Текст книги "Пятый уровень.The fifth level"
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Когда дверь в аудиторию отворилась и показалась профессор Коэл, ручка из рук Боуда выпала и покатилась по ступенькам вниз. Все мгновенно обернулись на этот шум и как один проследили падение ручки. Лишь когда она, уткнувшись в ножку преподавательского стола, остановилась – все оторвали от неё взгляд и одновременно посмотрели на профессора Коэл, которая стояла за этим же столом.
Профессор Коэл выглядела совершенно необычно. Лицо её светилось и отражало некую печать одухотворённости и возвышенности. Так обычно выглядят люди, когда стоят перед иконой святых и возносят молитвы.
Профессор смотрела на свои руки. Поэтому все посмотрели на них. Руки профессора дрожали. Она положила на стол предмет, который находился у неё в руках. Это было нечто вроде небольшого портрета. Там была рамка, обрамлённая стеклом. Только внутри, под стеклом, вместо фотографии… там… все прекрасно знали, что там находилось. Тишина стояла полнейшая. Профессор Коэл пыталась заговорить, но была настолько взволнована, что не сразу это смогла сделать. Чувства, переполнявшие её в этот миг, не давали ей это сделать. Наконец, сделав усилие, она прерывисто заговорила. При этом она со всей силой прижала дрожащие руки к груди.
– Ты… был прав. Джеймс. Святилище… оно. находится в Неваде. На. карте обозначено… точное… место. И ещё там написано… не могу говорить.
Видя, что профессор Коэл находится в крайне взволнованном состоянии, все, за исключением Боу-да, поднялись и медленно подошли к столу. Чуть помедлив, почти на негнущихся ногах, к столу подошёл Боуд. Все семь человек стояли вокруг стола и молча смотрели на документ. Потом они так же молча обняли друг друга за плечи. Так они и стояли до самого утра…, не произнося ни единого слова и не сводя взгляда с документа, лежавшего перед ними.
ГЛАВА 4
Дамы и господа! Президент Соединённых Штатов!
Тридцать человек, находившихся в зале совещаний Белого дома, одновременно встали, приветствуя появление президента. Президент быстро, но без излишней суеты, занял место в центре длинного стола. Едва сев, он негромко произнёс:
– Прошу вас!
Все сели на свои места. В совещании принимали участие высшие руководители государства, военных министерств и спецслужб. Боуд незаметно оглядывал присутствующих. Кроме директора ФБР, который сидел рядом с ним почти в конце стола, сенатора Рендола и помощника президента по национальной безопасности, он практически никого не знал. Да и откуда ему было знать? На совещании такого уровня Боуд присутствовал впервые. Послышался голос президента. Боуду пришлось отвлечься от мыслей и сосредоточиться на совещании.
Президент начал свою речь с короткого приветствия. По мере того как он говорил, все присутствующие явственно различали серьёзную озабоченность в его голосе.
– Для всех вас не секрет, – говорил президент, что последние месяцы стали для нашей страны очень и очень тяжёлыми. Официальные данные говорят, что за по-следние три месяца количество убийств возросло в пять раз. Специалисты подсчитали, что если эта тенденция будет повторяться в математической прогрессии – через пять лет в каждой американской семье будут оплакивать либо убитого, либо похищенного. Наряду с этим, – продолжал президент, пресса выдвигает одну версию за другой. Слава богу, пока они находятся в полном неведении. Надеюсь, это положение будет сохраняться и впредь. Наши соотечественники не должны знать, что именно происходит. Иначе, один бог знает, что начнётся. Как все вы знаете, – с той же серьёзной озабоченностью продолжал президент, – были предприняты несколько серьёзных спецопераций. В том числе и армейских. Результаты просто ужасающие. Ни одно из существ не было уничтожено. В то же время наши потери уже исчисляются сотнями. И как это ни трагично для нас, такой исход можно было предположить по одной простой причине – мы не знаем, как бороться с новыми врагами. Огромные ресурсы были переданы службе национальной безопасности, но, тем не менее. на сегодняшний день практически ничего не достигнуто.
Прежде чем продолжить, президент оглядел каждого из присутствующих и только потом заговорил:
– Как вы все понимаете, мы…, да и не только мы, а и всё человечество стоит перед реальной угрозой уничтожения. У нас есть основание предполагать, что в ближайшее время положение ухудшится. Но, даже имея то, что есть у нас сегодня – мы все обречены. Если, – президент сделал паузу и закончил, – не найдём способа, которым можно уничтожить эти существа.
И, уже заканчивая свою речь, президент добавил:
– Для начала я хотел бы выслушать мистера Нолан-да, моего помощника по национальной безопасности. И, прежде всего, хотелось бы услышать о таинственном святилище. Есть новости, мистер Ноланд? Ведь это важнейший вопрос на этот час.
Помощник президента по национальной безопасности встал. Взгляды присутствующих обратились на него.
– К сожалению, нам пока не удалось установить местонахождение святилища. Мы ведём интенсивные поиски с помощью военных спутников и наземных поисковых групп. Я почти не сомневаюсь в том, что скоро мы обнаружим это святилище, если, конечно, оно существует. Но у нас есть программа, которая поможет уничтожить эти существа и без помощи святилища.
Президент явно заинтересовался этими словами.
– Продолжайте, – попросил он.
– Мы предлагаем создать целую группу спутников, которые будут отслеживать эти существа 24 часа в сутки. Мы будем собирать информацию, анализировать и в соответствии с добытыми сведениями применять к этим существам различные методы уничтожения.
– Отличная мысль, – похвалил Ноланда президент, – мне она нравится. А как насчёт остальных? Может быть, у кого-нибудь из присутствующих есть вопросы к мистеру Ноланду?
Все молчали, только в конце стола появилась одинокая рука. Президент увидел незнакомого мужчину. Тот встал и негромким голосом произнёс:
– Мистер Ноланд, в общем, эта мысль правильна. Но на сегодняшний день она совершенно нереальна.
Президент жестом остановил собиравшегося было ответить Ноланда и сам задал вопрос, который, по всей видимости, собирался задать его помощник.
– И почему же нереальна?
– Господин президент, на нашей планете проживают шесть миллиардов человек. Существа, с которыми мы сталкивались, ничем и никак не отличаются от людей. Мне интересно, как же мистер Ноланд собирается выделить их из общей массы и отследить?
Задав вопрос, мужчина сел. Президент посмотрел на своего помощника. Тот явно был растерян и не знал, что ответить. Президент перевёл взгляд на человека, задававшего вопрос.
– По всей видимости, вы и есть специальный агент ФБР Боуд?
Боуд встал и, коротко кивнув, ответил:
– Да, господин президент!
– Много о вас слышал, мистер Боуд! Что ж, – президент, слегка откинувшись на кресле, устремил на Боуда пристальный взгляд, – раз вам не понравилось предложение мистера Ноланда, нам будет интересно выслушать ваше.
Боуд снова кивнул головой и, глядя на президента, с уверенностью заговорил:
– Для начала я выражу откровенно своё мнение. Или, иначе говоря, повторю всё сказанное мной в Вашингтоне несколько месяцев назад.
– Опять это бредовая идея. Святилище находится в Неваде. Мы уже слышали это, агент, – усмехаясь, подал голос мистер Ноланд.
– Я вас не перебивал. Так уж будьте добры… если не прислушаться к советам, так хотя бы помолчать, – резко ответил Боуд. Он видел, что президенту не понравился его тон. Впрочем, его тон никому не понравился. Директор ФБР подавал ему предостерегающие знаки, но Боуд не обратил на них внимания и продолжал почти так же резко:
– Из-за вашей преступной халатности, мистер Но-ланд, потеряно несколько драгоценных месяцев. Вы отняли у нас дело, хотя именно мы добыли все сведения. Именно мы стояли у истоков расследования. Именно мы выдвинули версию о существовании святилища. Именно мы сталкивались лицом к лицу с этими существами. И, к слову сказать, нам единственным удалось уничтожить одно из этих существ. И, тем не менее, вы без зазрения совести отобрали у нас дело. Хотели заработать славу, мистер Ноланд? Ценой многочисленных, бессмысленных жертв? Или вы будете утверждать, что я не предупреждал вас о последствиях столкновения с этими существами?
– Я, в отличие от вас, не остаюсь наблюдателем, а пытаюсь что-то сделать, – огрызнулся Ноланд.
– Мистер Боуд, – вмешательство президента остановило разгорающийся было спор, – если я правильно вас понял, вы предлагаете нам просто наблюдать и ничего не предпринимать?
– Я предлагал наблюдать и анализировать ситуацию, – поправил президента Боуд, не входить в конфликт с этими существами до тех пор, пока не наступит нужный момент.
– И когда же он наступит, по вашему мнению?
– Этот момент уже наступил, господин президент! Почти все, включая президента, с ярко выраженным удивлением смотрели на Боуда.
– Поясните свои слова, – попросил президент.
– После того, как служба национальной безопасности официально лишила нас права расследования, – несмотря на явные предупреждающие знаки директора ФБР, Боуд всё же продолжил: – Наша команда продолжала вести его наша команда, я имею в виду агентов ФБР, Метсон, Шондера, Савьеру и Хейса. А также Джонатана Парка и миссис Коэл. Мы все вместе начинали это расследование и вместе его продолжили.
– Вы не выполнили приказ, мистер Боуд! Я не сомневаюсь, что директор ФБР находился в курсе событий.
Взгляд президента упёрся в директора ФБР. Тот молча кивнул. Президент вновь посмотрел на Боуда.
– И каков итог вашего неподчинения?
– Каков итог? – к удивлению присутствующих, на губах Боуда появилась необычная улыбка, на сегодняшний день расследование можно считать полностью завершённым.
– Как? – поразился президент, – не хотите ли вы сказать, мистер Боуд, что вам удалось сделать больше, чем службе национальной безопасности с её огромными возможностями?
Все присутствующие на совещании зашептались, время от времени бросая странные взгляды на Боуда.
– Нам удалось найти один очень важный документ, господин президент! В нём. обозначено точное место святилища.
Вокруг стола раздался единый вздох. Сенатор Рен-дол вскочил со своего места и взволнованно воскликнул:
– Но это невозможно, Джеймс. Невозможно. Если только. если только, – сенатор внезапно побледнел, если только вы не нашли послание Христа.
Все вокруг, затаив дыхание, ожидали ответа Боуда. Боуд некоторое время молчал, а затем негромко сказал:
– Я попросил бы пригласить в этот зал миссис Коэл. Она стоит вместе с остальной нашей командой у входа в Белый дом. Служба безопасности не пропустила их внутрь.
– Приведите миссис Коэл. – почему-то охрипшим голосом приказал президент.
После этих слов потекли нескончаемые минуты ожидания. Все только и делали, что молчали и пристально смотрели на Боуда. Президент постоянно бросал на него взгляды, видимо, пытаясь разобраться, что именно готовит ему этот человек. Не может же, в самом деле, произойти то, о чём все думали, но никто не решался высказать вслух. Почти все присутствующие вздрогнули, когда раздался звук отворяемой двери. Профессора Коэл впустили внутрь и сразу же закрыли дверь. Все увидели, что в руках она держит какой-то портрет. Какой именно, никто разглядеть не мог, так как портрет был направлен к ним обратной стороной.
– Твой час настал, Энн, – тихо сказал Боуд. После этих слов он возвратился на своё место.
Все взгляды устремились на профессора Коэл. Было заметно, что она собирается с духом, чтобы начать. Она была так взволнована, что даже не замечала присутствие президента, который находился прямо напротив неё.
Все облегчённо вздохнули, когда послышался голос профессора Коэл:
– Прежде чем показать вам карту, я хочу сказать. помните о том, что эта карта составлена 2000 лет назад. Это не просто слова – это научно доказанный факт. Но прежде чем показать вам карту, я хочу сказать, что здесь есть ещё и текст. на древнеиудейс-ком. Я перевела его. Простите, – профессор Коэл чувствовала, что говорит невпопад, и оттого совсем растерялась. Это был самый важный момент в её жизни, и она не знала, как выразить то, что она действительно чувствует. В эту минуту ей на выручку пришёл Боуд. Он встал со своего места и почти спокойно сказал:
– Энн, просто прочитай текст и покажи карту! Услышав голос Боуда, профессор Коэл взяла себя в руки. Она решительным взглядом обвела всех присутствующих. А через мгновение послышался торжественный голос профессора:
– Из многих и многих возродится свободный и гордый народ! И будет он нести справедливость и свет! И будет он процветать всегда! И будет ему вручён карающий меч! И будет наказано этим мечом зло! И будет оставлено для народа того место! И это место на той земле, где святилище хранит проклятие отца и любовь сына!
Такова воля отца моего! И передаю её как мне сказано!
– Это текст! А вот и карта!
Профессор Коэл подошла вплотную к столу и показала всем, что было изображено на папирусе.
Первым встал президент Соединённых Штатов. За ним все остальные. В полнейшей тишине голоса присутствующих прозвучали как единый вздох.
– Да хранит господь Америку!
На папирусе была изображена новейшая карта США!
ГЛАВА 5
Одно из самых пустынных мест в Неваде выглядело так, словно здесь собирались отстроить новый город. Именно это и предполагали жители близлежащих к месту городков, глядя на проезжающую мимо них мощную строительную технику и колонны грузовиков с поклажей. Кроме всего прочего, над местом нового города постоянно кружили вертолёты, а иногда появлялись и боевые самолёты.
– Город будет секретным, – шептались жители окрестных городов, когда увидели, что площадь в 30 километров по всему периметру вокруг этого странного места оцеплена колючей проволкой с надписью: "Запретная зона. Вход категорически запрещён". И по всему периметру выставляется охрана. С утра до вечера были слышны звуки работающей техники. Мощные бульдозеры врезались в глубокие пласты песка. А чуть позже оттуда выезжали машины, гружённые песком, и куда-то уезжали. Постепенно внутри периметра возникал целый палаточный городок. Это продолжалось в течение недели. Местные жители потихоньку начали привыкать к этому странному соседству. И хотя по-прежнему обсуждали происходящее, но не столь рьяно, как раньше.
Тем временем работы внутри периметра шли на полных парах. Джеймс Боуд постоянно подгонял строителей. Он требовал ускорить темп работ, хотя прекрасно видел, что делается всё возможное.
В середине периметра была вырыта воронка диаметром около 100 метров. Глубина этой воронки достигала почти 15 метров. Для того, чтобы строительная техника могла спускаться вниз, с двух сторон воронки были проделаны проходы. Они начинались метрах в 50 от воронки и образовывали плавный спуск вниз. Проходы, а вернее дорога, была сооружена из железных конструкций. Они обеспечивали нормальную работу техники, которая в противном случае могла завязнуть в песке.
Наряду с военными, строителями, вся команда Боу-да, за исключением отца Джонатана и профессора Коэл, находилась здесь. Они разбили несколько палаток в стороне от палаточного городка и в сравнительной близости от воронки.
Восьмой день раскопок близился к завершению. Постепенно привычный дневной гул стихал, уступая место ночной тишине. По заведённому обычаю во время раскопок, едва они прекращались, команда Боуда вытаскивала раскладные столы и ужинала под звёздным небом в непосредственной близости от воронки. Благо погода способствовала этому. С самого начала раскопок установилась довольно тёплая, безветренная погода.
Этот вечер не стал исключением. Боуд, как и все остальные здесь, за исключением строителей, был одет в армейский комбинезон. Сидя возле своей палатки, он с улыбкой наблюдал за перепалкой Савьеры и Мет-сон. Надо сказать, что эти двое с самого приезда постоянно ссорились. Все уже успели привыкнуть к странным отношениям этих двоих, поэтому попросту не обращали на них внимания. Шондер и Хейс сидели за столом в ожидании, когда эти двое донесут до них ужин. Они, тяжело вздыхая, наблюдали за очередной ссорой этих двоих.
– Здесь тебе не Англия, – раздражённо говорил Са-вьера, – ручки твои здесь никто целовать не станет.
– А разве я говорила, что-нибудь подобное, – возмущённо отвечала Метсон.
– Ты это имела в виду!
– Откуда ты знаешь, что я имела в виду? Шондер и Хейс встали из-за стола и подошли к ним. Один забрал из рук Савьеры пакеты с едой. Второй забрал из рук Метсон кофейник. Так же молча они вернулись назад и начали раскладывать содержимое пакетов на стол. Боуд, улыбаясь, наблюдал за этой сценой.
Ни Савьера, ни Метсон даже внимания не обратили на тот факт, что у них забрали ужин, который они так и не донесли до стола. Боуд молча присоединился к Шондеру и Хейсу. Позади них по-прежнему раздавались голоса Савьеры и Метсона, но они практически перестали обращать на них внимание и принялись за ужин. Чуть позже к ним присоединились оба спорящих. Оба демонстративно сели подальше друг от друга и сохраняли такое же молчание. На некоторое время воцарилась относительная тишина. После тяжелого дня Боуду очень хотелось немного отдохнуть. Однако, как только он об этом подумал, раздался немного обиженный голос Метсон:
– Я, между прочим, до работы в ФБР трудилась не покладая рук. Мне в жизни ничего легко не давалось.
Молчи, Савьера, – мысленно попросил его Боуд.
– И что… нам надо пожалеть тебя?
– Я терпеть не могу, когда меня жалеют!
– Тогда зачем ты рассказываешь про свою тяжёлую жизнь? Значит, ты хочешь, чтобы тебя пожалели.
– Сволочь ты, Савьера! – Метсон с хмурым видом отвернулась от него.
– Это точно, – поддержал Метсон Хейс.
– Чего? – Савьера бросил угрожающий взгляд на своего бывшего напарника, но тут же на его губах появилась ухмылка, а что, твоя жена не скучает без тебя?
Хейс мрачно покосился на Савьеру.
– Если ты скажешь ещё хоть одно слово про мою жену, я из тебя дух выбью!
– Чего? Совсем обнаглел, старикан?
– Как ты меня назвал?
Метсон внезапно встала на сторону Савьеры.
– Успокойся, Хейс. Ведь по большому счёту Савье-ра ничего такого не сказал.
– Обойдусь без твоей помощи, Метсон, – высокомерно заявил Савьера.
– Ну и чёрт с тобой! – Метсон явно обиделась. Шондер, который почти всегда сохранял спартанское молчание, не выдержал.
– Ребята, может мне стоит принести пистолет и перестрелять вас? Наверное, только так я смогу один вечер спокойно отдохнуть?
Все вытаращили глаза на обычно молчаливого Шон-дера. Боуд засмеялся. Поднявшись, он сделал знак Метсон. Увидев этот знак, Метсон поднялась вслед за ним. Боуд перехватил угрюмый взгляд Савьеры, сопровождавший их уход. Боуд отвёл Метсон в сторону.
– Это, конечно, не моё дело, Алисия, но хотелось бы узнать, что с вами происходит? Такое поведение совершенно вам несвойственно. Почему вы постоянно пререкаетесь с Савьерой?
– Он меня раздражает своими шуточками! – отвечая, Метсон опустила глаза.
– Хотите совет, Алисия?
– Давайте!
– Прекратите эти перепалки, иначе вы перестреляете друг друга, или же. окажетесь в одной постели!
Метсон подняла на Боуда изумлённый взгляд. В ответ он улыбнулся.
– Похоже, всё намного серьёзней, чем я предполагал. Хороший выбор, Метсон.
– Ты правда так думаешь? – после недолгого молчания тихо спросила Метсон.
– Да.
Через минуту Боуд, взяв Метсон под руку, проводил её обратно к столу. Как только они сели, Савье-ра уставился на них подозрительным взглядом.
– Что это вы там делали? – немного грубовато спросил Савьера.
– О тебе говорили! – ответил Боуд.
– Обо мне? – Савьера явно не ожидал такого ответа и поэтому растерялся.
– Я предположил, что ты признавался в любви… Алисии!
Метсон вспыхнула. Она с укором и обидой посмотрела на Боуда.
– Никогда я не признавался ей в любви, – начал было с пылом возражать Савьера, но Боуд мягко остановил его словами:
– Так у тебя есть время, чтобы это сделать! Сказав эти слова, Боуд, а вслед за ним Шондер и
Хейс поднялись из-за стола, оставив изумлённых и немного растерянных Савьеру и Метсон наедине.
Как только они отошли на достаточное расстояние, Хейс пробормотал под нос:
– Взрослые люди, а ведут себя как дети. Может, этот мерзавец сделает ей предложение и наконец оставит мою жену в покое!
Боуд и Шондер расхохотались, услышав эти слова. Чуть позже все трое увидели, как Савьера и Мет-сон встали из-за стола и куда-то пошли.
Ночь прошла в относительном спокойствии. Уже в начале шестого утра Боуд и Шондер поднялись. Хейс крепко спал. Его не стали будить. Боуд и Шон-дер умывались в одних майках, когда к ним подошли Метсон и Савьера. Оба выглядели радостными и счастливо улыбались.
– Мы решили пожениться, – с сияющими глазами сообщила Метсон.
Шондер на мгновение опешил. Боуд же предполагал подобное развитие событий. Это было заметно по его мимолётной улыбке.
– Рад за вас, – Боуд со всей сердечностью произнёс эти слова. За короткое время оба стали очень близки ему.
– Мы хотим пожениться сразу после возвращения домой, – говорила снова Метсон.
Боуд улыбаясь обратился с вопросом к Савьере:
– А ты ничего не скажешь?
Савьера показал пальцем на Метсон и с показным самодовольством ответил:
– Всю ночь меня уговаривала!
– Что? – возмущённо воскликнула Метсон, всё обстояло как раз наоборот и… она осеклась, когда увидела, что все, в том числе и её будущий муж, от души смеются. Через мгновение, осознав, что он просто разыграл её, она сама залилась весёлым смехом.
Пока они смеялись, показались, вздымая за собой длинный шлейф густой пыли, один за другим пять специально оборудованных грузовиков. Они, выстроившись в ряд, остановились в двух десятках метрах от них. Из первой машины показалась улыбающаяся профессор Коэл с двумя своими помощниками. Она была одета в комбинезон и кепку. Выйдя из машины, профессор некоторое время откашливалась. Кружившая в воздухе пыль забивалась ей в рот.
Боуд заспешил ей навстречу.
Шондер оставил Метсон и Савьеру одних и отправился будить Хейса. Он вошёл в палатку и, нависнув над спящим Хейсом, громко закричал:
– Вставай, Хейс! Твоя мечта сбылась! Боуд и профессор Коэл обнялись.
– Я так благодарна тебе, Джеймс, – с восторгом заговорила профессор и, указывая на грузовики, продолжала говорить с прежним восторгом, – даже в университете у меня не было такого оборудования. С таким оборудованием я могу проводить любые, даже самые сложные опыты прямо на месте.
– Рад, что сумел угодить тебе Энн, – отвечал Боуд, – располагайся поудобней, разворачивай свою лабораторию. А как освободишься, дай знать – мы обсудим предстоящие действия.
– Договорились!
Спустя несколько минут после этого разговора, к Боуду подошёл инженер, возглавляющий раскопки. Он сообщил, что на глубине 16 метров они обнаружили очень необычное стекло. Сейчас это место расчищается вручную, – счёл нужным добавить он.
Боуд отправился вместе с ним к воронке. Несколько часов подряд он стоял на её краю и наблюдал за работой нескольких десятков рабочих, которые очищали поверхность стекла от песка. Когда всё было очищено, Боуд и инженер спустились в воронку. Пульс Боуда резко участился. Он почувствовал, что на мгновение у него перехватило дыхание. Всё, описанное отцом Джонатаном, лежало перед ним. У Боуда сразу отпали все сомнения. Пять стеклянных куполов. Одно большое. Четыре малых. Перед ним находилась крыша святилища.
Несколько дней спустя Боуд находился в одной из специально оборудованных машин вместе с профессором Коэл. Лаборатория всё ещё не была развёрнута, поэтому они решили провести короткое совещание именно здесь. Боуд внимательно слушал профессора Коэл, отмечая про себя отдельные моменты.
– Пять куполов. Каждый из них пересекает линия, как и говорил Парк. Купола очень необычной геометрической формы. Мне даже трудно подобрать сравнение. Возможно, что-то похожее получилось бы, если соединить пирамиду, идеальный круг и прямоугольник. Несмотря на необычные формы, они совершенны. Купола, – продолжала профессор, – плавно входят в камень. Они как бы вживлены в скалу. Иначе не скажешь. Мы нигде не смогли найти никаких соединений стекла с камнем. Под куполами ясно виден огромный каменный зал. Мы рассмотрели три проёма, которые находятся на уровне пола. По всей видимости, это нечто вроде дверей, которые куда-то ведут. Приблизительная высота от куполов до пола. порядка 15–20 метров.
– Странно, – пробормотал Боуд, – как мне помнится, вы говорили о других цифрах.
– Я сама ничего не понимаю, – призналась профессор Коэл, но я надеюсь, мы вскоре выясним, куда подевалось остальное.
– А как насчёт той надписи на полу, о которой ты упоминала? – спросил Боуд.
– Надпись? – было заметно, что профессор напряглась, – она очень странная, Джеймс. Ничего подобного не говорил Парк. И ничего подобного не предполагали мы. На первый взгляд она выбита на полу. Точнее сказать сейчас не могу. Скажу, как только войдём внутрь. Так вот, – продолжала профессор, – надпись сделана на латыни.
– Как ты думаешь, Энн, каков возможный возраст этой надписи?
– Первое упоминание латыни относится к шестому – пятому веку до нашей эры. Это максимальный возраст надписи. Минимальный же не менее 2000 лет. Скажу с точностью до одного века после того, как возьмём пробы с надписи.
– А почему ты уверена, что не менее 2000 лет? Чем это обосновывается?
– Ты сам поймёшь, когда услышишь перевод этой надписи!
Профессору не дали ответить. Дверь машины открылась. В проёме открытой двери показались две головы: Савьеры и инженера, ведущего раскопки.
– Он не хочет доставать образцы стекла для ваших, опытов, профессор! – с ходу доложил Савьера.
Боуд выразительно посмотрел на инженера.
– Вы здесь для того, чтобы, не задавая вопросов, выполнять все мои распоряжения. Вернитесь и немедленно сделайте то, о чём попросила вас профессор Коэл.
– Я не могу это сделать!
– Почему же?
– Мы всё перепробовали. Ничего не выходит. Мы привезли с собой специальное лазерное оборудование. Оно способно в доли секунды сделать отверстие в дюйм… скажем, в железе толщиной 15–20 см. Это самое совершенное оборудование на сегодняшний день. Но тем не менее, мы четверть часа пытались пробиться этим оборудованием… ничего не получается. На стекле даже пыли. даже следов не остаётся. Ни с чем подобным мы раньше не сталкивались. Я даже не слышал, что существуют стёкла такой прочности.
– Всё можно сделать – уверенно предположил Са-вьера, – отскребите, продырявьте, прострелите, наконец. Отлетит какой-нибудь кусок стекла, и дело будет сделано.
– Прострелить? – переспросил с изумлением инженер, – да это стекло прямое попадание атомной бомбы выдержит. Из чего, по-вашему, я должен стрелять?
Боуд поднял руку, понимая, что между Савьерой и инженером собирается разгореться спор. Он предложил инженеру продолжить раскопки, а Савьере посоветовал оставить его в покое. Когда дверь за ними закрылась, Боуд вновь вернулся к прерванной теме:
– Так что же там за надпись, Энн?
Слегка помедлив, профессор всё же ответила на его вопрос. У Боуда холодок прошёл по всему телу, когда он услышал её ответ:
– Да воздастся каждому сыну – равно тому что воздал он отцу своему!