355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Патрик » Сливки общества » Текст книги (страница 7)
Сливки общества
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:21

Текст книги "Сливки общества"


Автор книги: Лора Патрик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Мне бы хотелось это увидеть, – улыбнулась Стейси. – Может, мы когда-нибудь приедем сюда.

Выйдя из автомобиля, они направились к причалу.

– Вот цель нашего путешествия, – сказал Артур, кивнув в сторону покачивающихся на волнах яхт.

– Ты привез меня на яхту?! – воскликнула Стейси.

– Да, но не на свою. Тут такая история. Брат моего давнего друга, Эрик, собирается жениться. А отец Лоры, невесты, обещал сразу после свадьбы подарить молодоженам яхту. Те остановили выбор вот на этой, видишь? Называется «Альбатрос». Лоре и Эрику предстоит принять окончательное решение, а пока они, с разрешения владельца, пригласили нас на прогулку.

Артур не стал рассказывать подробно. А дело было так. Поначалу Эрик и Лора пригласили Хэнка и Артура. Но у Хэнка возникли неотложные дела и он сообщил Эрику, что у Артура есть девушка. Артур поначалу долго отказывался, а потом вдруг представил себе, как чудесно проведет время со Стейси на борту яхты, и согласился.

Приблизившись к суденышку, они увидели стоящего на палубе Эрика. Тот приветствовал их взмахом руки, а потом галантно удерживал пальцы Стейси, помогая подниматься по трапу.

– У моего отца посудина была поменьше, – заметил Артур, оглядываясь по сторонам.

Эрик развел руками.

– Насколько мне известно, у него был катер. А это все-таки яхта.

В этот миг, покачнувшись с непривычки, Стейси сначала схватилась за руку Артура, а потом и вовсе прижалась к нему всем телом, положив ладонь на грудь. Он был в футболке, поэтому довольно отчетливо ощутил это прикосновение. В нем мгновенно вспыхнуло желание, однако он усилием воли подавил сладостный трепет и повернулся к показавшейся из каюты Лоре.

Поздоровавшись с гостями, та заметила, обращаясь к Эрику:

– Дорогой, у моего папы есть тайные мотивы. Догадываюсь, что неспроста он решил сделать нам такой подарок. Бьюсь об заклад, папа надеется, что впоследствии ты научишь его ходить под парусом. Тогда он сможет одалживать яхту у нас и приглашать деловых партнеров на пикник.

Эрик подмигнул Артуру и Стейси.

– Видите, оказывается, все продумано до мелочей. Осталось только пожениться.

– Ничего, недолго тебе осталось ходить холостым. – Лора ласково потрепала по щеке будущего супруга. – Вот закончится ремонт в нашей квартире – и устроим свадьбу. – Она повернулась к Стейси. – Насколько я понимаю, вы с Артуром тоже задумали объединиться?

– Лора! – с укоризной произнес Эрик. – Ты ставишь наших гостей в неловкое положение. Впрочем, как знать... – Он вновь подмигнул, на сей раз одному Артуру. – Если учесть фамильное предание Бакстеров...

– Какое предание? – спросила Стейси. Артур нахмурился.

– Ну все, довольно! Не думаю, что Стейси интересно слушать глупые семейные истории.

Он обнял ее за плечи, притянув поближе.

– Почему же? – возразила она. – Мне очень даже интересно.

– Может, позже я расскажу тебе про это предание,– пообещал Артур. – Нельзя же сразу выкладывать все фамильные секреты. Или в рапорте вашего частного агента и про это было написано?

Заметив, как улыбка сразу увяла на лице Стейси, он пожалел, что произнес последнюю фразу. Злополучный рапорт стал камнем преткновения между ними, и лучше было про него забыть, хотя бы на время.

Похоже, Лора почувствовала перемену настроения у Стейси, потому что взяла ее за руку и потянула за собой.

– Идем, я покажу тебе яхту. Артур упоминал о том, что тебе хотелось попробовать запеканку из моллюсков... – Увидев, что Стейси удивленно заморгала, Лора быстро добавила: – Не тревожься, приготовлением еды займутся мужчины. Нам останется только потягивать коктейль и греться на солнышке.

Артур проследил взглядом за скрывшимися в каюте девушками, затем повернулся к Эрику. Оказалось, что тот наблюдает за ним самим.

– Хорошенькая. Это она и есть?

– Кто? – удивленно спросил Артур.

– Девушка, которую ты спас. Слухами земля полнится, знаешь ли.

– Догадываюсь, кто именно донес до твоих ушей этот слух.

– Ну да, Хэнк как-то упомянул за завтраком, что тебя, вероятно, ожидает участь всех Бакстеров, так как ваше семейное предание...

– Далось оно вам! – буркнул Артур. – Честно говоря, я уже сыт им по горло.

– Ладно, молчу. Пора отчаливать. Ступай за штурвал, а я заведу мотор. Под парусом сегодня не пойдем, ветер утих.

После того как Артур вывел яхту из бухты, Эрик присоединился к нему в рубке, вручив банку пива.

– Красота... – протянул он, оглядывая воды Ла-Манша.

– Да... – отозвался Артур.

Его мысли сейчас были заняты другим. Вернее, другой. А точнее, их занимала Стейси Эпплтон...

И вот они уже на одном из островков пролива.

Костер ярко горит в устроенном меж камней углублении, выбрасывая искры в ночное небо. Укутанная в теплый плед, Стейси прильнула к Артуру. Тот обнимает ее за плечи одной рукой, спиной прижавшись к лежащему на берегу длинному бревну.

Стейси не могла припомнить времени, когда чувствовала себя такой удовлетворенной и... счастливой. Пожалуй, это было единственное определение, с помощью которого она могла описать свое нынешнее состояние.

Здесь они с Артуром словно оказались за много миль от существующих между ними проблем. Стейси даже почти согласна была жить так постоянно.

– Наверное, я смогла бы остаться здесь навсегда, – негромко произнесла она.

– Хорошая мысль, – подхватил Артур. – Отправим Эрика и Лору обратно, а сами обоснуемся на этом острове. Я сооружу шалаш и стану ловить рыбу на ужин...

– А я устрою из сухих водорослей постель; сплету одеяла и какую-нибудь одежду для нас.

– Одежду? – разочарованно произнес Артур. – А я-то надеялся, что мы обойдемся без нее!

– Интересно, что вы станете делать, когда наступит зима? – вклинился в разговор Эрик, сидевший с Лорой по другую сторону костра. – Когда понизится температура воздуха и пойдет снег?

Лора шлепнула его по колену:

– Не мешай им фантазировать!

– Я лишь пытаюсь взглянуть на вещи трезво. Разве можно выжить здесь зимой?

– Ты прав, – усмехнулся Артур. – На этом острове мы станем проводить только лето, а с наступлением холодов будем перебираться на Карибские острова, в нашу зимнюю резиденцию.

– Наверное, все-таки ничего из этого не выйдет, – вздохнула Стейси. – Я не смогу питаться одной рыбой и моллюсками.

– Разве тебе не понравился нынешний ужин? – спросил Артур.

– Что ты! Очень понравился. – Стейси на минутку задумалась. – Но я не смогла бы есть запеканку из моллюсков каждый день. Вскоре мне непременно захотелось бы вернуться к привычной жизни.

Артур пристально взглянул на нее, потом притянул ее еще ближе к себе.

– Когда ты планируешь вернуться в Бристоль?

Стейси пожала плечами.

– Думаю, тебе известно это лучше, чем мне.

– Неужели не существует способа задержать тебя здесь? – грустно спросил Артур.

Она подняла лицо, и он воспользовался этим, чтобы поцеловать ее. Артур подразумевал лишь мимолетный поцелуй, однако тот затянулся.

Стейси понимала, что должна остановиться, однако та черта, до которой это еще было возможно, уже оказалась пройдена. Зачем отрицать собственные желания? Ведь так приятно ощущать близость Артура, прикосновения его рук, губ...

Он опустился спиной на песок, увлекая ее за собой. Стейси набросила плед поверх головы, и они оказались словно в уютном коконе. В образовавшейся под пледом полутьме лицо Артура было едва различимо, однако Стейси догадалась, что он смотрит на нее.

– Я рад, что привез тебя сюда, – услышала она его шепот.

– А я рада, что поехала с тобой.

– Неплохо для первого свидания.

Стейси хихикнула.

– У меня бывали свидания и похуже...

На обратном пути, попрощавшись на пирсе с Лорой и Эриком, они сели в автомобиль Артура. С легкостью ориентируясь на сияющих огнями улицах ночного Плимута, он повел «сааб» к гостинице на Рйверсайд-авеню.

Стейси дремала на соседнем сиденье, завернувшись в плед. Когда на перекрестке загорелся красный свет, Артур наклонился к ней и поцеловал в теплую щеку. В ответ она что-то сонно пробормотала.

Вскоре он притормозил перед парадным входом гостиницы. Выключив зажигание, Артур легонько тронул Стейси за плечо и прошептал:

– Эй, просыпайся!

Она открыла глаза и посмотрела на него, явно не понимая, где находится, но в следующую секунду улыбнулась.

– Приехали?

– Вон твоя гостиница.

Артур помог Стейси выйти, запер автомобиль, и они в обнимку отправились к ступенькам.

В лифте она прислонилась к стене, с улыбкой разглядывая Артура. Тот неловко переступил с ноги на ногу, невольно задаваясь вопросом, думает ли сейчас Стейси о том же, что и он...

Лифт остановился, они вышли и направились к сто пятому номеру. Здесь Стейси вручила Артуру ключ.

– Мне пора возвращаться домой, – сказал он.

– Нет, тебе пора остаться, – возразила она.

Решительно отобрав у него ключ, она сама открыла дверь. Затем перешагнула порог и за футболку втянула Артура следом за собой.

Он понимал, что играет с огнем, но сейчас это его совершенно не волновало. С глухим стоном он привлек Стейси к своей груди и поцеловал. Здесь, за закрытой дверью гостиничного номера, они оказались совсем одни и между ними не осталось никаких препятствий.

Стейси вновь потянула его за футболку – на сей раз в сторону спальни. Артур взял ее руки и поочередно поцеловал.

– Это наше первое свидание. Мне не хотелось бы, чтобы ты подумала, будто я легко поддаюсь на уговоры.

Стейси оценила шутку, и уголки ее губ приподнялись в улыбке.

– Я никогда и не думала, что с тобой легко справиться. – Она переместила ладонь с груди Артура на его живот. – Ты очень... – Ее рука двинулась ниже. – Очень... – Ладонь остановилась ниже пояса джинсов. —...неподатливый. Я бы даже сказала, твердокаменный.

Артур усмехнулся. Секунду подумав, он произнес:

– Ты выглядишь усталой. Может, уложить тебя в кровать?

Стейси сразу согласилась.

– Неплохая идея. Я действительно устала.

Без дальнейших разговоров Артур подхватил ее на руки и понес в спальню. Там аккуратно усадил на постель и помог снять босоножки.

– В чем ты обычно спишь? – спросил он. Стейси слегка нахмурилась, пытаясь разгадать ход его мыслей.

– В пижаме. Она находится в ванной.

Артур двинулся в указанном направлении.

Белую шелковую пижаму он обнаружил висящей на одном из крючков для полотенец. Сняв ее, взял с полочки под зеркалом флакон принадлежащих Стейси духов и поднес к носу. Запах напоминал солнечный летний день, напоенный легкими цветочными ароматами.

Артур задумчиво взглянул на большую ванну. Не предложить ли Стейси ополоснуться перед сном? – подумал он. Нет, оставим это на потом.

Вернувшись в спальню, Артур бросил пижаму на кровать и принялся деловито расстегивать мелкие пуговки на платье Стейси. Это занятие оказалось таким неудобным, что Артуру пришлось поставить ее на ноги.

– Что ты делаешь? – спросила она, проводя пальцами по его волосам.

– Готовлю тебя ко сну.

– Но я не хочу спать!

– В автомобиле ты выглядела очень сонной... Вот черт, сколько же здесь пуговиц!

Стейси рассмеялась.

– Это платье не так снимается.

Ухватившись за подол, она одним ловким движением стянула платье через голову. Несколько долгих мгновений Стейси стояла перед Артуром в одном нижнем белье. У того даже дыхание перехватило, потому что стало совершенно ясно: она хочет его так же сильно, как он ее.

Осознав это, Артур нежно погладил Стейси по плечу.

– Ты такая красивая...

Продолжая стоять, та наблюдала, как он скользит кончиками пальцев по контурам ее тела. Наконец Артур обвил рукой ее талию и принялся целовать шею, плечо, руку...

Вскоре он нащупал застежку бюстгальтера и без раздумий расстегнул крючки, высвободив грудь. Сдавленный стон слетел с его губ, когда он подхватил ладонями упругие выпуклости, сразу же принявшись легонько, нежно пощипывать пальцами соски.

Чуть отклонив голову назад, Стейси улыбалась, молчаливо призывая к чему-то большему.

Встретившись с ней взглядом, Артур сел на край кровати, затем поддел пальцами резинку на трусиках Стейси и медленно потянул вниз. Когда они оказались на уровне щиколоток, она просто переступила через них.

Артур окинул ее восхищенным взглядом... и вдруг испытал прилив неуверенности.

Если они сейчас займутся любовью, дорога назад будет закрыта: он окончательно влюбится в Стейси. В этом нет никаких сомнений.

– О чем ты думаешь? – спросила она.

– О том, как нежна твоя кожа. И как чудесно она пахнет. – Немного помолчав, Артур добавил: – И еще я думал о том удовольствии, которое хотел бы доставить тебе.

– Доставь, – просто сказала Стейси.

Артур улыбнулся, скользнув ладонями по ее бедрам и животу. Когда он двинулся ниже, она резко втянула воздух сквозь сжатые зубы, глаза ее сами собой закрылись.

В этот момент Артур придвинул Стейси к себе, поставив между своих раздвинутых ног. Она испытала внутренний трепет. Какую же власть он имеет надо мной! – пронеслось в ее мозгу.

Словно почувствовав состояние Стейси, Артур стал осторожно ласкать ее... Затем поднял взгляд и увидел возникшую на ее губах предвкушающую улыбку. Лицо Стейси раскраснелось, грудь вздымалась и опадала из-за участившегося дыхания.

Артур продолжал ласкать руками самые чувствительные точки ее тела. Вскоре Стейси судорожно впилась пальцами в его плечи, напряглась, выгнув спину. Затем он услышал, как с ее губ слетело его имя.

Она была близка к пику удовольствия, однако Артуру хотелось продлить для нее приятные мгновения, поэтому он слегка уменьшил интенсивность ласк.

Так продолжалось еще некоторое время. Потом по телу Стейси прокатилась судорожная волна. Она издала хриплый стон, в котором Артур вновь с трудом уловил свое имя.

Когда все кончилось, Стейси без сил упала на кровать, увлекая его за собой. Затем они вместе перевернулись и он с удовольствием ощутил на себе вес ее тела. Так они лежали до тех пор, пока дыхание Стейси не успокоилось. Наконец она рассмеялась и сжала голову Артура ладонями.

– Насколько я помню, ты намеревался уложить меня в постель, а не на себя!

– Просто я решил, что тебе нужно немного отдохнуть, – улыбнулся тот. Потом перекатился на кровати, оказавшись поверх Стейси и сразу припав к ее губам. Когда поцелуй завершился, Артур сказал: – Я должен идти.

– Почему? Останься!

Он спросил со вздохом:

– Зачем?

Стейси нахмурилась.

– Не знаю. Затем, что я этого хочу.

– Да, мне тоже приходит на ум только эта причина. Но, по-моему, сейчас ее уже недостаточно. – Поднявшись, Артур вновь взял пижаму. – Давай-ка помогу тебе одеться.

Стейси удивленно взглянула на него и медленно встала.

– Ты действительно не хочешь провести со мной ночь?

– Еще как хочу, – ответил Артур. – Ты даже не представляешь, как велико мое желание остаться с тобой.

– Так почему же уходишь?

– Понятия не имею.

5

Артур помог Стейси облачиться в пижамную куртку и даже застегнул пуговицы. Затем взял пижамные брюки.

– Давай, просовывай ногу... Понимаешь, мне лучше уйти. Это наше первое свидание. Мы должны хотя бы отчасти соблюсти приличия. В конце концов, существуют определенные правила...

– Я не хочу это надевать, – сказала Стейси.

Артур не стал спорить. Аккуратно повесив брюки на подлокотник кресла, он отвернул на кровати покрывало вместе с простыней.

– Ложись.

– Может, я сделала что-то не так?

Он тихо рассмеялся.

– Не все нужно делать с реактивной скоростью, золотце. Научись растягивать удовольствие. Некоторые вещи стоят того, чтобы подождать.

– Вообще-то я придерживаюсь того же мнения, но... разве ты забыл, что произошло в лимузине?

Артур взял ее руки в свои.

– Нет. Такого не смог бы забыть ни один нормальный парень. Но тогда мы были практически посторонними людьми. А сегодня у нас первое свидание. Не думаю, что нам следует сразу ложиться в постель.

– Учитывая, что ты только что сделал со мной, твое заявление звучит по крайней мере странно, ты не находишь? – Она забралась в постель, до подбородка натянула простыню и потребовала: – Поцелуй меня на ночь. И обещай, что завтра утром позвонишь мне!

Артур склонился над ней и нежно коснулся ее губ.

– Спокойной ночи. Завтра я заеду за тобой, и мы отправимся завтракать. А потом, возможно, зайдем в церковь. Мне давно пора исповедоваться, я много нагрешил. Правда, грехи не слишком тяжкие.

Протянув руку, Стейси провела кончиками пальцев по его щеке.

– Ты хороший парень, Артур Бакстер. Но временами ставишь меня в тупик.

Он еще раз поцеловал ее, затем выключил ночник. Уходя, обернулся на пороге. В проникающем из гостиной свете было заметно, что Стейси улыбается.

– Не знаю, что в тебе есть такое... – Он на миг умолк, не находя слов. – Но мне это нравится.

Спускаясь в лифте, Артур задумчиво улыбался. Прежде еще не бывало такого, чтобы он ушел от красивой обнаженной женщины, которая, к тому же, страстно желает его.

Однако сегодня Артур доверился своей интуиции, а она подсказывала, что с его стороны неумно влюбляться в Стейси Эпплтон. И если бы сегодня он занялся с ней любовью, это именно тем бы и оказалось – занятием любовью. Отныне ему придется соблюдать повышенную осторожность.

В воскресенье утром, как и обещал, Артур заехал за Стейси и увез ее завтракать в небольшой прибрежный ресторан. Они провели вместе весь день, гуляя по набережной, сидя на травке, наслаждаясь погожим солнечным деньком.

Ужинать отправились в другой ресторан, ближе к центру города. Здесь от выпитого шампанского Стейси немного захмелела, расслабилась и ее потянуло в сон. Заметив, что она украдкой зевает, Артур предложил:

– Давай-ка я отвезу тебя в гостиницу.

Она улыбнулась.

– Я больше не позволю тебе уложить меня в постель, если только ты не заберешься туда вместе со мной.

– Соблазнительно, – сказал Артур. – Но тогда тебе не придется спать.

– В том-то и дело. – Стейси долго смотрела на него, потом спросила: – Что это мы с тобой делаем?

Он протянул руку через стол и сжал её пальцы.

– Не знаю, золотце. Но чем бы это ни было, оно доставляет нам удовольствие, верно?

Стейси кивнула.

– Да. Но я не... – Она покачала головой, не в силах выразить свое состояние словами.

– Не тревожься. – Артур похлопал ее по руке. – Мы не обязаны сегодня подыскивать определения для чего бы то ни было, правда?

Они покинули ресторан и медленно двинулись вдоль по улице в потоке других прохожих, держась за руки. Многие горожане возвращались с пикника, неся кошелки для снеди, свернутые одеяла и складные стулья.

Стейси то и дело поглядывала на Артура, явно любуясь им. В какой-то момент она потянула его в нишу здания, обвила шею руками и прильнула к губам в долгом поцелуе.

– Мы никогда не доберемся до гостиницы, если ты станешь так делать, – рассмеялся Артур.

Они вновь влились в поток горожан. Но так как Стейси, по-прежнему не сводила с Артура глаз, то вскоре столкнулась с кем-то из встречных прохожих.

– Мисс Эпплтон?

Стейси ахнула, неожиданно узнав миссис Робинсон, секретаря Сеймора Лукинза. Только этого не хватало! Надо же было столкнуться именно с этой дамой. Ведь она предана своему шефу, как никто иной из сотрудников.

Миссис Робинсон пристально посмотрела на Артура, затем перевела взгляд на их соединенные руки.

Стейси судорожно глотнула воздух и потихоньку высвободила пальцы из ладони Артура.

– Добрый вечер, миссис Робинсон. А это...

– Мне известно, кто это, – бесстрастно ответила секретарь. Одна ее бровь слегка приподнялась.

– Артур Бакстер, – машинально закончила Стейси фразу.

– Гуляете? – без всякого выражения произнесла миссис Робинсон.

– Да, мы... Такой чудный вечер, знаете ли, и...

– М-да, – надменно кивнула секретарь. – Всего хорошего, мисс Эпплтон. Желаю вам приятно провести время. Завтра увидимся в офисе мистера Лукинза.

Когда миссис Робинсон удалилась на достаточное расстояние, Стейси громко застонала.

– Какой ужас! Она видела нас вместе. И теперь непременно расскажет об этом Лукинзу. А тот сразу уволит меня, потому что я общаюсь с его врагом.

Она быстро зашагала вперед, но Артур догнал ее.

– Мне очень жаль. Наверное, я должен был отойти от тебя, сделать вид, что мы незнакомы... но эта дамочка успела заметить, что мы держимся за руки. Словом, если бы я удалился, она решила бы, что мы что-то скрываем. Получилось бы еще хуже.

– Хуже и так некуда, – мрачно произнесла Стейси, останавливаясь. – Несколько последних дней я притворялась перед самой собой, что это не стоит между нами. Решила, что сумею отделить личную жизнь от профессиональной. И некоторое время это действительно удавалось. Но на самом деле мы лишь дурачили себя. Ведь с самого начала было ясно, что рано или поздно нам придется взглянуть правде в глаза. Так почему бы не признать сейчас, что мы достигли этой точки?

– Стейси, все не так плохо, как тебе...

– Скажи, почему ты до сих пор не выпустил в эфир сюжет о Лукинзе? – прервала его Стейси. – Не из-за меня ли? Ведь ты сознательно придерживаешь этот материал, верно?

– Нет, – ответил Артур. – Просто я работал над другими сюжетами.

Стейси прерывисто вздохнула.

– На следующей неделе мы приступаем к реализации проекта «Харбор-лайн». Но общественности сообщим, что берем месяц отсрочки для вынесения окончательного решения относительно того, стоит ли вообще заниматься этим проектом. Когда средства массовой информации спохватятся, будет уже поздно. Остановить работы им не удастся. Поэтому я советую тебе выпустить свой сюжет до того, как горожане забудут эту историю, а рыбаки начнут размышлять о том, как хорошо было бы посидеть в одном из ресторанов, которые мы планируем построить на берегу.

– Почему ты рассказываешь мне все это? – спросил Артур.

– Ты собираешься показать свой сюжет?

– Да, когда буду готов.

– В таком случае, мы тоже будем готовы.

– С каких пор появилось это «мы»?

– Не забывай, я работаю на Лукинза, – сказала Стейси. – Представляю его интересы, и это имеет для меня первостепенное значение. Потому что я профессионал. И если миссис Робинсон известит Лукинза о том, что видела нас с тобой держащимися за ручки, тот сочтет это предательством и уволит меня. В результате я лишусь возможности заработать неплохие деньги. – Она умолкла, пытаясь обуздать свой гнев. Однако это оказалось нелегкой задачей. – Тебя ведь не очень заботит моя жизнь, верно? По-твоему, гораздо важнее то, что было между нами в лимузине!

– Что? Выходит, я нарочно повел тебя в этом направлении, чтобы ты столкнулась с секретарем Лукинза? Понимаю, приятного в подобной встрече мало, но мы как-нибудь уладим последствия.

Стейси сердито засопела.

– Надо же, как тебе повезло! Одним махом ты получаешь все. Меня увольняют, и ты обретаешь полную свободу действий. Можешь показывать сколько угодно сюжетов про Лукинза, ведь теперь тебя некому будет остановить.

– Золотце, в твоих рассуждениях отсутствует логика, – возразил Артур. – Я вовсе не хочу, чтобы ты потеряла работу. И меня абсолютно не тревожит тот факт, что ты по-прежнему намерена противостоять мне. Это работа, что уж тут поделаешь. Надо же как-то зарабатывать деньги. И наши чувства здесь совершенно ни при чем.

Стейси слушала его вполуха. Здесь, в Плимуте, события развивались слишком быстро. Подумать только, она почти готова была бросить все, чего удалось достичь тяжким трудом, ради едва знакомого парня. Ради человека, которому даже не может доверять!

– Я... должна идти. Позже поговорим.

– Я провожу тебя, – сказал Артур.

Но Стейси покачала головой.

– Нет. Мне нужно как следует подумать. Надо найти способ уладить все это.

– Хорошо.

К величайшему облегчению Стейси, Артур ни на чем не стал настаивать. Она вновь двинулась вперед, не глядя, куда идет.

Это он виноват в том, что я потеряла контроль, вертелось в ее голове. Если бы он не был так красив, так притягателен... Во всем виноват он один!

Потом, чуть поостыв, Стейси прикусила губу и подумала, что все обстоит с точностью до наоборот. Вина лежит исключительно на ней одной. Она сама пригласила Артура в лимузин в тот сказочный, фантастический вечер. Даже сейчас, когда рушится вся ее жизнь, она мечтает о том, как бы оказаться в постели с Артуром Бакстером!

– Возьми себя в руки, – процедила Стейси сквозь зубы. – Артур по-прежнему твой враг. И ты не должна сдаться на его милость...

Нечего и говорить, что Стейси безумно нервничала, отправляясь утром на работу. Ей казалось, что гром грянет, как только она появится в офисе Сеймора Лукинза. Но как ни странно, ничего подобного не произошло.

Она просматривала за своим рабочим столом бумаги, когда в дверь постучали.

Ну вот, началось! – вспыхнуло в ее мозгу. Наверняка это миссис Робинсон явилась звать меня к шефу.

Но в кабинет вошла Айрин.

– Вам кое-что доставили, мисс Эпплтон,– сообщила она. – Принести?

– Конечно. Это заказанный мной обзор прессы? – спросила Стейси, собирая бумаги в стопку и откладывая на край стола.

Когда Айрин вернулась в кабинет, в ее руках оказался огромный букет роз – белых, красных и кремовых.

– Просто чудо, правда, мисс Эпплтон? – восхищенно произнесла она. – Здесь еще есть послание. Прочесть?

– Не нужно. Я знаю, от кого эти цветы.

Взяв букет, Стейси поставила его в вазу. Затем вскрыла конверт. Там оказалась короткая записка.

«Я соскучился, – писал Артур. – Может, поужинаем сегодня?»

Она зажмурилась и вздохнула. Трудно отрицать, что между ними существует сильное притяжение. Но ведь это еще не любовь!

– Только что позвонила миссис Робинсон, – вновь заглянула в кабинет Айрин. – Говорит, мистер Лукинз желает как можно скорее увидеть вас.

Желудок Стейси неприятно сжался.

– Хорошо, – сдавленно ответила она. – Скажите, сейчас буду.

Поглубже вздохнув для храбрости, Степей вышла в коридор. Но здесь ее ждал досадный сюрприз: на лифте висела табличка «Не работает».

Поднимаясь по ступенькам, она думала о том, не попросить ли расчета самой. Таким образом можно было бы упредить удар. Или по крайней мере избежать негативной отметки в послужном списке.

Когда Стейси вошла в приемную Лукинза, миссис Робинсон удостоила ее высокомерного взгляда и лишь затем кивнула.

– Вас ожидают. Идите.

Стейси постучала в дверь и сразу отворила ее, внутренне приготовившись к худшему. Увидев сидящего за столом и улыбающегося Лукинза, она сначала удивилась, а потом на ее лице тоже появилась робкая улыбка.

– Доброе утро!

– Присаживайтесь, – сказал Лукинз. – Мне хотелось поскорее увидеть вас и выразить признательность за ту огромную работу, которую вы проделали и продолжаете делать.

Стейси с трудом подавила возглас изумления. Справившись с собой, она негромко произнесла:

– Благодарю.

– Миссис Робинсон рассказала мне, что повстречала вас с Артуром на улице. Ее это сильно обеспокоило, но я всегда придерживался принципа: пусть друзья будут близко, а враги еще ближе. Поэтому я рад, что вы делаете все возможное для наиболее эффективного присмотра за Бакстером.

– Да... конечно, – растерянно произнесла Стейси.

Лукинз прокашлялся.

– Меня даже не особенно интересуют детали. Достаточно одного факта, что ради пользы дела вы готовы... э-э... выйти за рамки своих непосредственных обязанностей. Продолжайте в том же духе. Отвлекайте внимание Бакстера. Ваш план великолепен. – Он любовно провел ладонями по поверхности дорогого письменного стола. – Делайте, что сочтете необходимым.

– Хорошо, – сказала Стейси.

Покидая кабинет Лукинза, она ощущала дрожь в коленках. Даже не повернув головы в сторону миссис Робинсон, Стейси вышла в коридор и направилась к лестнице.

Просто замечательно, сердито подумала она. Лукинз не уволил меня и не счел предателем. Нет, он решил, что я шлюха!

Стейси со стоном присела на верхнюю ступеньку. Итак, она только что получила официальное разрешение провести с Артуром еще ночку-другую. Так почему у нее вдруг пропало желание воспользоваться этим шансом?..

На следующий день Артур, по своему обыкновению, зашел в кафе перекусить и выпить чашку кофе перед вечерним выходом в эфир. Ему хотелось сделать это в тишине и покое, но, как всегда, его узнали.

– Вы Артур Бакстер? – Человек, произнесший эти слова, сидел за соседним столиком.

Если повезет, все кончится просьбой об автографе, подумал Артур, повернувшись на голос и привычно изобразив на лице улыбку.

– Верно, это я.

Незнакомец встал и пересел за его столик.

– Я видел ваш сюжет о пожарном инспекторе, который брал взятки, закрывая глаза на недостатки пожарной безопасности. Вы проделали отличную работу. – Он протянул руку. – Фрэнк Чесмен, обозреватель «Таймс».

Артур постарался скрыть удивление.

– Приятно познакомиться. Я читаю «Таймс». А когда-то даже писал статьи для вашей газеты.

– В самом деле?

– Да. И начал, еще будучи студентом.

– Честно говоря, для меня это новость. Вот уже год, как я слежу за вашей работой и все больше укрепляюсь во мнении, что вы должны работать у нас.

Артур улыбнулся.

– Вы приглашаете меня?

Фрэнк Чесмен пристально взглянул на него.

– У нас есть вакансия штатного корреспондента. Вам это интересно? Предупреждаю, начинать придется с нуля.

Артуру не хотелось слишком открыто показывать интерес, но на самом деле в его душе все всколыхнулось. Подумать только, ему предлагают работу в «Таймсе»! Причем это настоящее, достойное журналиста занятие. Наконец-то публика сможет оценить его голову, а не одну лишь смазливую физиономию.

– Мне это интересно, – произнес Артур. – Но до поры все должно остаться между нами.

– Когда заканчивается ваш контракт с телекомпанией?

– Через два месяца. Но уже идут разговоры о его продлении. Я пока ничего не подписывал.

Фрэнк Чесмен вынул из бумажника визитку и подал Артуру.

– Если надумаете сменить место работы, позвоните мне. Впрочем, я и сам вам еще позвоню. Желаю успехов. – Встав, он хлопнул Артура по плечу. – Кстати, не скажете, над чем вы работаете сейчас?

– Если я посвящу вас во все свои секреты, вы не захотите брать меня на работу.

– Я и так их знаю, – усмехнулся Чесмен. – До свидания.

Не успел он уйти, как в кафе появился Хэнк Мэнли. Отыскав взглядом Артура, он прямиком направился к нему и бросил на стол большой конверт из плотной бумаги.

– Закажи мне ужин!

– Почему я должен это делать?

Хэнк кивнул на конверт.

– Загляни.

– Что это?

– Ведь ты хотел использовать что-то против Лукинза в ответ на статью в «Плимут трибьюн»? Вот, получи. С пылу с жару.

Открыв конверт, Артур вынул стопку глянцевых фотографий. Сначала он не понял, что на них изображено, но вскоре узнал физиономию Лукинза... и его грудь... и спину. И то, что находится ниже ее, тоже было запечатлено.

Артур положил снимки обратно в конверт.

– Где ты это раздобыл?

Внимательно взглянув на него, Хэнк покачал головой и забрал конверт.

– Старик, ты разучился радоваться хорошим новостям.

Вынув снимки, Хэнк быстро просмотрел их и протянул один Артуру. На фото был изображен совершенно голый Лукинз в обществе столь же обнаженной дамы.

– Ну, я вижу, что Лукинз и его жена обходятся дома без одежды. Что с того? Если я сообщу зрителям подобную новость, меня поднимут на смех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю