда он только взялся?
– Человек Зертилии точно такой же, как человек Земли, – подхватила Арина. – Я не увидела в анатомическом строении тела никакой разницы.
– А никто не увидел, – усмехнулся брат.
– И мыслят они в общих чертах так же, как мы. Только если брать общие данные, то зертилийцы, образно выражаясь, выше и худощавее нас.
– Это странным логическим образом объясняется более слабым притяжением Зертилии. Не нравится мне эта планета. Из-за людей. Не сами люди, а то, что смотришь на зертилийца, а видишь землянина, – Сергей оглянулся на спину Кафа. 'И люди тоже не нравятся', – мысленно добавил он.
– А мне на Зертилии нравится больше, чем в Лаборатории, – бодро сказала Сима.
– Что бы ты там ни говорил, а Каф в эти джунгли вписывается, – возразила Арина.
Действительно, проводник шел по джунглям не как чужеродный элемент, а как хозяин. Он, не останавливаясь, снял с пояса тяжелый самострел. Короткая металлическая стрела ушла почти бесшумно. Мелкий птерозавр, не замеченный землянами, ухнул с ветвей в папоротник. Кразда деловито свернула с тропы и углубилась в тайгу. Не прошло и минуты, как она появилась вновь, неся в костистой пасти убитого птерозавра, и подала добычу хозяину.
– Аборигены отличные кузнецы, – сказал Сергей. – Вечером посмотрю, что у него за арбалет. Стрелы Кафа летают метко. Любопытно, кто отливает у них металл такого качества…
Сергей отстал, зато к боку шурса пристроился сопящий Том.
– Покатайся, Том, вместо меня, я пройдусь пешком, – предложила Сима.
– Не ставь меня в неловкое положение, – сердито отрезал повар.
– Славное животное, правда? – спросила Сима и любовно огладила бок шурса.
– Ты уж меня извини, милая девочка, но я смотрю на животных только с одной позиции: можно ли их приготовить и съесть.
Арина расхохоталась, даже Каф оглянулся.
Тома сменил Питер. Разговор он начал еще с братом и продолжил с девушками:
– …организмы усложняются не оттого, что усложняются условия обитания, а оттого, что условия позволяют организмам усложняться, совершенствоваться.
– Да ну? – удивилась Сима. – Я думала, наоборот.
– Случись что-нибудь из ряда вон, кто выживает? – спросил Питер.
– Сильнейший.
– Простейший! – снисходительно поправил биолог. – Сложные погибают…
К вечеру Каф вывел людей из тайги на каменистое пространство. С левой стороны по направлению пути начинались горы. Путь приобрел характерные ориентиры. С темнотой отряд остановился. Тренированные в Лаборатории мышцы разведчиков стойко выдержали сегодняшний бросок. Для костра повалили дерево. Ствол без особого труда складывался пополам, но не ломался, возвращался в первоначальный вид. Почему деревья росли именно такими, еще предстояло разгадать.
Том Траверс укрепил над костром убитого птерозавра и с позволения Кафа посолил. Повар высокого класса, он, тем не менее, умел готовить в любых условиях и почти из ничего. Да еще и с удовольствием. Кое-кто открыл консервы, содержимое которых при вскрытии разогрелось. Сергей взялся за изучение арбалета. За день Каф произнес несколько считанных слов, но уже знал по именам каждого из группы и ни разу не спутал Питера и Ричарда.
Сима остановила Роберта, потянувшегося за плеером, и взяла в руки гитару. Гитара досталась ей по наследству от предыдущей экспедиции. Носил ее, однако, Питер, причем безропотно.
'Вьется пух тополиный, будто слово привета…
Так встречает нас лето, золотистое лето.
Есть у лета в избытке все, чего ты захочешь:
Кипятковые полдни, родниковые ночи.
Есть и вёдро, и грозы, есть и песни, и слезы,
Расставанья и встречи у плакучей березы…'*
Звук гитары, контральто и незатейливые слова потянули к себе разведчиков, как магнит. Один за другим они бросали дела и подбирались ближе к Серафиме.
'Не тщетно за славой летали далеко,
От милой отчизны по диким морям;
Не тщетно мы бились мечами жестоко:
И море и суша покорствует нам!'**
Сима помолчала немного после песни.
– Спой еще что-нибудь, – попросили разведчики. Странное, мрачноватое лицо Кафа смягчилось и словно бы осветилось. Арина слушала гитару у костра под звездным небом краем уха. Ее не отпускала тревога. Она огляделась и поймала на себе прямой взгляд черных, маслянистых глаз проводника. Ей стало не по себе.
Серафима на миг отвлеклась от захватывающей мелодии и тут же заметила, что дикарь-проводник внимательно изучает Арину. Обеспокоенно глянула на Сергея: тот тоже заметил, насупился.
… До базы осталось четыре дня пути. Каф вел группу по кромке леса, не удаляясь от подножия гор. Тайга и каменистые плато сменяли друг друга. Путников отделял от базы горный массив. Таким образом, они все время двигались по дуге, огибая скалы. Однажды утром разведчики хватились проводника вместе с краздой и шурсом.
– Никуда он не делся. Все лучеметы на месте. Наверняка пошел охотиться, – решил Сергей.
– А где Арина? – вдруг спросила Сима.
Арины не было нигде. Сергей кинулся по зарослям, люди рассеялись по окрестностям, но Каф с Ариной и зверьем бесследно исчезли, будто испарились.
– Сукин сын! – схватился за голову Сергей. – Отыщу его – кишки на лучемет намотаю! Патлатая сволочь!
Всегда уравновешенный Буров в припадке бешенства метался по лагерю и пинал все, что попадалось под ноги. Все были подавлены. Ричард и Питер медленно прочесывали окрестности вокруг лагеря.
– Не понимаю, почему они не оставили никаких следов? – удивлялся Роберт.
– Знаешь, Сергей, – неуверенно сказала Сима. – Когда мы с Ариной ехали на шурсе, мы нашли у него крылья. Он очень плотно прижимает их к туловищу, поэтому их никто, кроме нас, не заметил. А крылья у шурса порядочные.
– Эта чертова бестия еще и летает, – неприятно удивился Семен.
– Не сберег сестренку, – в смятении повторял остывающий от гнева Сергей. – Доберемся только до базы, я всю тайгу переверну с ног на голову.
– Мы ее найдем. Жителей на Зертилии мало, Каф – фигура приметная. Мать сказала, что он вроде как из хозяев. Феодал, значит. Найдем, – заверил Питер.
– Но что с ней будет за это время? – шепнула Сима на ухо Питеру.
Из кустов выдрался Ричард.
– Смотрите, что я нашел! – закричал он, взмахнув кулаком.
В кулаке трясся большой зеленый лист, на котором непонятно чем была умело намалевана карта. На ней подробно указывался путь от привала разведчиков до базы.
–
* Н.И.Рыленков
** К.Н.Батюшков