Текст книги ""Розарий""
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Глава 33
В поисках ответа
Все последние дни, Боуд ломал голову в поисках ответа. Он сотни раз повторял слова написание на ключе, пытаясь понять их истинное значение. Но каждый раз, смысл ускользал от него. И этот день начался с поисков ответа. Боуд запасся кофе и приказав его не беспокоить, закрылся в своём кабинете. Одна за другой были выпиты три чашки кофе. Боуд взбодрился. Откинувшись в кресле, он по привычке завертел ручку между пальцев и завёл разговор с самим собой:
– Итак, что у нас есть, – пробормотал Боуд. – Только слова «В смерти обрети жизнь». Звучит слишком…широко, – нашёл он подходящее слово и продолжил бормотанье, – а ведь нам нужно узкое значение. Я бы сказал больше, конкретный указатель на определённое место. А как тут понять, если речь о таких понятиях как «жизнь» и «смерть». Огромное количество значений могут иметь прямое или косвенное отношение к этим словам. Например слово «смерть»…что приходит на ум когда мы слышим это слово? Кладбища в первую очередь, можно добавить несчастные случаи и…страх. «Жизнь» же олицетворяете по сути всё прекрасное. Оно и имеет такое значение. Отсюда делаем простой вывод…у нас есть две крайности. Самая худшая и самая лучшая. По – видимому, где– то по середине и должен находится ответ. Но где? – задал себе очередной вопрос Боуд и тут же ответил на него. – Пока не имею представления. Но он должен быть. Феодорит действовал целенаправленно. И в этом случае, как и во всех остальных, он наверняка ясно показывает ответ. Необходимо лишь правильно выбрать направление. – Боуд внезапно замолчал. На его лице появилось осмысленное выражение. Чуть позже он прошептал: – А что если указатель на место уже был дан прежде и я попросту его не заметил? Эта мысль заслуживает особого внимания. И чтобы узнать ответ на этот вопрос, придётся перебрать все события в мельчайших подробностях.
Боуд положил ручку на стол и продолжил диалог с собой.
– Начнём с Ананкопийской крепости. Что мы можем сказать о ней? Думаю, крепость не имеет отношение к надписи на ключе. Ведь по сути, с неё только начались поиски. Там мы нашли Розарий. А ведь с него и надо начинать. Вернее надо начинать с Феодорита, который использовал этот самый Розарий в качества хранителя тайн. – Скулы у Боуда всё время двигались, выдавая огромное напряжение которое им владело в эти минуты. Феодорит владеет тайной. Для того чтобы надёжно спрятать её от людей, которым она не должна попасть в руки, он задумывает целый ряд хитросплетений. Он создаёт к ней путь из целого ряда обстоятельств, известных едва ли не каждому в христианском мире. Однако делает это настолько искусно, что никто и не подозревает о его замыслах. Что в свою очередь исключает любую утечку. Он оставляет лишь след. И только двигаясь по этому следу можно понять, что именно он спрятал. Идём дальше и разберём всё в деталях, – Боуд расслабил галстук и после этого продолжил свои размышления, – исходя из того, что мы уже нашли можно предположить следующее; Феодорит находит некое подземелье. Нанимает рабочих и разбивает его на четыре части. В каждом из них он устраивает ловушки и некие предметы или знаки. И эти предосторожности исключают любое проникновение. Только человек прошедший весь путь сможет пройти подземелье и добраться до главного. Если следовать логике, то именно в конце четвёртого подземелья мы и обнаружим тайну спрятанную Феодоритом. Здесь всё ясно. Главный вопрос – как попасть в это подземелье? – Боуд задумался над этим вопросом. Думал он очень долго и наконец, произнёс. – Слова на ключе указывают на вход в подземелье, а ключ наверняка от двери в первое подземелье. Оставим пока ключ в покое и двинемся дальше. После устройства подземелья, Феодорит должен показать к нему путь и он это делает с помощью «Пяти Вселенских Соборов» которые в итоге приводят к тому же ключу. Опять ключ… – Боуд досадливо поморщился, – а чего тут удивляться? Мы подошли к главной тайне. И без разгадки значения слов на ключе. Нам не удастся пройти дальше. И всё упирается в чётки. В этот Розарий…весь путь построен на нём. Похоже. Я что– то упустил. Но что?
В это мгновение зазвонил телефон. Боуд поднял трубку. Раздался тревожный голос Метсон.
– Шеф, дела совсем плохи!
– Заходи! Я жду! – коротко ответил Боуд и повесил трубку. Затем он встал и отпер замок на входной двери. Садиться обратно Боуд не стал. В ожидании Метсон, он нервно заходил по кабинету. Когда Метсон появилась, на ней лица не было.
– Мы только что получили новые данные, – с ходу сообщила она.
– И что? – Боуд остановился и вопросительно посмотрел на Метсон.
– 1200 наводнений. Весь мир охвачен ими. Города просто исчезают с лица земли. Мы движемся к потопу. Об этом уже многие специалисты говорят. Но это ещё полбеды. Почти на всех континентах фиксируются подземные толчки. И эти тенденции усиливаются. Сейсмологи предупреждают о грядущих землетрясениях. Очень мощных землетрясениях. Они предполагают, что нужно ожидать цепную реакцию. Местами уже начала извергаться лава. Да ещё эти существа…они появляется везде и уничтожают всё на своём пути. Их количество возрастает постоянно. Они подобно саранче, накрывают весь мир, внушая людям безумный ужас. Положение хуже некуда шеф, а мы бездействуем. Необходимо предпринять ответные меры. Хотя бы как– то улучшить положение. Хотя бы в отдельных местах.
– Мы этим и занимаемся Алисия, – выслушав её негромко ответил Боуд, – и мы не можем бросить прямой вызов этим существам по причине того. что не знаем как их уничтожить. Здесь, мы можем только наблюдать и предпринимать лишь те действия, которые могут изменить ситуацию. Ваша задача Алисия – наблюдать за существами и только за ними. Мы должны точно знать где они могут появиться или уж по крайней мере, место где они находятся.
– Сейчас мы фиксируем большое движение в направление Иерусалима!
– Иерусалима? Я предполагал, что так и будет, – Боуд сделал паузу и добавил, – занимайтесь слежением Алисия. Думаю, вы прекрасно понимаете, что я делаю всё возможное.
– Конечно, шеф! – тихо ответила Метсон.
– Ну вот и хорошо, – подвёл итог разговору Боуд, – будьте добры. Пригласите ко мне уважаемых профессоров. Мне необходимо кое– что обсудить с ними.
– Сейчас сделаю! – ответила Метсон и покинула кабинет.
Спустя несколько минут туда вошли Александрова и Коэл. С одного взгляда брошенного на Боуда, они осознали, что ему не удалось найти ответ.
– Вообще ничего? – тихо спросила у него Коэл.
– Вообще, – с расстроенным видом ответил Боуд, – нам нужно ещё раз обо всём поговорить. Возможно, мы что– то упустили из виду.
– Как скажешь Джеймс!
Обе женщины заняли привычные места на диване. Боуд же продолжал ходить по кабинету. Ходил и бормотал себе под нос странные слова. Женщины молча наблюдали за ним. Изредка они обменивались взглядами, в которых сквозила обеспокоенность. Ещё никогда они не видели Боуда таким растерянным. А он именно так и выглядел. Неожиданно Боуд остановился и устремился на женщин непонятный взгляд.
– А может ли быть, что все «Пять Вселенских Соборов» имели одно общее название?
– Нет! – уверенно ответила Александрова.
– Я так и думал, – Боуд кивнул головой и продолжил вышагивать по кабинету. – Что же тогда? «В смерти обрети жизнь». Что они могут значит на ваш взгляд? Энн!
– Понятия не имею, – откликнулась профессор Коэл, – и уж если на то пошло, ищи ответ в Розарии. Ты сам говорил, что именно он указывает на путь.
– Да я уже всё перебрал, – с ярко выраженной досадой ответил Боуд, – но стою там же, где и находился. Ничего. Ни одной даже маленькой зацепки.
– А может дело в названии?
Боуд остановился и бросил удивлённый взгляд на профессора Коэл.
– И чем тебе не нравится название?
– Дело здесь не во вкусах, – ответила профессор Коэл, протирая платком свои очки, – если уж ты весь Розарий разбил на кусочки, так почему же названию значения не придал.
– Энн выражайся яснее. О чём идёт речь? Розарий и есть Розарий.
– У этого слова есть значение!
– Могу представить. Наверняка это слово произошло от названия цветка, а именно розы. Я прав?
– Почти. «Розарий» – латинское слово. Дословный перевод означает «Венок из Роз».
– Ну что из того? – удивился Боуд, – что это меняет?
– Не знаю. Тебе лучше знать Джеймс!
– Да уж точно, – Боуд начал нервно мерить кабинет, двигаясь от входной двери к столу и обратно. Он очень долго ходил и всё это время раздражённо повторял одни и те же слова. «Венок из роз…подумаешь название». И что значит это название? Цветы? Розы? Впрочем это одно и тоже. Хотя я забывая про венок. Как же без него? Это ведь едва ли не самая важная часть наших поисков
– Джеймс, перестань повторять эти слова! – попросила профессор Коэл, – они действуют на нас очень неприятно.
– На мой взгляд прекрасные слова, – Боуд изобразил подобие улыбки, чем вызвал неприязненные взгляды обеих женщин. – Цветы – это же прекрасно! А розы? Это же королева всех цветов, – Боуд внезапно осёкся. В одно мгновение его лицо поменяло несколько оттенков, а под конец появилось изумление. Женщины замерли наблюдая эти изменения, – чёрт, – прошептал совершенно потрясённый Боуд, – а ведь ты права Энн! Тысячу раз права.
– В чём я права? – спросила заинтригованная Коэл.
– Ответ именно в название! «Венок из роз»…конечно же…как я мог быть таким слепцом, – вскричал Боуд. Он бросился к женщинам и закричал. – Берите всё, что имеет хоть какое– то отношение к Розарию…а лучше запишите на бумаге…запишите каждое слово. Нам может понадобится всё. А я пока позабочусь обо всём необходимом для поездки. Выезжаем через час. Будьте готовы.
Закончив говорить, Боуд буквально вылетел из кабинета. Обе женщины переглянулись.
– Что он придумал? – спросила у Коэл Александрова. Та вздохнула и только потом ответила на вопрос:
– Скоро мы это выясним!
Глава 34
Возвращение
Каково же было удивление женщин, когда Боуд сообщил им, что они направляются в Италию. Он сообщил эту новость уже в самолёте. Женщины забросали его вопросами. Боуд пытался отмахнуться от них, но не тут – то было. Так как они никак не хотели оставлять его в покое, Боуд пришлось всё объяснять.
– На самом деле, всё до смешного просто. Я просто не придал значения некоторым деталям. В виду этого недочёта, и пришлось столько помучиться в поисках ответа. А ведь вход в подземелье находился перед самым нашим носом, едва ли не с первого дня поисков. Когда Энн упомянула о значение слова «Розарий», я вспомнил архитектурный ансамблю в саду монастыря Боббио.
– Точно! – воскликнула Александрова. – Там была изображена женщина в окружение животных. У неё на голове был венок из роз.
– Не совсем так, – поправил её Боуд, – рядом с женщиной были изображены три животных и один человек. Даже могу сказать какие именно животные, были изображены, хотя и не рассмотрел их как следует.
– Орёл, телец и лев! – догадалась Александрова.
– Именно! – подтвердил Боуд. – Иными словами говоря, тот самый «Тетраморф» о котором упоминал Феодорит указывая на ключ. Странно, что мне сразу не пришло на ум это сравнение.
– Всё это хорошо, – подала голос внимательно слушавшая Коэл, – но я в толк не возьму каким образом слова на ключе связаны с этим…памятником. Если вы ещё не забыли, там были такие слова «В смерти обрети жизнь».
Её слова ничуть не подействовали на уверенность Боуда в собственной правоте. Это было заметно по его взгляду.
– Вот именно Энн, – слова Боуда прозвучали для неё непонятно.
– Что ты имеешь в виду. Джеймс?
– Только то, что уже говорил, Энн, – ответил Боуд, – этот ответ у нас находился под носом. На самом деле, все эти столетия, тайна мирно покоилась в монастыре. Слова на ключе обозначают, что именно Феодорит и является стражем. Он охраняет вход в подземелье. «В смерти обрети жизнь». Под словом «смерть» – он имеет в виду самого себя. А пол словом «обрети жизнь» – он имеет в виду тайну, которая поможет нам всем спастись. Всё просто. До удивления просто.
Обе женщины некоторое время смотрели на него с глубоко изумлённым видом, но потом вынуждены были признать, что так и есть на самом деле. Во всяком случае, слушая Боуда, приходили именно к такому выводу. У него всегда находилось решение. Остаётся понять, почему они не смогли прийти к такому же выводу?
С момента последнего приезда в монастырь, многое здесь изменилось. Мелкая речка превратилась в бурлящий поток. Вода перекатывалась через мост и грозила в любое мгновение обрушить его. Автомобиль с величайшей осторожностью переехал через мост и остановился у раскрытых ворот монастыря. Все трое вышли из машины с походными сумками. У Боуда она была немного больше, нежели у женщин. Как и в прошлый раз, их уже ждали. В монастыре знали цель расследования Боуда и по этой причине встретили очень тепло. Боуд оставил женщин в саду, рядом с архитектурным ансамблем. Там же он оставил сумки, а сам, вместе с двумя священнослужителями и группой рабочих, отправился на кладбище. Когда они пришли туда. Пустая могила была заполнена водой. Саркофаг с телом Феодорита был сразу же перенесён в монастырь. Рабочим пришлось вёдрами вычёрпывать воду. В результате этого тяжёлого труда, они уже в первые минуты работы вымокли и перепачкались в грязи. Боуду пришлось прождать более двух часов. Всё это время он стоял на краю могилы и внимательно наблюдал за действиями рабочих. То и дело раздавались вопросы рабочих:
– Что мы ищем?
– Увидите, когда найдём! – всегда одинаково отвечал на такие вопросы, Боуд.
И рабочие наконец увидели то, что искал Боуд. Вначале раздался глухой звук. Услышав его один из рабочих бросил лопату и опустившись на колени начал разгребать мокрую землю, голыми руками. Прошло ещё несколько томительных мгновений, когда на дне показался…заржавевший кусок железа. Это был вне всякого сомнения, диск. Но самое главное Боуд увидел, когда рабочий поднялся и отошёл открывая к нему обзор. В середине диска имелось отверстие. Вне всякого сомнения, это была замочная скважина. Боуд спрыгнул в могилу и не обращая внимания на грязь, попытался выяснить природу этого диска. Он прокопал руками небольшую воронку рядом с диском. Из под земли показался кусок ржавчины. По всей видимости, это был кусок трубы. Так думали все за исключением Боуда. Увидев его, он пробормотал:
– Так я и думал. Механизм ведёт в сад!
Сразу после этих слов, он вытащил из кармана ключ и вставил в скважину на диске и начал поворачивать…
Александрова и Коэл, ходили вокруг архитектурного ансамбля, внимательно разглядывая все детали. Они видели женщину в окружение животных и человека. Неожиданно…раздался громкий щелчок. Венок на голове женщины начал поворачиваться. Затем раздался ещё один щелчок. Венок скатился вниз и упал на землю. Обе женщины нагнулись, желая рассмотреть его поближе. При первом же взгляде становилось ясно. что он сделан из железа. Затем…им пришлось резко отпрянуть назад. Статуя женщина внезапно начала сдвигаться влево. Спустя несколько мгновений на месте статуи образовалась большое отверстие. Был отчётливо заметен край каменной лестницы у основания отверстия. Женщины оцепенели на месте. Они надеялись, что Боуд окажется прав, но всё же происходящее потрясло их до глубины души. Тем временем, рядом с ними появился Боуд. Почти вся его одежда была порядком выпачкана. Он лишь мельком взглянул на отверстие. Боуд поднял мешок и достав из него фонарь, коротко спросил, обращаясь сразу к обоим женщинам:
– Вы всё взяли? Всё, что я говорил?
Обе кивнули.
– Уверены? – Боуд бросил на них проницательный взгляд. – Если внизу я задам вопрос и вы мне не сможете ответить… – его взгляд досказал всё остальное.
– Мы готовы! – твёрдым голосом произнесла Александрова.
– Тогда идём!
Прежде чем шагнуть в отверстие, Боуд с предостережением обратился к священнослужителям, что следили за каждым его движением.
– Не вздумайте идти за нами! У меня есть основание предполагать, что подземелье напичкано всякого рода ловушками.
– А как же вы? – раздался взволнованный голос.
Прежде чем ответить, Боуд бросил взгляд на Александрову. А затем перевёл его на Коэл. Увидев уверенные лица, он ответил священнослужителям:
– Мы готовы!
Вслед за этими словами, Боуд включил фонарь и ступил в отверстие. Сделав первый шаг, он переложил фонарь в правую руку, а сумку закинул за плечо. Совершив все эти перестановки, он начал спускаться вниз. Едва он скрылся из виду, Александрова и Коэл направились к отверстию. Вскоре, и они исчезли из виду. Прошло несколько томительных минут. Оба священника вглядывались в темноту отверстия, пытаясь увидеть что именно там происходит. Неожиданно для них, статуя ожила. Она стала возвращаться на место. Священники заметались по сторонам в поисках предмета, который мог бы остановить действие механизма, но тщетно. Они попытались своими силами остановить движение статуи, но и это не удалось сделать. Статуя вернулась на прежнее место. Раздался щелчок. Снизу послышался глухой шум. Затем всё затихло.
– Господи, как они выберутся обратно? – в глубочайшем смятении прошептал один из священников.
Глава 35
Подземелье
Крики беспомощности и страха не переставали звучать в кромешной темноте. Вконец раздражённый Боуд остановился и направил свет фонаря, освещая два перепуганных лица. После этого он громко сказал:
– Нам придётся очень нелегко. А если вы будете себя вести таким образом, тогда мы вообще не выберемся отсюда!
– Ты что ослеп? – закричала в ответ профессор Коэл. – Вход закрылся. Как мы отсюда выйдем?
– Для этого существует «выход»!
– Он ещё издевается, – гневно закричала профессор Коэл.
– Перестань кричать, Энн. И кстати сказать. Я не издеваюсь. Я просто предполагал такой вариант развития событий.
– Ты хочешь сказать, что знал обо всём?
– Предполагал!
– Ты знал, что вход закроется и невзирая на это…привёл нас сюда?
– Один бы я не справился, Энн!
– Да ведь мы можем умереть здесь. Это ты понимаешь? – профессор Коэл снова сорвалась на крик.
– Ты бы всё равно умерла Энн, если бы мы сюда не пришли!
После этих слов возникло короткое молчание, но затем снова послышался голос профессора Коэл. На этот раз, он прозвучал более спокойно:
– Я бы умерла…свободной!
– Теперь уже поздно выбирать, Энн!
– Мерзавец!
– Будешь продолжать в том же духе, я оставлю тебя здесь и пойду дальше один или с Ольгой. Она в отличие от тебя молчит, – со всей серьёзностью предупредил Боуд. И претворяя слова в действие, он убрал свет фонаря и освещая ступеньки под своими ногами начала спускаться.
– Подожди нас, Джеймс! – раздался испуганный голос, а вслед за ним, до Боуда донеслись торопливые шаги. Не оборачиваясь назад, Боуд продолжал спускаться. Он постоянно освещал стены, мимо которых проходил. Он делал это единственно для того чтобы вовремя заметить надвигающуюся опасность. Лестница привела к основанию небольшой площадки. Почувствовав ровную поверхность, Боуд остановился. Сзади на него натолкнулись одновременно, и Коэл, и Александрова. Боуд покачнулся, но удержал равновесие.
– Осторожнее, – предостерёг Боуд, – идите за мной следом и избегайте лишних движений. Чтобы вы не увидели – не подходите к ним и уж ни в коем случае, не трогайте.
– Ты уверен. Что мы сможем выбраться отсюда? – раздался над ухом Боуда испуганный шёпотом.
– Скажем так, Энн…я надеюсь, что нам удастся это сделать. И хватит разговор. Мне необходимо подумать.
За спиной Боуда мгновенно воцарилось молчание. Он направил фонарь, освещая место в котором, они оказались. Потолок подземелья выглядел слишком мрачновато. С него потоками лилась вода и собиралась на земле в огромные лужи. Стены…выглядели не менее мрачно. Луч фонаря выхватил широкий проём в стене. За ним второй, третий, четвёртый и пятый. Все проходы выглядели ужасно. За ними словно чернела бездна. Александрова и Коэл расслышали бормотание Боуда.
– Что там у нас было? «Когда венок спадёт с головы Богоматери, откроется лестница. Спустись по ней, и ты попадёшь в первое подземелье. Перед тобой предстанут пять разных пути. Ты выберешь второй справа и пройдёшь ровно 15 шагов». Пошли! – уже громче добавил направляясь к одному из проёмов.
– А почему туда? – испуганно произнесла профессор Коэл. – Этот вход слишком низкий и…узкий. Слева есть другой. Он гораздо…выше.
– Там было написано «второй справа», Энн. А не «самый высокий». Хотя если тебе хочется, можешь попробовать пройти по тому, который тебе нравится больше.
– Мы следуем за вами, Джеймс! – раздался голос Александровой. Несмотря на всё своё самообладание, она не смогла скрыть в нём дрожь.
– Энн, бери пример с Ольги, – сказал Боуд, исчезая в проёме.
– Не уходи далеко! – испуганно вскричала профессор Коэл. Но Боуд и не собирался этого делать. Он двигался пригибаясь между стен тоннеля и освещая перед собой путь, отсчитывал шаги. Женщины шли за ним едва ли не шаг в шаг.
– Пятнадцать! – громко произнёс Боуд и остановился. Тоннель тянулся дальше, но Боуда этот факт ничуть не интересовал. Он направил свет на стены, словно что– то отыскивая. Женщины снова услышали его голос:
– Что у нас там дальше? «Остановись в этом месте и увидишь железное кольцо в стене. Поверни его и стена откроет тебе проход. Если пришёл тот, кто ищет жизнь, он поймёт, как пройти в следующее подземелье. Другой же умрёт на месте». А вот и кольцо…
Обе женщины ясно увидели железное кольцо в нижней части стены. Справа от Боуда. Он уже положил руку на кольцо, когда раздался осторожный голос Александровой:
– Джеймс, вы уверены, что его надо дёрнуть?
– Насчёт «дёрнуть», вполне уверен. А вот по поводу остального…не имею ни малейшего понятия.
Вслед за этими словами, Боуд потянул на себя кольцо. Оно выдвинулось из стены и сразу же раздался грохот. Стена возле кольца начала сдвигаться, открывая проход. Женщины вначале испуганно отпрянули назад, затем прижались к Боуду. Тот ещё раз их предостерёг. Когда проход полностью открылся, он просунул туда руку с фонарём и начала осматривать место в которое им предстояло войти.
– Ничего особенного. Сдаётся мне, что Феодорит преувеличил опасность нарочно, чтобы испугать всех тех, кто попытается проникнуть в подземелье, – пробормотал Боуд и смело шагнул внутрь. Чуть выждав, следом вошли и обе женщины. Едва они переступили порог, как услышали весёлый голос Боуда:
– Здесь и факелы есть. Сейчас будет светло!
И действительно. Очень скоро, место, в котором они оказались, ярко осветилось светом факелов. Вначале, они недооценили размеры подземелья. Оно имело куда большие размеры, чем они себе представляли. Это был ровный квадрат. И этот квадрат сплошь состоял из каменных плит. Нигде не виднелось даже намёка на воду. Подземелье было абсолютно сухим и чистым. Никаких предметов здесь не имелось. Только факелы на стенах и…каменные плиты. Боуд остановился в середине и задумался над смыслом этого места. Он некоторое время пристально оглядывал потолок и стены, а затем негромко пробормотал:
– Здесь должен быть вход в следующее подземелье. Только где он?
Не дожидаясь его слов, обе женщины начали ощупывать стены. Боуд практически не обращал внимания на них. Он размышлял. Однако очень скоро ему пришлось обратить внимание на профессор Коэл. Из её уст вырвался радостный крик:
– Я нашла вход! Это плита поддаётся! – Вслед за этими словами, она упёрлась двумя руками в плиту и навалившись всем телом нажала. Раздался щелчок. Плита начала медленно поворачиваться в стене. Всё это совпало с предостерегающим криком Боуда:
– Не трогай, Энн!
Вслед за этими действиями раздался грохот. Проход начал быстро закрываться. Боуд метнулся к нему, но не успел. Камни сомкнулись прямо перед его носом. Боуд повернулся к бледной Коэл и гневно закричал:
– Я же просил ничего не трогать! Почему ты меня не слушаешь? Чёрт, – вырвалось у Боуда
Откуда– то издали раздался скрежет. Неприятный звук нарастал. С каждым мгновением он звучал всё явственней. Все трое замерли, прислушиваясь к шуму. Прошло ещё несколько мгновений. Звук вначале затих, затем загремел с большей силой. И доносился он сверху. Все трое одновременно подняли головы кверху. В подземелье раздались крики ужаса. Потолок…внезапно «ожил». Он начал медленно опускаться вниз. А самое худшее состояло в том, что у них под рукой не имелось ничего, что могло остановить этот смертельный ход.
– Чёрт, – снова закричал Боуд, – если мы не найдём выхода – нам конец.
Женщины были так сильно напуганы, что не могли даже с места сдвинуться. Боуд заметался по подземелью в поисках выхода. Почти сразу де ему на глаза попалась странная штука. Она резко выделялась в стене на фоне других каменных плит. Это был чёрный квадрат размером с обычную каменную плиту, из которых был сооружено подземелье. И это было то самое место, на которое нажала Коэл. Боуд подошёл ближе, внимательно осматривая это устройство. Чёрный квадрат в стене можно было назвать только так и не иначе. Видимо, он появился в стене вместо плиты. Потолок неумолимо опускался вниз, но Боуд был настолько потрясён увиденным, что на какое– то время совершенно позабыл о смертельной опасности.
– Что это? – прошептал он, рассматривая устройство. Чёрный квадрат имел около семидесяти сантиметров в длину и почти столько же в высоту. Он сплошь состоял из символов. Присмотревшись, он увидел, что все они расположены в ровные линии. Линий было пять. Это странное устройство весьма напоминала собой, некую зашифрованную панель. Непонятные знаки притягивали. Боуд дотронулся до одного из них. Знак провернулся. Его место занял другой символ, а следом раздался щелчок. Боуд начал прокручивать их, один за другим. Все символы прокручивались.
– Энн! – радостно закричал Боуд, – взгляни сюда. Это латынь?
Голос Боуда мгновенно привёл в чувство обеих женщин. Почувствовав в его словах спасение, они бросились к нему. Один взгляд и Коэл подтвердила догадку Боуда. Эти знаки представляли собой…набор латинских букв. Для Боуда в одно мгновение всё стало ясным.
– Мы должны набрать слово и вход откроется, – снова закричал он.
– Какое слово? – в один голос, в ответ закричали женщины.
– Какое слово? Какое слово? – Боуд заметался по подземелью в поисках ответа. Его взгляд ежесекундно поднимался к потолку, который продолжал неумолимо опускаться. – Надо успокоиться. Успокоиться и подумать.
Несмотря на катастрофическое положение, Боуд остановился и набрав в грудь побольше воздуха, глубоко вздохнул. Он проделал это несколько раз. Во время этого действия, он поймал два взгляда, которые с такой надеждой смотрели на него.
– Есть! – неожиданно и для женщин и для самого себя, вскричал Боуд и сразу же бросился к Александровой. – Молитва. Первая молитва в Розарии. Какая первая молитва?
Александрова замешкалась.
– Скорее Ольга. У нас нет времени на раздумья. Ещё несколько минут и нас просто раздавит.
– Апостольской символ веры. Вначале произносят…Апостольский символ веры, – наконец ответила Александрова.
– Это точно? У нас не будет второй возможности.
– Точно! – чуть помедлив, ответила Александрова.
– Она у вас с собой? Только не говорите, что вы не записали её! – Боуд с глубокой надеждой смотрел на Александрову.
– Я не записывала. Я знаю все эти молитвы наизусть с детства! – одним махом выпалила Александрова.
– Набирайте! – Боуд взял её под руку и подвёл к чёрному квадрату. Он тут же подозвал Коэл и попросил помочь Александровой. Обе женщины сразу же принялись за дело. Дрожащими руками, они начали прокручивать одну букву за другой. При этом, они постоянно оглядывались на потолок. Буквы постоянно издавали щелчки. И от этих щелчков, обе постоянно вздрагивали. Им казалось, что потолок уже обрушился на них. Боуд постоянно успокаивал их словами и жестами. Наблюдая за потолком, он говорил:
– У нас ещё есть время. Феодорит всё рассчитал. Он должен был дать время. Чтобы набрать нужные слова!
Как ни странно, эти слова немного успокоили женщин. Перебрасываясь короткими фразами, они переворачивали одну букву за другой до тех пор, пока последняя из них не заняла правильное место. На чёрном квадрате появилась надпись:
«Credo in Deum Patrem omnipotentem Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum Filium eius unicum Dominum nostrum qui conceptus est de Spiritu Sancto natus ex Maria Virgine passus sub Pontio Pilato crucifixus, mortuus et sepultus descendit ad infernos tertia die resurrexit a mortuis ascendit ad caelos sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis inde venturus est iudicare vivos et mortuos Credo in Spiritum Sanctum sanctam Ecclesiam catholicam sanctorum communionem, remissionem peccatorum carnis resurrectionem et vitam aeternam Amen»
Едва это произошло, как раздался своеобразный шум. Вслед за шумом, чёрный квадрат ушёл куда то в сторону, открывая проход. Одновременно прозвучали три радостных крика, а следом… все трое незамедлительно ринулись в этот проход. Первым прошла Александрова. За ней Коэл. И последним пролез Боуд, прихватив с собой все сумки. Оказавшись в безопасности, все трое без сил упали на пол. Проход через который они влезли начал закрываться. Вскоре, он совсем закрылся. Вокруг них воцарилась темнота. И в этой темноте раздался отчётливый щелчок. Услышав его, Боуд мгновенно вскочил на ноги.
– Проклятье, что происходит? – он нащупал в темноте сумку и вытащил оттуда фонарик. Едва он начал освещать место в котором они оказались. Как у него снова вырвался поток проклятий.
– Что? – в один голос испуганно вскричали женщины.
– Вспоминайте следующую молитву в Розарии и не смотрите налево, – раздался встревоженный голос Боуда. Он заметался возле стен, видимо пытаясь что– то отыскать. Луч фонаря постоянно прыгал на стенах. Наконец, он на мгновение остановился. Послышался растерянный голос Боуда:
– Здесь должен быть такой же набор символов, но я его не вижу. И входа нет. Что происходит?
Пока он говорил, профессор Коэл сумела нащупать, а затем и вытащить из сумки маленький фонарик, которыми они с Александровой запаслись заранее. Свет фонаря был сразу же направлен влево. У Коэл вырвался сдавленный крик, когда она увидела ряд острых конечностей неумолимо надвигающихся на них. Александрова попыталась выяснить, что именно её напугало и в этот момент раздался радостный крик Боуда:
– Конечно, чёрт…факелы надо переставить местами. Я совсем забыл об этих словах
Он снова забегал по подземелью. Обе женщины лишь видели мелькавший свет фонаря. Прошло несколько мгновений, и снова раздался голос Боуда:
– Скорее идите сюда. У нас очень мало времени!
Женщины поспешно ринулись на свет. Когда они подошли к Боуду, то увидели такой же чёрный квадрат в стене с такими же символами.
– Какая следующая молитва? – почти спокойно спросил у них Боуд.








