355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Фердинанд Селин » Феерия для другого раза I » Текст книги (страница 10)
Феерия для другого раза I
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:23

Текст книги "Феерия для другого раза I"


Автор книги: Луи Фердинанд Селин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Мэрия «14-го июля», вся в лентах, флагах, земля обетованная…

– Это в тележку, а? Там я уже!

Палки в окно! повязки! Вопль еще большей силы!

– Грубияны! Воры! Убийцы! Принесите мне мои палки!

На полотне были раненые.

Акварелью этого не передать… он их обрызгивал! Томатным соусом!

– Я что, уже не могу создать желаемый тон?…

Пачкались пиджаки!.. пальто! Тротуар весь в радужных разводах…

– Вам остается заляпать ставни? Может быть, мне перемешать краски?

Его расшатанные, висящие косо ставни… времен Парижской коммуны…*[398]398
  Селин очень любил Монмартр. Особенно его привлекла история этого парижского района: восстания и казни, улица Розье, сегодня называемая Шевалье-де-ля-Барр, генералы Коммуны, полки кирасиров на улице де Соль.


[Закрыть]
да и не только ставни!.. его комната!.. все шатается, все затхлое… каждый угол надо было украсить лентами, каждый квартал и Маки*[399]399
  В конце XIX и в начале XX века на северном склоне Монмартра существовало нечто вроде отдельного района, называвшегося Маки, достаточно обособленного, даже, скорее, закрытого, где проживали художники и маргиналы. В начале девяностых годов XX века одна из ассоциаций, пытаясь сохранить место для игры в шары и сад, который занимает большую часть старинного района Маки, выступила против строительства новых зданий в этом историческом месте.


[Закрыть]
тоже… они кричат об этом со времен Коммуны… в сумме – четыре войны, четыре послевоенных периода.

– Почему вы не хотите заплатить мне за ставни!

Это не зависть, не жалюзи, не обида на то, что он вынужден торчать в своей коробке, это неистовый гнев![400]400
  Смысл фразы можно было бы уловить, если бы она звучала следующим образом: «Нет ничего хуже, чем зависть, <…> но и жалюзи тоже». Jalousie (франц.) – зависть.


[Закрыть]

В целом, несмотря на свое моральное уродство, Жюль… я называю его другом, и верным!.. самая ужасная старая дева, плюющаяся прокисшим ядом… его маленькое зеркальце на веревочке, он любуется собой по сто раз на дню…

– Я дряхлею, как Рембрандт!

Он себе сам травит душу.

– Дай мне рюмку!

Для таких случаев существует джин!.. один стаканчик… два стаканчика!..

– Я смотрю на себя, я себя вижу… а ты, ты не видишь ничего! Сперва я огромен… затем наоборот!.. сморщенный насквозь… горошина, я же вижу!.. Доказательство того, что настоящий художник создает себя сам!.. А ты – таракан, самый что ни есть!.. Но я тебя воссоздам, мой друг!.. удача снова повернется ко мне лицом!.. моя печь!.. живопись! Вода! Масло! Холод!.. Для кого-то ничтожно малые субстанции, но так необходимые мне!..

Действительно ничтожные субстанции!

Он издевался…

– Керамика, друг мой! Огонь!.. я рисую только для того, чтобы не запить!.. глина Творца? На колени! Адам, я создам себе Еву!.. Тебе не познать моей удачи!.. иди и скажи это бошам!.. тебе доступна гуашь… и только гуашь! Это все! Вода!

Он сурово хмурит брови…

Он писал многих Инфант…*[401]401
  Жан Поль в определенный период своей жизни делал копии картин знаменитых испанских художников.


[Закрыть]
на них большой спрос… он писал их почти безногими… туловище почти вровень с полом, маленькие и горбатые… как он сам.

– Мне бы нарядиться в юбки с воланами, я бы выглядел как!.. моя гондола в юбке!

И правда, его рост… он их сотворил по своему образу и подобию…

– Посмотри на меня, я же вылитая Инфанта? Подожди, вот будет у меня печь!

Идея-фикс!.. он бы и Инфант лепил из глины!

– Это полотно еще не готово!

Потом целый месяц – «деревни с марширующими новобранцами»! тоже «огромный спрос»!.. и… «финиш велосипедистов»… иногда он впадал в задумчивость… он больше не смотрелся в зеркальце… размышлял о своих «периодах»… в частности о «периоде военных укреплений»… разглядывая свой потолок… если бы он мог промаршировать к Воротам! если бы ему отрезало ноги не просто так!.. все Ворота!.. Сен-Дени!.. Часовня!.. Отей!.. все склоны… все бастионы… «морской период»… Трепор… галька… дамба… немного видов Дьепа… учитывая потолок…

– Настенная живопись! вот что мне нужно! настенная живопись!.. Я тебе напишу такую Сикстинку! Это будет просто охренительно! Лучше, чем у Папы!

И он мне показывал класс! его руку! оп-па!

Чаще всего самыми неизбежными (роковыми, гибельными) были небольшие заказы клиентов… вы входите… а он как раз брызгается грязью… разукрашивает Мэрию… флаги, вымпелы, фонарики!.. и все это летит вам прямо в физиономию!.. на ваш костюм! Недовольство? Вы возмущаетесь?… Ригодон! Его палки! веник!

Калека, нечего сказать! он побеждал!

– На помощь! – он орет еще громче! – Развратники! Воры! Убийцы!

Он настраивает улицу против вас!

Скандал, громкий, неистовый… никаких переговоров!.. бежать! бежать! Это было отвратительно!.. абсент он впитывал, как губка, в немереных количествах, не отказывался и от красненького, как же без него!.. алкоголь заливал в себя круглые сутки!.. а сколько он вдыхал ядов!.. Лак, краски, цинк… А растворители? Ничего не соображая, он нализывался всем подряд!.. Он путал бутылки, глотал бензин вместо белого!.. Вувре![402]402
  Вувре (Vouvray – франц.) – белое игристое вино.


[Закрыть]
он не чувствовал вкуса, не ощущал отравы!.. В свое время я занимался отравлениями красителями… ни одно подопытное животное не выдерживало, дохло мгновенно, глотнув того, что пил Жюль!..

Кроме того, он грыз ногти!

– Не грызи!

Ладно! Он теребил свои ляжки, свои обрубки, которые болели… еще одна мания… фантомные боли…

– Не царапайся! не скребись!

Как же! Он, не прекращая, дергал свои обрубки, ковырялся в корыте, в глине, в моче… дело закончится трофическими язвами!.. он сам инфицировал себя… я же знаю, что у него!

– Да не трогай ты! не трогай!

– Иди ты на…

И он мне показывал куда! Нескончаемое веселье! какой шутник и какая же он свинья, этот Жюль! И все это смешило клиентов! моделек! вся его хибара содрогалась от хохота! Презабавный Жюль… И не скандальный Жюль! он просто веселится в своем ящике… великий мошенник Жюль!

– Он мертвого заставит смеяться!

У него под окнами вечно торчат любопытные… бандитские рожи, убийцы, шлюхи, туристы, консьержки, отребье…

Я его видел мрачным только тогда, когда он ковырял гуашь… когда он оставался наедине с вечной загадкой светотени… Он бы вас убил! Особенно в жару… в июле-августе, например, в это ужасное время на Монмартре!.. На тротуаре улицы Гавено можно жарить яичницу!.. тротуары дымились!.. ядовитые испарения!.. «смерть крысам»!.. он и эту гадость пил! нажирался!.. Какая неосторожность!.. Он цеплялся за свою гондолу!.. хватался за нее… вопил!.. ну и зануда!.. боли у него начинались внезапно!.. ему нужно было прополоскать горло… и снова!.. и снова!.. можно было прополоскать шампанским!.. но тогда – SOS!.. и полная гондола говна!..

– Шампанского, а то помру!

Ему нужно, чтобы забегали почитатели, дружки, девушки, торговцы, пусть перевернут Париж! пусть найдут ему «Mum»! и только «брют Mum»!

И они приносили!.. он тиранил их!.. некоторые приносили домашнюю наливку, забирали у своих родителей, у своих матерей!.. заветные бутылочки, что хранились для особого случая… вдруг болезнь… другие прекращали отношения! Все для Жюля!.. и никакой благодарности! ничего!.. он заливался сухим!.. Бульбуль! Смехом! Отрыжка! Вот и все… Любопытствующие в окне тоже подвалили, им тоже хочется пить!.. Они позволили себе сделать замечание… слово, другое… драка!

– Входите, лодыри!

Один, который не знал Жюля… решился… новенький…

Маленькое окошко… один большой шаг… и бумм! бамм! Палки! Костыли! бутылки! в рожу парню!.. ай! ой! ай! ой! Он, конечно, безногий, но не рохля!.. ловкость просто поразительная!.. как у обезьяны!.. ужасно!.. и очень смешно!.. У него были обезьяньи уши, слух, чувства!.. Сила у него тоже была обезьянья!.. и хитрость!.. окровавленный тип дал деру!.. вопя!.. обливаясь кровью!

– Убийца! Держите убийцу!

Так орал Жюль вслед! Пусть поймают его! пусть прикончат!.. вот так, меня тоже понесло туда! наверх! цветок!.. я думаю!.. я несусь с улицы Бюрк! гоню! во весь опор! Вы представляете?… Мой «Неуловимый»?… он разбивает вдребезги моего «Неуловимого», мои два колеса!.. спицы… весь мой велосипед: пять килограмм! хрупкая конструкция, рассыпается на ухабах!.. Он гонит меня! подбрасывает! бьет! хватается за свои палки, оп! Оп! он в состоянии уничтожить автобус, вот какая у него силища! Я не собираюсь бросать ему вызов, правда-правда! Еще чего!

Я буду у Французского! Он это знает!.. Я хочу сказать, на площади Французского Театра… У него чувства макаки!.. Слух!.. ультратонкий!.. Он приготовился!.. Я это заслужил! ладно!.. но он чудовище, несмотря ни на что… достаточно мерзкий, жестокий, довольно хитрый, гнусный притворщик, калека по уши в дерьме… обрубок из 14-го!.. умеющий быстро передвигаться! какой гонщик! его мольберт всегда с ним!.. укрепления Робинсон… Арпажон… Буживаль… береговая линия… Сюрене… да, теперь он превратился в сумасшедшего, в этой своей коробке, слюнявый…

Нужно его деликатно образумить.

– Калека с Марны, опомнись!.. У тебя сто сорок процентов! пенсия!.. Почетный легион!..

– Заткнись!

Я протестую…

– Посмотри, моя голова! моя рука!

Это тоже правда!

– А у тебя семьдесят пять процентов! а то был бы ты, как и я, богатеньким!..

Хватит ругни!.. паяц из «Двора Чудес» не переносит притворства в других… Он бы натравил на меня собачью свору… будь я рядом… «Двор Чудес» существует только для него!.. будь у меня хоть чума, хоть сифилис!.. меня бы сожгли на одном костре с другими!.. да будь у меня хоть тысячу раз чума, хоть тысячу раз сифилис!.. меня бы сожгли вместе с остальными!.. «Двор Чудес» – только для него!.. для него одного!.. все вокруг – насильники, богохульники! продавшие душу дьяволу!.. настоящая банда разлагающихся хулиганов! сборище прожорливых ублюдков! прохвосты! особенно я! его «дорогой друг»! Он бы с удовольствием меня сдал! Папе! Королю! Дьяволу! И если бы меня четвертовали, он бы взвыл от радости!

Но больше всего он раздражал меня, сильнее всего утомлял своим занудством, когда жаловался на красоток, жаловался, что они так жестоки с ним!.. что они его не замечают!.. и тэдэ!.. а они, пардон, расстилались на нем!.. умоляли его разрешить им позировать голышом! а он отказывал!.. они молили его… бесплатно!.. за эти вот щедроты!.. эти вот сигареты! За ваше здоровье! Я объяснял ему, что это особенно дурной вкус, западать на жалких, харкающих кровью, «чахлых»… Ему бы здоровых, великолепных, фигуристых телок… но это его раздражает… чье-то хорошее здоровье!.. Но какое он получал удовольствие! и не от этих потрепанных, истасканных, замученных абортами проституток, а от свежих красоток! и из хороших семей!.. великолепная кожа, румянец… прекрасное питание… это во время войны! я совершенно бесплатно уговариваю их пойти к Жюлю позировать, шутки ради… ню!.. и в пикантных позах! это что-то! и выслушивать сальности! смешно! Но… общение с ним открывает их от дома…

– Ах, мсье Жюль! Ах, мсье Жюль!

Они приводили своих подруг… они приходили позировать вдвоем! втроем!.. Прогуливали школу!.. он их гипнотизировал! положительно!..

– Ты их околдовываешь, чудовище!

Я ему делал замечания.

Чем больше он отпускал сальностей, тем радостней они вертелись и кудахтали! Мне тоже доставалось от него!

– Они больше не придут!

Но они возвращались! довольные!

Он мог тыкать мне в нос мои слезящиеся глаза! мои трясущиеся руки… Ах, негодяй!.. полный диван девственниц, очень любезных и совершенно голых… это вам не какие-нибудь вшивые и сопливые мерзавки!.. совсем нет!.. Образованные девочки! С хорошими манерами! Со служанками, автомобилями, лошадьми!.. И это во время войны-то! Хохочущие над непристойностями Жюля! фигуристые! изнемогающие! высокие, гибкие, нервные!.. расслабленные!.. я как врач оцениваю их достоинства!.. Превосходная кожа! розовая, бархатистая!.. эх, молодость!.. Позировать Жюлю в шестнадцать лет!.. Я думаю, все лицеистки прошли через его мастерскую… привлекательная сила звериного логова… Распутин! Он их даже наказывал! чтобы слушались! Шлепая по попкам!

– В следующий раз мой торт! мой Сент-Онорэ! Нужно научить вас манерам, киски!

В другой раз были ананасы!.. Потом ромовая баба! с настоящим ромом!

– У вас есть это, цыпочки, есть!

– Когда ты говоришь со мной, мое сердце трепещет!

– Они снова придут веселиться! дергаться! дуры!

– Конечно! Конечно! «Все приятели»! Конечно!

И ни сантима благодарности! У него не было ни гроша, одни пошлости, никакой энергии, сплошная слизь… Ну и что?…

Вкус.

– Вот эта должна быть из каолина! В Дрездене, слышишь! Я вылеплю ее, я начну с нее, и все! Я ее обожгу! слышишь! позже! в печи!

– Его печь!

– Ты кашляешь кровью, крошка Сарсель? красный? желтый? серый?… уже скоро?

Вопрос.

Его любимица Сарсель, худосочная, кашляющая, настоящая уродина…

– Скоро?

Она уходила, возвращалась, но ей платили! Клиент Жюля! Клиент! Три луидора за сеанс!.. Так как она жила очень и очень далеко, аж за «Насьон», ей приходилось ездить на метро! часами торчать под землей! тревоги! Минимум раз в день… она приезжала около полуночи…, они спали вместе… Он не был ревнивым!.. Он был избалован!.. Ему нравились туберкулезные, такие, как Сарсель! И эпилептичка к тому же! Я ее лечил… немножко… гарденалом, ретропютюином… терапия того времени… капли… но никто меня за это не благодарил!.. можно даже сказать, что эта сука Сарсель была самой худшей, настоящая гарпия!.. думаю, ее следовало бы обрюхатить!.. Они все об этом жалели! Что он их не трогал! Не брюхатил их! Если бы я поработал у Жюля, ему бы тоже что-нибудь перепало… но так как я вырос в Лондоне, я не имею дела с проститутками, я не их клиент…*[403]403
  Упоминание лондонских лет ученичества перекликается с повествованием в «Банде гиньолей», здесь есть намек на частое посещение публичных домов, в которых можно получить «опыт» определенного сорта, эта ссылка встречается довольно часто: «<…> Я сохраняю со времен сутенерства эдакое презрение к клиентам <…> я ведь был гордостью дам, грозой для них!..»


[Закрыть]
но что касается других обольстительниц, то их было навалом, черт возьми, и прехорошеньких! Я уже сказал! И танцовщицы, гибкие, как Арлетт! Это было его страстное увлечение! Он требовал, чтобы они не ходили на занятия… чтобы останавливались у его окна, болтали, бегали «на минутку», позировали… Он ждал их, высматривал… во все глаза… считая минуты…

– Оле! оле!

Час приближался!.. Он высматривал их еще издалека… и оп-ля! Кармен! Сюда, Жюстин!

Они удивлялись…

– Ах, Жюль! Ах, Жюль!

Недотроги!.. все еще в сомнениях, в колебаниях, переходили улицу… покачивая бедрами! Необыкновенные женщины, олимпийские богини!.. с изящными лодыжками, тонкие, нервные… грациозные зверьки, танцовщицы! каблучки «цок-цок» по мостовой!.. а он широкий, проспект Гавено! просторный, широкий проспект!.. нет другой женщины, которая не столбенеет, как ослица, корова! при необходимости перейти через проспект Гавено! Катастрофа!.. а если бы они не обладали фигурками танцовщиц!.. те, кто переходит улицу!.. да, как ужасна эта щербатая мостовая для женщин!.. для полубогинь!.. все другие рядом с ними – жалкие подобия женщин! шлепают по грязи! шлеп! шлеп! серые, косолапые!

Злой дух, Жюль!

– Сюда, девулечки! сюда!

Танцовщицы такие гибкие, такие быстрые! настоящий водоворот в Жюлевом доме! его окно!..

– Догола! догола! минуточку! только возьму карандаш!

Гнусный притворщик!

– У меня требуют ваши портреты! у меня требуют! Вы же хотите, чтобы я зарабатывал себе на жизнь?

Это чтобы разжалобить их… выклянчить что-нибудь…

– Ах, Жюль! Ох, Жюль!

Он командовал, как им сесть.

– Так, ногу сюда! голову туда!

Он их перемешивал.

– Это Мифология, мои Грации!

Он создавал не только Мэрии, Альпы, коров, озера Энгьен… ему заказывали и богинь! И он не мог писать дохлых скелетин! клиенты не хотели Сарсель! клиенты хотели пышные формы! рискованные позы, округлости, изящные коленки и крутые бедра! ярмарочную пластику! наездниц!

– Меня посадят в долговую тюрьму! им же только подавай!.. гнилье!.. глянь-ка!.. прямо вылитый ты!..

Как какая-нибудь гадость, так сразу я!

Какая прелесть эти танцовщицы, вроде Арлетт! особенно; когда эти соблазнительные красотки просили освободить их от позирования… это лишь предлог!.. после Оперы… усталые до изнеможения… они просили только разрешения прилечь, раскинуться, освежиться, даже были не против красного вина! а Жюлю только того и надо! а еще посмеяться и попошлить!.. полно сигарет и конфет! у него было все!.. А наверху Арлетт делает бесконечные упражнения!.. пардон! работает у «станка»! «стойка! малый батман!.. шесть! семь! восемь! воздушные пируэты»!..*[404]404
  Малый батман – упражнение для разогрева мышц, выполняемое у «перекладины» в балетной школе. Пируэт – танцор кружится вокруг собственной оси на одной ноге, не сходя с места.


[Закрыть]
Ах, как же они отдыхали, эти барышни! и семь этажей без лифта! они благословляли его, этого типа! Жюль! развратник! пират! его эротические извращения! невосфебованные красотки! распростертые! и он заставлял их ложиться, выгибаться еще больше! закрывать глаза!.. Мифология! мифологическая софа!.. сигареты!.. портвейн… и позы, которые он заставлял их принимать!..

– Жюстин! головку откинь! давай!

Позы действительно более чем барочные!.. бредовые идеи сексуально-озабоченного горбатого калеки…

А они давились от смеха!

– Серьезней, девочки! – журил он их! – Это Мифология, а не дешевый фарс!

А они и не выделывались, им просто хотелось смеяться! дышать! они же душили друг друга! бедрами!.. животами!.. скрючивались в позах, которые он их заставлял принимать!

Это было для них в новинку!.. маленькие девочки взрослели в миг.

– Вот подождите немного, проказницы, будет у меня печь! Я сделаю из вас танагрские статуэтки, глины из Альбы!*[405]405
  Танагрские статуэтки известны во всем мире. Остается непонятным, что такое глины из Альбы.


[Закрыть]
А это всего лишь эскиз, дорогуши! эскиз! а теперь приступим к формам! я должен сделать с вас слепки! руки! руки! так надо! надо!

И шлеп! шлеп! задница! пошло дело!.. богини хохочут! шутник! его тележка позволяла ему быть как раз на уровне задниц! на уровне софы! шлеп! шлеп! бил он не сильно!

Чтобы их слегка наказать! это было необходимо!

– Какой жестокий! предатель!

Я восхищался! шлеп! шлеп! Они не разбегались!

– У тебя больше голых задниц, чем в Мулен Руж! больше ляжек, чем в Опера!

Я не преувеличивал!

– Похнычь, похнычь!.. я тебя люблю!..

Это было действительно так, черт возьми! Проклятый развратник! романтик!

Я уже говорил вам, что он пил, высасывал лак из тюбиков, лакал бензин! все! какое легкомыслие! не только Бургундское! глоток! другой! он ошибался! пробовал… валил все на неудачный день… ему не хватало дня…

– Тебе везет, маменькин сыночек! у тебя есть солнце! В этом мире полно несчастных! живущих в вонючих трущобах! есть же такие эгоисты!

Да, признаю, его лачуга темная, но все-таки не такая темная, как та, в которой я сейчас пишу!.. на дне ямы!.. сырая! вонючая! минутку! Ах, да! Мы говорим о Жюле!..

Эти кокотки, проститутки с улицы!*[406]406
  Для Селина, который пишет свой роман, находясь в тюремном заключении, эти «люди с улицы» вызывают зависть, хотя они и живут, как и Жюль, в «темных подземельях». Речь также идет о кокотках, им разрешалось неограниченное число визитов в тюрьму.


[Закрыть]
Их можно возненавидеть до смерти! я вам говорю! Они этого заслуживают тысячу раз!.. Калека не калека! с Большой лентой! Маленькой лентой!*[407]407
  Орден Почетного легиона имеет три степени (кавалер; офицер; командор) и два звания (Великий Магистр ордена и Большой крест, называемый также Большой лентой).


[Закрыть]
они все котируются!.. И Жюль еще говорит об эгоизме! Хамство!.. как Мориак! как Сибуар! как Ларангон! Чудовища! все чудовища! Ободранные! недосягаемые для молитв Богу! Скелеты в вышитых тапочках для распивания младшими хористами с нежными губками!

Хоть он и жил в темном полуподвале, это не мешало людям приходить к Жюлю! Великомученики! Я, правда, жил на восьмом, в поднебесье! вид сверху! прекрасные дали! На сотни километров! холмы и долины до Манта! Но чего мне это стоило! этот прекрасный вид!.. этого мне все еще никто не может простить!.. его сочащиеся влагой стены… сырость… Ах, если бы это было всего лишь патетикой!

– Здесь даже собака жить на сможет!

– Да, но тем не менее, не хочешь ли ты, калека, карабкаться каждый день на 8-й!

– У тебя есть лифт!

– Неправда! Скотина ты этакая! Какой лифт! Уже три года, как лифт не работает!

И он это прекрасно знал… лифт – всего лишь предлог. Он хотел бы иметь мою обстановку! все, как у меня в доме! с зимним садиком на лоджии… с кованой решеткой, «химеры»… с двустворчатыми витражными дверьми!.. с шикарными сводами… мозаичными стенами! с бронзовыми украшениями «Ирис»,*[408]408
  По сравнению с жилищем Жана Поля, дом № 4 по улице Жирардон не является ни роскошным, ни «пышным», он просто буржуазный. Один из его фасадов в то время выходил в сады, окружавшие мельницу «Галетт». Дверь подъезда была украшена кованой решеткой, на ней были не химеры, а геометрические фигуры. Однако два остальных элемента орнамента, описанных здесь, были атрибутами другого дома, располагавшегося на улице Колэнкур, дом № 59. Описание этой же двери повторяется во второй части «Феерии»: «украшенные цветами, медью, эмалью, розетками, ирисами, ландышами, акантами!» Описываемая сторона улицы Колэнкур была построена в период между 1900 и 1910 гг.


[Закрыть]
но зато у него была богемная жизнь! это что, не в счет? а гонорары? что он только не подбирал с тротуаров! его окошко лучше, чем на улице Тэбу! лучше, чем на Боети!*[409]409
  Магазинчики подержанных вещей на улице Тэбу и галереи живописи на улице Боети.


[Закрыть]
все остолопы в зоне обитания подсматривали, рисковали свернуть шею, жрали у него… они были не из Канзаса, не из Лот-де-Мозель, зря! обруганные еще больше! Он мог бы спуститься «на горушки»!*[410]410
  На сленге обитателей Монмартра площадь «на горушках» – это площадь Константен-Пекёр, на которой по воскресеньям шумел рынок, где продавались картины, рисунки и карикатуры.


[Закрыть]
Ах Жюль! Жюль по кличке Гондола! он должен был бы увидеть разницу! его статуэтки! Вот три деревянных Родена «на горушках»! и двадцать Коро! но там царил только он! единолично! никакой конкуренции! Прямые торги! Он размахивал своей глиной… даже не обожженной, сырой!

– Тысяча франков! – объявлял он, – тысяча!.. Я вам позже ее обожгу! позже! принимаю и золото! пять луидоров!

Если такие находились – бляяяя!.. разбиты… ответа нет…

– Никакой торговли! Мне нужно работать! Вы предпочитаете акварель?

Это были «Альпы», «Праздник цветов»…

Если они еще блеют, сопротивляются, тогда он вопит:

– Ах, я понимаю вас! никакого стыда! Вы стесняетесь? Я тоже! тоже! Больше нет мочи! Нате! Держите! все! мои антресоли! мои кисти! гляделки! я не могу больше! мои подставки! глина! не нахожу больше глины! все норовят меня разрушить! мой порядок! моя веломашина! шныряйте, проныры! подглядывайте! шныряйте!

Надо, чтоб они заглянули внутрь! зарылись поглубже! там, с другой стороны окна… согнулись вдвое… осмотрели его витрину поближе, попристальнее! чтоб они растрясли брюхо…

– Ниже! еще ниже! Носом!

Те, что его знали, удирали! Искусство!

– Подлецы! скряги! ворюги!

Кошачий концерт!

– Они воруют мое время! Крадут дни! Все разворовывают!

Я рад, что он был… что он был на улице Мобель в доме № 6, на углу Зам, где мать его была прачкой,*[411]411
  Селин всегда с глубоким чувством уважения относился к тому, что Жан Поль родился на Монмартре, и, более того, описал место его рождения: «Он был зачат в садах Галетт одним прекрасным вечером 14 июля – вот настоящий Монмартр «его жизни, по крайней мере, девяти месяцев». В то время мать Жана Поля, которая была вышивальщицей, проживала, кажется, на улице Лёпик, 96, в соседнем с Селином доме, где он жил с 1929 г. В сороковые годы она жила на площади Жан-Баптист-Клеман, напротив фонтана. Мастерская монмартрского художника Феликса Зама находилось на чердаке этого здания. Улица, носящая его имя, расположена в противоположной части Монмартра.


[Закрыть]
что он ослепил своим величием всех, можно сказать, весь район, восемьсот тысяч человек, которые имели возможность созерцать его грязные комнаты, заглядывать сквозь шторы, совать носы в его ставни…

Сегодня все это фольклор… Чего он боялся? никого на Холме… не было никого монмартрее него… фольклорнее него… и матери его, и отца… «Ура! нашенским! да здравствует родной писсуар! гори огнем твой ненашенский Нотр-Дам!» Таковы страсти наших дней, фольклорная свирепость! Ни фига небесам! все земное! Если бы местный колорит не был для Жюля всем! если бы он не коварствовал! не злобствовал!.. Его слушали, а его коньком было грубо облаять в ответ на любезность!.. самых милых людей, лучше всех относящихся к нему!.. он их доводил до слез! в этом был его недостаток! В то же время он умел быть очаровательным!.. знаете, у него было много талантов… например, он прекрасно пел романсы, тембр, голос, все!.. Он захлебывался в эмоциях! Я знаю, я ему аккомпанировал одной рукой, левой… у него стояло пианино… ржавая рухлядь с останками струн… ах, музыкант! но в чем он был мастером, так это в игре на рожке!*[412]412
  Существуют фотографии Жана Поля, играющего на рожке в своей мастерской в окружении картин, которые так подробно описаны в романе.


[Закрыть]
на рожке! настоящий виртуоз! не на маленьком рожке, нет на большом! Роландов рог! мягкие звуки… он мог воспроизводить любую мелодию, эхо песни сирены, заблудившиеся нежные трели, низкий звук колокола, Батиньоль… фривольные мотивчики… и другие, мелодичные, мечтательные, убаюкивающие… Ах, как он выводил мелодию! вы бы сказали, что это невозможно… вы видели его? сволочь, гад ползучий!.. выводящего мелодию?… на рожке, какой шарм… вы спрашивали себя, как это возможно? Я сам себя спрашиваю, сидя в яме! Я слышу, как я аккомпанирую ему левой!.. наши концерты!

Алкоголь всего не объясняет… отравление красителями тоже… даже его мания закладывать!.. нет… не объясняет.

– Язык, друг мой!.. язык!

Надо бы вам полюбоваться на его язык, он мне показывал его… язык… длинный… почти как у висельника… вот почему он так хорошо играл на рожке!.. Так он считал!.. его язык! язык!.. чего он только им не выделывал!.. Он мог свернуть его трубочкой, сложить его вшестеро!.. в восемь раз… свернуть… только кончик!

– Все дело в языке!..

Уроки игры на рожке проходили весьма живенько! научитесь владеть языком! Девушки хотели научиться играть на рожке! играть на рожке, миленькие натурщицы!

– Держи язык вот так, как я! вот, смотри! Язык – вот так!

И целовал их взасос! Ах, Ромео, бедняжка-девственник! лестница из роз! смертельная отвага! а он, Жюль! его речи! его уроки игры на рожке! Если бы он хоть угощался! Такова жизнь!

– Язык сюда! ты, дурища, смотри!

Ах, эти Джульетты, на софе! свеженькие, трепещущие! и совсем голенькие! не достигшие и шестнадцати годков! пятнадцать!.. на рожке! сплетающиеся языки!.. уроки… миааау! мииииу!.. мяукающие, сладострастные звуки!

Он еще хныкал, грязный мерзавец!

Я хотел, чтоб он был несчастен, признаюсь в этом! я признаюсь!.. Ему нужны были ласки… ладно! Но чего я не принимал категорически, могу об этом сказать! что меня возмущало, так это когда он развлекался не с милой пышечкой!.. нет… не с одной из этих чудненьких пикантных малышек! нет! а с отвратительной уродиной! которая только что вышла из больницы, но не выздоровела, харкала кровью… Вот тут я загорался! я – врач, паталогоанатом, гигиенист! приверженец крепких мышц! Конечно же, меня это не касалось! но это меня выводило из себя!

Видите, какие у нас различные вкусы!

Доходяга Сарсель! его Сарсель!

– Ты любишь только мясо! Плям! Плям!.. ну и раззадоривал же он меня! грязно, злобно!.. принимался за дело как нельзя лучше! признаюсь! признаюсь! эта пританцовывающая! задыхающаяся от смеха! виляющая задом образина!.. эти рывки!.. эти культяпки!

Он заявлял:

– Девки, воспитанные в Сент-Онорэ! это же сливки! сливки!

Он мог все это себе позволить, Жюль! Искусство! Допускаю! Рожок! его несчастье! Я сам не играл… хотя музыка жила во всем! О! немного на пианино, левой рукой… да этого и не слышно было… и потом, я никогда не был груб, когда мы говорили о дамах! нужен не только шарм, нужна рядом кровь, аккордеон в Бойне, вот их вкус… а вот мне по вкусу оперетта, я, конечно же, много препарировал, но покойники меня не радуют… я счастлив только в оперетте, задорной, легкой, шелестящей, острой на язык, но с торжеством справедливости… И если я должен кого-то ревновать, то пусть это будет «Маленький герцог»… «Перикола»…*[413]413
  «Маленький герцог» и «Перикола» – две оперетты, написанные по мотивам книг Мейака и Алеви. Первая из них – комическая опера Шарля Лекока – написана в 1878 г., вторая – оперетта Оффенбаха – в 1868 г. Мелодия из первого акта «Периколы» часто упоминается во второй части «Феерии».


[Закрыть]
А если однажды я превращусь в кровожадного мизантропа, то это придется дамам по вкусу, они любят кровь!.. но в ожидании этого будущего, тут, с приклеенной к табурету задницей, я рассуждаю… я рассуждаю… в канаве, что в десять раз темнее, чем хибара у Жюля! без газа, черт!.. без фонаря!.. без девок!.. Только заплесневелые стены, пропитанные водой! в десять раз хуже, чем у Жюля! хотел бы я на него посмотреть в тюряге, он бы сдох, спорим! Рожок – не рожок! Песня-плач! освежает! его кривая морда!.. если б он только заткнулся со своими грубостями! Сыграл бы он нам душераздирающие мелодии? заставлял бы задрыгать ногами всех этих придурков?… то есть, стенопроходчика!.. шлюху!.. других… вальсировать, биться головой… всех остальных!.. моих подонков-доносчиков… пусть доносят, танцуя польку, стучат, выбрасывая коленца, я их увижу, когда они будут возвращаться…

 
Ах, тетушка Эстрем!
И вы!.. малыш Лео!
Браво – для Клементин!
Браво, Тото-храбрец!
 

В движении жизнь, не так ли? в движении! не тот, что сейчас с приклеенной задницей!.. не тот, другой, тоже, в своей гондоле!

 
К черту весь твой род!
Прощай, засохший лист!
Пусть ветром разнесет!
 

Эти последние строчки, словно кружащиеся листья! струящиеся воды! на три такта! четыре такта! да здравствует! да здравствует! Ура!

 
И суета забот!
 

Нужно заметить, что Жюль, мы ведь говорим об этом грязном негодяе, увечит людей, которых развлекает! вот в чем разница между нами!.. два разных характера!.. Спустись к нему ангел, он бы и с ним обошелся хуже, чем сутенер со шлюхой… У него была потребность оскорблять красоток, смущать их… он мешал юность со старостью, еще одна Мифология!..

– Мои Богини совсем не нервничают!.. Прижмитесь!.. прижмитесь покрепче, лапочки!..

Невозможные позы.

– Надо бы их изваять из какого-нибудь дерьма, слышишь! из дерьма! не из мрамора и бронзы!.. не из саксонского фарфора! барахло! Ах, мой Олимп! что выйдет из печи? Барахло!

Он видел свои модели только в печи! вмешался клиент… глаз там… в окне…

– Ну, чего?… чего?… вы?… похабник?… булочку?… окорочок, не хотите ли? красиво? нет? господин не любит пластику? не будет пластики! тогда герань?… Гуашь! Господину наплевать!.. Господин мешает!..

И снова ныряет под софу… там у него запас гуашей!.. и кричит из-под дивана…

– Переход Красного моря?… какой сюжет, а! говорите же!.. Какой сюжет?… Живые краски?… синие? желтые? вам больше нравятся бледные? тусклые? Ладно! вот! нимфы!

А! нельзя было медлить!

– Две тысячи!.. Вы узнаете, кто чего стоит!.. Время художников дорого стоит! Вы ничего не понимаете!.. если еще самому нужно объяснять и самому продавать!.. Ну уж, нет! а манеры! эти дамы голые! вы что, не видите?

Плевать на приличия!

Я знаю клиентов, которых он гнал от себя, десять! двадцать раз! Клиентов, действительно того не заслуживающих! очень приветливые люди! некоторых удручало поведение Жюля!.. его попойки!.. хуже! хуже! он их даже не узнавал! иногда… он облаивал их без объяснений!.. по-настоящему разбиравшихся в его искусстве!.. их гостиные снизу доверху были увешаны его картинами! только его произведениями! сотни статуэток! фрески!.. они находили оправдания всем его выбрыкам!.. они все ему прощали, почти все… Я видел, как они ждали… они не осмеливались подойти, переминались с ноги на ногу на углу улицы, трижды обходили Монмартр… прежде чем рискнуть заглянуть в его окно… многие из этих клиентов знали меня… они ждали меня в сквере Вентимилль,*[414]414
  Улица Вентимилль начинается неподалеку от улицы Клиши и ведет к площади Бланш, т. е. в сторону улицы Лёпик. Сквер, который Селин называет Вентимилль, – это сквер Берлиоз на площади Адольф-Макс.


[Закрыть]
они смущались… я возвращался из Диспансера…

– Как он сегодня?

– Отвратительный!

Они его обожали.

– Он все еще пьян?

– Еще как!

Я всегда шел по улице Кюстин… по тупику Пилон… Вентимилль… они благодарили меня… если им улыбалась удача и удавалось застать его чуть хмельного в какой-нибудь светлый день… в хорошем настроении:

– Входите! Господа! Входите! Предлагаю выпить кофе! такого и у Абеца не сыщете! Я угощаю!

Бывало и так! «Мокко»!.. но люди как-то не осмеливались!.. робость перед Жюлем?… они предпочитали терпеливо ждать у окна… дегустация искусства «а ля фуршет»…

– О! Мсье Жюль – само совершенство!

– Я так рад, что вам нравится!

Из вежливости.

Ах, но как он их давил!

– Живее! это маленькая Танагра! Я ее вам обожгу после войны! Берите так, как есть! ах, мягкая? ну и что? мягкая? а вы – твердый?… это ваши деньги мягкие!.. ваши деньги!..

Пусть расплачиваются и убираются к черту! Оп! Болтуны!

Здесь, в этой дыре, я размышляю. Главная прелесть тюрьмы в том, что появляется возможность размышлять… горькие воспоминания?… они у меня есть!.. есть!.. но Жюль? я снова и снова думаю о нем!.. Я не уверен в том, что он ненавидел меня! А, вот! он меня ревновал! Конечно!.. и это временами было хуже ненависти!.. Он бы меня пристукнул… он не переносил меня и все, что связано со мной… завидовал моей медали!.. моим больным глазам! а мой 8-й этаж! и Арлетт, конечно же! он ревновал ко мне своих танцовщиц! пусть бы они саботировали его «уроки»… соблазняли его учеников… из окошка, вон там, торчит его нос, он подглядывал… поджидал…

– Эй! Эй!

…чтобы перешли к нему…

– Сюда! сюда, кокетки! мои цыпочки! у меня есть для вас конфетки!.. сладости! А вот сигареты с золотым обрезом! а вот апельсины из Валенсии! есть кофе! Вы же устали, милашки! Вы так устали!

Они пересекали улицу, заходили к нему поговорить!

– На два слова! только на два слова!

Они карабкались в гору от Оперы! Арлетт там? еще пригорок!.. Раз! Два! Девушки!.. Плиз!.. Пируэт! Пируэт! Тянитесь! Тянитесь! Арабеск! два оборота в воздухе! так! Три оборота! Так!.. Аттитюд! так!

Ах, если бы только знали, как они развращены! эти малышки! Жюль… софа!.. безе… волшебство! если выигрывал он! Прыжок! два прыжка! Оп! Окно! его окошечко… черт, это потому, что у него были пирожные «безе»! Безе – поцелуй! настоящие, с кремом! Поцелуй с кремом!

– Ложитесь, девочки! А вы поднимайтесь! вы уже здесь? запыхались! Ну ложитесь! мой карандашик! Раздевайтесь! Минутку! Секунду! Эскиз!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю