355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Патрик » Таблетка от всего » Текст книги (страница 6)
Таблетка от всего
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:56

Текст книги "Таблетка от всего"


Автор книги: Лора Патрик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Но что?

Она слышала, как он приложил трубку к другому уху, представила его сидящим в огромном кожаном кресле в своей гостиной.

– Но он вырос сразу на пять лет. Давненько он не шел на крупный мужской разговор добровольно, но тут он просто не мог удержать это в себе. Мы наговорили с три короба, и мужское эго теперь написано у него на лбу. Она хотела его. Как женщина хочет мужчину. Ты никогда не была шестнадцатилетним мальчиком, Кара. Это самая опьяняющая штука, которую можно себе вообразить.

Карен подняла глаза и чуть не получила сердечный приступ, когда осознала, что в дверях стоит Джулия. Она закрыла микрофон ладонью. Дочь махнула в знак приветствия недоеденным яблоком, ее темные глаза сверкали любопытством.

– Уже поздно. Я удивляюсь, кто это тебе звонит.

– Мистер Макэлви. С работы. Он не может найти досье, над которыми мы работали.

Джулия сморщила нос в знак симпатии и жестом пожелала ей доброй ночи. Карен не прижимала трубку к уху до тех пор, пока Джулия не дошла до холла, но Крэйг, должно быть, все слышал.

– Макэлви, гм? Ты в постели, да?

– Да, мистер Макэлви.

Пальцы ног под одеялом свела судорога. Он звонил, чтобы поделиться информацией об их быстро созревающем сыне. Это было естественно, чувство связи было приятным, но теперь он уже все сказал о Джоне Джэйкобе. Его голос разливался, как саксофон в ночном баре.

– Белоснежные простыни?

– Розовые.

– И майка. Бронкос, держу пари. И ничего под ней?

Хотя он не мог этого знать, на ней действительно была майка Бронкос и ничего под ней. Сердце внезапно забилось часто, как в лихорадке. Он проделывал это дважды за эту неделю. Звонил поздно вечером и изводил ее этим голосом, обольщая всякими порочными пустяками до тех пор, пока все тело не начинало гореть и она не могла заснуть.

– Я могу себе нарисовать эти стройные длинные ножки, скользящие по гладким простыням. Обожаю твои ножки, солнышко. Ты не можешь себе представить, какое место они занимают в моей жизни. Я все вспоминаю: форму икр, бедер, ощущение тебя через эти шелковые чулки. Ты хоть имеешь понятие, как я тебя хочу? Только голышом, Кара. Голышом будет намного лучше.

Невольно она слабо взвизгнула. На этот раз в дверях была не Джулия, а Джон Джэйкоб, молчаливо жонглируя парой теннисных мячей. Он уронил один, когда понял, что привлек ее внимание, и протопал в комнату достать его.

Когда она прижала трубку к груди, он туповато пожал плечами.

– Я просто хотел узнать, все ли в порядке. Для звонков уже очень поздно.

Карен прочистила горло.

– Все прекрасно. Это только мистер Макэлви с работы. Он задержался в офисе и спрашивал о вещах, над которыми мы работаем.

Когда Джон Джэйкоб ушел, Карен откинулась на подушки и подвинула телефон поближе.

– Мистер Макэлви?

– Да, мэм.

– Ты бесстыжий и гадкий, и в этом доме никто не спит, так что разговор окончен. Но я хочу, чтобы ты знал... Я собираюсь тебе отомстить. Еще не знаю как. И не знаю когда. Но на твоем месте я бы очень и очень занервничала.

Она слышала, кладя трубку, как он фыркнул. Момент спустя она выключила лампу. Комната окуталась темнотой, хотя дети наверху еще не спали. Вода бежала в ванной. Радио играло рок, действительно потихоньку. Прошло еще пятнадцать минут прежде, чем в холле погас свет и дети утихомирились. Наконец наступила полная темнота. И полная тишина.

Она схватила подушку и прижала ее к груди. Сна не было ни в одном глазу. После разговора с Крэйгом она ощущала под простыней свои голые ноги на прохладной ткани, свои груди, чувствительные и тяжелые, ее кожа горела.

Этот ужасный человек имел беспринципную наглость напомнить ей о ее грешном и распущенном поведении в машине. Хуже того, он любил это делать, любил ее дразнить, и, зная, что она должна следить за каждым словом, он, без сомнения, упражнял свое порочное чувство юмора. Он любил такую любовную игру, ей это тоже доставляло удовольствие. И это возбуждение полностью исчезло из их брака в последние годы перед разводом.

Отрезвев, Карен выбралась из постели и подошла к окну, освещенному луной. Страх прокрался снова, терзая ей сердце. Страх, что Крэйг захвачен любовными играми и весь во власти старых воспоминаний. Любить было чудесно. Но эта любовь должна быть проверена и опираться на реальную жизнь. Захочет ли ее Крэйг, когда тайные фейерверки кончатся?

Она коснулась холодного стекла и взглянула вниз, на молчаливый двор, покрытый заиндевелой травой. Начнем с того, кто был виноват, что фейерверки исчезли из их отношений, а, Кара?

Обрывки их разговора о Джоне Джэйкобе проплыли в ее мыслях. Беспомощный мальчик в когтях бесстыжей девчонки. Любимая фантазия каждого мужчины. Крэйг всего лишь предложил ей точку зрения мужчины на их шестнадцатилетнего сына, но его комментарий жалил. Как могла любовница не знать такой важной вещи о своем партнере?

Она никогда не была соблазнительницей. Это было не в ее характере. В общей постели соблазнителем всегда был Крэйг. В пылу страсти ее запреты рушились, и они всегда любили друг друга с равным жаром. Ей казалось, что совершенно неважно, кто начинает любовную игру.

Карен до боли стиснула грудь. Имеет. Разнообразие давало остроту Крэйг открыто наслаждался ее реакцией, но даже самого рьяного соблазнителя может утомить постоянно агрессивная роль.

Слишком редко, думала Карен, она чувствовала его желания.

Если она боялась доверять чувствам Крэйга, то он преследовал ее. Но она могла не сомневаться, что делал он это из-за любви, от всего сердца. Дюжиной способов он пытался показать ей, что не повторит прежних ошибок. Теперь ей наконец пришло в голову, что нужно посмотреть в лицо фактам, понять, где она подводила его. И сделать это самой. Впервые.

Всегда было легко уступать ему ведущую роль, поскольку так было проще. Легко было обвинять его в том, что он принимал это как должное. Было легко прятаться в его тени, поскольку он был сильный, уверенный, берущий все на себя мужчина. А она никогда не была уверена в себе, как в женщине.

Степенная, строгого вида секретарша ввела Крэйга во внутреннее святилище обшитого темными панелями офиса. Перед тем как войти, он поправил галстук и выдвинул подбородок, думая, что предпочел бы жевать гвозди, чем находиться сколько-нибудь близко к этому месту.

– Крэйг.

Это было в некотором роде приветствие, но высокий суровый человек за заваленным бумагами столом не встал и не протянул руки. Секретарша закрыла дверь, оставив их одних. Отец Карен указал ему на одно из мягких кресел против стола.

– Давно я с вами не говорил.

– Я знаю.

Крэйг опустился в ближайшее кресло, точно зная, сколько времени прошло с тех пор, как он имел приватный разговор с Уолтом Хеннесси. Они встречались друг с другом, когда дед забирал и привозил внуков, но только в этом и состояли все эти контакты уже больше года. Крэйг полагал, что отец Карен винил за развод его, обвиняя с самого начала за то, что он вовлек самую младшую и самую любимую дочь в неприятности.

Отношения между ними никогда не были особенно сердечными. Внешне Карен была похожа на мать, а не на отца. У Уолта было угловатое лицо, лысеющая голова, сшитый на заказ дорогой серый костюм висел на его худой фигуре, как дешевая занавеска. Костюмы ему просто не шли. Ему шла сигара и рыбацкая штормовка. Но проблема имиджа не волновала Уолта. Он был одним из лучших юристов штата в области налогового права и обладал умом, проницательностью, находчивостью, интуицией и жестокостью на инстинктивном уровне.

А Карен любила своего папу, как никого другого в жизни. Крэйг решил, что даже если старик встретит его с гильотиной, все равно этот разговор один на один состоится! Он был ему необходим, хотя Уолт встретил его не особенно приветливо и не спеша изучал, как полисмен изучает подозреваемого в наручниках.

Крэйг не видел иного выхода, кроме как нырнуть головой вперед.

– Ваша дочь застрелит меня, если узнает, что я был здесь, но я хочу, чтобы вы знали. Мы снова видимся с Карен.

Молчание. Но, по крайней мере, ни ручных гранат, ни дуэльных рапир на столе не появилось. Отец Карен просто тихо барабанил пальцами по подлокотнику кресла.

– Я полагаю... я подозревал. Вы не позвонили мне домой и не пришли в дом. Немного могло быть причин, по которым вы назначили встречу в моем офисе.

– Да.

– Эрика устроит адский скандал, если обнаружит вас где-то поблизости от нашей дочери.

Уолт наносил удары не для видимости. Крэйг тоже.

– Я знаю.

– Дети?

Крэйг покачал головой.

– Нет. Они не знают, что происходит. Ни мои родители, ни друзья, никто. Карен хочет, чтобы никто не был замешан, пока мы оба не удостоверимся в примирении. Она хочет защитить ребят. Свою мать, вас. И я с ней согласен, исключая вас.

Он расстегнул пиджак и наклонился вперед.

– Вы великолепно знаете, что я украдкой ухаживал за Карен, когда мы были детьми. Я не прошу вашего позволения и не ожидаю вашего одобрения, Уолт. Я просто говорю вам, что люблю вашу дочь и надеюсь завоевать ее еще раз.

Уолт перестал барабанить по подлокотнику.

– Вы так на меня смотрите, как будто ждете, что я вытащу хлыст.

– Может быть, это то, что сделал бы я, окажись на вашем месте.

Отец Карен почти улыбнулся.

– Не думайте, что когда вам было семнадцать, я не рассматривал этот подход. Но с тех пор прошло много лет и много воды утекло.

Он взял карандаш и, постукивая, провел им по столу, из конца в конец.

– Вы ни разу не дали мне случая сказать это раньше, но я никогда не винил вас или ее за развод. Я не знал, что пошло не так, но в прошлом году я видел, что вы оба жили в аду. И, может быть, вы думали, что я не замечаю, но я имел очень реальные опасения, что отец моих внуков вот-вот сломается.

Крэйг ожидал и был готов к чему угодно от Уолта Хеннесси, кроме сострадания.

– Может быть, я почти сломался, – признался он и затем заколебался.

Он пришел сюда ради Кары, а не потому, что был обязан чем-нибудь Уолту. Но будучи теперь сам отцом, он не мог просто встать и уйти, не сказав больше ни слова.

– Когда я был в школе, – проговорил он медленно, – я был золотой мальчик. Успехи в спорте. Недурная внешность. Достаточно быстро соображал, чтобы приносить домой хорошие отметки, не заглядывая в учебники. Никаких трудностей, за исключением развода родителей.

Он поднял руку, ладонью вперед, в прямом и честном жесте.

– Во мне не было глубины. Ни когда я встретил Кару, ни после этого. Я просто решил, что могу иметь все, что хочу, поскольку я вырос с этой верой. Я не был избалован, в том смысле, что я имел слишком много. Но жизнь сделала хорошую работу, избаловав меня, ибо все получалось легко. Так если вы хотите знать, что пошло плохо, – это был я. Не Кара. Я был эгоистичным и надменным и принимал ее как должное.

На столе зазвонил телефон. Уолт нажал кнопку, поднял трубку и вежливо сказал:

– Меня нет, миссис Риверс.

Затем положил трубку. Послеполуденное солнце, пробиваясь через открытое окно, подчеркивало следы возраста на его лице. Карандаш в его руках был неподвижен.

– Вы прошли долгий путь от мальчика, которым были, – заметил он наконец.

– Я надеюсь убедить в этом вашу дочь.

– Тяжкая задача. За тридцать шесть лет мне ни разу не удалось убедить мою дочь ни в чем, – сухо заметил Уолт и выдержал паузу. – Если бы это примирение стояло на гранитном фундаменте, я сомневаюсь, что вы были бы здесь. Итак, Карен не столь уверена, как вы?

Вопрос заставил вибрировать все нервы внутри. Крэйг сказал тихо:

– Я люблю ее.

Это был единственный ответ, который он имел, но он был недостаточно убедительный, чтобы удовлетворить отца.

Однако Уолт в своем кресле расслабился и резко повел разговор вперед.

– Когда вы будете во всем уверены... я возьму на себя ее мать. А тем временем я могу почаще брать детей, чтобы освободить вам руки. Они становятся такими взрослыми, что редко теперь находят время для деда, но я еще могу увлечь их за город раза два-три. Футбольный матч. Прогулка верхом. Я что-нибудь придумаю.

Крэйг прочистил горло.

– Хотите верьте, хотите нет, но я пришел сюда не за вашей поддержкой. Я рассказал вам о ситуации только для того, чтобы вы были на стороне Кары, что бы ни случилось.

– В этом не было необходимости. Я всегда был на стороне моей дочери. Ничто, что она могла бы сделать, не изменит этого. – Он задумчиво добавил: – Вы знаете, когда она росла, мальчишки вились вокруг, как мухи. Если не было одного по телефону, то другой болтался у порога или загораживал дорожку в какой-нибудь убогой машине. Но со времени, когда вы встретились, это было то, что ей нужно. И хотя я сомневаюсь, что могу убедить вас поверить этому, Крэйг, я всегда думал, что она сделала чертовски хороший выбор.

Он склонил голову набок и дружелюбно добавил:

– Но если вы снова причините ей боль, я лично накину вам петлю на шею.

Крэйг встал.

– Я куплю веревку, – тихо сказал он.

Легко было предсказать, что когда он опаздывал, во всем Колорадо Спрингс не было ни одного зеленого светофора. В мгновение, когда красный свет потух, Крэйг вдавил акселератор в пол. Движение не слабело, пока он не достиг Кайлдвуда. Воздух, свежий и бодрящий, нес запах осени, но солнце ярко освещало домики пригорода. Было уже семь минут первого. Он договорился, что встретит Карен у себя ровно в двенадцать, поскольку ни один из них не мог отлучиться с работы более чем на час.

Крэйг взглянул на себя в зеркальце заднего вида. Выглядел он так, как будто все утро сражался с волками. Что он и делал, но с волками корпоративной породы. Как только он затормозил на подъездной дорожке, то увидел, что машина Кары уже стояла там. Он попытался одновременно поправить галстук, вытащить из кармана три ручки и блокнот и пригладить рукой волосы, дабы придать себе хоть сколько-нибудь благопристойный вид.

Он мысленно прорепетировал то, о чем будет с ней говорить. Вчерашняя встреча с ее отцом еще висела на его совести. Уолт неожиданно поддержал бывшего зятя, имевшего долгую и печальную историю неприятностей, причиненных дочери. Это должно было бы принести Крэйгу облегчение.

Вместо этого он лег вчера спать с чувством вины. Он давил на Кару. И знал это. Книга, цветы, свидания украдкой на чердаках, в темных углах, в машине, соблазняющее сексуальное давление, напоминание о том, как хорошо им было вместе. Он хотел ее, но не просто в своей постели, а постоянно в своей жизни.

Уолт косвенно намекнул на то, в каком состоянии была Кара в период развода. Ее уверенность в себе расшатана неудачей в браке. И Крэйг хорошо знал, что она все еще была уязвима.

Рискнуть повредить ей, несмотря на то что он любил ее и верил, что примирение возможно, было бы более чем бессовестно. Он должен замедлить темп и притормозить их обоих. Прошел всего месяц, и Карен не могла поверить ему так быстро.

Шагая к дому, Крэйг поклялся про себя, что это будет милый, легкий, спокойный ланч для Карен. Они поговорят. И ничего больше. Он должен быть джентльменом. Никакого подталкивания и давления. Все следы давления изгнаны из его характера, и гормоны под крепким замком.

Он шагнул через две ступеньки на порог своего дома. После развода Карен и дети остались в «их» доме. Крэйг купил первый же дом, который продавался по соседству, – старый, тесный и неудобно спланированный. Решающую роль в этой покупке, так считал тогда Крэйг, была потребность жить ближе к детям. Он не осознавал тогда, что в этом было и подсознательное желание быть поближе к Карен. Но это было так.

Он толкнул переднюю дверь, зовя ее по имени. Ранее, по телефону, Карен сказала, что ее шеф уехал на целый день, так что она легко найдет время забежать в китайский ресторан и взять ланч с собой, что было очень кстати, потому что у него все утро не было минуты перевести дыхание.

Карен не ответила сразу. Он хотел было позвать ее снова, когда заметил ее туфли. Высокие каблучки, черные с белыми носками, лежали рядом на его сером ковре, как близнецы. Серо-стальной ковер был такой же простой и темный, как вся гостиная, оживляемая только детскими электронными игрушками. Только они украшали комнату. Радиосистемы, телевизор с огромным экраном, компьютер и стол с дискетами, «мышью» и прочими принадлежностями – все это было куплено для детей. Крэйг почти не бывал в этой комнате.

Дети всегда оставляли после себя хаос. Джулия оставила пленку, лак для ногтей и голубой свитер. Все это еще лежало на сером диване. Футбольное снаряжение в углу, старые школьные сочинения, темные очки принадлежали Джони Джэйкобу.

Крэйг все это видел, но взгляд его уперся в красный шелковый жакет, небрежно брошенный на единственное кресло.

Проходя дальше, он наткнулся на другой предмет одежды в холле между гостиной и кухней. Изящное, тонкое, строгое черное платье. С длинными рукавами и высоким воротничком. Платье для офиса. Ничего соблазнительного. Кроме того, что хозяйки в нем не было. Оно лежало на ковре.

Крэйг открыл было рот, чтобы позвать Карен еще раз, но спазм, появившийся в горле, заткнул его голосовые связки. Он прочистил горло, но состояние не улучшилось.

Он сделал осторожный шаг к кухне и тут же услышал, как она напевает про себя. Повернув за угол, он ее увидел. Кухня была узкая и длинная, с терракотовым кафельным полом, кремовыми стенами и островным баром, разделявшим комнату. По утрам он пил кофе за кухонным столом, но сейчас все было завалено почтой, чертежами и инструментами, не разобранными вовремя. Ел он обычно у стойки бара.

– Крэйг!

Карен обернулась на его шаги. Она быстро поднесла руку к горлу, когда заметила его.

– Ты меня напугал! Я не слышала, как ты пришел.

Ее усмешка была милой и приветливой. Ничто не предполагало, что происходит что-то необычное.

– Если тебе не понравится ланч, сам будешь виноват. Ты опоздал.

– Я... э-э... ничего не мог поделать.

Спазм все еще стоял в горле.

Она показала на еду, стоящую на стойке.

– Я сказала, что зайду к китайцам, но это мне показалось проще. Не нужно ни разогревать, ни готовить, ни мыть. Все, что нужно – это бумажные тарелки и руки.

Все это была еда для пикника, где едят руками. Свежие креветки, белые и холодные, с коктейльным соусом. Маленькие треугольные сандвичи, каждый на один укус. Искусно выложенные на блюде овощи, в том числе сердцевинки артишоков, его любимые. Зубочистки. Ничто не требовало вилок. Даже маленькая стеклянная чаша в середине стола, наполненная пьяными вишнями.

– Это выглядит... прекрасно, – выдавил он наконец.

– Так забавно было все это собирать. Единственная проблема в том, что есть руками несколько неопрятно. Ты-то в своем доме и всегда можешь переодеть рубашку, но я-то лишена такой роскоши.

Ему очень трудно было оторвать взгляд от чаши с вишнями, но Карен, очевидно, пыталась логично и разумно объяснить ему, почему она сняла деловой костюм. Он отлично понимал, что она не могла рискнуть появиться в офисе с пятном от соуса на платье, а такая еда действительно неопрятна.

– Садись, садись, – пожурила она его.

– Не знаю, как у тебя, а у меня было адское утро. Мне решительно нужен час, чтобы положить ноги повыше. Вторая половина дня, кажется, будет еще хуже.

Она дала ему смешной отчет об утренних событиях, вспоминая анекдоты, которые заставили его смеяться. Он сел на табурет у бара, благодарный судьбе за этот ощутимый контакт с реальностью, и подпер рукой подбородок. Карен прошелестела мимо него. Появился чай со льдом и с лимоном.

– Куда ты кладешь салфетки? Я ничего не могу найти в этой кухне.

Но она нашла салфетки и прошуршала мимо него снова. Он уловил запах ее духов, острый, экзотический и тревожный. Чрезвычайно тревожный. Она никогда не душилась так раньше, по крайней мере, не при нем.

– Теперь... – она нахмурила лоб.

На две секунды она приостановила свои быстрые движения и уперла руки в бедра.

– Что нам еще нужно? А, знаю, знаю. Я кое-что забыла...

Она ответила на его взгляд, но очень коротко. Крэйг предположил, что у нее не хватает духу выдержать его взгляд долго.

На ней была комбинация и чулки. Технически комбинация прикрывала ту же территорию, что и ее обычное, практичное и скромное белье. Только прикрывала совсем иначе. Комбинация была черная, шелковая, фестончатый край достигал середины бедра. Бретельки совсем тоненькие. Изящная блестящая ткань облегала ее фигурку, опускаясь низко на груди и обрисовывая линию бедер. Она не носила лифчика. Соски, твердые, как розовые бутоны, четко вырисовывались сквозь тонкую ткань. Глядя на маленькие выпуклости на бедрах, он предположил, что она надела не колготки, а пояс с чулками. Черные шелковые подвязки.

– Карен, – сказал он. – Сядь.

– Я уверена, что я что-то забыла.

– Кара. Сядь.

9

– Карен... Я чувствую, что я тебя тороплю. Это несправедливо. Я пользуюсь этой алхимией между нами нечестно...

Карен окунула охлажденную креветку в соус и отправила в рот. Крэйг явно нуждался в немедленной поддержке. Он спотыкался на каждом слове и сидел весь красный.

Первый раз в жизни она видела его шокированным, и шокированным ею. Все утро она волновалась и тревожилась, думая, не отменить ли все предприятие, изображая тайную мечту Крэйга – бесстыжую девчонку... Нет, он знал ее слишком хорошо и это может не сработать. Она боялась глупо себя почувствовать и глупо выглядеть.

Но его реакция с момента, когда он вошел на кухню, укрепила ее уверенность и решимость. Может быть, он видел ее и без комбинации, но никогда не видел такой за все эти годы. Кто бы предположил, что она имеет женскую власть заставить его так нервничать?

Она положила последний кусочек ему в рот. Поскольку выбора не было, он начал жевать белое мясо креветки.

– Ни один из нас никогда не контролировал эту алхимию, – промурлыкала она. – Поосторожнее с соусом, милый. Он... горячий.

Она поерзала на табурете, скрещивая ноги. Его взгляд скользнул к ее ногам, потом к груди, обтянутой черным шелком и четко обрисовавшейся, когда она наклонилась поближе. Перед ланчем она заехала в универмаг к Кистмену. Здесь продавались духи «Гуччи-один», которые она, конечно, не могла себе позволить. Но они держали на прилавке пробный флакончик с распылителем. Понравился ли Крэйгу ее вид или запах, сказать было трудно. Но кусок креветки он проглотил целиком. Рука потянулась, чтобы ослабить галстук на шее.

– Кара?

– Ммм?

– Я стараюсь быть серьезным.

– Я тоже, Я в очень серьезном настроении, – заверила она его.

– Я не хочу, чтобы ты чувствовала, что тебя толкают... к решению... к чувствам... не давая времени убедиться во всем. Честно убедиться...

С подобающим случаю серьезным выражением она скормила ему еще кусок креветки.

– Прожуй это медленно, – предложила она. – Действительно медленно. Чувствуешь вкус на языке – прохладный сам по себе и холодный по сравнению с соусом?

– Я знаю. Соус горячий, – проговорил он хрипло.

Черная заколка скрепляла ее волосы на затылке. Она расстегнула ее, тряхнула головой, и волосы упали водопадом на ее обнаженные плечи. Она улыбнулась Крэйгу.

Две капельки пота появились у него на лбу. Он закрыл глаза.

– Ты еще не пробовал артишоки.

– Не хочу я пробовать артишоки.

– Хочешь, хочешь. Ты их любишь, а они как раз освежают рот после этого горячего соуса. Смягчают вкус. Они прямо тают во рту...

Его глаза открылись снова, темные и блестящие, как лезвие ножа, когда она скормила ему кусочек артишока.

– Кара?

– Да?

– Я пытаюсь откровенно поговорить с тобой.

– Вербальная коммуникация – вещь важная, – согласилась она, но подумала: «Не в эту минуту».

В ту, другую ночь она была права. Это был один из ингредиентов, который прежде был опущен в рецепте. Даже когда алхимия была могущественной, возбуждение притуплялось, когда не было сюрпризов. Может быть, она знала это и прежде, но никогда не заставляла себя поэкспериментировать с более активной ролью – в постели или где-либо еще. Она слишком боялась выглядеть глупо в его глазах, боялась подвести его и себя. В угрожающей ситуации она, очевидно, хотела, чтобы они были уверены друг в друге.

Карен не ожидала, что заставит Крэйга есть из рук, но взглянув на мускул, бьющийся на его подбородке как бомба с часовым механизмом, подумала: «Бог мой, Риордан, ты никогда больше не получишь от меня консервированный суп».

– Карен...

– Ммм?

Она видела, как он сделал глубокий вдох. Ему было ужасно трудно сосредоточиться, хотя он сделал последнюю отчаянную попытку.

– Я слышал то, что ты сказала. В ту ночь. О том, что мы живем старыми воспоминаниями, тайными встречами, увлечением. Я не хочу, чтобы ты чувствовала, что тебя похищают. То есть... хочу. Мне нравится, как мужчине, что я еще могу заставить тебя так чувствовать. Но что касается того, чтобы путать прошлое и настоящее, я никогда...

Последовала долгая пауза. Его сузившиеся глаза следили за изящной рукой, протянувшейся через стойку и выбравшей одну-единственную вишню, которую она затем поднесла к губам. Ее белые зубки впились в роскошную мякоть.

– Ч-черт, – произнес он, запинаясь.

Она удивленно подняла брови.

– Проклятье, ты думаешь, я сделан из железа?

Она отрицательно покачала головой.

– Ты устроила этот ланч с целью вляпаться в неприятности.

Она кивнула утвердительно.

– Ты любишь неприятности.

Она снова кивнула.

– Ну, сейчас ты их получишь.

Его пальцы сомкнулись на ее запястье в момент, когда она невинно протянула руку за следующей вишней. Табурет качнулся, когда он стянул ее на пол и потянул за собой. Охваченные желанием, они двигались быстрее, чем банковские грабители, уходящие от погони.

На полпути через холл и подальше от слишком яркого света он остановился и привлек ее к себе. Казалось, его захватила спешка иного рода. Его руки гладили тонкую шелковую ткань, массировали спину, сжимали ее. Целая серия умоляющих, страстных, дразнящих поцелуев угрожала лишить ее способности думать.

Но не полностью. Она стянула пиджак с его плеч. И когда он поднял голову, чтобы перевести дух, стала расстегивать пуговицы на его белой рубашке. Галстук, попавшийся под руку, заставил ее хихикнуть, но когда она увидела жар, кипящий в его глазах, смех замер у нее в горле и взамен пришло более мягкое, темное чувство, такое сильное, что у нее перехватило дыхание.

Не приступ желания увидела она в его глазах, а любовь. Очарованность самого волшебного свойства. Жажда и самоотдача, меняясь от страсти, делались богаче и опаснее из-за желания.

Медленно, сознавая, что он на нее смотрит, она расстегнула последнюю пуговицу на рубашке и распахнула белую ткань. Ее пальцы двинулись вверх по его загорелой руке, по твердым мускулам и жестким, пружинистым волосам. Ток исходил от его кожи. Его сердце запрыгало, когда кончики пальцев коснулись его сосков. Он шумно вдохнул полный глоток воздуха, когда ее руки обвились вокруг его шеи и груди прижались к его груди. Только прохладный черный шелк разделял их, но он недолго оставался прохладным.

Голос его звучал, как будто он только что проглотил целую чашку патоки.

– Продолжай, солнышко, и мы начнем заниматься любовью прямо в холле.

– Боюсь, что это твоя проблема, – прошептала она. – Я занята.

Она расстегнула его кожаный пояс, потом откинула голову, глядя на него сквозь завесу ресниц и вытягивая пояс.

– Ты попался в когти бесстыжей развратницы, Риордан. Крепись, потому что ты ничего не можешь сделать. Я тебя похитила.

– Мне нравится эта фантазия.

– Я так и думала.

– Но ты не думаешь, что у меня есть шанс... – хрипло прошептал он, целуя ее в шею.

Поцелуи заставили ее задрожать.

– ...Что я мог бы принять участие в совращении?

– Нет.

Она должна быть твердой.

– Нет?

– Нет. Я решила...

На мгновение, когда его щека коснулась ее плеча, она забыла, что она решила. Затем вспомнила:

– Я решила, что мне это нравится. Ты в моих когтях. Похищенный и беспомощный. Может быть... я заставлю тебя терпеть пытки долго-долго.

Его пальцы погрузились в ее волосы, укрепляя ее для глубокого поцелуя, который оказался горячее пара и горел, как клеймо. Он заставил ее отступить назад; не прерывая поцелуя, стряхнул один башмак, а затем другой. Когда они остановились, Карен смутно заметила шоколадного цвета простыни, одеяла цвета ванили и пространство огромной кровати на расстоянии шага. Она увидела также, что ее «жертва» способствует своему принудительному совращению, освобождаясь от брюк и прочего с молниеносной скоростью.

Затем он принялся за нее. Медленно опустил вниз по плечам тоненькие бретельки комбинации, открыв своему взгляду ее упругие набухшие груди, затем также медленно позволил шелковой ткани соскользнуть вниз, на бедра и, наконец, лечь у ее ног. На ней остались только чулки и черный кружевной пояс. И ничего больше.

Карен никогда прежде не боялась высоты, но, заглянув в глаза Крэйга, испытала приступ головокружения, очнувшись, почувствовала, что ее поднимают на руки и кладут на середину постели. В следующее мгновение Риордан покрыл ее собой, руками, губами.

Его ладонь обхватила ее грудь, нежно сжимая упругую белую плоть, палец ласкал темно-розовый сосок, пока она не почувствовала горячую сладостную, ужасную боль. Это ощущение повторилось снова, когда он, расстегнув пояс и опустив с нее чулки, стал следовать за ними бархатными поцелуями.

Карен занималась с мужем любовью миллион раз. Но не так. Они устроили фейерверк в бунгало, тогда, поздним утром в сентябре. Но даже тогда... было не так.

Желание нарастало все эти недели, но прежде не было времени, чтобы побыть вдвоем. Наслаждение наполняло ее всю, и она открывала для себя новизну своего любовника, новизну чувства к человеку, которого она когда-то знала.

Ее кожа начала лосниться. Его кожа стала скользкой. Даже неистовство прикосновений не утоляло их взаимной жажды друг друга. Карен хотела его со страстью, рвавшейся прямо из глубины души. Где-то там было солнце, проникавшее сквозь спущенные жалюзи, пушистое одеяло, скомканное, шуршащее, мешающее. Но все, что она сознавала, была волна тепла, исходящая от Крэйга, текущая по ее жилам как жидкий огонь.

Крэйг поднял голову. Его глаза, блестящие, как черные агаты, оглядывали ее спутанные влажные волосы и искусанные губы, быстро вздымающуюся грудь. Не отрывая от нее взгляда, он открыл ящик в ночном столике, пошарил там и достал маленький пакетик.

– Ты думала, что я рискну тобой, мое солнышко? – прошептал он.

Его губы коснулись ее губ. Это был больше чем поцелуй, они разделяли острую близость, они наконец были вместе... и будут. Она чувствовала его любовь так же отчетливо, как силу его желания. И затем она обвила руками его шею, и он оказался сверху.

Это длилось долго и было и земным, и утонченным, и парящим эмоциональным полетом над пиками и равнинами чувственности. Ощущение чуда наполняло ее и было столь пронзительным и сильным, что затмевало все остальное. На вершине, прежде чем наслаждение потрясло их обоих, она успела прошептать:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю