Текст книги "Воспоминания глупого кота (ЛП)"
Автор книги: Луис Бланко Вила
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
что я очень красив (особенно часто это говорила Бегония Большая) я оказывался в некоторой растерянности, но с огромным желанием узнать, что же это означает – быть красавчиком, и почему мне говорят, что я красив. До тех пор, пока однажды…
Это была моя первая экскурсия. Прежде я никогда не совершал подобных вылазок в
спальню старших, поскольку боялся. Спальня находится в самой глубине дома, справа от столовой по коридору. Когда дверь в нее закрывают, то ванная оказывается внутри спальни. В общем-то, эта ванная всегда была для этих двоих, хотя, на самом деле ребята пользуются ею, когда им приспичит, или когда детская ванная занята Хавьером, который, покуривая, часами восседает на унитазе с книгой в руках.
Тем утром я был в доме один. На улице была весна, и распахнутые окна наполняли
солнечным светом часть дома, выходящую в сторону парка. Я вкусно позавтракал, съев свою порцию молока… Возможно, что в ту пору мне давали уже более солидную еду, поскольку, помнится, что чувствовал я себя вполне удовлетворенным. Потянувшись без свидетелей широко и свободно, и направился в путешествие – исследовать территорию, являющуюся уже и моими владениями. Я шел по коридору, освещенному длинным лучом света, который проникал через окошко ванной для детей. Дверь в нее всегда открыта нараспашку. Дверь в комнату старших тоже была открыта. Слегка поколебавшись, я решил шагнуть в неизвестность.
От самого порога я увидел огромную кровать, изголовье и ножки которой были сделаны
из тонкой сетки, похожей на решетку. Кровать была застелена блестящим покрывалом, кажется, шелковым. Я сделал еще несколько шажков, и перед моими глазами предстала вся комната целиком, отлично освещенная потоком света, льющегося в открытое окно. И тотчас же мое внимание привлекла фотография того, кто всем заправляет, висящая справа от меня и прикрепленная к дверце одного из многих шкафов, находящихся в комнате. Он был моложе, но не сильно-то изменился с тех пор. Дверца шкафа была приоткрыта и пробудила мое и без того всегда довольно-таки большое любопытство.
Передними лапками я настежь распахнул правую створку дверцы. И вдруг я застыл на
месте, остолбенев. Там, за дверцей, внутри шкафа, был кто-то, и этот кто-то пристально
таращился на меня. Моментально я сообразил, что это был другой кот. Не знаю, напугала ли меня встреча с тем призраком или какой-то услышанный шум, как мне показалось, со спины, только дело в том, что я бросился бежать к ближайшей стене почти до изголовья кровати. Уж и не пойму как, но я очутился под потолком, вися там, словно лампа. Я взлетел наверх, как молния по ткани, покрывающей стены комнаты. Бегония-мать смотрела на меня, стоя у двери. Она призывала меня спуститься, и с каждым разом голос ее становился все более серьезным и грозным. Впервые мне стало стыдно. Я спустился, как мог, и улизнул под кровать. Я начал быстро улепетывать и выкатился из комнаты, двигаясь по стеночке ванной комнаты. Бегония облегчила мне эту задачу, оставив свободным путь к отступлению.
Через несколько дней, когда я снова остался один в доме, я осмелился повторить свое
приключение, только на сей раз без лазанья по стенам. О том коте, прятавшемся за дверцей шкафа, я ничего не знал, так что решил выяснить эту тайну, заключенную в том удивительном видéнии. И к тому же, любопытно было узнать, кем был этот странный конкурент из моего народа. Очень осторожно и тихо я приблизился к шкафу и сунул голову в щелку между прикрытыми створками дверцы шкафа. Я снова увидел эту испугавшую меня фигуру и отступил. Напуганный в меньшей степени, чем в прошлый раз, я, тем не менее, спрятался под кровать и снова осторожно высунул голову. Оттуда я мог без всякого риска осмотреть дверцу. В этот раз я не увидел ничего, что меня напугало бы. Я был настойчив в своем желании раскрыть эту игру и смог заметить на поверхности дверной створки странный блеск и несколько странных точеных ног. Я сразу же понял, что они ужасно похожи на ножки ночного столика, находящегося над моей головой. Более того, они были точно такие же. Я вытянул вперед правую лапу и – о, чудо! – на полированной поверхности дверцы смог увидеть другую лапу, точную копию моей. Я несколько приободрился и выдвинул обе лапы, сделав небольшой прыжок вперед. Там были мои лапы и, как мне почудилось, я видел даже, что над лапами показались уши. Вот так я открыл для себя зеркало.
Хорошо еще, что в тот раз никто не присутствовал при этой сцене. Они лопнули бы от
смеха. Я провел несколько часов, корча рожи, которые зеркало мне же и возвращало. Я даже решил напасть на свое собственное отражение и ударился о холодную поверхность зеркала, повторявшего все мои ужимки. Черт возьми, ну разумеется, это же был я сам! Ну вот, это же были мои усы, все еще слишком короткие, и вот оно, мое черное пятно с правой стороны мордочки. Спереди мордочка была белой до самой макушки. От макушки по обеим сторонам очень симметрично располагались черные пятна, похожие на стальные пластины рыцарских шлемов.
Вот так впервые я смог выяснить, как выглядит кот (а это был я), достойный похвалы.
Ведь я был не просто котом, а красивым, хорошо сложенным черно-белым котом. Эти черно-белые цвета очень гармонично и привлекательно сочетались на моей коже. Мои глаза были золотистого цвета, а, быть может, цвета меда. В их медовой глубине ярко светились черные зрачки.
Я не говорю, что с тех пор хожу посмотреть на себя каждый день, в том числе и потому,
что обычно дверь закрыта. Хотя, в последнее время она открыта. Это обстоятельство заставляет меня думать, что сломался дверной замок. Впрочем, какая разница, смотрюсь ли я в зеркало на этой дверце или в зеркало, доходящее до самого пола, на двери ванной комнаты для старших. Да, частенько я подолгу разглядываю себя, даже вылизываю и приглаживаю торчащие на спине волосинки. Поскольку в ванной комнате взрослых такие зеркала со всех сторон, я вижу себя полностью и спереди, и сзади. Зеркала многократно отражают меня. Полчища котов, точно таких же, как я появляются один за другим, – хотя я всего один, – теряясь из виду в глубине отражения так, что я не могу их всех охватить. Это просто наслаждение!
Когда кто-нибудь говорит, что я – красивый кот, а это происходит частенько, я
притворяюсь, что не понимаю, но начинаю подтанцовывать, чему научился у Уксии. Она,
к слову, тоже репетирует перед зеркалами. Так вот, я даже слегка покачиваюсь, уверенный
в том, что в совершенстве овладел этими движениями, которые, как я слышал, называют
кошачьими. Иногда они раскусывают мое тщеславие и бахвальство, и тогда кто-нибудь призывает меня к порядку:
– Ио, глупыш, не будь таким самовлюбленным…
Глава 8. Изюминка моего имени.
То, что я – Ио и ежу понятно, хоть я и притворяюсь, что не знаю этого, когда меня ругают
или называют “глупым котом”. Некоторые считают, что я не понимаю, когда ко мне обращаются или говорят о моей красоте. Так вот, я отлично знаю, что зовут меня Ио, и знаю даже, как проходили мои крестины, и что за изюминка скрывается в моем имени. В этом я уверен.
Это было аккурат тогда, когда меня впервые отнесли к ветеринару. Отнести меня на эту
пытку поручили малышке Бегонии и Луису Игнасио. Но прежде чем меня нести, все дружно подыскивали мне имя. Занятно, смех, да и только. В тот самый момент, когда они перебирали всевозможные имена, отыскивая подходящее моей грациозности, я понял, что
они считают меня кошкой, а не котом, хотя все говорили кот. Все это, разумеется, потому,
что мужской род слова не обязывает к излишним уточнениям.
– Мы назовем ее Ио, – очень уверенно заявил Луис Игнасио.
– А почему? – спросила малышка Бегония.
– Так звали одну из возлюбленных Зевса, – ответил этот малый, ничуть не сомневаясь в
том, что знает то, о чем говорит.
Вообще-то он всегда был не по возрасту заучкой, обожал историю и все такое в этом
духе.
– А если это кот?
Должно быть, это сомневался Хавьер. Хотя, в тот момент я плохо их различал. Но это
должен был быть он, потому что именно Хавьер столько раз бывал ни в чем не уверен.
– Что ты говоришь? – спросил, в свою очередь, не знаю кто.
– Мы назовем ее Ио, – с еще большим напором повторил старший из детей.
Естественно, ветеринар, внимательно осмотрев меня, расставил все по своим местам.
Для него было очевидно, что я – кот, причем со всеми причитающимися коту атрибутами.
Или, точнее сказать, был котом с атрибутами, поскольку из этой проклятой дыры я вышел
с некоторыми потерями и покалеченным. Не так уж сильно, но, без сомнения, вполне достаточно для того, чтобы предотвратить некие ночные налеты, мои и чужие, похоже свойственные представителям моего племени, оставшимся целыми и невредимыми, такими, какими родились. Короче, любителям крыш, террас и нежных мяуканий и мурлыканий под лунным светом. В этом я ничегошеньки не понимаю. И так никогда ничего и не узнал.
За едой они снова непроизвольно вернулись к обсуждению разочарования, которое они
пережили по поводу моего естества, да еще вдобавок по поводу имени, выбранному для меня Луисом Игнасио.
– Теперь это имя не подходит, поскольку это самец, а не самка, – пояснила Бегония-
малышка, будущий биолог.
Тут на полном серьезе вмешался отец, словно на повестке дня обсуждался главный для
семейства вопрос.
– И какое же имя пришло вам в голову вместо Ио?
Лица детей были одновременно и разочарованными, и глуповато-бессмысленными. Кое-
кто пожимал плечами, подтверждая всеобщую восторженную ошибку. Тот, кто всем заправляет, внес удивительное предложение:
– Вы можете оставить ему имя Ио.
Теперь взгляды всех, включая и Бегонию-мать, выражали неподдельное удивление.
– Поясняю, – добавил отец. – В итальянском языке “ио” – это личное местоимение “я”…
Ио – значит я.
Подрагивающим голоском из глубины кухни я издал свой робкий ответ.
– Кажется, он икает, – сказал Мичу, которому в то время было около семи лет, и начал
ухаживать за мной с видом белокурого ангелочка с челкой, спадающей на глаза.
Мое имя было утверждено единогласно. И с тех пор именно это слово, часто повторяется
в доме: “Где Ио? Иди, красавчик-Ио, глупыш. Где Ио?” И точно, я привык к этому имени,
и ничего, оно мне нравится. Оно – короткое, яркое и неизбитое… А кроме того я отлично
слышу это начальное “И” и почти нет никакой необходимости произносить “О”. Короче, я превосходно себя чувствую и рад тому, что имя мне не поменяли. Одному Богу известно, к счастью или к несчастью свалилось бы на меня другое имечко: Феликс, Черныш, Рамзес… А так у меня очень достойное имя.
Глава 9. Простите кота-негодяя.
Мне совестно об этом говорить, но должен признаться, что я воришка и негодяй. После
того, как я провернул какое-нибудь из своих делишек, меня отругают, обидят и пригрозят. А потом домочадцы обычно говорят, что все коты такие по своей природе, что все они мошенники. Это меня несколько успокаивает.
Мне трудно понять, кто такой мошенник… Я знаю не больше тех, кому доверяли Лолу из
клуба в Мургии, или кто привозил бабушку, когда она возвращалась из Катадьяно, из дома Рафаэлы, своей кузины. Теперь я понимаю, что мошенник, и негодяй представляют собой одно и то же. По крайней мере, в моем случае.
Я много раз обещал самому себе две вещи: не гадить под стулом в углу столовой, между
буфетом и большим окном на террасу, и не совершать ночных вылазок на кухню в поисках, как бы запустить зубы в ящик с мясом, который Бегония-мать достает из холодильника, чтобы готовить еду на следующий день. К тому же, я понимаю, что поступаю плохо, злоупотребляя доверием. Это в отношении мяса, а в отношении стула – делаю больше должного.
Однако я не чувствую себя совсем виноватым, потому что есть нечто, что исходит из
меня, и оно сильнее моих добрых побуждений. Помню, однажды, после получения
небольшой взбучки, Уксия, которая была тогда совсем маленькой девчонкой, сказала матери: “Я ведь хочу быть хорошей, но кто-то будто заставляет меня быть плохой”… То же самое говорю себе и я, когда меня только что отчитали за один из моих мошеннических подвигов. Это на самом деле так. В столовой, под стулом в углу, стоит такой запашище, который сначала притягивает меня, а потом, когда я приближаюсь, и мою задницу. Но я уже не могу ничего исправить.
Что касается кухни, дела обстоят еще хуже. Вот я на кровати, в ногах Мичу, и дрыхну без
задних лап. Внезапно посреди сна, чувствую, как из мойки до моей мордочки досносится
нечто нежное. Сработало. Так со мной происходит всегда, один рывок – и там, на
кухне, я сталкиваюсь лицом к лицу с изумительным, необыкновеннейшим куском мяса,
завернутым в серебристую бумагу – фольгу, или же оно лежит в пластиковой коробочке с
крышкой, нагло бросая мне вызов: “Давай-давай, ну-ка съешь меня, давай быстрее”. Я его не ем, но вгрызаюсь в него зубами, и что самое худшее – неважно голоден я или нет. А ведь я не могу пожаловаться, что меня держат в черном теле, ограничивают порцию еды, едва я становлюсь чуть тяжелее. Но эта мечта, этот сон, овладевает мной, и я, как марсианин из телефильма, два-три раза кусаю коробку без толку, и возвращаюсь в кровать. Ну что я могу поделать?
Если хорошенько подумать, у домочадцев имеется уйма причин, чтобы задать мне трепку.
Но, признаюсь, что я – большой везунчик. Когда кто-нибудь собирается намылить мне шею, всегда есть кто-то, кто меня защищает. Как правило, это Уксия, которая собиралась быть ветеринаршей, что делало честь ее характеру защитницы животных. Хотя теперь мне кажется, все изменилось, и она мечтает о биологии.
– Бедняжечка! – всегда очень ласково говорила Уксия. – Если сейчас вы его побьете, он
никогда не поймет, почему вы это сделали.
Ясный перец, что я молчу. Думаю, что теперь я понимаю, почему они злятся, но позволяю
себе маленький обман. Если кто-нибудь из домашних бранит меня или грозит мне пальцем, я прикидываюсь ничего не понимающей невинной овечкой. Я смотрю на них с удивленно-испуганной мордочкой, словно спрашивая кого-то: “ну за что это все?”, и этого достаточно. Так что, что бы они там не говорили, в конце концов они признают правоту моей защитницы.
Правда, со своей стороны я сделал все, чтобы оправдаться. Даже поставил настоящий
цирковой номер, чтобы посмотреть, вернул ли я себе их ослабевшую от моих проказ
симпатию. В течении нескольких секунд я разглядываю свой хвост, а когда понимаю, что
домашние внимательно смотрят на меня, то начинаю прыгать, стараясь ухватить хвост
зубами. Думаю, это – забавный спектакль, потому что все рассмеялись и, похоже, забыли, что я был ночным воришкой, впившимся в вареное, или жареное мясо зубами, или же
оставил свое дерьмишко под стулом в углу столовой.
Хотел бы я покончить с этим пиратством. С тем, что происходит, вот только не знаю, как
это сделать. После каждого преступления у меня самые лучшие намерения. Мне больно от того, что они правы, сердясь на меня, но у них есть на это причины. А у меня нет способа добиться того, чтобы ко мне не приходил этот сон, эта слабость. До тех пор, пока тот, кто всем заправляет, и он же тот, кто больше всех злится, однажды не огрел меня по спине ботинком.
Глава 10. Виртуоз отдыхает.
О моих хитрости и ловкости говорилось множество вещей. Домашние рассказывают о них чужакам с неким удовлетворением, которое не перестает меня удивлять. Порой у меня создается такое впечатление, что они говорят об этом, словно укоряя меня за то, что является скорее результатом моего ума, и изворотливости, нежели достоинства и добродетели. А достоинство и добродетель вполне могли бы украсить такой персонаж, которому их приписывают, проще говоря, меня.
К примеру, моя ловкость во время ловли птиц. Для меня поймать птицу – раз плюнуть, для них же это означает подвиг, хоть они это ненавидят и питают к этому отвращение. По утрам, когда жара, дверь на балкон распахнута настежь, и растянут тент, чтобы защитить от солнца мебель в столовой, я занимаю свою позицию, на самом верху серых металлических перил, спрятавшись за стенкой. В соседнем парке птицы перелетают с тополя на тополь. Как я уже говорил, некоторые деревья выросли так, что их верхушки находятся гораздо выше нашего третьего этажа. Иногда, стараясь спастись от жары, птицы садятся на перила, под навес. Я по-прежнему неподвижен, даже не дышу, словно один из многих предметов, находящихся на балконе. Когда птица успокаивается, она приобретает уверенность и перестает смотреть по сторонам, быстро вертя головой туда-сюда. Тогда мне и нужно-то – стремительно и резко протянуть лапу, и... Попалась птичка. Сначала я кусаю ее за шею, чтобы она обессилела. Затем крепко хватаю своими острыми зубами, и все ее усилия выжить бесполезны. Кроме того, жуткая паника ее парализует.
Бегонии-матери эти бесхитростные сценки охоты представляются ужасными. В отчаянии она исступленно орет, когда застает меня за этой самой работенкой или когда птица уже в зубах, и она не может ничего предотвратить. Бегония гоняется за мной, преследуя повсюду, до тех пор, пока у меня не остается иного выхода, кроме как выпустить добычу, причем делаю я это добровольно. Ведь мое удовольствие заключается не в том, чтобы съесть животинку, а в самой охоте на нее и разве что в первом укусе, когда я слушаю, как рвутся сухожилия на шее летуньи. В любом случае, я не понимаю, из-за чего мать впадает в такую истерику, иной раз до смешного. В конце концов, ловля птиц не только один из моих инстинктов, но, ко всему прочему, и одно из самых редких моих развлечений, которые остаются мне жаркими утрами в пустом доме. Ах, эти провокаторши-птицы с их писками, визгами и чириканьем! Очень правильно говорит Уксия в мою защиту, я – хищник.
И наоборот, когда я ловлю кротов или мышей в саду Мургии, все мне аплодируют. Но
Мургия – это совсем другое дело, другой мир. Это – иная, особая жизнь, время моей настоящей свободы.
В Мургии я бываю три-четыре раза в году. Это далеко. Несколько часов езды на машине. Вот уже несколько лет я провожу эти часы засунутым в проклятущую клетку, в жуткой тревоге и смятении. От волнения там со мной творится всякое – от слюней из пасти до струи по задней лапе, как в лучшие дни в углу столовой, под стулом. Раньше меня возили свободно в задней части машины. Но я понимаю, хоть это меня и бесит, что у них не было иного способа, кроме как закрыть меня в клетке, поскольку из-за скорости нервы мои пошаливали и я давал им волю, постоянно прыгая по обшивке салона, и не раз запрыгивал не только на переднее сиденье, но и на водителя (почти всегда на того, кто всем заправляет). Его испуг и закономерное раздражение выражалось в приказе, впрочем, невыполняемом, вышвырнуть меня на шоссе. Так что, я сам виноват и не жалуюсь, хотя от этого часы пребывания в машине не становятся приятнее. Я засажен за решетку, как обычный воришка, каким я, конечно, в какой-то степени и являюсь.
Хорошо хоть, они обычно, дают мне таблетку от морской болезни, которая меня усыпляет, и на время я немного успокаиваюсь. Так эти мучительные часы переносятся немножко легче.
Остановившись в Мургии перед металлической подъемной дверью гаража, самое первое, что делают домашние, перед тем, как выйти – открывают чертову клетку. Я знаю, что им тоже не доставляет удовольствия возить меня в таком состоянии, и они страдают почти также, как я. Они хотят предоставить мне свободу, и делают это, как только представляется возможность. Облегченно вздыхая, они выпускают меня из клетки, ожидая увидеть, как я развернусь из состояния клубка. Мне, разумеется, плохо. Я чертовски устал от напряжения и тошноты, изнурен и готов свалиться на траву в саду. Дело в том, что, иногда я так поступаю, чтобы отдышаться. Но я сразу прихожу в себя и окидываю взглядом тех, кто вскорости станут моими хозяевами на время каникул. Или ищу пути бегства... Поначалу с переменой места и дома, я чувствую себя немного странно. Дом в Мадриде ничем не похож на дом в Мургии, они совершенно разные. В Мадриде, где я живу большую часть времени, это – квартира в многоквартирном доме. В Мургии – деревенский дом без соседского шума и телефонных звонков.
Мои первые шаги по траве сада неловки и бестолковы. В Мургии всегда по-ночному
прохладный и влажный воздух. Он сразу же приводит мою голову в порядок. В общем, я
приступаю к знакомству и чувствую себя властителем всей этой огороженной земли и даже немного больше. Это – моя территория, моя земля, и я стараюсь показать это, кому угодно, всем своим видом, гордо выпрямившись и очень быстро двигаясь некими зигзагами. Мои движения напоминают финты боксера перед боем, наносящего удары по воздуху, который хочет продемонстрировать, что этот ринг даже перед поединком уже принадлежит ему. Я знаком со всеми деревьями, хотя их не так много. Я помечал их ранее, помечу и теперь. Я отлично знаю, где понарыли ходы кроты, их старые и новые норы. Знаю, где я могу спрятаться от собаки, которая нет-нет, да и стремится цапнуть меня зубами. Знаю, где укрыться, когда хочу побездельничать, а меня зовут домой на ночь, потому что собираются закрыть гараж и хотят, чтобы я вернулся в свое логово, в подсобку, а ныне гостевую, расположенную между кухней и гаражом.
Но особенно хорошо я знаю, где водится всякая живность, и какая часть парка была
частенько посещаема соседскими котами в мое отсутствие. А также, где проросли новые
травки, которые послужат мне для очищения желудка, удалив всю, проглоченную мною за
месяцы пребывания в Мадриде, шерсть. Жаль, что в столице нет этих травок... Не знаю, как домашние этого не замечают, и не приносят в дом некоторые травы, ведь так приятно, когда тебя жалеют. Конечно, со слабительным я освобождаю тело от излишков, но делать это можно только на свежем воздухе. Ничего себе зрелище на полу в Мариде… Во всяком
случае, мы могли бы прийти к соглашению: они носят мне травки, а я беру на себя
обязательство избавляться от излишеств там, где скажут.
Буквально через несколько минут после того, как я покинул машину и клетку, я –
хозяин территории. Я радуюсь, как маленький котенок. Моя жизнь в Мургии совершенно дикая: я делаю, что хочу. Ношусь, где мне заблагорассудится, общаюсь, с кем вздумается,
пугаю соседских коров, гоняю птиц, когда они, к вящему моему удовольствию, посиживают себе на свежей травке. А когда появляется какой-нибудь пес, коих имеется великое множество, я мельком, издалека, окидываю его взглядом, и, как правило, посмотрев ему в глаза, ударяюсь в бега. Конечно, иногда я принимаю меры предосторожности, потому что есть собаки, с чьим бойцовым искусством я уже имел дело. Но постепенно я узнал всех собак в долине. Все в порядке, когда дело касается Лаки. В самый последний раз я с ней и не встречался. Или трусишки Дани, или Пули, бедняжки, царствие ей небесное. Нет, вы только посмотрите, что за клички у собак в этой долине! Ведь эти собаки не были придворными дамами, или праздными бездельницами-сеньорами преклонных лет в юбках с кружевами и со скрипучими голосами.
Глава 11. Мургия, долина Зуя.
Мургия... Это что-то!.. Разговоры о Мургии в моем мадридском доме привносят некое оживление. Бегония-мать вздыхает: Мургия для нее почти предел мечтаний, ее заветная цель. Тот, кто всем заправляет, невозмутим и бесстрастен. По нему невозможно узнать его пристрастия. Малышка Бегония просто в восхищении. Поездка в Мургию избавляет ее от писем и телефонных звонков. Я хочу сказать, что с некоторых пор у нее там есть жених, который ее ждет. Луис Игнасио молчит. У него, как всегда, свои далеко идущие планы. Хавьер не имеет привычку прыгать от радости, но охотно ездит в Мургию, поскольку там его ждут друзья. Мичу – большой молчун и пробухтит “вот черт”, лишь бы сказать что-то, что позволит ему выразить свой протест. Уксия прежде посовещается с подружками, поедут ли они в Бильбао и Виторию. А меня никто не спрашивает, но я слышу слово Мургия, и мои уши мгновенно оживают.
Мургия – это спокойный, тихий и светлый городок на севере Испании, в стране басков.
Люди живут там довольно зажиточно, нмея свои земли, лавчонки и дела. Летом спокойствие городка немного нарушается шумом машин приезжающих сюда на отдых людей. Раньше городок был несколько более оживленным, потому что посреди него проходило шоссе. Но с тех пор, как на окраине соорудили автостраду, в самом городе стало гораздо спокойнее и не так опасно, особенно для детей.
По утрам городок оживает. Женщины долины и те, кто приехал к своим семьям на лето
собираются в магазин за покупками или в аптеку. Несколько мужчин направляются к киоску Хулио купить газеты, и тот, кто всем заправляет, тоже скупает все газетенки. Но обычно жизнь отдыхающих остается в стороне от жизни поселенцев, вращаясь вокруг сельского клуба, находящегося, между прочим, чуть в стороне от нашего дома.
Открыть клуб несколько лет тому назад, когда закрылась гостиница “Мария” рядом с
городской площадью, было неплохой идеей. Самые старшие отличненько проводят там время за ужином, или перекидываясь в картишки. Женщины помоложе поигрывают в “чинчон”, их называют сеньорами, а дамы, как говорится, бальзаковского возраста, от сорока до пятидесяти – в “канасту”. Для молодежи это занятие мало подходящее, они обособляются и назначают друг другу свидания на хуторе Сарриа, расположенном по дороге к горному массиву Горбеа и превращенному в ресторан, где и тусуются в своей среде. Ресторанчик называется “Арлоби”. Я знаю его, как место встреч. Сколько раз я слышал: “Увидимся в “Арлоби”, старик”, “в четыре в “Арлоби”, я приду туда”, “сейчас предки ужинают в “Арлоби”.
“Арлоби” – это всем известное место встреч и свиданий ребят и девчонок, потому что кроме него в Мургии нет классных развлечений для молодежи, разве что праздники в честь святых, продолжающиеся, ясно дело, допоздна. Оркестр, приходящий со стороны всегда оживляет подобные вечеринки.
Иной раз старшие собираются в комнатке Хосе Антонио и Элисы (я должен был бы
сказать Алайна и Урко, их детей, которые часто приходят, разыскивая Хави и Уксию,
соответственно), или же в комнатушке Чемы и Чаро (вернее Амайи и Чемиты, по той же
самой причине), но это случается крайне редко.
Короче, клуб – это то, что нужно, это место непременных свиданий и встреч.
Безусловно, я говорю то, о чем слышал, а не то, что знаю. Я многого не знаю, потому что знаком с городком только мимоходом из машины. Знаю, что это – столица долины Зуя, что здесь есть гора Горбеа, которую, к тому же, я хорошо вижу из сада. Она частенько скрыта за тучами, а на самой ее вершине лежит снег. Я не знаю и того, что представляет собой клуб изнутри. Я никогда не проходил за решетку, там, внутри, животных не принимают, и я не осмеливаюсь зайти туда даже на территорию вокруг бассейнов. Хотя в этом местечке, как мне кажется, тоже есть кое-кто блатной, поскольку я частенько видел бродившую там Луки, и ее никто не трогал. Впрочем, меня это не волнует, поскольку не вызывает особого интереса и не очень-то притягивает мое любопытство. Скорее всего, это опасение. Оттуда, где я находился, почти все просматривается достаточно хорошо: и пруды, и теннисные корты, и футбольные площадки, и кирпичные постройки с огромными стеклянными дверьми на первом этаже. Эти двери позволяют увидеть столики, за которыми играют в карты. Все остальное – это трава. А уж травы-то у меня предостаточно и у дома в саду, огороженном заборчиком из проволочной сетки. Я пролезаю через отверстия изгороди, находящиеся у самой земли. Для меня изгородь оборачивается замечательным укромным местечком, позволяющим, тем самым, водить собак за нос. И, как я уже говорил, высматривать кротов, когда они вылезают из своих нор, уверенные в моем отсутствии. Кротам я объявляю беспощадную войну. Какое удовольствие я получаю от этих мерзких, отвратительных, животных! Если только они высовывают свои морды, я до смерти их пугаю, а иногда, и вправду до самой смерти. Если же я вижу, что они не высовываются, я забавляюсь тем, что разрушаю их ходы в нору. Признаю, что я – свинья и мерзкая скотина, я сильнее их и глумлюсь и издеваюсь над ними.
Я использую землю, которую они сами вытаскивают из норы, чтобы сузить ход и
посмотреть, душу ли я их. Но мне кажется, что они чувствуют то же, что и я, и с большим
удовольствием посиживают в своей норе. Хотел бы я познакомиться с их норкой. Но не
могу, разве что попробовать ее разрушить. Я говорю себе, ведь есть же на свете всякие чумазые, грязнющие козявки, которые не умываются даже летом.
Я тоже не образец чистоплотности, но, по крайней мере, умываюсь слюной в любое
время. Вот воду я не выношу, если только не хочу пить. Сущее наказание, когда дождь
застает меня в саду (что время от времени случается в Мургии), а домашние закрыли дверь
в гараж. Как правило, я прячусь под крышей над лестницей, ведущей к главной двери, вот
только прихожу я, обычно, уже промокший до мозга костей.
Бильбао, Витория – города в Испании
Чинчон, канаста – карточные игры
Глава 12. Мои любимые походы.
Семейная жизнь в Мургии не такая, как в Мадриде. Едва мы приехали, как дети
разбежались, как, собственно, и я. Ведь у меня нет багажа, следовательно, я вовсе не обязан заниматься какими-то там чемоданами и сумками. А вот ребятня взвалила все это дело на старших, потому что им необходимо сию же секунду встретиться со своими друзьями-приятелями. Заблаговременные беседы и увещевания, проводимые родителями до того, как машина, или машины, если их несколько, не остановятся ни к чему не приводят. Всех будто корова языком слизнула, едва лишь приехали. И только Луис Игнасио, самый спокойный, уравновешенный и ответственный из них, изо всех сил помогает закончить обременительную и неприятную процедуру. Беглецы же, как обычно, помчались в квартал, где живут их двоюродные сестренки-братишки и какие-то друзья. Это где-то в районе шоссе, ведущего в Оро и Биториано, судя по указателям.
Бегония-дочь тоже умчалась, сломя голову, как обычно дождавшись, когда какая-нибудь из машин освободится от сумок и чемоданов. Машина нужна ей для поездки в Виторию, где ее поджидает жених. С тех пор, как малышка сменила мадридского жениха на виторианского, Мургия стала для нее не более, чем местом, где она спит и ест, причем спит не вовремя, а ест не всегда. С виторианских гулянок она приезжает, как правило, очень поздно. Отец всегда выговаривает ей, что не понимает, где они могут находиться поздно ночью в Витории, на что дочура постоянно отвечает, что столица Страны Басков (Эускади) – очень веселый город, и они с компашкой славно развлеклись. Вот так разговаривает наша сеньорита биолог.
Частенько возвращаясь на рассвете, малышка до смерти меня пугает, особенно, когда