355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луис Бланко Вила » Воспоминания глупого кота (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Воспоминания глупого кота (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:22

Текст книги "Воспоминания глупого кота (ЛП)"


Автор книги: Луис Бланко Вила


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

В смысле красивости слов я больший классик, чем ребята. Не было случая, но теперь он

представился. Родители на бумаге защищают слова песен своего времени.

“Послушай, – возможно скажет мне тот, кто всем заправляет, – ведь наше время такое”.

Конечно же, я имею в виду песни двадцатипятилетней давности, которые, по сути дела, они сами же и сочиняли. Я говорю, что я с ними, потому что должен признать, что самая красивая песня та, что “стала частью моей души”, которую исполняет каталонка Серрат (Монсеррат Кабалье), а не эта “эй, пацан, задыми косячок, давай, курни марихуану, ведь на этой тусовке нужно быть крутым”, – которую поет группа, называющая себя кем-то вроде похотливых горлопанов.

Но относительно отношений отца с малышкой Бегонией могу сказать, что они не очень-

то хорошие. Однажды я услышал их разговор:

– Я всегда старался показать, что великодушие и доброта – самое большое богатство,

которым может обладать человек. Но, боюсь, что мне не удалось доказать это тебе.

И была в его словах большая грусть и искренность, которую, скорее всего, малышка

Бегония не могла понять. А если и понимала, то в этом случае, это было одно и то же, потому что никогда не создавалось впечатления, что она пытается изменить свои привычки.

Гастейс – баскское название г. Витория

Semana Grande (Aste Nagusia), Великая Неделя в Бильбао – главный праздник Бильбао, ежегодно проводящийся в течении 9 дней, начиная с субботы после 15 августа в праздник Успения Пресвятой Богородицы

Blanca de Vitoria праздник в честь Девы Марии Бланка, проводящиеся ежегодно в Витории с 4 по 9 августа

Глава 20. Очищение.

Недавно я услышал разговор о том, что каникулы и отдых существуют, помимо прочего,

для очищения. Возможно, это и так, раз все так говорят, вот только что-то на самом деле я не вижу, как они очищаются, поскольку наша жизнь в Мургии отличный пример всего прямо противоположного, иными словами, загрязнения. Я никогда не видел такого варварства и безрассудства за столь короткое время.

Самые старшие, возможно, из-за жуткого скопления всех совпавших по времени именин, праздников и дней рождения, проводят день, предаваясь обжорству. Не то, чтобы они объелись морепродуктов, у которых, насколько мне известно, баснословные цены, совершенно непозволительные для семейного бюджета, и которые, следовательно, появляются на столе лишь от случая к случаю, в виде омаров, или каких-то иных моллюсков с их раковинами например альмех, которые, конечно же, не являются моей слабостью. Стол ломится от изобилия различных канапе и бутербродов, начиная с колбасы и ветчины и заканчивая паштетами и сырами из соседней Франции, потому что всегда есть кто-то, кто наведывается в Биариццу и Сан-Хуан де Лус, чтобы потратить лишние деньжата на покупку различных гастрономических яств, подумывая об очередном праздненстве.

С большой охотой подается также морсилья(кровяная колбаса) по-арсиньегски, которая,

варясь в кастрюле, источает восхитительнейший аромат. И сколько бы остатков я ни пробовал, они не доставляют такого наслаждения.

Ну, салаты являются каждодневным блюдом: салат-латук и свежие помидоры, обычный репчатый лук, воняющий чем-то водянисто-кислым. Эти продукты выращиваются на

своих собственных участках земли некоторых соседей и друзей. Встречаются на столе

также и огурцы, но только для некоторых их ценителей и почитателей, правда таких мало.

Ну и конечно же, итальянская паста, которая обычно ограничивается спагетти в самых

разных вариациях. Это самое любимое блюдо молодежи подвергает немалым испытаниям

кулинарные фантазии их матерей, к слову сказать, трех родных сестер, ответственных за

угощение. Изредка бывают тортильи. Я имею в виду тортилью по-испански, с картофелем,

которая требует времени и трудов. По этой самой причине она и готовится на ужин очень

редко. Обычное блюдо на ужин – яйца, вернее, яичница-глазунья, как они говорят, омлет

по-французски, или же просто поджареная. И в том, и в другом случае яичница, должно

быть, восхитительна, поскольку Бегония-мать говорит, что нужно видеть, как хороши

деревенские яйца, которыми торгуют монахини из монастыря, эти бедняжки, зарабатывающие себе право на жизнь в молитвах и тишине, продавая продукты со своих

садов, огородов и скотных дворов, выполняя художественную штопку рубашек, прожженных горячим пеплом сигареты, и безупречно отстирывая и отутюживая льняные скатерти и салфетки, которые появляются на столе в дни больших торжеств и заляпываются пятнами от различных соусов и вин.

Это и есть обычное, внутреннее загрязнение домашнего очага. Но ведь жизнь-то по большей части протекает не внутри семейного очага, а снаружи. Ребята живут дома только

во время завтрака, обеда или ужина за вечно шатающимся, скрипучим кухонным столом,

который для этого то раскладывается, то складывается, или во время частых трапез не

ко времени. Я имею в виду не бутерброды по вечерам и даже не эти вкусные сдобные

булки, которые обычно приносит тот, кто всем заправляет, и которые ребята уничтожают

по утрам за поздним завтраком. Я говорю об этих вечеринках, визитах и о той гадости,

которую они постоянно приносят в этот дом, сам не понимаю почему. Одной только шелухи от семечек всегда в избытке. Гости чаще всего приходят с пакетами этой жареной картошки, имеющей различные вкусы, с фисташками и, особенно, с какой-то пакостью в малюсеньких разноцветных пакетиках, имеющих странные названия, которые я так никогда и не смог запомнить. Уксия и Хайме тратят уйму денег на подобного рода продукты редкостную гадость ядовитого желто-оражевого цвета, имеющую вид жирных дохлых червяков. В этой столице не меньше грешат этим и взрослые. Тот, кто всем заправляет, в последнее время довольно безотказный, всегда был против часто повторяющихся дружеских посиделок за ужином. На его лице ясно написано явное нежелание подобных мероприятий, когда Бегония-мать, большущая энтузиастка и зачинщица подобных сборищ с обжираловкой, сообщает ему об ужине в клубе или о празднично-гастрономическом экскурсе, устроенном ею в Бильбао, или Витории в дни тамошних праздненств. Впрочем, она никогда не ставит это себе в заслугу. Я услышал язвительный комментарий того, кто всем заправляет, что он не столько ужинает, сколько оплачивает ужин. Однако теперь он с ней не воюет, поскольку это уже закономерность, и он отлично знает, что его жена использует на этих гастрономических сборищах. В один из вечеров основой является треска, в другой жареная яичница с копченой колбасой, или же они прибегают к помощи карнавалов с переодеваниями. И уж, конечно, все это щедро сдабривается риохским вином, а завершается несколькими бокалами кавы.

Так что я не понимаю, как производится очищение во время такого отдыха. По крайней

мере, в Стране Басков точно не лечатся похуданием, которое убирает накопившиеся за

зиму жиры. Ох уж эти люди, едят они много и все подряд, включая всякую гадость,

которую тот, кто всем заправляет, всегда решительно отвергает.

Я думаю, что в этом очищающем месте единственное разумное существо это ваш покорный слуга. Я исключение, подтверждающее правило. Ведь мой режим питания абсолютно не изменился. Меня не коснулась даже праздничная добавка к порции, хотя, по правде говоря, должен признать, что когда в доме есть рыба, мне тоже кое-что достается в виде остатков и рыбьих костей. Точно так же, как в Мадриде, только побольше, поскольку перепадает и от посетителей тоже.

Если я что-то и делаю регулярно, так это принимаю очистительное; самое малое раз в неделю, а то и чаще, в зависимости от требований моего тела. Этим средством нельзя

воспользоваться в Мадриде, я по нему скучаю, потому что нет ничего лучше этого для

легкости и комфорта тела и для здоровья, в частности для желудка. В Мургии у меня под

рукой в изобилии имеются самые разнообразные, удивительные травы для очищения. Если кто-то не знает, то процесс, создающий необходимость очищения весьма прост. Мы, коты не слишком-то большие друзья воды, а что касается чистоты, так мы и без нее обходимся. Поплевав на правую лапку, мы неторопливо и обстоятельно умываемся слюной с завидным постоянством. Поэтому люди говорят, что мы большущие чистюли, хотя меня удивляет их суждение по этому вопросу и те остроты, что они отпускают по поводу нашей чистоты. Ведь я сам много раз видел, как взрослые, и не такие взрослые, ругают малышей за то, что они используют свою слюну, чтобы отчистить комочек грязи, который забрызгал им лицо или руку. А что тут такого? Мой случай доказывает, что это самый надежный и, как бы то ни было, единственный для меня способ, привести себя в порядок, который подсказывает мне инстинкт. Как-то раз я хотел попробовать умыться водой в туалете, но самое большее, чего я добился, так это напился ее. И когда кто-то из семейства застал меня за этим занятием, что же он сделал? Да не больше, не меньше, как выгнал меня из туалета, вопя при этом: “Ах, ты, свинья этакая!”

Вы должны понимать, что о своей, скажем так, задней части я должен заботиться так же, как люди заботятся о своей. Следовательно мои умывания воспринимаются, как неотъемлемая часть меня самого и не нуждаются в посторонней помощи. Но во время

умывания изрядная доля моих шелковистых волос осядет в желудке, потому что мой язык

дотягивается туда, куда не достает лапа. Язык мой, как тележка, везущая в рот вырванные

волоски. Проходят дни, и волоски образуют в кишечнике шар, который не только не

выходит через мою, мягко говоря, заднюю часть, когда я делаю свои дела, но и превращается в повод для серьезных беспокойств вплоть до тошноты. В Мадриде у меня нет иного способа, кроме как терпеть, когда же терпеть больше нет сил, все заканчивается тем, что меня сильно рвет, выворачивая наизнанку. В Мургии же, наоборот, есть замечательные, отвлекающие травки, благодаря которым я сам могу избавиться через рот от шариков шелковистых волосков, причем, могу делать это на просторе, в чистом поле, не доставляя ни работы, ни отвращения бабуле, которая, обычно, бóльшую часть времени проводит дома и, следовательно, является свидетелем моих затруднений, если дверь закрыта. Конечно, очистительное для меня не тарелка с рыбой, но оно делает свое дело, и после очищения, здесь, в Мургии, я гораздо спокойнее, чем в Мадриде.

Прошедшим летом я перенес очищение хуже обычного. Оно не принесло нормального

результата. Полагаю, причина в том, что я провел много месяцев с желудком, набитым волосками, и это привело к тому, что в нем образовалось несколько инородных, странных

тел, которые, в конце концов, прочно обосновались там, и исторгаются с трудом. Когда я

вызывал тошноту, травки оказались малоэффективны. Во всяком случае, поначалу. Потом

мне стало получше. Но некоторое время спустя, еще не раз на меня накатывала тошнота,

это продолжалось дольше, чем должно было быть. Меня прихватывало неожиданно, когда

я находился в гостиной или на кухне. Хорошо еще, если я был там не один, потому что

тогда мне открывали дверь, и я облегчался в саду. Самое худшее, что много раз в эти

критические моменты я был совсем один, открыть дверь было некому, а у меня не было

сил просить о помощи. В таких случаях я получал всякого рода эпитеты, меня по-всякому

обзывали и давали чеснок с петрушкой. Но что я мог поделать, если все эти жуткие

позывы настигали меня не ко времени, и не было сил открыть дверь? Хотелось бы мне

овладеть искусством открывания двери, но я не знаю, как это сделать. Если двери

неплотно прикрыты, открыть их не составляет большого труда, но двери в Мургии, мало того, что тяжелые сами по себе, так они еще обычно плотно закрыты кроме, разве что,

дверей на кухню и в гараж. Ко всему прочему, я уже сказал, что этим летом даже очистительные травки были не совсем подходящи для меня. То, чего я всегда ждал с

радужными надеждами, на этот раз превратилось в источник беспокойства, поскольку

очистительный эффект наступал поздно, и я не мог себя контролировать в этот момент.

В любом случае, справедливости ради, я должен сказать, что понимание взрослых

возрастало с каждым разом. Они знают, что со мной творится что-то неладное и сочувствуют мне. Они уже смирились, и убирают плоды моих очищений с меньшим отвращением. Правда, бабуля не смирилась. Какого черта! Уж если говорить так все. Ну и ведьма же она... Сколько нежностей, сюсюканий на людях. А сколько разговоров о том, что я провожу свою жизнь на ее коленях, вранье, как же, а когда она застает меня забравшимся на кресло в гостиной, то премиленько вытряхивает меня оттуда. Даже говорить не будем, что происходит, если она застает меня в тот момент, когда меня рвет. Она запускает в меня веник, если он у нее в руках, или же орет на меня. Мне наполовину плохо, наполовину страшно, от этих воплей я нахожусь на краю гибели. А потом много-много ласки... Да-да, много, если я ябедничал, рассказывая всем остальным о визитах бабули на кухню и к холодильнику... Хотя мне кажется, что все и так это знают. Я слышу их комментарий о способности есть, есть и есть без конца, которой обладает наша бабуля, которая как ни в чем не бывало, славненько идет себе к своему девяностолетию. Однажды я услышал, как тот, кто всем заправляет, сказал: “Она нас всех переживет”.

Думаю, что взрослые, я возвращаюсь к себе самому, приписывают все мои

недомогания моим годам. Их посетила идея-фикс. Они думают, что я превратился в

пенсионера, или что-то в этом духе. Там, в Мургии, они с этой своей навязчивой идеей на самом деле относились ко мне с сочуствием. Я заметил, что в этот последний год они, в

общем-то, стали более нежными и ласковыми. Не из-за того ли случая с Луисом Игнасио? Возможно, что и так.

яичница по-французски – глазунья, поджаренная вместе с кусочком хлеба

Риоха(Ла-Риоха)провинция на севере Испании

кава испанское игристое вино

отвлекающее средствомедицинский термин, вещества, вызывающие раздражение и применяющиеся для уменьшения боли или неприятных ощущений, эпицентр которых расположен более глубоко

Глава 21. Конец первой части.

К вечеру небо затянуло облаками, и в кабинете того, кто всем заправляет, похолодало.

Пришла осень, и столбик термометра колеблется между высокими и низкими значениями

температуры в предзнаменовании грядущей стужи. Иными словами говоря, погода сошла с ума и в большей, или меньшей степени, но далека от той восхитительной, прелестной

мадридской осени, которая, как говорят старики, была когда-то. Слесарь по отопительным

системам, должно быть, до сих пор в отпуске, поскольку еще ни разу не включал отопление, несмотря на жалобы соседей. Понятно, что это не его решение, а президента сообщества. Но в доме теперь постоянно холодно, потому что он просторный.

Я один в доме. Эта дряхлая развалина, которая, очевидно, записывает мои воспоминания

несколько раз как-то странно прошелестела, словно у нее внутри поселился ветер, и остановилась. Уверен, что закончилась пленка. Да и пора уже. Так что на этом я заканчиваю свою историю. Если бы я знал, как это делается, я прокрутил бы пленку назад и смог бы послушать собственные глупости. Я боюсь, записалось ли на самом деле то, что я оставил на пленке, и я не согрешил тщеславием, думая, что могу управлять этой бандурой. Даже не знаю, почему мне полегчало, я чувствую себя более спокойным, словно я показал что-то важное для меня, да и для всех остальных.

Слышится царапанье ключа в двери. Я оставляю магнитофон на столе и направляюсь в

сторону кухни, но не вхожу туда. Тот, кто всем заправляет включает свет в кабинете и

удивленно разглядывает магнитофон, нажимает на кнопку, и лента магнитофонной кассеты приходит в движение, со всей скоростью прокручиваясь назад. Он нажимает другую кнопку и лента останавливается. Еще одно касание, и лента снова начинает двигаться, но теперь она крутится более размеренно и спокойно. Слышен какой-то шум и тихое мяуканье: это – я, я узнаю себя, слушаю и удовлетворенно киваю головой, выражая согласие, вот оно, точно – “Меня зовут Ио, но также мне говорят глупый кот” – сказал я, начиная трансляцию своих воспоминаний. Но тот, кто всем заправляет, кажется, ничегошеньки не понимает, потому что трясет магнитофон так, словно хочет разобраться с тем, что плохо работает внутри этой коробки. Шипение и нечто похожее на мяуканье продолжаются. Совершенно ясно – он ничего не понимает.

Ну что тут можно сделать…

Отец оставил магнитофон на столе и направился на кухню, то есть ко мне. Он смотрит

на меня, стоя, как и я, почти прислонившись к дверному косяку. Он наклоняется и проводит своей громадной ручищей по моей спине:

– О чем же ты рассказываешь, глупый кот?

Если бы он только знал…

Глава 22. Пять лет спустя.

И в заключение – комментарий того, кто всем заправляет, с Вашего позволения.

Прошло пять лет с того самого вечера наступившей уже осени, когда я нашел

маленький магнитофон на столе. Он был не на своем обычном месте на этажерке. Я перемотал пленку назад, не придавая этому особого значения, но пленка, которая должна

была бы выдать какие-то остатки разговоров, или обрывки моих монологов, которые я

иной раз записываю, чтобы не потерять какую-либо идею, сюжет повести, или рассказа, предложила странную мешанину гортанных звуков и нежных мурлыканий, которые, без сомнения, принадлежали Ио, наблюдающему за мной от кухонной двери, прислонившись к косяку. Я счел, что кто-то из ребят, играя с котом записал все на магнитофон, сам того не замечая. На следующий день, когда я собрался вернуть магнитофон на его законное место на словаре Касадо, я позабавился, продолжая начатое вчера вечером прослушивание. Это была все та же вереница прерывистых горловых звуков и мяуканья со слабеньким придыханием. Все эти звуки не принадлежали никому из людей.

Прошло несколько недель и наш славный красавчик Ио покинул нас навсегда. Это

случилось восьмого ноября, накануне моего дня рождения. Как вы легко можете себе

представить, этот день был совсем нерадостным. В этот день, посетив с ребятами и Бегонией могилку, выкопанную нами в тот самый вечер смерти Ио, в которой мы его и похоронили, я положил кассету в центральный ящик своего стола вместе с ярлычком, надписанным моей рукой. Надпись гласила: “последний монолог Ио”.

Прошло без малого пять лет с тех пор, как умер Ио, но никто не занял его место в

нашей семье. Бегония-дочь вышла замуж, она – ботаник и работает в горах Эускади,

Страны Басков. Луис Игнасио полностью вылечился и отошел от того ужасного случая,

который и послужил причиной воспоминаний Ио. Он учится в Дипломатической Школе, главным образом для того, чтобы преуспеть на своем поприще. Хавьер работает, как и

хотел, журналистом на радио. Хайме четвертый год учится в Архитектурном, а Уксия с

серьезными трудностями по математике переходит на второй курс Биологического. Мы с

Бегонией-матерью продолжаем стареть, что уж тут поделать, но благодарим Бога за то,

что осень нашей жизни оказалась мирной и безмятежной.

Около трех месяцев назад в одном научном журнале я прочел о грандиозном скачке

вперед, сделанном в изучении способа выражения мыслей животными и их речи с

интереснейшими результатами и пояснениями. Мышление и речь животных рациональнее наших. В конце концов, все инстинктивное тоже рационально. А ведь наше тщеславие “хомо сапиенс” не позволяет нам это даже допускать. В статье говорилось о Центре анализа

языка животных в окрестностях Мадрида. Я отыскал номер телефона Центра и связался с

одним из научных сотрудников, движимый любопытством лингвиста, которое всегда

мной руководило. К тому же я подозревал, что в моих руках находится, несомненно,

очень важный и выразительный для этих, проводящихся здесь, исследований документ и направился в эту “обитель мудрецов”.

После короткой беседы я вручил пленку профессору Арлона, самому первому моему

собеседнику, и вернулся к своим делам. Неделю спустя ученый позвонил мне в кабинет по телефону, чтобы сообщить, что результат исследований был просто ошеломляющий. Я

попросил его рассказать обо всем поподробнее, и он назначил мне встречу вечером в

лаборатории Центра. Меня поразил вид этого технологического комплекса с настоящим частоколом постоянно работающих высоченных устройств и системой контроля, состоящей из светящихся приборчиков, в первый момент ослепляющих вас.

Перед одним таким устройством мы и расположились.

– Не удивляйтесь, скоро Вы услышите голос своего кота. Как, Вы говорите, его звали?

Ах, да, Ио. Он говорит это в самом начале своих воспоминаний. Это очень странный,

необычный голос, не имеющий ничего общего с мяуканьем и фырканьем, которые были

Вам знакомы. Этот преобразователь, – профессор указал налево, – совершает чудо, соединяя звуки и преобразовывая их в звуки человеческой речи, в данном случае – кастильской. Преобразование совершается автоматически. Наше исследование состояло в том, чтобы подготовить инструменты, посредством которых можно осуществить переход от кодов кошачьего языка к человеческому слову. Все дальнейшее – это дело кота.

Меня бросило в возбужденно-паническую дрожь, когда я услышал пронзительно-

горловой голос. Я трясся от переполнявших меня эмоций – у меня не было ни малейшего сомнения в том, что прибор обращался ко мне голосом Ио. С самой первой страницы текста перед нами предстала столь значительная фигура, что я решил издать воспоминания, приурочив их к пятой годовщине со дня смерти Ио.

Профессор Арлона прервал запись, но не убрал руку с переключателя, заставляющего

пленку крутиться:

– Хочу Вам сказать, прежде чем продолжить, что эта запись содержит обороты кошачьей

речи не только выразительнее и эмоциональнее тех, которых добились мы, но они также и более понятны. Поразительного качества запись! Простите меня за излишнюю эмоциональность. Больше того, содержание записи нас поразило, восхитило, да что там, привело в восторг. Были моменты, когда мы подумали, что это обман, чистой воды надувательство. Но это невозможно. Никто, ни один человек не был бы способен так хорошо и так долго имитировать кошачью речь. Уверяю Вас, сейчас Вы увидите эту запись, которая является маленьким литературным произведением с глубокими психологическими наблюдениями. Она рассказана языком, свидетельствующим о серьезном изучении и хорошем знании человеческого языка.

Арлона повернул переключатель, испытывая противоречивые чувства, и мы продолжили

слушать… голос Ио. Это продолжалось больше двух часов. Все это – правда. Я сам на протяжении всей нашей встречи не переставал удивляться, восхищаться и пугаться

одновременно. Тогда-то я и решил опубликовать воспоминания этого “глупого кота”,

который так хорошо нас знал. Что могло произойти? Разозлилась бы малышка Бегония на

то, что Ио назвал ее эгоисткой? Но я сам столько раз называл ее так… Пострадали бы

чувствительность и скромность Луиса Игнасио от этих непроизвольных воспоминаний,

невзначай пробужденных к жизни проделкой “глупого кота”? Не думаю.

По поводу публикации я посоветовался с профессором Арлона, и эта идея показалась

ему очень хорошей, особенно если я и дальше дам возможность его группе изучать с

научной точки зрения воспоминания Ио. Да никаких проблем.

Я обсудил этот вопрос с Бегонией-матерью. Сначала она мне не поверила. “Это все

твои уловки”, – сказала она мне. Потом, слушая запись, которая начала преобразовываться в листки, усомнилась в напечатанном. И в самом конце сказала мне, что я сам должен все

решить. Она даже позволила себе поиронизировать на этот счет, заявив:

– Он же называл тебя “тот, кто всем заправляет”, разве не так?

Однажды, записывая все на бумагу, я снова позвонил профессору Арлона, чтобы

разрешить одно сомнение. Он с легкостью решил проблему и спросил:

– А кстати, от чего умер Ио?

– От открытой язвы желудка, так сказал нам ветеринар. Внутреннее кровотечение

открылось прямо во время сна. Ио спал в ногах Луиса Игнасио.

– Я подозревал, что эти проблемы с очищением желудка были серьезными.

Я заканчиваю свои комментарии и пояснения к этой истории на самом деле с грустным

чувством. С нами всегда происходит одно и то же, когда от нас навсегда уходят наши любимые, близкие нам души. Человек признает, что был скуп в выражении своих чувств, в проявлении любви к живущим вместе с ним на протяжении его жизни. Мы вообще не

щедры на любовь. Публикация воспоминаний Ио, кроме всего прочего, еще и попытка

загладить свою вину за холодность, сдержанность и сухость, за недостаток нежности в

прошлом. В его воспоминаниях сквозит неприкрытая, огромная любовь и безграничная

нежность в изучении и оценке семьи, которая являлась и его семьей. Что касается меня, со мной он тоже был ласков и любил меня, возможно, чуточку на расстоянии. Хотя, взглянув

хорошенько, было бы более справедливым сказать, что его отзывы о моей персоне более

критичны, чем отзывы об остальных. В конечном счете, я понимаю, что в его

воспоминаниях я едва ли был кладезем добрых побуждений. И какой я теперь?

chivato (dispositivo que sirve para avisar cualquier anormalidad o llamar la atención sobre algo) – приборы контроля и оповещения

magdalena proustiana(es cuando cualquier estimulo nimio, abre tu mente a todo un sinfín de recuerdos) – что-то, пусть незначительное, невольно пробуждающее воспоминания

Словарь.

Глава 1

No ser santo de mi devoción – significa que algo o alguien no te gusta: недовольство чем-то, или кем-то

Глава 3

mola(=Me gusta ) – сленговое выражение в Испании, «мне нравится»

Глава 4

APA(Asociación de Padres de Alumnos) – родительский комитет школы(колледжа)

santas pascuas: здесь (=y nada más) – и больше ничего

hablar por los codos – выражение, означающее долгие разговоры.

Глава 5

amasijo (=mezcla desordenada de cosas diferentes) – мешанина разных вещей

Глава 9

correr la bola (=dar a conocer una noticia o un rumor falsos) – врать, распространять слухи, ложную информацию

hacer el sueco – прикидываться не понимающим

Глава 12

Pasarlo pipa(=divertirse mucho) – славно повеселиться

de aúpa(=muy grande, fuerte o intenso) – сильное, очень большое

ponerse al tajo(=empezar a trabajar) – приступать к работе

andar con ojo(=andarse con mucho cuidado, cautela) – передвигаться с осторожностью

quiebro – движение тореро в сторону при приближении быка, и бык проносится мимо

plantar cara – решать проблему напрямую, не уклоняясь от нее.

Глава 13

hay que fastidiarse – устойчивый оборот, используемый для выражения приятного удивления

corto – здесь: мало сведующий

Глава 14

tarifar (=Discutir o enfadarse dos personas por una cosa) – злиться

al corriendo (=Informado con detalle y exactitud) – сообщать о чем-то, ставить в известность

borde (=Se aplica a la persona que tiene mal carácter o que está de mal humor) – человек с тяжелым характером

irse al garete (fam.Indica que una cosa se estropea o no llega a realizarse) – неосуществимые планы

desquiciar (=Alterar o quitar a una persona la tranquilidad o la paciencia ) – лишать спокойствия

sacar de quicio (=poner nervioso, molestar o hacer enfadar a alguien) – раздражать, мешать

Ser más listo que el hambre (=ser muy inteligente) – очень умна

salir rana (indicar que algo no ha salido como esperábamos o que directamente nos salido mal) – не оправдать ожиданий, надежд, когда все наперекосяк

no hacer ni caso – не обращать ни малейшего внимания

El Corte Inglés, “Английский Двор” – один из крупнейших универмагов Барселоны

la cuenta en números rojos – счета с красными цифрами означают задолженность

vales del economato – чеки(купоны) на распродажу в супермаркетах (economato) для определенной группы людей

proverbial (= Que es muy conocido por todos o desde siempre ) – отлично всем известное

llevárselo el diablo o los diablos (= enfadarse mucho) – сильно злиться, беситься

Глава 15

Zarpazo – удар лапой, или царапина от этого удара

seguir (o llevar) la corriente (= mostrar aparentemente conformidad con todo lo que se hace o dice) соглашаться

un cero a la izquierda(=cuando se le dice a una persona, quiere decir que no vale nada o que no vale para nada)ничего не стоящий человек, ноль без палочки

criar malvas (=estar muerto y enterrado) умереть и быть похороненным, сленговое выражение типа «дать дуба, отбросить копыта»

deslenguado (Se aplica a la persona que habla con descaro y sin cortesía, respeto ni consideración)здесь: говорящий на сленге

No cortarse (ni) un pelo (=ser valiente, atreverse a hacer algo) осмелиться на что-то, быть храбрым

no dar ni golpe (se dice que alguien no hace nada, es un vago, no trabaja nada de nada) – лоботрясничать

Глава 16

estar al quite (= Estar preparado o estar atento) – здесь: быть внимательным, предупредительным

tetraplejía – тетраплегия, частичный, или полный паралич рук и ног, вызванный повреждением спинного мозга

hacerse lenguas (=alabar,hablar muy bien de ello) – хвалить, хорошо отзываться о ком-то

a bocajarro (=de improviso, sin preparación alguna) – сразу, без предварительной подготовки

UCI (unidad de cuidados intensivos) – отделение интенсивной терапии, реанимация

Глава 17

hecho una fieraзлой, рассвирепевший

dar la vara (=cansar y aburrir a alguien, normalmente con algo repetitivo) – надоедать, утомлять одним и тем же

estar al cabo de la calle (estar al cabo) – разг: быть в курсе дел

Глава 18

Pozo + de + сущ. – указывает на обладание в полной мере какими-либо свойствами

dar repelús – нагнать страху, бросить в дрожь

rebuño (una bola informe hecha) – здесь: смятение чувств

Глава 19

mañana de niebla, tarde de paseo – испанская пословица, приблиз. «туман падает – к вёдру»

Estar para el arrasre o dejar a alguien para el arrasre: utilizada para expresar agotamiento moral o físico. – моральное, или физическое истощение

echar de menos недосчитаться, тосковать, скучать(о ком-л.), ощущать недостаток (кого-либо)

de perlas – как нельзя лучше

la sin hueso – болтливый язык

desfondar ( en competiciones deportivas, hacer perder las fuerzas) – терять силы

Глава 20

Purga (fam: liminación o limpieza de cosas inútiles, viejas o malas) – чистка, избавление от хлама

escapada – здесь: приход, визит

echar la primera papilla(echar (arrojar) hasta la papilla)разг. сильно рвать, выворачивать наизнанку

saque(capacidad para comer o beber mucho ) способность много есть, или пить

perra (idea fija) – идея-фикс

Глава 21

estar como una cabra (=loco) – сойти с ума

cacharro (fam.=máquina, aparato o mecanismo que está viejo o en mal estado o que funciona mal) – развалина, колымага и т.п.

afirmar con la cabeza(=decir que sí mediante expresiones o gestos) – выразить согласие жестом, или словами, сказать “да”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю