Текст книги "Лэйвос (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Ее унесли в небольшую кладовку, на полу которой лежал спальный мешок, куда ее аккуратно положили. Джейд прислушалась, уловив в соседней комнате тихие голоса Вольта и Даггера. Но не сумела разобрать, о чем они говорили. Осознав, что находится в кладовке одна, Джейд села.
Заметив заднюю дверь, она поднялась и направилась к ней. Дверь была стеклянной, Джейд выглянула наружу. Большая бревенчатая хижина на холме располагалась в пределах видимости. Должно быть, они говорили именно про этот дом. Сейчас там находился Лэйвос.
Она посмотрела на другую дверь, которая вела в магазин. Она могла бы снова лечь и притвориться спящей, пока они не отправят ее в путь. Но это означало бы, она уже не сможет вернуться. Ведь тогда Даггер и Вольт поймут, что она их обманула.
Джейд снова посмотрела в окно, наблюдая за границей деревьев. Вокруг никого не было. Она взглянула на бревенчатую хижину. Не слишком далеко, но густой лес покрывал большую часть холма. Джейд обдумывала варианты.
Довольно глупо побежать к этому дому, чтобы самой отыскать Лэйвоса. Они упоминали, что сегодня проходила встреча с представителями других кланов. Джейд понимала, что это значит. Сюда пришли оборотни из других стай. Лес мог буквально кишеть ими. При воспоминании о том, как выглядел Лэйвос в измененной форме, у нее по спине пробежал холодок.
Альтернативой было забыть о попытках получить его помощь, покорно покинув город. Но она проделала долгий путь.
Чертовски сложный выбор.
В ее голове промелькнули образы вампиров. А если их гнезда действительно общались? Лэйвос говорил, что они любят жить в городах. Возможно, Джейд будет в безопасности, если начнет избегать мегаполисов.
– Черт, – пробормотала она.
А если вампиры общаются еще и с оборотнями? Они знали, что она невосприимчива к управлению разумом. Может, они уже пытаются нагнать ее? Неужели теперь все, кто обитает днем и ночью, преследуют ее задницу? Заботясь о своей безопасности, Джейд могла стать параноиком. Если она хотела выжить, то должна была знать, с чем предстоит столкнуться. Значит, ей необходимо получить ответы.
Она могла похитить оборотня и заставить его говорить. Джейд отбросила эту идею, как только та появилась. Она не собиралась убивать кого-то вроде Лэйвоса, независимо от того, что они хотели с ней сделать. В отличие от вампиров, которые были кровожадными извращенцами, нападающими на женщин без уважительной причины, оборотни просто пытались защитить свои секреты. Двое мужчин в магазине намеревались стереть ее память и отправить восвояси. Никто из них не пытался ее изнасиловать.
Еще один вариант – изменить внешность, бросить фургон и машину. Но этот фургон был ее единственной защитой. Отец оставил ей много денег. Джейд могла бы заказать еще один фургон, который нельзя было бы отследить, но потребовались бы месяцы, чтобы оборудовать его всеми необходимыми функциями. Эти месяцы она проведет в мотелях с дешевыми дверями, обеспечив легкий доступ всем, кто хочет до нее добраться.
Твою ж мать. Джейд опять посмотрела на дом. Ей нужно было поговорить с Лэйвосом. Она не хотела умирать. Даггер собирается починить ее двигатель, а значит, быстро поймет, что с ним все в порядке. Он вернется, и ей придется уехать из города. Ее единственный шанс найти Лэйвоса пропадет.
Она сжала ручку двери, но сначала осмотрела раму. На ней не было никакой сигнализации. Дверь даже не была укреплена. Видимо в городе не развита преступность. Джейд повернула ручку и надавила на дверь, приоткрыв ее на дюйм.
– Черт, – прошипела она. – Как же глупо… но разве у меня есть выбор?
Джейд осторожно открыла дверь и вышла наружу. Она на мгновение замерла и снова всмотрелась в лес, не заметив ни людей, ни мохнатых зверей. Джейд сорвалась с места и изо всех сил побежала к границе деревьев.
Глава 11
Джейд выглянула из-за большого ствола дерева, изучая здание. Снаружи никого не было, но она не могла вот так просто войти в двойные двери. Ее сердце бешено колотилось. Джейд повернула голову, посмотрев на склон холма, на который только что поднялась. Внизу распростерся маленький городок. Ее фургон все еще был припаркован возле автомастерской. Даггер поднял капот и на что-то встал, пытаясь дотянуться до двигателя. Вольт еще не выбежал из магазина, чтобы отправиться на ее поиск. По крайней мере, она не заметила никакой суеты.
Насколько легко им будет выследить ее?
«У них нюх, как у собак. Наверное, так же просто, как кусок пирога».
Она стиснула зубы.
Шум позади заставил ее вздрогнуть и повернуть голову. Двойные двери распахнулись, из дома вышли несколько мужчин. Среди них не было Лэйвоса, но они выглядели круто. Неужели все мужчины в этом городе мускулистые и крупные? Похоже, так и было, поскольку каждый из стаи Лэйвоса, кого она встречала до сих пор, соответствовали этому точному описанию.
Один из мужчин спустился и обошел дом, направляясь в лес. Второй достал телефон, набрал номер и поднес гаджет к уху. Она не слышала разговор, но мужчина, казалось, насмехался над тем, с кем говорил.
Парень прогулочным шагом побрел вдоль стены, все еще разговаривая по телефону. Вскоре он исчез за углом.
Джейд опять взглянула на город. Даггер закрыл капот фургона и отнес ящик с инструментами в гараж.
– Дерьмо, – ее время было на исходе.
Двери за ее спиной снова открылись. Она уже выучила этот звук. Джейд выглянула из-за ствола дерева…
И ее захлестнуло облегчение, так как из дома вышел Лэйвос.
Он стоял боком, разговаривая с кем-то внутри. Джейд с наслаждением разглядывала мужчину. На нем была красивая рубашка и выцветшие джинсы. Он очень хорошо выглядел. Хотя опять надел байкерские ботинки.
«Закрой дверь, чтобы я могла выйти. Ты точно меня заметишь, – подумала она, желая, чтобы до него дошли ее мысли. – Ну же. Перестань болтать, чтобы я могла дать тебе знать о своем присутствии».
Он закрыл дверь и спустился на несколько ступеней. Джейд глубоко вздохнула и чуть не выглянула из укрытия, но дверь снова распахнулась. На улицу вышла высокая красивая темноволосая женщина в зеленом вечернем платье.
– Подожди!
Лэйвос повернулся спиной к Джейд. Женщина остановилась на верхней ступени лестницы. Ее губы зашевелились, но Джейд не поняла ни слова. Как бы ей хотелось их услышать. Лэйвос оставался внизу лестницы.
Джейд посмотрела на город. Даггер вышел из мастерской и направился к заправке. Он вот-вот войдет туда, и они узнают, что она сбежала.
Ее охватила паника. Они будут охотиться за ней.
Она повернула голову, злясь из-за того, что женщина и Лэйвос до сих пор болтали, никуда не спеша.
Женщина положила руку на перила лестницы и начала грациозно спускаться. Джейд не упустила того, как женщина смотрела на Лэйвоса, будто он был куском мяса, который она хотела съесть. Когда она остановилась на одну ступеньку выше, чтобы они с Лэйвосом были одного роста, то лишь доказала теорию Джейд. Сука положила руки на его плечи и наклонилась. Ее платье было с таким глубоким декольте, что грудь практически вываливалась из него.
В Джейд вспыхнула ревность, но она быстро от нее отмахнулась. У нее были более серьезные проблемы. К примеру, тот факт, что Даггер вошел в магазин, и, вероятно, они уже заметили, что ее больше нет в кладовке.
Она посмотрела вниз как раз в тот момент, когда задняя дверь распахнулась, и Вольт выбежал наружу.
«Игра окончена. Черт».
Она наблюдала, как Даггер присоединился к Вольту. Продавец сел на корточки, упершись рукой в землю. Он либо пытался учуять ее запах, либо искал следы. Вольт поднял голову и, казалось, смотрел прямо на нее.
Джейд быстро пригнулась, надеясь, что осталась незамеченной. Между ней и оборотнями было не так уж много растительности. Она повернула голову, посмотрев на дом.
Лэйвос попятился от женщины. Затем повернулся в сторону Джейд и длинными шагами ринулся вперед. Женщина крикнула достаточно громко, чтобы ее слова были слышны:
– Когда наступит это подходящее время, Лэйвос?
Он остановился и оглянулся.
– Позже. Мне нужно сделать обход.
Лэйвос опять зашагал в сторону Джейд. Женщина приподняла юбку на несколько дюймов и бросилась за ним. Она встала перед Лэйвосом, опустила юбку и положила обе руки на его грудь, чтобы он не смог ее обойти.
– Тебе не нужно изображать занятость, чтобы заинтересовать меня. Думаю, мы идеально друг другу подходим, – голос женщины звучал сердито. – Я не люблю игры.
Джейд слегка наклонилась, надеясь увидеть, куда успели добежать Вольт и Даггер. Она заметила, как они поднимаются на холм. Всего через несколько минут они достигнут ее. У нее совсем не осталось времени.
Она расправила плечи и вышла.
Женщина стояла к ней спиной, а Лэйвос сосредоточился на этой суке, поэтому не заметил Джейд. Она замахала руками, Лэйвос, должно быть, заметил движение, потому что поднял взгляд. Когда они встретились глазами, его удивление было очевидным. Он шокировано открыл рот.
Женщина начала поворачиваться, но Лэйвос резко схватил ее за руки.
– Позже. Мы получили предупреждение, а я на дежурстве. Тебе нужно зайти внутрь. Ты же не хочешь, чтобы тебя увидел враг, – довольно громко произнес он.
Джейд получила сообщение. Она нырнула за дерево и посмотрела на спуск холма. Мельком заметив Даггера, она села на землю. Они бежали прямо в ее сторону, двигаясь намного быстрее, нежели сама Джейд. А ведь это был крутой холм.
Раздался звук шагов, Лэйвос приближался. Джейд продолжала сидеть, но подняла подбородок, когда он подошел и встал прямо перед ней.
– Какого черта?
Он так хорошо выглядел. Злой, но красивый, как всегда.
– Привет.
Она подняла руку и помахала.
Лэйвос сел на корточки, раздвинув бедра, чтобы Джейд оказалась между ними, и упершись руками в дерево над ее головой.
– Ты с ума сошла? Как ты сюда попала? Как тебе удалось пройти мимо стражей?
– Думаю, прямо сейчас двое из них преследуют меня. Буквально. Даггер и Вольт уже почти здесь.
Низкий рык вырвался из его груди, Лэйвос повернул голову и принюхался.
– Я чувствую их запахи, – он сосредоточился на ней. – Не произноси ни слова. Ни одного. Я разберусь с ними. И не двигайся.
– Ладно.
Лэйвос выпрямился во весь рост и повернулся, поставив ноги в сапогах прямо перед ее согнутыми коленями. Джейд немного наклонилась вправо, чтобы посмотреть, что будет происходить перед Лэйвосом.
Первым появился Вольт, за ним следовал Даггер.
– У нас проблема, – прорычал Вольт.
– Я в курсе, – голос Лэйвоса звучал невозмутимо.
– Приехал тот человек из лагеря, – Даггер немного запыхался. – Ты нашел ее.
– Да. Нашел. Возвращайтесь на свои посты. Я разберусь с ней.
– Я приказал ей спать, но она проснулась и убежала. С ней что-то не так.
– Даггер, – Лэйвос сделал паузу, – послушай. Я хочу, чтобы ты перегнал ее фургон к моему дому. Я вижу, что он припаркован внизу. А затем, мне нужно, чтобы вы помалкивали о том, что она здесь.
– Ты не слышал меня? Она проснулась и убежала! – Даггер казался взволнованным.
– Потому что ранее я внушил ей приказ. Она должна была найти меня, если у нее появится какая-нибудь информация о вампирах, которые хотят начать войну.
– Ты ничего мне не говорил, – Вольт отступил в сторону, хмуро глядя на Джейд. – Она же человек.
– Умный человек, который очень восприимчив к приказам, – Лэйвос попятился, всем телом загораживая Джейд. – Она наш шпион. Но сегодня здесь собрались представители всех кланов, а я хочу, чтобы о ней никто не знал.
– Лорн в курсе? – Вольт хмуро посмотрел на Лэйвоса.
– Конечно. Это была его идея. Мне нужно выслушать ее, но не стоит кого-то тревожить тем, что в городе находится человек. И у меня нет времени спорить с вами. Я здесь отдаю приказы. Скройте все следы ее присутствия и держите рты на замке. Перегоните фургон и припаркуйте за моим домом. Лорн сейчас занят, так что я сам со всем разберусь. Свободны!
Оба мужчины быстро убежали. Джейд расслабилась. Лэйвос стоял неподвижно, словно наблюдая, как они спускаются по склону. Он повернулся и посмотрел на нее сверху вниз.
– Ты хоть представляешь, какой ураган из дерьма вызовет твое появление? Что ты здесь делаешь? Что заставило тебя найти меня? Как ты вообще меня нашла? Ты ищешь смерти?
– Слишком много вопросов.
Лэйвос сел на корточки и наклонился, снова упершись руками в дерево. Их лица оказались примерно в футе друг от друга.
– Я же предупреждал насколько опасно, если кто-нибудь узнает, что ты невосприимчива к нашим глазам.
При упоминании глаз Джейд посмотрела в его. Они были все так же прекрасны, как она помнила.
– Эта женщина… она твоя девушка или что-то в этом роде?
Джейд не могла поверить, что вопрос выскользнул из ее рта. Она плотно сжала губы.
Он несколько раз моргнул.
– Нет. Знаешь что? Хотя нет, забей, – он огляделся вокруг. – Официальная часть встречи скоро начнется. Значит, все соберутся здесь. Мне нужно вытащить тебя отсюда. Обваляйся в земле.
– Что?
Он встал и отступил.
– Чтобы скрыть твой запах. От тебя несет человеком. Обваляйся в земле. Просто сделай это. У нас не так много времени. Ты примешь душ, как только окажешься в моем доме. Начинай, Джейд. Ты хочешь выжить или нет?
– Великолепно, – по крайней мере, она уже сидела. Наклонившись вперед, она распласталась на животе, затем зажмурилась и начала кататься по земле, которая была рыхлой, но сухой. Сильный запах наполнил ее рецепторы.
– Еще несколько раз, – приказал он. – Ты должна быть вся испачкана, чтобы скрыть запах.
Джейд снова перекатилась, немного поерзала, потом села.
– Я чувствую себя как тот старый мультяшный персонаж, с которого при ходьбе осыпалась грязь.
Лэйвос усмехнулся и протянул ей руку.
– Скоро ты сможешь принять горячий душ.
Она приняла ладонь, и он поднял ее на ноги. Лэйвос был так силен, от его улыбки в ее животе словно порхали бабочки. Он был слишком хорош собой.
– Я не это себе представляла, когда ты должен был попросить меня опуститься на колени и немного испачкаться.
Его глаза начали сиять.
– Не флиртуй с хищником, Джейд. Я кусаюсь, – он отпустил ее ладонь и резко наклонился, схватив ее за колени.
Она ахнула, когда он поднял ее, и мир перевернулся вверх дном. Лэйвос обхватил рукой ее зад.
– Лежи тихо и спокойно. Я буду очень быстро двигаться, чтобы избежать нежелательных встреч.
Он бросился в лес. Джейд не протестовала, но ей было интересно, что он имел в виду своей последней фразой. Неужели Лэйвос действительно укусит ее? Звучало не так страшно, как должно было быть. Он был очень сексуальным. Тем более с самого начала их знакомства Джейд не раз фантазировала, как он кусает ее.
* * *
Лэйвос остановился и принюхался. Учуяв кого-то из своего клана поблизости, он повернул налево, огибая одну из тропинок, ведущих к домику. Лэйвос все еще ощущал слабый аромат Джейд из-за того, что она лежала на его плече. Запах земли был сильнее, раздражая его рецепторы и вызывая желание чихнуть.
Какого черта она здесь делает? У него была сотня вопросов, но он не мог задать их, пока не доставит ее в целости и сохранности в свой дом. Лорн придет в бешенство, когда узнает, что Джейд вторглась на их территорию. Худшего времени и быть не могло. Они должны были продемонстрировать другим кланам, что были сильны и способны удержать своих людей вместе. Будет ужасно, если кто-нибудь выяснит, что они не только сохранили воспоминания Джейд, но и позволили ей выследить место их обитания.
Джейд молчала. И Лэйвос был рад этому. Люди славились своим плохим исполнением приказов до тех пор, пока их не заставишь. Добравшись до своей территории, Лэйвос немного расслабился. Он проделал долгий путь, чтобы прийти сюда и зайти с черного хода. Фургон Джейд, к которому была прицеплена машина, уже был припаркован позади его дома. Лэйвос подошел к заднему входу и вошел, захлопнув и заперев за собой дверь. Все еще держа Джейд на плече, он, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по лестнице и остановился, когда достиг ванной. Придерживая девушку за спину, Лэйвос наклонился, осторожно посадив ее на стойку.
Джейд окинула взглядом комнату и улыбнулась.
– Мило.
Он понятия не имел, с чего начать разговор. Джейд была перепачкана землей, но все равно оставалась чертовски привлекательной.
– Зачем ты приехала, Джейд?
– У меня неприятности. Я не знала, к кому еще обратиться.
Заявление вызвало в Лэйвосе глубокое чувство беспокойства, перекрывая раздражение по поводу ее неудачного выбора времени.
– Что за неприятности?
– Можно я сначала приму душ? Это довольно длинная история, – она прикоснулась к своим джинсам и поморщилась. – От меня воняет.
– Да. А я пока позвоню, – ему придется объяснить Лорну, почему он не вернется на встречу. Лэйвос отступил. – Только быстро. Я буду ждать в спальне.
Он вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Достав мобильный телефон, Лэйвос позвонил брату.
– Где ты? – Лорн не казался счастливым.
– С тобой рядом кто-нибудь есть?
– Да.
– Найди более уединённое место.
– Хорошо, – его голос стал немного глухим, будто он убрал телефон ото рта. – Извините. Я должен ответить на этот звонок, – прошли долгие секунды, прежде чем Лорн вздохнул в трубку. – Итак. Я в ванной, рядом никого нет. Какие-то проблемы?
Лэйвос закрыл глаза, боясь произнести следующие слова.
– Я со всем разберусь. Просто меня не будет на встрече.
– Ты должен быть здесь, – прорычал Лорн. – Я нуждаюсь в тебе.
– Не злись… но Джейд в моей ванной.
Лорн ничего не ответил.
Лэйвос поморщился.
– Я выясню, как она нас нашла и почему приехала. Она сказала, что у нее неприятности. Вот почему мне нужно остаться здесь. Никто не должен ее увидеть.
– Так и знал, что отпускать ее было ошибкой, – заворчал Лорн.
– Спасти ее было правильным решением. Я точно знаю, что ты не хотел этого говорить. Просто сейчас ты испытываешь стресс. Я разберусь с этим. Извинись за меня перед гостями.
– И что я должен им сказать? У моего главного стража есть дела поважнее, нежели встреча с вами? – прорычал Лорн. – Ты хоть представляешь, как отреагируют остальные члены клана, когда узнают, что ты прячешь человека в своем доме? Это усложнит мне жизнь. Дэкер слишком долго внушал им ненависть к людям. Они поверят, что я слаб.
– Я поддерживал тебя, когда дело касалось Киры.
– Я люблю Киру, и сейчас ее трудно назвать слабой, не так ли? Тем более она выросла в клане. А эту Джейд ты едва знаешь.
– Они нормально приняли Весо и Глен.
– Он же не мой брат и по совместительству главный страж.
Лэйвос поднял руку, запутался пальцами в волосах и сжал их в кулак. Он понимал, что Лорн был прав.
– Послушай, она в беде. Джейд мне нравится. Она уже нашла нас и приехала. Я точно не вышлю ее отсюда, пока не выясню, что, черт возьми, происходит. Не вопрос, я приду на встречу, но, значит, оставлю Джейд одну. Тебя это устроит? – он выпустил волосы и опустил руку.
– Нет! А если она выйдет на улицу? Если ее кто-то увидит? Если она придет прямо сюда и представится всем? У нее явно нет мозгов, раз она вернулась после того, как ей подарили свободу.
– Я все ей объясню.
– Однажды ты уже это сделал, вот только она опять здесь, – Лорн успокоился. – Ладно. Я скажу им, что нам только что сообщили о вампире, который был замечен прошлой ночью возле одной из наших границ. И так как я отправил на задание главного стража, это освободит тебя от присутствия на встрече. Главное, разберись с Джейд и до наступления утра отправь ее домой. Я ясно выразился?
– Вполне.
– И Лэйвос?
– Что?
– Трахни ее наконец и покончи с этим. Твое увлечение этой девушкой доставляет неприятности нам обоим, – Лорн отключился.
Глава 12
Лэйвос мерил шагами спальню, пока в ванной не отключилась вода. Он ждал, когда выйдет Джейд. Девушка не могла находиться на их территории. Лэйвос и Лорн довольно спокойно относились к людям, но остальная часть клана не обрадуется, что брат лидера взял себе человеческую пару. Они увидят в этом слабость и повод для вызова. Старомодное мышление не так-то легко изменить.
Дверь открылась, и вышла Джейд, обернутая лишь в одно полотенце. Лэйвос с трудом сглотнул, стараясь, но безуспешно, не смотреть на ее грудь и стройные ноги. Для невысокой женщины у нее было великолепное тело.
– Мне не хотелось снова натягивать грязную одежду.
– Нужно было дать тебе хоть что-то, – он знал, что должен предложить ей одежду, но его ботинки словно приклеились к полу. Лэйвос хотел, чтобы Джейд лежала нагой в его постели, которая располагалась в другом конце комнаты. Было так легко сорвать полотенце и отнести девушку в кровать.
Удерживая полотенце одной рукой, Джейд прислонилась к дверному косяку.
– Ты злишься на меня?
– Не совсем. Больше удивлен.
– Держу пари. Стоит начать с самого начала или просто перейти к сути?
– Ты говорила, что попала в беду, – он встретился с ней взглядом, чтобы не возбудиться еще больше от созерцания ее тела. – Что случилось?
– На меня напал вампир.
Его глаза опустились на ее шею. Там не было никаких ран. Лэйвос шагнул ближе, встревоженный.
– Я убила его. Он думал, что его глаза имеют на меня влияние, и я бы позволила укусить себя, но… его интересовала не только моя кровь.
Лэйвос окинул взглядом ее тело.
– Он хотел секса? – он не мог винить вампира. Джейд была очень привлекательна. Но ситуация разозлила Лэйвоса. Она была слишком хороша для одного из этих проклятых мешков с кровью. Но больше всего Лэйвоса насторожило ее предыдущее заявление. – Ты убила его?
– Да.
– Как это произошло? – Лэйвос подошел еще ближе, желая обнять ее. Мысль о том, как Джейд сражается с вампиром, заставила его кровь застыть в жилах. Ее могли убить. Она была слишком мала, чтобы быть бойцом. Люди редко выживали, сражаясь против вампиров.
– Думаю, нож для колки льда, который я воткнула в его яйца, дал мне преимущество.
Его нога автоматически дернулась, желая защитить собственное достоинство.
– Ауч.
– Он приказал мне встать на колени и отсосать. Предварительно спустив штаны, проветривая яйца. Я лишь целилась в ближайшую часть его тела. К сожалению, яйца оказались большей мишенью, нежели его член. Так печально. Я поняла, почему он чувствовал необходимость принуждать женщин с помощью гипноза, ведь в этом случае они не смеялись, когда он растягивал ширинку. Я видела члены побольше, когда меняла подгузники.
Лэйвос рассмеялся бы, если бы не заметил затравленное выражение в ее глазах. Также он обратил внимание, насколько уставшей она выглядела. Джейд была травмирована тяжелым испытанием, о котором говорила, вероятно, ее мучили кошмары.
– Иди ко мне, – он развел руки.
К удивлению Лэйвоса, она проследовала его указанию. Он притянул ее в свои объятия. Джейд была влажной и пахла как он, потому что использовала его шампунь и кондиционер. Лэйвос опустил подбородок, уткнувшись в ее макушку и не обращая внимания на мокрые пряди. Ее могли убить.
– Он кончил, только не так, как хотел. Как одно тело может превратиться в такую гору пепла?
Лэйвос закрыл глаза и крепче прижал ее к себе, когда она задрожала. Он сомневался, что Джейд замерзла, скорее всему виной была травма, которую она перенесла.
– Как ты убила его?
– Перерубила горло пожарным топором. Почему-то мне казалось, что придется нанести несколько ударов, но получилось с одного, – она вздрогнула в его объятиях. – Его голова откатилась, а тело взорвалось… превратившись в кучу пепла.
Он погладил ее по спине.
– Моя храбрая Джейд. Тебе повезло, что ты попала сразу в шею. Обычно у них более крепкие кости, чем у людей, но они слабеют, если какое-то время не питаются.
– А потом меня начало преследовать его гнездо. Должно быть, они увидели, что произошло, и каким-то образом проследили за мной до дома. Они окружили меня. Но я жила в фургоне, поэтому они не смогли войти, а утром я уехала. Я не знала, придут ли они следующей ночью. Они знали мое имя. Мне конец, не так ли?
Лэйвос поднял ее на руки. Она напряглась, но не сопротивлялась. Подойдя к кровати, он снова поставил Джейд на ноги.
– Сядь, – он отпустил девушку. Это было трудно. Ему нравилось ее обнимать.
Она опустилась на край кровати, а он присел перед ней на корточки, зажав ее колени между своими раздвинутыми бедрами. Таким образом их лица оказались на одном уровне.
– Все зависит от обстоятельств. Они были изгоями?
– А как это определить?
– От того, кого ты убила, воняло, как будто он давно не мылся?
Джейд покачала головой.
– Он был хорошо пахнущим извращенцем.
– Изгои, как правило, немного безумны и живут не так, как люди. Организованные вампиры притворяются, будто они остались людьми. У них есть дома, и они заботятся о своей внешности, чтобы не привлекать к себе внимание.
– Эти вампиры казались организованными. Две женщины и пятеро парней были одеты в какую-то полностью черную униформу.
Лэйвос вздохнул.
– Значит, если они не изгои, то члены гнезда и, возможно, связаны с Советом вампиров.
– У них есть Совет?
– Да.
– То есть, они могут рассказать обо мне другим гнездам, верно? А как же стаи оборотней? Они тоже и их предупредят обо мне? Ты не мог бы проверить, получали ли вы какие-нибудь сообщения?
Он ненавидел страх в ее глазах. Если кто-то из вампиров доложит о Джейд, то Совет оповестит другие гнезда.
– Они знают, что у тебя иммунитет к контролю над разумом?
– Да, – она тяжело сглотнула. – Кроме того убитого извращенца ко мне подходил еще один, пока я стояла из-за красного сигнала светофора, требуя, чтобы я открыла дверь своей машины и впустила его внутрь. Вместо этого я нажала на газ и рванула с места, словно за мной гнались черти из ада, оставив след от резины на дороге. Потом у моего дома появились остальные вампиры. Я упоминала, что они знают мое имя?
Лэйвос проанализировал полученную информацию. Плохо. Вампирские гнезда начнут ее искать. Она убила одного из них. Этого было достаточно, чтобы вызвать их гнев. Убийство вампира, как правило, было преступлением, за которое виновный нес наказание. Тот факт, что Джейд была невосприимчива к контролю над разумом, не позволяя стереть свои воспоминания, заставит их бояться ее.
– Ты, наверное, думаешь, что я должна была сделать этому извращенцу минет, да?
– Нет, – желание разорвать на части вампира, который напал на Джейд, усилилось, но тот уже был мертв. – Ты имела полное право обороняться. Я рад, что ты сумела защититься. Тебе повезло выжить.
– Это везение не продлится долго, если меня начнут искать другие вампиры. Существует ли безопасное место, где я могла бы спрятаться? Сначала я хотела просто избегать больших городов, но потом ко мне в голову пришла мысль, что они могли отправить за мной таких как ты. Ведь это так работает? Мне нужно было понять происходящее, поэтому я пришла к тебе за ответами. Буду ли я в безопасности, если начну запираться по ночам, выходя на улицу только днем?
– Мне нужно кое-что тебе рассказать, Джейд.
– Новости будут плохими, да? Мне конец, верно? Говори уже. Ты можешь замолвить за меня словечко перед стаями, чтобы они не нападали на меня? Уверить их, что я дружелюбна к волкам или что-то в этом роде?
– Я не оборотень.
Ее брови удивленно выгнулись.
– Но и не вампир. Мы же так много времени провели вместе. А еще вампиры сгорают на солнце.
– Я нечто совершенно иное.
– Но я видела твою измененную форму. Ты был большой… собакой.
– Я что-то среднее.
Она нахмурилась.
– Я вамп-ликан. В общем, вампиры и ликаны когда-то заключали союзы, но все закончилось плохо. Мужчины-вампиры поняли, что могут оплодотворить женщин-ликанов. Они напали на этих женщин, беря их разум под контроль. Я результат спаривания обоих видов.
Джейд прикусила свою нижнюю губу.
– Я не могу попросить стаи, чтобы они оставили тебя в покое. Мы не контролируем их, на Совет вампиров у нас тоже нет влияния. Они ненавидят и боятся вамп-ликанов. Мы тоже избегаем встреч с ними, чтобы они не решили, будто мы пытаемся разжечь новую войну. Вампиры могут запаниковать из-за своей паранойи.
Джейд отстранилась на несколько дюймов, глядя на его рот с небольшой тревогой.
– Ты пьешь кровь? Надеюсь, ты не голоден.
Она не кричала и не пыталась убежать. Ее спокойная реакция позабавила его.
– Твоя шея в безопасности, – Лэйвос посмотрел на полотенце. Другое дело – ее тело. Он сглотнул, стараясь не обращать внимания на то, как легко было бы оставить Джейд обнаженной. – От вампиров мы получили способность контролировать чужие разумы. А благодаря ликанам мы меняем форму. То есть, нам достались лучшие качества обоих видов и не присущи слабости.
– У вас тоже есть Совет?
– Нет. У нас четыре клана, в каждом из которых свой лидер.
– Их уведомят обо мне, и они тоже начнут охоту?
– Нет, здесь я могу помочь.
– Я начинаю чувствовать себя единорогом.
Лэйвос рассмеялся, ее ответ был совершенно неожиданным.
– Почему же?
– Кажется, подобный иммунитет встречается довольно редко. Я уникальна, раз столько людей хотят меня убить.
– Вампиры боятся, что ты начнешь охотиться и истреблять их гнезда. Существуют и другие люди, которые обладают иммунитетом, в прошлом они становились охотниками на вампиров. В прежние времена Совет активно отслеживал и уничтожал их. Наверное, поэтому сейчас не так много людей с иммунитетом, как раньше. Вампиры вырезали целые семьи, чтобы их дети не смогли продолжить традицию охотников. Они считали, что это может быть наследственной чертой.
– Я просто хочу жить и позволять жить другим. Я не собираюсь охотиться на вампиров. Если бы тот придурок не напал на меня, я бы никогда не воспользовалась топором. Я была на работе и пошла выносить мусор, когда этот мудак продемонстрировал мне свои причиндалы и вынудил убить его.
– Я понимаю, но ты должна помнить, что многим из Мастеров сотни лет, если не тысячи. Они руководят Советом, но образ их мышления не изменился.
– Тысячи?
Лэйвос кивнул.
– Некоторым. Тому, который создал мой род, было около двух тысяч лет. Я никогда не встречал его, но слышал истории. Он был одним из немногих древних, которые пришли в Америку, когда та только начала зарождаться. Большинство осталось в Европе, так как во время путешествий было очень опасно спать днем. Вампирам пришлось бы голодать, либо, во время длительного плавания на корабле, питаться от пассажиров, но тогда их бы вскоре обнаружили.
– А ночных рейсов тогда не было.
Он усмехнулся.
– Нет, не было.
– Где этот твой древний предок-вампир сейчас?
– Неизвестно. Возможно, его убили во время войны.
– Гражданской?
– Войны между вампирами и ликанами.
– Почему-то я упустила данных факт при изучении учебников по истории.
Джейд забавляла его. Лэйвос наслаждался ее чувством юмора.
– Люди, которые узнали об этом, потом пожалели, а большинство вообще не выжило. Они стали пищей для вампиров.
– Кто победил?
– Мы, как очевидно, поэтому сейчас нас не контролируют вампиры. Они хотели, чтобы женщины-ликаны рожали детей, из которых можно создать армию. Они верили, что смогут управлять ими так же, как и своими гнездами.