Текст книги "Волшебная дорога"
Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Глава 14
Ирит вытаращилась на изрезанное морщинами лицо, красный нос, налитые кровью глаза, грязную бороду, нечесаные волосы, отпустила руку Келдера и отпрянула.
– Ирит, это я. – Старик попытался встать.
Аша вырвала свою руку, попятилась.
– Послушай, старик... – начал Келдер.
– Ирит, – пьяница словно его не услышал, – Разве ты не помнишь меня? – Опираясь одной рукой о колонну, он поднялся на колени. Его зловонное дыхание достигло носа Келдера.
– Помню тебя? Я никогда в жизни тебя не видела! – зло бросила Ирит.
– Нет, видела, – настаивал старик. – Прошли годы, боги видят, много лет, но ты меня знала, как ты можешь этого не помнить? – Он все-таки встал, держась за колонну. – Неужели ты не узнаешь меня?
Он вглядывался в ее лицо, но не находил того, что хотел в нем увидеть: Ирит не желала его признать.
– Неужели ты меня не узнаешь?!
– Нет! – прокричала Летунья. – Я никогда тебя не видела!
– Послушай, старик, оставь ее в покое... – Келдер попытался втиснуться между Ирит и пьяницей.
Его смущало, что эта сцена привлекает внимание завсегдатаев винного ряда. Несколько торговцев спиртным уже смотрели на них, вокруг начали собираться зеваки.
Пьяница с удивительной для старика силой грубо отстранил Келдера и шагнул к Ирит.
Девушка отступила, тут же за спиной появились крылья. Она расправила их, чтобы взлететь, но крылья уперлись в стены и потолок аркады. Ирит испуганно огляделась, как попавший в ловушку зверек, крылья исчезли.
– Уйди от меня! – взвизгнула она. – Не приближайся!
Келдер, придя в себя от неожиданности, бросился на старика, толкнул.
– Ирит! – вскричал старый пьяница. – Ирит!
Ирит кинулась бежать, ее туника белым пятном вспыхивала под каждым фонарем и тут же пропадала в следующей темной прогалине.
– Быстро за ней! – рявкнул Келдер на Ашу.
Несмотря на усталость, девочка повиновалась и бросилась следом за оборотнем. Келдер прижал старика к колонне.
– Ирит! – звал тот, не обращая ни малейшего внимания на Келдера.
– Послушай меня, – начал юноша.
Из глаз пьяницы хлынули слезы.
– Нет! Я не могу потерять ее вновь! Ирит, вернись!
И попытался оторвать от себя Келдера.
– Черт побери! – Келдер споткнулся о какой-то ящик и, падая, увлек пьяницу за собой.
– Отпусти меня! – ревел старик, стараясь вырваться. – Позволь мне пойти за ней!
– Нет. – Келдер крепко держал его за тунику.
Всхлипывая, пьяница взмахнул рукой, целя Келдеру в нос. Юноша легко увернулся.
Пьяница вновь замахнулся, и Келдеру пришлось отпустить его, чтобы уйти от удара. Старик с трудом поднялся на ноги и двинулся за Ирит.
Келдер вскочил, прыгнул на него сзади и бросил на мостовую.
Пьяница бормотал что-то непонятное, зато его действия трактовались однозначно: встать, отделаться от Келдера, догнать Ирит. Скрипя зубами, Келдер сжал кулак и со всей силы двинул пьянице по носу.
Старик ударился затылком о колонну, сполз на землю и застыл, из его ноздрей потекла кровь.
Костяшки пальцев саднило, Келдер испугался, что убил старика: он где-то слыхал, что у пьяниц очень хрупкие кости.
Но этот оказался крепким, даже не потерял сознание. Несколько секунд полежал, а потом тряхнул головой, окончательно приходя в себя.
Келдер же, убедившись, что старик жив и даже не покалечен, со всех ног бросился за Ирит и Ашей.
Скоро винный ряд остался далеко позади, и он замедлил шаг, боясь потеряться в лабиринте колонн и двориков. Остановившись, юноша тихонько позвал:
– Ирит?
Ему ответил голос Аши:
– Сюда, Келдер!
Идя на голос, он попал в темный проулок, где сразу наткнулся на девочку.
– Все в порядке?
Она кивнула.
– Где Ирит?
Аша махнула рукой в глубь проулка. Келдер осторожно шагнул в темноту.
– Ирит?
Впереди мяукнула кошка.
Кто-то коснулся спины Келдера. Тот аж подпрыгнул, потом понял, что это Аша.
– Она сказала, что там таверна, в которой хорошо кормят, – прошептала Аша.
Келдер кивнул, показывая, что понял ее.
– Ирит? – повторил он.
– Здесь, – откликнулась девушка. Келдер видел лишь смутный силуэт. – Его нет?
– Нет, можешь не волноваться. Я... я его ударил.
– Молодец! – с жаром воскликнула Ирит.
Келдера такая реакция удивила.
– Где мы? – спросил он.
– Переулок Лошадников, так он раньше назывался, – ответила Ирит. – Я тут давно не была. В дальнем конце есть очень уютная таверна. «Хрустальный Череп». Туда мы и идем.
– «Хрустальный Череп»? – переспросил Келдер, оглядываясь на Ашу. Девочка отстала на пару шагов.
Ирит кивнула и тут же поняла, что кивка Келдер скорее всего не увидел.
– Да. Хозяин где-то достал большой кусок кварца, который по форме напоминает череп. Он держит его на каминной доске.
– Понятно, – откликнулся Келдер.
Вообще-то ему не нравились заведения, названия которых вызывали неприятные ассоциации, но в данном случае он решил довериться Ирит. Держа Ашу за руку, юноша последовал за ней к дальнему концу проулка.
– Факела нет, – с удивлением отметила Летунья, когда они вышли на более широкую, но тоже неосвещенную улицу. Темноту разгоняли лишь малая луна да отблеск сияния над центральной площадью. Ирит указала на нужную арку. – Сюда.
Келдер молча повиновался, предчувствуя, что их ждет.
Над аркой чернела подставка для факела. Из стен торчали металлические кронштейны, на которых в свое время крепилась вывеска. Копоть на камне посерела: если факелы и жгли, то очень давно. Келдер уже понял, что здесь их не накормят, но Ирит, не желая ничего замечать, нырнула в темноту.
Поначалу Келдер подумал, что дверь открыта, но тут же понял, что ее просто нет. Как не было и крыши. Миновав арку, они вновь вышли под звездное небо, оказавшись среди каменных глыб и бревен.
– Таверны больше нет. – В голосе Ирит слышалось нескрываемое изумление.
Келдер огляделся.
– Это точно.
– А что с ней случилось? – полюбопытствовала Аша.
– Откуда мне знать? – Ирит резко повернулась к девочке. Аша попятилась, а Келдер заступил между ними.
– Она совсем ребенок.
– Я не собиралась прикасаться к ней! – бросила Ирит.
Аша расплакалась, колени у нее подогнулись, она уселась на землю.
Келдер и Ирит переглянулись.
– Куда теперь? – спросил Келдер.
– Не знаю, – ответила девушка.
– Здесь нас не накормят. – Келдер обвел рукой руины. – Таверны давно уже нет.
И от этого «давно» ему стало как-то не по себе.
– Я уже много лет не бывала в Шане. Обычно поворачивала у Дверры, иногда даже у Ангароссы.
– И ты не знаешь ни одной гостиницы или таверны? Из тех, что еще при деле?
– Нет, – покачала головой Ирит. – Обычно я ходила только сюда.
– А до того, как ты нашла эту таверну? – спросил Келдер.
– Та закрылась еще раньше.
Келдер вздохнул:
– Что ж, придется что-нибудь найти. Пошли.
Ирит опасливо выглянула на улицу:
– А старик?
– Почему ты о нем вспомнила?
– Вдруг он меня отыщет?
И тут у Келдера словно открылись глаза.
Когда Ирит была здесь в последний раз? Таверна-то закрыта не день и не два.
Ее забросили давным-давно, много лет назад. По разумению Келдера, никак не меньше десяти или пятнадцати.
А Ирит всего пятнадцать. Еще три года назад ее бы просто не пустили в таверну без сопровождения взрослых.
Как она могла бывать в «Хрустальном Черепе»? Да еще, по ее же словам, неоднократно?
Это с одной стороны.
А с другой...
– Как получилось, что старик тебя узнал? – спросил Келдер.
– Ты это о чем? – Ирит попыталась уйти от прямого ответа.
– О том, что он назвал тебя по имени. Сказал, что не хочет терять тебя вновь. Так и сказал – вновь. Когда же он тебя потерял?
– Он и не терял. – Голосу Ирит недоставало уверенности. – Он или псих, или врун.
– Но как он узнал твое имя?
– Наверное, подслушал, как кто-то из вас двоих произнес его, – предположила Ирит, – а может, спутал меня с какой-нибудь другой Ирит. Имя-то у меня не из редких. – Она скорчила гримаску. – пожалуй, одно из самых распространенных, не так ли, Келдер?
Келдер пропустил ее шпильку мимо ушей: он уже привык к шуткам на предмет своего имени, действительно широко распространенного в Мире.
Нельзя было не признать и правоты Летуньи: девочек таким именем называли очень даже часто. Собственно, в анекдотах о мужчине и женщине первого всегда звали Келдер, а вторую – Ирит.
– Ты уверена, что не знала его, когда была маленькая?
– Разумеется, уверена! – без запинки ответила Ирит. – С чего мне знаться с такими, как он?
– Я хочу сказать, он не твой отец, или мастер, или какой-нибудь родственник?
– Разумеется, нет! Мой отец умер, родственников у меня нет, и он определенно не мой бывший мастер. Он – жалкий старик, который с кем-то меня перепутал. – Она отвернулась и шепотом добавила: – Конечно, перепутал, иначе и быть не может.
– Сюда ты приходила одна? Я о таверне. Ты же была совсем маленькой девочкой.
– Нет, Келдер, не говори глупостей. Это было не так давно!
– Но...
– Слушай, давай закончим с этим, хорошо? Пойдем.
Келдер с неохотой подчинился.
– Давай. Надо найти место, где нас покормят и уложат спать. А утром мы...
– Утром мы уберемся отсюда! – оборвала его Ирит.
– Откуда? – не понял Келдер.
– Естественно, из Шана! Пойдем в более цивилизованные города, где нет руин и пьяных стариков, которые бросаются на добропорядочных людей.
Аша перестала плакать и посмотрела на Ирит.
Келдер предпочел не озвучивать вопрос, который вертелся у него на языке. Задала его Аша:
– А как же мой брат?
– Забудь о своем брате! – рявкнула Ирит. – Я хочу убраться подальше от этого ужасного города и отвратительного старика.
– Но подожди... – начал Келдер.
– Ты обещала! – взвизгнула Аша.
– Ничего я не обещала!
– Обещала!
– Тихо! – проорал Келдер. – Успокойтесь, вы обе!
Ирит и Аша затихли, злобно глядя друг на друга. Келдер вздохнул. Слишком уж все усложнялось. Он не ожидал, что у его будущей жены будет таинственное прошлое, и понятия не имел о том, как трудно быть защитником униженных и оскорбленных.
– Послушай, Ирит, мы обещали помочь ей. Но мы сможем покинуть город, как только добудем голову Абдена.
– И сколько у нас на это уйдет времени?
– Не так уж и много. Я знаю, где расположился караван. А добыть голову, думаю, труда не составит.
– Но как? – пожелала знать Ирит. – Она же на пике, до нее не достать, и едва ли они отдадут нам ее добровольно.
– По-моему, ты можешь летать, – напомнил Келдер. – А мы с Ашей как-нибудь отвлечем охрану, ты в это время подлетишь, снимешь голову и скроешься в темноте. Никто тебя и не увидит.
– Ты хочешь сказать, этой ночью? Прямо сейчас?
Келдер уже собрался ответить, но тут недовольно заурчал его желудок.
– Может, и этой ночью. После того, как мы поедим.
Глава 15
– Может, не стоит идти за головой этой ночью. – Келдер никак не мог прожевать кусок бифштекса: мясо подали жесткое, чего, по словам Ирит, в «Хрустальном Черепе» не бывало.
– Мы могли бы найти место и получше, – заметила Летунья.
– Получше поблизости нет, – пробурчал Келдер. – А я голоден.
Сидели они в обеденном зале гостиницы «У Большого Бредона». Мясо им подали, срезанное скорее всего с туши вьючного животного, попавшего в Шан с одним из караванов. Маленькая Аша изо всех сил боролась со сном. Ее голова едва не падала в тарелку с жареным картофелем.
– Почему не стоит? – спросила Ирит.
Келдер вилкой указал на Ашу.
– Со мной все в порядке! – запротестовала девочка. – Просто немного устала.
– Устала, – согласился Келдер. – Вот я и думаю, может, нам всем отдохнуть, а головой заняться в следующую ночь?
Аша нахмурилась:
– А если караван уйдет?
– Это вряд ли, – без особой уверенности ответил Келдер. – Несколько дней они точно проведут в Шане. Я прав, Ирит?
– Не знаю. – Ирит яростно атаковала вилкой картофель.
Келдер бросил на нее недовольный взгляд:
– И потом, я думаю, все мы очень устали. И можем напортачить. Завтра ночью сделаем все как надо.
– Еще на день я в Шане не останусь! – раздраженно заявила Ирит. – С тех пор, как я была здесь последний раз, город разительно изменился к худшему. Везде руины, половина аркад пустует...
– Ты злишься из-за «Хрустального Черепа», – вставил Келдер.
– Да, но что из этого? Какая разница, почему мне здесь не нравится? А мне не нравится, и я хочу отсюда уйти.
– Мы никуда не уйдем, не попытавшись вызволить голову Абдена, – ответил Келдер.
– Так давай пытаться! – Ирит бросила вилку, повернулась к Аше и... рассмеялась.
Келдер повернулся, чтобы посмотреть, что ее развеселило. Аша спала, улегшись щекой на жареную картошку. Келдер улыбнулся, осторожно приподнял голову девочки и убрал тарелку.
– Хорошо, – Ирит заговорила первой, не дав Келдеру открыть рот, – давай поспим. Но ждать целый день вовсе не обязательно. Мы можем встать, скажем, за два часа до рассвета и заняться этим делом. Тогда мы успеем уйти из города до того, как в караване кто-то проснется. У них полно дел, и скорее всего пропажу головы не заметят. А если и заметят, не сообразят, кто ее мог взять и зачем. Так что погони не будет.
Келдер обдумал ее слова и решил, что предложение здравое.
– Значит, на сон у нас четыре часа. Все лучше, чем ничего.
Ирит ослепительно улыбнулась, пожалуй, впервые с того момента, как они начали строить могильник.
– Отлично! – Улыбка померкла. – Слушай, а снять голову с пики – не такое уж простое дело.
Келдер кивнул:
– Я понимаю. Но снимать, кроме тебя, некому. Только ты можешь летать.
Ирит арендовала комнату, и им пришлось отнести туда спящую Ашу: Келдер подхватил девочку под руки, Ирит взялась за ноги.
И в самый последний момент, уже задув свечу, Келдер осознал, что без посторонней помощи ему не проснуться раньше полудня. Поэтому он спустился вниз и пообещал ночному сторожу шесть медных грошей, если тот разбудит их через четыре часа.
Сторож согласился.
Келдер не помнил, как вернулся в кровать. Вроде бы он даже не успел заснуть, когда чья-то рука крепко тряхнула его за плечо и голос на торговом наречии объявил, что пора вставать.
Он еще не совсем проснулся, чтобы думать на торговом наречии, поэтому на шуларском посоветовал пришельцу катиться к дьяволу, а по пути перейти на шуларский.
Пришелец, теперь уже на этшарском, ответил, что не говорит на квиларском. Столь неадекватный ответ окончательно разбудил Келдера.
Он сел, мигнул и понял, что перед ним ночной сторож.
– Не на квиларском, а на шуларском, – пробормотал он немного растерянно.
– Я на нем тоже не говорю. – Сторож перешел на торговое наречие.
– Ничего страшного. Спасибо, что разбудил.
– Восемь грошей. – Сторож протянул руку ладонью вверх.
– Шесть, – возразил Келдер. – Когда мои друзья встанут и мы проверим, который теперь час.
Сторож пожал плечами:
– Шесть. Я подожду.
Келдер недовольно зыркнул на него и разбудил Ирит.
Пять минут спустя они уже шагали по улицам Шана. Ночной сторож, получив от Летуньи шесть грошей, вернулся на свой пост в гостинице.
– Значит, я поднимусь в воздух, сниму голову с пики, и мы тут же уходим? – Ирит споткнулась о пустую бутылку, ее качнуло, и она едва не разбила голову, ударившись о каменную колонну.
Келдер кивнул:
– Совершенно верно.
– А что будете делать вы двое?
– Наверное, наблюдать за тобой, – ответил Келдер, но тут же поправился: – Нет, караван наверняка охраняется. Мы будем отвлекать сторожей.
– Это правильно, – согласилась Ирит.
– Там! – крикнула Аша. – Смотрите!
– Ш-ш-ш! – вырвалось одновременно у Келдера и у Ирит.
Девочка только посмотрела на них и ничего не сказала.
– Ты видишь сторожей? – спросил Келдер.
Ирит покачала головой.
– Но они есть, это точно. – И тяжело вздохнулa. – Скажи мне, почему я должна это делать?
– Потому что ты обещала Аше.
Этот аргумент ее не убедил.
– Потому что я попросил тебя, – зашел с другой стороны Келдер.
Ирит вздохнула вновь, и как по мановению волшебной палочки за ее спиной появились крылья. Она развернула их во всю ширь.
Келдер протянул руку, чтобы удержать ее, но передумал.
– Проверяю, – объяснила Ирит. – А то они плохо меня слушаются. Несколько дней я не летала.
Юноша кивнул.
– Значит, встречаемся у городских ворот?
– Отлично. – И крылья унесли Ирит в ночное небо.
Несколько мгновений Келдер и Аша как зачарованные смотрели ей вслед.
Потом Келдер повернулся к девочке:
– Пошли. – И направился к каравану, стараясь держаться в тени домов. Аша ни на шаг не отставала от него.
Фургоны выстроились вдоль аркады. Каждый с вечера освещали факелы, но сейчас многие уже сгорели, остальные догорали. Основной свет давала только большая луна. Келдер отметил, что двери в фургонах наглухо закрыты, ставни опущены, флаги и гирлянды, украшавшие их, убраны, лестницы и скамьи сложены, колеса заблокированы. Волов и лошадей увели в стойла, упряжь убрали. И над каждым фургоном высилась пика с отрубленной головой бандита.
Поначалу Келдеру показалось, что около каравана нет ни живой души. Потом кто-то громко зевнул.
Келдер почувствовал, что Аша дергает его за рукав, но не повернулся, пытаясь определить, откуда донесся этот зевок.
И определил: высокий, широкоплечий мужчина в темной тунике и килте привалился к колонне. На поясе у него висел меч, рядом стояло длинное копье. В том, что мужчина охраняет караван, сомнений быть не могло. Он что-то обстругивал. Блеснул нож, светлая стружка полетела на землю. При этом мужчина не забывал поглядывать вокруг.
– Черт, – пробормотал Келдер.
Присутствие бодрствующего охранника не сулило ничего хорошего.
– Келдер! – прошептала Аша.
Юноша повернулся и приложил палец к губам, призывая говорить еще тише.
– Что?
– Где Абден?
Келдер непонимающе смотрел на нее.
– Я хочу сказать, где голова Абдена?
Келдер повернулся, чтобы показать:
– Да вот...
Он осекся.
Вновь посмотрел на Ашу.
– Не знаю. А как... как выглядел твой брат? Это его голова? – Келдер указал на ближайшую пику.
– Нет. Это Келдер... другой Келдер, Келдер маленький, так его все звали.
– Я и без тебя знаю, что это не моя голова. – В голосе Келдера слышались саркастические нотки. – Посмотри на другие. Которая его?
Аша с минуту всматривалась в головы, находившихся в их поле зрения.
– Абдена я не вижу, – наконец признала она.
С первой попытки найти голову ее брата не удалось.
– Черт! – выругался Келдер.
Глава 16
«Сколько же здесь голов», – спрашивал себя Келдер, оглядывая небо в поисках Ирит. Едва ли кто на ночь прячет отрубленную голову в фургон. Так можно нарваться на визит злого духа. Он посмотрел на Ашу в надежде, что та предложит какой-нибудь выход, но увидел, что девочка вот-вот разрыдается. И быстро поднял к небу глаза.
– Головы никто убирать не будет, – говорил он скорее себе, чем Аше. – Следовательно, все они на фургонах. Надо только найти ту, что нам нужна.
Аша согласно кивнула.
Келдер нахмурился. Нужную голову могла найти только Аша. Кроме нее, никто не знал, как выглядел Абден.
Ирит, должно быть, это уже поняла... Но где она? Почему не вернулась, чтобы получить дальнейшие инструкции? Он обнаружил в небе лишь маленькую птичку, порхающую на фоне малой луны.
Келдер пожал плечами и наклонился к Аше:
– Нам придется подобраться как можно ближе, чтобы найти нужную... э... нужную пику. А потом скажем Ирит, которая...
Внезапно за его спиной хлопнули крылья, Ирит опустилась на землю всего в нескольких шагах от ближайшего фургона.
– Келдер, – сердито начала Летунья, – я же не знаю, какую голову мне брать!
– Мы только что это поняли, – признался Келдер.
– Так что же нам делать?
– Ты сможешь поднять Ашу в воздух? Она бы тебе показала.
Ирит оглядела девочку, покачала головой:
– Нет. Ни в коем разе.
Келдер другого и не ожидал.
– Хорошо, тогда мы с Ашей постараемся подобраться как можно ближе, чтобы она нашла ту, что...
– А может, Ирит снимет все? – предложила Аша. – Мы унесем их и сожжем все тела...
Она почувствовала на себе удивленные взгляды и замолчала.
– Нет, – отрезала Ирит. – Только одну.
– Ладно, – кивнула Аша. – Я найду ее. Но я не могу идти одна.
– Разумеется, – тут же согласился Келдер.
Ирит оглядела фургоны, частично освещенные оставшимися факелами, частично прячущиеся в тени, заметила и охранника, который по-прежнему что-то строгал.
– Идите вдвоем, – предложила она. – Я подожду здесь.
Келдер уже хотел согласиться, потом подумал, что именно Ирит должна знать, какая им нужна голова: лететь-то ей. Но спорить не стал.
– Пошли, Аша.
И они осторожно двинулись к фургонам.
Всего Келдер насчитал их двенадцать. Охранник стоял около седьмого, они же вышли к девятому.
– Сюда, – шепнул Келдер, махнув рукой в сторону охранника. Фургонов там было больше, следовательно, выше вероятность того, что нужная голова окажется именно там.
Над восьмым фургоном они увидели не лицо, а затылок. Аша покачала головой: не та прическа.
Над седьмым им предстало лицо, но опять Аша показала, что голова не Абдена. Медленно, очень медленно они прошли мимо охранника: тот изредка поднимал голову, переставая строгать, но увидеть их в тени, которую отбрасывала стена, не мог.
Над шестым фургоном глазам Келдера и Аши вновь предстал затылок. Девочка засомневалась, но в конце концов решила, что и эта голова принадлежала кому-то другому.
Келдер уже начал думать, что им следовало пойти к хвосту каравана, когда Аша сдавленно пискнула.
– Вот она, – вырвалось у нее. – Абден.
Пятый фургон владелец выкрасил ярко-зеленой краской и поверху расписал золотом. Этшарские руны указывали, что принадлежит он некоему Думери из прибежища кораблей, места, где они могли укрыться от опасности, что-то в этом роде. Келдер решил, что сейчас не время разгадывать этот ребус [1]1
Если бы Келдер хорошо знал этшарский, он бы понял, что фургон принадлежит Думери-из-Гавани, герою романа «Кровь дракона», также входящего в этшарский цикл.
[Закрыть]. На пике красовалась голова молодого человека, вроде бы похожего на Ашу. Впрочем, ручаться за это Келдер бы не стал.
– Хорошо, – прошептал он. – Возвращайся и скажи Ирит.
Аша кивнула и побежала назад.
Ее босые ноги громко зашлепали по брусчатке. Келдер метнулся за ней, но остановился, не пройдя и трех шагов.
Он повернулся и увидел, что охранник, отложив нож, вглядывается в темноту, откуда донесся шум.
Келдер решил, что ему показываться пока не стоит. И отступил под ближайшую арку.
– Ирит? – звала Аша. – Где ты?
Келдер не знал, что и делать.
– Ирит? – позвала Аша еще громче.
Она стояла примерно в том месте, где они расстались, освещенная обеими лунами. Охранник не спускал с нее глаз.
Более того, второй охранник, о существовании которого они даже не подозревали, услышав шаги, вышел из-за последнего, двенадцатого фургона. Высокий и тощий, с длинной, чуть ли не до пупка, бородой.
Ирит как сквозь землю провалилась.
Рядом мяукнула кошка, Келдер на мгновение обернулся, но, не заметив зверька, вновь посмотрел на Ашу.
– Келдер! – позвал его знакомый голос.
Он чуть не подпрыгнул. За его спиной стояла Ирит.
– Как ты здесь... – начал он.
– Какой? – оборвала его девушка.
– Какой что? – Келдер подумал, речь идет об охранниках, и никак не мог понять, что интересует Ирит.
– Какой фургон, глупый?
– А-а-а, – протянул Келдер. – Зеленый, вот этот. – Он показал.
Ирит кивнула и расправила крылья, которых секунду назад не было вовсе.
– Отвлекай их.
И свечой ушла ввысь.
Келдер, задрав голову, посмотрел ей вслед.
– Ирит? – звала перепуганная Аша. – Келдер?
Келдер нахмурился. И подумал, что самое простое решение в данной ситуации наверняка окажется наилучшим. Поэтому выступил из-под арки и поспешил к девочке.
– Я здесь, – позвал он.
Аша бросилась ему навстречу.
Первый охранник сунул нож в чехол, схватился за копье. Второй настороженно оглядывался.
Келдер их словно и не замечал, не отрывая глаз от Аши.
Он протянул к ней руки:
– Я здесь, Индра.
Почему-то это имя первым пришло ему в голову.
– Келдер! – Аша подбежала, бросилась ему в объятия.
"Как хорошо, что у меня самое распространенное в Мире имя, – подумал Келдер. – По нему меня никогда не найдут”.
Он подхватил Ашу и закружил ее в воздухе, тем самым получив возможность взглянуть на ближайшего из охранников.
Тот смотрел на них, а не на зеленый с золотом фургон. Келдер тоже изо всех сил старался не глядеть на него. Опустив Ашу на землю, он повернулся к охраннику.
Тот теперь оглядывал пустынную мостовую перед фургонами. «Наверное, – подумал Келдер, – догадался, что его внимание хотят отвлечь».
Он-то, во всяком случае, вышел на открытое место именно с этой целью. Аша же совершенно забыла о прежних договоренностях, переволновавшись из-за того, что нашла голову Абдена, но потеряла Ирит. В итоге она вела себя очень даже естественно и не могла вызвать ни малейших подозрений.
Келдера это вполне устраивало: он не хотел, чтобы охранник понял, что его водят за нос.
Тем более что второй охранник, как заметил Келдер, скрылся за фургонами.
Первый же, любитель построгать, зажав в руке копье, вглядывался в темноту.
– Кого-нибудь ищете? – вежливо осведомился Келдер.
Охранник коротко глянул на него, молча покачал головой.
– А я вот потерял жену. Сестру этой девочки. Она у меня высокая, с черными волосами, в зеленой тунике и темно-коричневой юбке. Не видели ее? – Он старался не замечать изумленной физиономии Аши.
Охранник вновь покачал головой.
– Вы уверены? – не отставал от него Келдер.
– Никого я не видел. – У этого молодца оказался на удивление пронзительный голос. – Кроме вас двоих.
– Ну, если увидите...
– Извини, но я на службе. – Охранник двинулся вдоль фургонов, изредка заглядывая под них и тыча копьем в подозрительные тени. Затем что-то крикнул, из-за фургонов ему ответил другой голос.
Келдер с облегчением отметил, что идет охранник к последнему фургону, а не к первому. Оставалось только надеяться, что и его напарник движется в ту же сторону.
– Если вы ее увидите, – прокричал Келдер ему в спину, – скажите ей, что мы будем ждать в гостинице. – Затем повернулся, взял Ашу за руку и потянул за собой.
– Келдер, – запротестовала Аша.
Но он сильно рванул ее за запястье, и девочка перестала упираться.
Миновав дом, они нырнули в проулок, где их уже не могли видеть охранники. Келдер остановился, приложил палец к губам, осторожно выглянул из-за угла.
Охранник с копьем уже дошел до последнего фургона. Там к нему присоединился второй, длиннобородый. Они обменялись несколькими словами, до Келдера лишь донеслись их голоса, и двинулись в обратную сторону.
А над аркадой в оранжевом свете большой луны на мгновение сверкнуло белое крыло.
Келдер улыбнулся.
– Теперь можно идти к воротам, – сказал он девочке. – Голова у Ирит.
– Ты уверен? – В глазах Аши застыло сомнение.
– Пошли, – подтолкнул ее Келдер.