355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорин Кенан » Наша новая жизнь » Текст книги (страница 6)
Наша новая жизнь
  • Текст добавлен: 27 мая 2020, 01:30

Текст книги "Наша новая жизнь"


Автор книги: Лорин Кенан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Ты уверена?

– Да, – кивнула Софи. – Я была у врача. Скорее всего, это произошло в мае после благотворительного баламаскарада.

Он сдвинул брови.

– И как давно ты это знаешь?

– Наверняка… около четырех недель. Я… я не представляла, как тебе сказать.

– Ох, Софи. Ты полна сюрпризов.

– Клей, мне от тебя ничего не надо, – поспешила заверить его она. – Я точно не сделала этого намеренно. Надеюсь, ты это понимаешь.

– Софи, я тебе верю. Если ребенок мой, я о нем позабочусь. О вас обоих позабочусь.

«Если ребенок мой?» Что он хотел этим сказать?

– Если ребенок… твой? Кто еще мог быть отцом?

– Ты неправильно поняла. Я не то сказал.

– Ну да. Ты, видно, узнал о всех тех парнях, с которыми я встречалась после мая, – с сарказмом ответила Софи, вылезая изпод одеяла.

– Я не это имел в виду.

– Мне не нужна ничья забота. Если, конечно, ты не веришь, что я прибегла к современным способам зачатия, то, не сомневайся, ребенок твой. Дай мне встать.

Он тут же убрал ноги, и она встала.

– Что ты собираешься делать?

– Собираюсь вернуться домой.

Она споткнулась о край дивана и стала искать в полутьме джинсы и рубашку.

– И каким образом ты туда попадешь?

– Что значит – каким образом?

– Софи, мы отправимся обратно утром, сразу как рассветет. А сейчас иди сюда, я тебя согрею.

Она сидела на диване и дрожала. Ей от него ничего не нужно, в том числе и его тепло. Но она обязана думать о ребенке. Недовольно бормоча себе под нос, она забралась под одеяло, Клей обнял ее, согревая своим большим телом.

– Ты дрожишь, – сказал он. – Знаешь что? Ляг на бок, прижмемся плотнее, и ты скорее согреешься.

Софи с сердитым вздохом послушалась. Неужели он действительно думает, что ребенок не его? Да как ему такое в голову пришло? Он знал весь ее распорядок, и, если бы она бегала с кемто на свидания, он бы знал.

– Я не хотел, чтобы мои слова прозвучали… вот так, – прошептал Клей. Его правая рука лежала у нее на животе. Помолчав, он спросил: – Это мальчик или девочка?

– Еще рано говорить об этом.

Софи не двигалась. Клей не кричал, не ругался. Его удивление понять можно. Вообщето, он отреагировал лучше, чем она представляла. Она не собиралась обрушить на него эту новость вот таким образом, но ее охватило чувство любви к нему, и слова вырвались неожиданно.

Что он станет делать сейчас? Изменится ли у него настроение утром? А ей что делать? Печально, но не получается не думать о том, что ее дни рядом с ним скоро закончатся. Она твердо решила вернуться в Индиану – маме нужна ее поддержка. Как отнесется к ее отъезду Клей, помимо того, что он лишается хорошей помощницы? Все это очень печально. Но по крайней мере он не отрицал, что ребенок его. Теперь он все знает, и, возможно, худшее позади. Завтра или послезавтра она должна сообщить ему, что уезжает. Остается рассчитывать, что эту новость он воспримет с пониманием. Как воспринял то, что станет отцом. Софи закрыла глаза, по щеке скатилась слезинка.

– Софи, – позвал ее Клей.

Она помотала головой, не желая говорить.

– Софи, посмотри на меня, – не отставал он.

Она недовольно захныкала.

– Ну же, просыпайся, дорогая.

Софи медленно разомкнула веки.

– Эй, привет. – Он улыбался.

Взгляд Софи был прикован к его губам. Ох уж эти губы. Она подняла руки к его плечам, пальцы коснулись коротких волос на затылке, когда она потянула его к своему рту. Он не заставил себя долго ждать – поцелуй был крепкий и долгий. Потом он чмокнул ее в лоб. Она только сейчас заметила, что он не внутри мешка и что одет.

– Софи, просыпайся. Уже утро. Нам пора возвращаться.

Она смотрела на него, не вылезая из спального мешка. События ночи… они, как капли холодной воды на коже. Ночью ей показалось, что Клей не разозлился, когда узнал про ребенка. Был поражен? Да. Но не разозлился.

Надо подождать, прежде чем возобновить разговор. Пусть свыкнется с новостью, и тогда она спросит, что он думает. Она надеялась, что он не устранится от воспитания ребенка. Но ее всетаки мучила мысль, что он не обрадовался. Вероятно, она ждала от него радости, пусть и небольшой. А радости не наблюдалось.

Возвращение на ранчо было тихим. Клей был поглощен обдумыванием новости, которую обрушила на него Софи. У нее будет его ребенок. Он не сомневался, что ребенок от него. Она ни с кем не встречалась, хотя почему такой красивой женщине не иметь сексуальной связи. Но они с Софи настолько близки по жизни, что он наверняка знал бы, есть у нее мужчина или нет.

Она сказала, что любит его. В порыве страсти, наверное. Неужели она действительно его любит? Если так, то что ему делать? Она для него много значит. Она – его лучший друг и совершенно особый человек в его жизни. Но любит ли он ее? Этого он не знает. И вообще не уверен, знает ли, что такое любить.

Интересно, это сын или дочка? Он почувствовал прилив гордости, какой никогда не испытывал. Он сможет в будущем поставить во главе своей корпорации любого из них, когда решит уйти на покой. И не придется переживать по этому поводу. А вдруг Софи заберет ребенка и вернется в Индиану? Он отказывался поверить, что она это сделает, потому что… не хотел поверить. За годы лечения и работы бок о бок он привык к ней. Но жена?.. Он не видел себя мужчиной, который обзаведется семьей. Ему нужно увериться, что Софи поняла следующее: он взволнован новостью о ребенке, но при этом не готов надеть кольцо ей на палец. Но совесть призывала признать: «Ты знаешь, что так поступить будет правильно».

Он предоставит выбор Софи.

Клей полукругом облетел земли ранчо и посадил вертолет на гудронированную площадку рядом с другими самолетами. Их ожидала машина, чтобы довезти до дома.

– Пообедаешь со мной? – спросил Клей, когда они подошли к машине. – Думаю, нам надо поговорить.

Она, поколебавшись, сказала:

– Хорошо.

– Я заберу тебя около восьми. А сейчас отвезу домой? Ты устала.

Софи остановилась.

– С какой стати я устала?

– Путешествие было долгим. А в твоем положении…

– Что? Изза моего положения я превращаюсь в лентяйку?

– Это ты сказала, не я.

– Ты сказал то, что думаешь. – Она повернулась к машине.

– С чего ты это взяла? – Он должен следить за собой. Она настроена вызывающе, возражает на все, что бы он ни сказал. Но он не пойдет у нее на поводу и извиняться не будет.

– Не беспокойся, – бросила она ему. – И забудь об обеде. Ты прав: я устала и ленюсь делать над собой усилия.

– Софи! Перестань. Послушай, я, возможно, неправильно себя повел. Но ты застала меня врасплох. Огорошить парня тем, что у тебя от него ребенок… Ты меня просто сразила. Но я точно знаю, что ребенок мой. И чем больше до меня это доходит, тем больше я осознаю, что счастлив.

– На самом деле? – В ее голосе прозвучало удивление.

– Да. Послушай, почему бы тебе не остаться здесь, а не ехать домой? Мы пораньше поужинаем… или попозже. Как ты захочешь. Мне нужно зайти в офис, проверить, как там идут дела. Один из твоих старых купальников наверху, в той первой комнате справа, если подняться по главной лестнице. Помнишь? Поплавай, расслабься. Или, если хочешь, пойдем со мной в офис.

– Я… я бы лучше пошла с тобой.

– Тогда пойдем.

В офисе Клей занялся телефонными разговорами, а Софи проверила объемистую почту.

Обычно по воскресеньям на звонки по офисным телефонам не отвечали. Клей заметил белый огонек на одной из вторичных линий, недоумевая, с кем разговаривает Софи. Он не успел подойти к двери между их комнатами, как услышал ее голос:

– Ты говоришь, что у них есть трансплантат?

Затем она замолкла, слушая ответ.

– Ох, мама. Пожалуйста, позвони мне сразу же, как это закончится.

Снова молчание. И чтото похожее на всхлипывания.

– Хорошо, мама. Сотовый со мной. Позвони, как только узнаешь.

Молчание.

– Да, мама, я возвращаюсь домой. Недели через две. Может, раньше, если успею.

Тишина.

– Знаю, знаю. – Пауза. – О’кей. Я тебе перезвоню. До свидания.

– Софи? – позвал ее Клей и вошел. – Все в порядке?

– Я тебе уже говорила, что папа болен. Но для него нашли новое сердце. Он очень слаб, но сердце уже перевозят, поэтому… – Глаза у нее налились слезами. – У него есть шанс.

Клей подошел к ней. Она сидела, держа в руке телефонную трубку.

– Это замечательно. – Он положил ладонь ей на руку. – Я тебе рассказывал, что мой отец умер от сердечного приступа?

– Нет. Ты никогда о нем не говорил.

Клей придвинул к ней стул и сел.

– Мне было двенадцать. Я знал, что ему нездоровится, но до конца не понимал, что с ним. Трансплантация тогда еще не делалась повсеместно, как сейчас. Отец ставил клейма на бычков, потом схватился за грудь и упал.

– Клей, я так тебе сочувствую.

– Спасибо. Я услышал, что ты собираешься уехать домой к родителям?

– Да. Мне необходимо вернуться в Индиану. Я завтра напишу заявление об уходе. Как только упакую багаж, сразу уеду.

– Ты уезжаешь насовсем?

– Да.

– Но почему просто не взять отпуск, поехать к родителям и узнать, как там дела? Бери отпуск на столько, сколько нужно. Только не уезжай с намерением не возвращаться.

Она долго ничего не отвечала. Клей не знал, что подумать: она уезжает изза болезни отца или изза ребенка. Но он ее поддержит материально, пусть и не собирается связывать себя браком. А вдруг она сочтет, что он хочет откупиться? Или подумает, что ни она, ни ребенок ему не нужны? И поэтому порвет навсегда с «Эверестом»? Или с ним?

– В настоящий момент я не знаю, когда могла бы вернуться. Если… если с отцом чтото случится, я нужна маме. Да, там есть моя старшая сестра Сьюзан, но, честно говоря, на нее не во всем можно положиться. Клей, я пока ничего не знаю.

Он не должен отступать.

– Значит, собираешься родить нашего ребенка в Индиане? А меня ты поставишь в известность, когда это произойдет? – Клей не удержался от сарказма.

– Разумеется. Ты все будешь знать… если ты этого захочешь.

– Что значит – если я этого захочу? Софи… давай пообедаем сегодня, все обсудим. Ты сказала мне о ребенке двадцать четыре часа назад. Я еще полностью не осознал этого, не говоря уже о том, что мне нужно делать.

Она улыбнулась:

– Клей, тебе не надо ничего делать. За прошедшие годы ты столько всего пережил, и у тебя трудная ситуация в «Эвересте». Тебе хватает волнений, и я не хочу доставлять еще больше.

– Софи…

– Клей, увидимся завтра. А поговорить обо всем, что ты сочтешь необходимым, мы сможем и в офисе. – Она взяла дорожную сумку и направилась к двери. – Спасибо за уикэнд. Мне очень понравилось. Прости, что испортила его завершение.

Клей из окна видел, как она идет к своей машине. Помахав ему рукой, она выехала на дорогу. На дорогу к своему коттеджу.

Утром в понедельник Клея в офисе не было. Такое с ним впервые. Но чему удивляться после того, как на него, словно снег на голову, свалилась новость о ребенке. Софи думала, что он даст о себе знать, но этого не произошло. В чем дело? Она терялась в догадках. Хотя… чего ей от него ждать? Он воспринял ее слова о ребенке, как о чемто естественном, он не сомневался, что ребенок его и жизнь будет продолжаться. Неужели ждала всплеска чувств? Могло быть и хуже.

Телефоны в офисе трезвонили, отмечая начало делового утра. Она обещала Клею, что проработает еще две недели, хотя в одну минуту можно нанять сколько угодно секретарш. Софи позвонила в кадровую службу и подала заявку на тех же двух секретарей, которые помогали ей раньше во время кризиса в «Эвересте».

В воскресенье вернувшись к себе в коттедж, Софи позвонила маме и с облегчением услышала радость в ее голосе. Все было устроено, отца должны прооперировать в среду. Прогноз хороший. Софи сказала матери, что увольняется и возвращается в Индиану. Сказала, что позвонит, когда определится со временем приезда.

Софи встала и подошла к большому венецианскому окну в своем кабинете. Оно выходило на видневшиеся вдалеке конюшни, а справа простирались мили и мили открытой местности. Ей будет этого не хватать. И Клея будет не хватать. Работа и Клей стали ее жизнью. В этом кабинете она провела больше часов, чем в своем коттедже. Может, в будущем они с ребенком сюда приедут. На ранчо у нее много друзей, и они захотят увидеть и ее, и ребенка. Но она не тот человек, кто станет названивать всем и сообщать о том, что беременна. Во всяком случае, воздержится, пока Клей ясно не выскажется о своих намерениях. Она уверена, что он не захочет, чтобы все кругом узнали о том, что он станет отцом. Пусть сам решает, рассказывать своим работникам или нет.

Грустно. Самую большую радость в жизни ей приходится скрывать. А может, Клей приедет к ней? Раз ребенок не будет расти под его крышей, то ее беременность не доставит ему неловкости. В этом году с чудесами както туго, но ее долг быть рядом с родителями.

Глава 12

Утром в пятницу, когда Софи вошла в офис, Клей был уже там – он сидел за письменным столом и по привычке прятал лицо за утренней газетой.

– Доброе утро, – поздоровалась она. – Рада, что ты вернулся. Удачно провел время?

– Да.

– Ну, раз уж ты решил вернуться к работе, то тебе нужно сделать несколько звонков. Сообщения у тебя на столе, и в том порядке, как поступали.

– Как ты себя чувствуешь?

Вопрос ее удивил.

– Хорошо. Спасибо. По утрам еще тошнит, но это скоро пройдет. Обычно проходит ко второму триместру.

Газета была отложена, и Клей внимательно на нее посмотрел.

– Я не знал, что тебя тошнило. Прости. Я могу чтото сделать?

– Ничего. Это часто бывает при беременности.

Клей встал и подошел к ней. Взяв за подбородок, поднял ее лицо и медленно коснулся губ.

– Софи, я хочу находиться с тобой рядом, чтобы быть уверенным, что у тебя есть все необходимое. Я хочу, чтобы ты вышла за меня. Конечно, здесь неподходящее место, чтобы делать предложение, но пойми – я хочу заботиться о тебе, о нашем сыне или дочке.

– Ты не должен жениться на мне, чтобы заботиться о своем сыне или дочке. Я уже говорила, что мне от тебя ничего не нужно. Не считай себя обязанным расстаться со своей свободой лишь потому, что я беременна.

У Софи защемило сердце. Она хотела – отчаянно хотела – сказать ему «да». Да, она хочет выйти за Клея. Она хочет быть его женой во всех смыслах. Она хочет, чтобы они стали семьей и жили на ранчо. Но… она давнымдавно поняла, что люди не всегда получают то, чего хотят. Софи знала, что он посвоему любит ее… как лучшего друга, но этого недостаточно. Ей этого мало.

– Займись звонками, – сказала она и вышла из его кабинета в свой.

Софи посмотрела на часы – почти девять. Ей надо поехать в банк и к юристу, чтобы забрать необходимые Клею документы по реорганизации «Эвереста». Она нажала на кнопку внутренней связи с Клеем:

– Мне необходимо поехать в банк. У тебя будут какиенибудь поручения в городе?

– Нет, спасибо.

Путь с ранчо в деловую часть Рояла занял минут двадцать. Первый национальный банк Рояла находился на главной улице, а офис юриста Клея был на втором этаже. Задержавшись сначала в банке, Софи поднялась наверх. Мэри Сью, секретарь, уже ожидала ее, когда Софи вышла из лифта, и провела в кабинет.

– Я все для вас приготовила.

Она отдала Софи конверты из плотной манильской бумаги, где лежали документы, и спросила:

– Вы слышали, что бизнес Джоу Кросуэлла стал мишенью, кажется, того же негодяя, который пытался нанести вред «Эвересту»?

– Нет, не знала. Этого субъекта следует поймать и наказать.

– В городе вы не найдете никого, кто с вами не согласился бы.

– Что ж, спасибо за документы. Я сейчас же отвезу их Клею.

Попрощавшись, Софи вышла из банка и поехала обратно на ранчо. Она размышляла о Мейврике. Софи не могла понять человека, чья ненависть настолько велика, что он старается уничтожить любой бизнес в Рояле. Но больше волноваться по этому поводу ей не нужно. Клей преодолел кризис в своей компании, а она уезжает на следующей неделе, так что ее это больше не касается.

Припарковав автомобиль, она с конвертами в сумке быстро прошла в офис. Дверь в кабинет Клея была закрыта, но вторгаться к нему она не станет. Зазвонил ее сотовый. Вытащив телефон из сумки, Софи увидела сообщение от Клея – он просит ее вернуться в офис и зайти к нему как можно скорее.

Возможно, Клей принял решение? Неужели он наконец решился на то, чтобы создать настоящую семью? Неужели произнесет слова любви? Его прежние слова о том, что он будет заботиться о ней и об их ребенке, звучали как ответственность, но не любовь. Вдруг она ошибалась? С надеждой в душе она подошла к закрытой двери. Она дважды постучала, потом вошла – так она делала всегда.

Но Клей был не один. За его столом – вернее, на его коленях, – находилась красоткаблондинка с распущенными до талии волосами. Она смеялась. После первого шока Софи не могла не заметить, что женщина сидела верхом на коленях Клея, и ее короткая юбка задралась почти до трусиков. Руки Клея обхватывали ее талию, а его лицо было испачкано помадой. Софи почувствовала, что кровь отлила от головы, она пробормотала извинения и выскочила вон.

Эту женщину она знала – одна из подружек Клея еще до того, как у него появилась невеста. Ее имя Карла.

Слезы обожгли Софи глаза, она споткнулась о ножку стула. Выходит, он не смог подождать ее отъезда, чтобы продолжать свои любовные похождения. Это пощечина ей. Доказательство его самонадеянности и пренебрежения, которое он, очевидно, испытывает к ней и их еще не родившемуся ребенку. Схватив сумку, она выбежала из офиса. Но когда села в автомобиль, то мотор не завелся. Софи в оцепенении огляделась. Что делать? Тут она увидела Джесса Мей Холбрука – тот вошел в ворота, отделявшие поместье от конюшен и загонов для скота. Софи не очень хорошо знала Джесса – Клей только недавно нанял его на ранчо. Не замечая слез, текущих по лицу, она выскочила из машины и подбежала к Джессу.

– Софи? Что случилось?

– Ваш грузовик… могу я его взять?

– Конечно. – Джесс сунул руку в карман джинсов и вынул связку ключей. Выбрав один, отдал его Софи. – Вон тот зеленый «додж». Могу чемнибудь помочь?

– Нет. Этого достаточно. Я верну его вам как можно скорее. – Софи кинулась к зеленому пикапу.

Отъезжая, она увидела Клея – он выбежал изза угла дома прямо к ней. Она чуть не врезалась в него. Вот что ей абсолютно ни к чему, так это слушать его извинения: «Я не знал, что она появится. Я этого не хотел». Не хотел, черт его подери. Все было на самом деле. И это не день рождения с сюрпризом в виде стриптиза. Чем скорее она уберется отсюда, тем лучше.

Софи плохо помнила, как доехала до коттеджа. Слава богу, что она ни в кого не врезалась и ее никто не подрезал. Она не помнила, ехала ли на красный свет. В мозгу стучала однаединственная мысль: как он мог так с ней поступить? За годы общения с Клеем она много чего о нем передумала. И хорошего, и плохого. Прошлое сделало его раздражительным, грубым и надменным, но жестоким – никогда. По отношению к ней, во всяком случае. В голове промелькнуло то время, когда они были вместе: в больнице, в офисе, на конюшне, где они любовались на новорожденных жеребят, в поездках верхом – и всегда ей было с ним надежно. А потом потрясающие моменты в его объятиях. Он дал ей почувствовать, что она – единственная для него женщина в целом мире. И они создали новую жизнь. Было ли все это искренне с его стороны? А может, это лишь ее мечты? Тогда зачем он утруждал себя, чтобы заполучить ее к себе в постель? Он ведь мог практически иметь любую женщину без особых усилий.

Как только Софи приехала в коттедж, то, не теряя времени, побросала самое необходимое в чемодан. За остальным она пришлет позже. Торопливо схватив сотовый, она набрала номер своего квартирного хозяина Уита Долтри.

– Уит? Это Софи.

– Привет. Как дела?

– Вообщето, не очень. – Софи быстро рассказала о болезни отца. – Я должна ехать домой. Оставшуюся ренту ты получишь. Кажется, это за четыре месяца.

– Софи, забудь об этом. Семья прежде всего.

От слов Уита у нее снова навернулись слезы.

Он такой хороший человек. Жаль, что Клей не таков.

– Софи, удачи тебе. Я придержу коттедж еще пару месяцев. Вдруг вернешься раньше.

– Уит, я не вернусь. Но все равно спасибо.

– Не мое это дело, но Клей знает?

– Да. Я только что ему сказала.

«А он мне ответил. Громко и внятно».

Лицо Софи, когда она вошла к нему в кабинет, Клей не забудет до конца своих дней. Он столкнул Карлу Максуэл с коленей и вскочил, не обращая внимания, стоит она на ногах или упала на пол.

Клей был в бешенстве. Ну и ситуация. Просто на заказ.

– Что, черт возьми, ты здесь делаешь? – взревел он.

– Прости?! Я чтото тебя не понимаю, – разозлилась дама, одергивая платье.

– Прекрасно понимаешь. Кто тебя подослал?

– Ты с ума сошел? Я получила от тебя имейл. Ты ясно дал понять, что хочешь, чтобы мы снова были вместе.

– Я ничего тебе не посылал.

Клей испепелял ее взглядом, и тогда она подошла к креслу у двери, вынула сотовый телефон из сумочки и сунула Клею под нос.

Действительно, имейл был послан Карле с его аккаунта. Но он понятия не имел об этом. Какоето время назад он, возможно, не устоял бы перед искушением, но мысли о Софи, о ребенке вытеснили из головы все. Он не желал никаких других женщин.

Но как это произошло? Ответ появился мгновенно. Хакер взломал его систему. Уж не тот ли самый человек был причастен к атакам на «Эверест»?

Зазвонил его собственный мобильник. Это Уит Долтри.

– Слушаю. – Клей отвернулся от обиженной Карлы.

– Клей, это не мое дело, но ты в курсе, что Софи уехала?

– Она уехала из офиса.

– Она вообще уехала. Она позвонила мне, чтобы договориться об оплате аренды за оставшиеся месяцы. Я, конечно, сказал, чтобы она не торопилась. Она собрала вещи и едет в аэропорт.

– Что?!

– Она сказала, что ты знаешь. Я решил на всякий случай тебе позвонить.

– Спасибо. И… Уит, ктото залез в мой телефон. Подозреваю, что и в телефон Софи тоже.

– Ты думаешь о том же, что и я?

– Что это дело рук сукина сына, который постоянно атакует жителей Рояла? Да, явный почерк Мейврика.

– Я созову на завтра собрание в скотоводческом клубе. Нам нужно знать, не произошло ли чтото подобное с кемнибудь еще.

– Постараюсь быть. Сообщи, в какое время.

– Да, конечно.

Закончив разговор, Клей повернулся к Карле:

– Извини. Очевидно, ктото залез в мой телефон и решил позабавиться за наш счет. Я не отсылал тебе имейла.

– Такое у меня счастье. Если вдруг передумаешь, то знаешь, как меня найти. – Карла подмигнула Клею и пошла к двери.

Клей запустил ладонь в волосы. Софи уехала. Ему следует ехать за ней. Каждый нерв в теле подгонял его. Он мог до хрипоты уговаривать ее, но не в силах заставить остаться. Шанс у него, возможно, был, если бы он все не испортил, когда она сказала ему о ребенке. Но два простых слова «Я беременна» оглушили его. Он ведь всегда был осторожен. Даже в прошлой жизни, когда укладывался в постель с зажигательной дамой, пьяный после празднования победы на родео, он всегда помнил про презерватив. Это происходило автоматически.

Использовал ли он презерватив в ту первую ночь с Софи? Клей вспомнить не мог. А в другие разы, когда он занимался любовью с добропорядочной мисс Софи, то дошел до такой степени страсти, что на ночь ему не хватало одного презерватива. С Софи его жажда была ненасытной, и он вполне мог забыть про презерватив. И вот результат – беременность.

Да, он совершил ошибку. Теперь вопрос: как быть? Может, Уит чтото перепутал. Может, Софи еще не уехала. Он бросился к автомобилю и на предельной скорости понесся к коттеджу Софи. Он понятия не имеет, что ей сказать. Сообразит по ходу дела. Придется каяться. Только бы успеть вовремя, пока она не исчезла навсегда из его жизни.

Софи укладывала чемоданы в пикап Джесса, когда перед ней появился Клей. Лицо у нее заплаканное, но ей все равно.

– Софи, ты куда собралась?

Она не желала смотреть на него, не желала отвечать на дурацкие вопросы.

– Отойди, пожалуйста, и оставь меня в покое. Ты уже достаточно постарался.

– Софи, я не звал ту женщину к себе. Она – перевернутая страница. Карла получила имейл с моего аккаунта, где я якобы прошу ее прийти ко мне в офис. Я ничего не посылал. Да я и не знаю ее имейла, поэтому не мог его послать. А уж если я собирался ее увидеть, то точно не в офисе.

– Твой офис находится в твоем доме. Очень удобно.

Софи погрузила багаж и подошла к дверце пикапа.

– И что из этого? Ты готова этому поверить? Я не видел Карлу десять лет.

– Я верю своим глазам. – Она повернулась к нему. – Объясни, как женщина, которую ты не приглашал к себе в офис и не хотел видеть, оказалась у тебя на коленях и перемазала тебя помадой. Клей, как прикажешь это понимать?

– Она застала меня врасплох.

– Врасплох. Клей, хватит отговорок. Придумай чтонибудь пооригинальнее.

– Что мне сказать? Я не знаю, чего ты от меня ждешь. Ты тоже застала меня врасплох. Я обалдел, когда ты сказала мне о том, что беременна. Ты несколько недель держала меня в неведении. А что ты сама почувствовала, когда заподозрила, что беременна? Ты была в шоке? Ты испугалась? Ты забеспокоилась, что будет дальше? А какая была твоя реакция, когда твоя мать сообщила тебе о болезни отца? Ты ведь не была готова к подобным ситуациям. Вот и я не был готов. И тем не менее ты думаешь обо мне плохо. Это нечестно. Ты ждешь, что я поведу себя определенным образом, но шанса мне не даешь.

– Клей, я ничего от тебя не жду. Я уже тебе это сказала. Но ты мог бы подождать моего отъезда, прежде чем снова с кемто крутить романы. Особенно зная, что я ношу твоего ребенка. Не думаю, что это чрезмерное желание.

Даже если у Клея ничего не было с этой блондинкой, не в его натуре успокаиваться. Она должна вернуться в Индиану, она необходима родителям, и ребенка она родит там.

Клей начал было снова возражать, но она его прервала:

– Я сообщу тебе, когда родится ребенок. Это произойдет гдето в феврале. Не беспокойся – ты сможешь видеть его сколько захочешь. – Голос у нее дрогнул.

Она должна уехать немедленно, должна сесть в машину и отправиться в аэропорт. Она должна быть как можно дальше от Клея Эверетта. Гнев придал ей силы. Она считала Клея, по крайней мере, своим другом. Но разве друзья так поступают, а потом заявляются с кучей оправданий вместо извинений? Да и были ли его извинения искренними?

Все шло не так. Абсолютно все. Начало положил этот чертов бык, затем последовала череда других несчастных событий. Ему не следовало переезжать на ранчо и переводить туда свой офис. Зачем только возник «Эверест», и беспечный ковбой сменил джинсы и ковбойскую шляпу и сапоги на костюм с галстуком? Зачем она перебралась в город Роял в Техасе?

Сколько всяких «что, если» крутятся в голове подобно ветру в сухой пустыне! Если бы она не позволила Клею соблазнить себя? Если бы она уехала, когда узнала, что беременна, вернулась бы домой, ничего ему не сказав? Что, если она была бы человеком, обладающим способностью сказать «нет», а не «да», когда он недвусмысленно продемонстрировал свои намерения на балу в мае? Что, если бы она не полюбила его? Было бы легче, не будь всего этого?

– Софи, не уезжай.

Объясняться бесполезно. Она захлопнула дверцу, вставила ключ в зажигание и завела мотор. Отъезжая, сквозь затуманенные слезами глаза она видела в заднем зеркале Клея.

Глава 13

Клей смотрел, как Софи уезжает, сворачивает в переулок, и вот уже пикапа не видно. Он не мог поверить, что она уехала. Как же ему удалось так все испортить?

Он вернулся на ранчо и машинально пошел в офис. В ее кабинете все было, как всегда, аккуратно, но… пусто. Остались только несколько номеров еженедельника «Пипл» да стопка любовных романов на тумбе позади стола. И еще экранная заставка на мониторе компьютера: бегущая лошадь с развевающимися на ветру гривой и хвостом на фоне величественных Гор Гуадалупе Национального парка Техаса.

Она любила красоту пустыни и возвышающиеся горные пики с сосновыми рощами. Ее радовали животные твари от черепах до антилоп, хотя рычание пумы испугало. Клей улыбнулся, вспомнив их ночь в охотничьем домике.

После несчастного случая она стала не просто его помощницей, она была его другом и поддержкой. Она сообразительная, знала не только свою работу, но разбиралась и в его делах, а при необходимости могла его заменить. Ее будет не хватать и на работе, и за стенами офиса. Особенно вне работы.

Она удивительно красивая женщина, но никогда не накладывала на себя слои косметики и не наряжалась в обтягивающие платья, чтобы подчеркнуть формы и произвести на него впечатление. Это делали ни одежда, ни макияж, а ее улыбка и живой взгляд голубых глаз и нежные руки, такие мягкие, шелковые. Но когда она отвечала на его ласки и поцелуи, то в мгновение ока превращалась из котенка в дикую кошку. Она никогда не жеманничает, не боится говорить без обиняков то, что думает, в том числе и ему, иногда себе во вред, особенно когда у него плохое настроение. Но в девяноста девяти случаях она бывает права, и слава богу, что у него хватало здравого смысла понять это до того, как он говорил или делал чтото, о чем мог позже пожалеть. До сих пор так и было.

И до несчастного случая и уж точно после он отличался жуткой вспыльчивостью и упрямством, а бык Железное Сердце наградил его к тому же шрамами и хромотой в дополнение к взрывному характеру. Тем не менее во многом благодаря Софи он смог добиться успеха в другой сфере. Конечно, по натуре он рисковый человек, но Софи смягчала гнев и заставляла его дважды подумать до того, как рисковать. Скорее всего, он не добился бы таких успехов без нее.

Софи Прескотт будет не хватать ему во всем. Ему предстоит очень долго винить себя в том, что она уехала. Он совершил в жизни много ошибок и наверняка совершит еще больше. Но самую худшую он совершил в отношении Софи.

Но… неужели в том фиаско, которое он потерпел, есть чтото положительное? Неужели он окончательно и бесповоротно влюблен в Софи Прескотт? Выходит, что так оно и есть. Он не мыслит жизни без нее.

Клей всегда стремился к тому, чтобы получить желаемое, и сейчас не изменит своим наклонностям. Он вернет Софи во что бы то ни стало. Но даже если сможет уговорить ее вернуться, ему уже недостаточно заполучить ее в свою постель. Он хочет построить жизнь с ней, с их ребенком. Остается надеяться, что она его выслушает. Он заставит его выслушать. Он намерен убедить Софи вернуться, и, черт его подери, на отказ он не согласен.

Перелет в Индиану был долгим, так что у Софи хватило времени, чтобы подумать о случившемся. Возможно, Клей сказал правду о Карле, но это единичный эпизод с одной женщиной, а найдутся сотни, которые с радостью займут ее место: у него на коленях, в его объятиях и в его постели. Красавецмужчина со шрамами побед, полученных на аренах родео, – чем не приз для любой женщины. Если Софи закрывала глаза, то видела полные губы, ямочки на щеках, медленную улыбку, страсть в изумрудных глазах, видела его большие руки, мозолистые и сильные, слышала голос, требовательный и возбуждающий. А в темном костюме с галстуком и со своей манерой уверенно держаться, он внушал уважение совету директоров любой компании. Такого поразительного человека, как Клей Эверетт, она никогда не встречала, да и не встретит. Но у нее по крайней мере есть то, чего нет у других женщин в его жизни: ребенок Клея. Случайный дар, который она будет лелеять всю жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю