Текст книги "Загадки любви"
Автор книги: Лора Брантуэйт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
– Держи. Мне нравится смотреть, как ты обращаешься со своей «диетой».
– О да, я очень жестока. – Кэндис вонзила белые зубы в нежную, благоухающую корицей и шоколадом мякоть кекса.
Славное местечко открыл для нее Брэндон. Надо будет запомнить его и наведаться как-нибудь...
Уже без Брэндона. Когда все закончится.
Кэндис стало не по себе. Надо же, она еще ни разу не встретила вместе с ним утро, а уже думает о расставании. Впрочем, это и хорошо – незачем себя обманывать. Это лишь мимолетная история, пусть и очень красивая. Они сидели за столиком у самой витрины. Кафе-кондитерская «Свит бар» располагалось на втором этаже торгового центра на Пятнадцатой авеню. Милое местечко. Внутри – уют и атмосфера европейской кондитерской, внизу горит огнями оживленная даже в столь поздний час улица. Куда-то торопятся машины, игриво подмигивают вывески, бесстыдно откровенничают витрины. Простая и яркая, как мишура, жизнь большого города.
– Эй, чего загрустила?
– Я? Загрустила? Не говори глупостей. Лучше закажи мне еще кусок персикового пирога. И пусть польют горячим шоколадным сиропом. И не смотри на меня так, я не извращенка, просто слишком долго отказывала себе в сладком!
Брэндон посмотрел на нее с сомнением, но отправился за новой порцией «сладкого наркотика». Кэндис потерла виски. Она и впрямь чувствовала себя наркоманкой, у которой ремиссия закончилась срывом. Сейчас – очень-очень хорошо, очень-очень сладко, хочется погрузиться, нырнуть в свое безумие еще глубже – и почти не думаешь о том, что будет завтра, или послезавтра, или через неделю. В общем, будет, когда-нибудь потом обязательно будет плохо. И очень скоро.
– Вот. Ваша воля выполнена, мадемуазель. Чего еще изволите?
– Танцевать. Но здесь...
Брэндон не дал ей договорить, изящным, но сильным движением вытащил ее из-за столика. Тихая ненавязчивая музыка, которая лилась из невидимых динамиков под потолком, никак не подходила для того зажигательного и чувственного танца, который исполнили Брэндон и Кэндис – точнее исполнил Брэндон, а Кэндис просто некуда было деваться, он держал ее крепко. Руки у Брэндона оказались сильнее, чем Кэндис могла предположить. Он вертел ею так, словно она ничего не весила.
– Ты сумасшедший! – Кэндис думала, что получится визг, но с губ сорвался только шепот. Все ее дыхание забрал танец.
Брэндон осторожно усадил ее на место. Кэндис чувствовала, как с завистью, доходящей до ненависти, смотрят на нее две сонные девочки за кассой. Эх, девчонки, знали бы вы, с каким удовольствием я поменялась бы с вами местами, подумала Кэндис.
Простая работа. Простая и в то же время сложная жизнь. Может, в колледже учатся, а может, еще в школе... Наверное, у них есть мальчики, есть братья и сестры, мамы и папы...
Впрочем, их мамы и папы тоже чего-то от них ждут. По меньшей мере, того, что их дочки проживут жизнь лучше, успешнее, веселее, чем они.
И всего-то разницы между ними и Кэндис, что ей нет никакой необходимости работать, тем более – работать официанткой, и ездит она не на метро и не на автобусе, а в собственном авто, иногда еще и с шофером, и роман с парнем вроде Брэндона был бы для каждой из них большой удачей и надеждой на будущее счастье.
Кэндис усмехнулась. Каждому свое.
– Что такое? У тебя печальное лицо. Ты же сама хотела танцевать.
– Хотела. Мне понравилось. Спасибо.
– В чем дело? Спать хочешь?
Брэндон очень помогал ей своими догадками. Врать человеку, который готов поверить в то, что ты ему скажешь, намного проще.
– Хочу!
– Пошли отсюда?
– Пошли.
На выходе из торгового центра в лицо бросился мокрый запах холодной весенней ночи. Странно... В центре огромного города весна все равно пахнет влажной землей и пробуждающимися деревьями.
– Куда мы поедем?
Кэндис не сразу поняла вопрос Брэндона. А когда поняла – вспыхнула. Хорошо, что ночь. Жаль, что так много фонарей вокруг.
Разве не этим заканчивается рядовой день мимолетного романа? Не веришь, Кэндис, спроси у Глории.
Разве не к этому ты готовилась, выбирая сегодня самое соблазнительное белье?
Разве не этого хочешь всем... нет, не сердцем – телом?
– Я подброшу тебя, а потом поеду домой. Мне завтра рано вставать, – решительно заявила Кэндис. И выдохнула остатки воздуха – набрала в легкие лишнего.
– Хорошо. План рассмотрен и одобрен.
Кэндис покосилась на него – шутит, но не издевается. Не рассчитывал на большее? Правильно, не дурак же. У нее на лбу написано, что она, может, и странная, но никак не... Как там мама говорит? «Легкодоступная девица»...
– Или... нет?
Брэндон привлек ее к себе и поцеловал – долго, пылко, до умопомрачения. Он отпустил Кэндис за миг до того, как ее решимость в самое ближайшее время заснуть в своей постели рухнула. Она почти сказала ему: «Давай поедем к тебе». Почти – но не совсем. «Почти» все равно не считается.
– Нет, Брэндон.
– Что ж... Я буду ждать своего часа.
– Жди, – усмехнулась Кэндис. – Кто знает, может, тебе повезет.
– Когда-нибудь мне непременно повезет, – сказал Брэндон, и в его глазах колыхнулось что-то такое, отчего Кэндис на миг стало страшно.
Что станет с ее жизнью после того, как ему «повезет»?
9
Это был блистательный вечер, один из множества таких же блистательных вечеров. Они теряются один в другом, воспоминания смешиваются, сливаются, тасуются, как колоды карт. Пусть это яркие, блестящие лаком карты, дорогие, коллекционные... Если сотню колод перетасовать или просто бросить и перемешать, получится нечто хаотичное, неприятное и утомительное для разглядывания. Перебирать не захочется – захочется просто уйти и забыть. Кэндис иногда жалела, что их так много в ее жизни, ярких событий светской жизни. Вот Золушка наверняка запомнила свой бал на всю жизнь. Впрочем, если бы она так и осталась Золушкой, это было бы правомерное утверждение, а так... Когда она вышла за своего принца и сделалась принцессой, балы посыпались на нее, как горох из мешка, и потеряли всю свою ценность.
Кэндис иногда думала: а что, если бы вот этот раут был единственным в ее жизни? Или если бы она никогда прежде не бывала на концерте симфонического оркестра и знала, что и впредь ей не доведется это повторить? Если бы ее только один раз пригласили на благотворительный вечер, один-единственный раз – и предупредили, что этот раз – первый и последний, другого уже не будет...
Наверняка все было бы тогда по-другому. Атак...
Вечерние наряды, смокинги, галстуки-бабочки, бриллианты, бинокли ювелирной работы... Бриллианты. Бриллианты.
У нее, Кэндис, тоже было колье с бриллиантами, и серьги, и кольца, хотя она в своей жизни не сделала ровным счетом ничего, чтобы их заполучить. Она просто была дочерью Гордона Барлоу и все. Бриллианты полагались ей по статусу.
Она знала, что «простые смертные» тоже ходят в оперу – но много реже, чем такие, как она, и сидят на совсем других местах, и запоминают эти вечера на всю жизнь.
Вот бы ей так...
Может, хватит желать для себя другой судьбы, а, Кэндис?
Внутренний голос звучал раздраженно и даже презрительно. Конечно. Его можно понять. Это, наверное, глас рассудка – или справедливости. У нее есть почти все, а она не прекращает ныть о том, чего у нее все-таки нет. Так, мол, хочется лишений и скромности...
Кэндис вспомнила о Брэндоне. Нет, не лишений и скромности как таковых ей хочется, а хочется сейчас сидеть с ним в его квартире, в его комнате, сидеть на кровати, закутавшись в одеяло, и есть черешню из большой тарелки...
Они сидели в своей ложе, которую обычно выкупали на весь сезон – мало ли когда и что захочется послушать, гостей пригласить, – и наслаждались «Богемой» Пуччини. Точнее – считалось, что они наслаждаются «Богемой», а на деле каждый наслаждался своим.
Мистер Барлоу наслаждался тем, что все идет хорошо, он вывел жену и дочь в свет, и отношения с потенциальным инвестором у него складываются превосходно, дружеские такие, теплые отношения, которые, возможно, перерастут когда-нибудь... в родственные. Разумеется, после того как его компания получит деньги Джеймса Сидни.
Миссис Барлоу наслаждалась собой: своим великолепным платьем от Валентино, сверканием своих драгоценностей, гармонией макияжа, прически, тонкого аромата духов.
Кэндис пыталась наслаждаться оперой, но у нее не получалось – она сидела рядом с Джеймсом, и его близость ей выносить было не легче, чем близость раскаленной доменной печи. Сидеть надо, а невмоготу.
Чем-то наслаждался и Джереми – правда, никто доподлинно не знал, чем и где. Он сказался очень занятым, потому что отец-де нагрузил его работой в компании, и в оперный театр не пошел, но с уверенностью утверждать, что Джереми сейчас трудится сверхурочно в офисе, не стал бы никто, включая самого мистера Барлоу. Это его в принципе не беспокоило. Сыном он был доволен, сын полностью оправдывал его ожидания как «деловая единица», а личные дела Джереми его не интересовали. Парню почти тридцать лет, разберется уж как-нибудь, с кем отдыхать. В пределах разумного, конечно. Впрочем, Джереми никогда не доставлял ему в этом плане никаких хлопот. Не то что Кэндис... Им всем пришлось изрядно поволноваться за нее в последнее время. Сначала она билась в истериках, потом ходила как сомнамбула, потом, видимо, решила сменить имидж, чуть-чуть ожила, но стала какой-то нервозной... И только сегодня мистер Барлоу впервые увидел в глазах дочери естественный, здоровый блеск, присущий молодости.
И хорошо. Он надеялся, что это как-то связано с присутствием Джеймса.
Джеймс прятал в складке рта легкую улыбку. Он обожал музыку, обожал оперу, обожал запах театра – запах пыльного бархата и духов – и, конечно, обожал общество прекрасных леди.
Кэндис была самой настоящей «прекрасной леди» – с нежным и умным лицом, точеной фигурой, утонченными манерами и хорошим вкусом. Молодая, красивая, разумная, из прекрасной семьи. И еще... не потасканная, что ли. Нет в ней той тени развращенности, которая отмечает многих молодых женщин из высшего общества. Нет – и хорошо. Джеймс уже вышел из того возраста, когда жаждешь экспериментов и необузданной страсти, когда в женщине ценишь сговорчивость и изобретательность. Теперь ему нужно было другое. Он хотел не просто красивую куклу, которую приятно иметь рядом, в путешествии ли, на банкете по тому или иному случаю или в постели. Он искал себе жену – молодую, достойную особу, которая подарила бы ему наследников и осталась бы с ним до конца его дней.
Кэндис вполне могла занять это место. Более того, она весьма подходила для него.
И это было только на руку всем: ему, Джеймсу, ее отцу и ей самой. Если все сложится удачно, то он получит себе славную жену – и большую прибыль в «Мейсон индастриз», Гордон Барлоу – опять-таки прибыль в «Мейсон индастриз» и богатого зятя, а Кэндис – состоятельного мужа. Она, как драгоценная антикварная ваза, перекочует из одних заботливых рук в другие. И все у них будет хорошо.
В антракте Джеймс пригласил всех в бар – выпить по бокалу вина. Это было не в привычках мистера и миссис Барлоу, но они согласились. Кэндис хотела отказаться, но мать так выразительно посмотрела на нее и так убедительно ущипнула за руку, что Кэндис перестала артачиться. В конце концов, ничего дурного с ней не произойдет, если она прогуляется до бара вместе со всеми и выпьет глоток-другой вина.
Ее отец галантно предложил руку матери, она изящным, отточенным, до зеркального блеска отполированным жестом положила ладонь на сгиб его локтя. Кэндис залюбовалась – ну какая же все-таки красивая пара! Тридцать лет вместе – и так любят друг друга. Как-то по-особенному, спокойно, без фанатизма, без пафоса, без карамельной приторности. Просто любят и все. Кэндис уверена была, что ее родители через всю жизнь пронесли верность друг другу, а это многое значит. Интересно, если бы... ну ладно, так и быть, она додумает эту мысль до конца: вот если бы они с Брэндоном тридцать лет прожили под одной крышей в законном браке, во что превратились бы их отношения?
Наверняка в нечто фантастическое. Потому что как иначе назвать любовь двух призраков?
Брэндон не пережил бы и свадьбы: отец Кэндис наверняка собственными руками придушил бы его, как только узнал о его существовании.
А она, Кэндис, тихо зачахла бы с горя за год-другой после этого. А в конце концов – Кэндис знала, что с горя чахнут, но не представляла, как от этого можно умереть, – она бы красиво перерезала себе вены в горячей ванне. При свечах. И воссоединилась бы наконец с душой любимого.
Любимого?!
Кэндис споткнулась.
– Мисс Барлоу? С вами все в порядке? – Джеймс смотрел на нее с отеческой улыбкой на устах.
– Да-да.
– Окажите честь... – Джеймс предложил ей руку, не так уверенно и ловко, как отец маме, но все же с неоспоримым обаянием.
Кэндис положила ладонь на сгиб его локтя – конечно, не так изысканно и легко, как мама, но с природной фацией.
У входа в бар родители встретили кого-то из знакомых – супружескую пару из тех, кто крайне редко появляется в твоем доме и еще реже звонит, но почему-то знает все о подробностях твоей жизни. Мужчина невысок и полноват, женщина высокая и угловатая. Куропатка и аист...
Кэндис достался быстрый взгляд – в меру сочувственный, в меру любопытный. Ясно. Все уже в курсе. Ну конечно.
Ее позор и боль стали достоянием общественности. А ее радость и наслаждение – с Брэндоном, разумеется, – навсегда останутся тайной. Справедливо ли? А, какая разница!
– Что ж, позволим вашим родителям побеседовать со знакомыми? – Джеймс улыбнулся. – И сами не будем скучать. Бар к нашим услугам...
– Да, – рассеянно ответила Кэндис и вежливо улыбнулась в ответ.
Ей было неуютно с Джеймсом, особенно вот так, когда мама и папа остались где-то за чужими спинами, декольте и бриллиантами в оправе из человеческой плоти – родной островок в человеческом море. Вообще-то ей сейчас больше всего хотелось оказаться в своей комнате, за запертой дверью – слушать классику на компакт-дисках и перебирать, как драгоценности в шкатулке, воспоминания о вчерашнем дне. Столько волшебства сразу...
Нет, если совсем уж честно, больше всего на свете она хотела оказаться рядом с Брэндоном. Все равно где, хотя, конечно, лучше бы в тихом местечке вдали от посторонних глаз.
Но она была там, где была, а именно – в баре оперного театра, и не Брэндон, а Джеймс улыбался ей и расспрашивал ее о предпочтениях в алкогольных напитках.
Брэндон бы не расспрашивал. Брэндон бы сразу угадал. А если бы и не угадал, она навсегда влюбилась бы в тот напиток, который он выбрал для нее. И он стал бы ее любимым...
Черт, откуда столько восторгов по поводу Брэндона? Просто парень, таких, как он...
Кэндис хотела сказать себе «миллионы», но не повернулся язык.
– Я люблю шампанское, мистер Сидни. Да, может, это пошло...
На самом деле Кэндис больше всего любила коктейли с вермутом – но никогда бы ему не призналась. Это слишком личное.
– Нет, почему же пошло? Я и сам любитель пить шампанское по поводу и без. – Джеймс заказал лучшее шампанское, какое было в баре. – И давайте выпьем за... за музыку, Кэндис. За музыку, которая пробуждает самые... высокие чувства. Да, именно так. За музыку и чувства.
– За «Богему». – Кэндис подняла высокий бокал на тонкой ножке.
Может, так перевирать тосты и невежливо, а пить с этим мужчиной за чувства она не хотела.
Джеймс посмотрел на нее долгим взглядом, очень задумчивым, может быть, даже оценивающим. Если он и испытывал раздражение, то умело его скрывал.
– А вот и вы! – провозгласила миссис Барлоу, вынырнув из моря чужих людей.
– Нашли общий язык? – широко улыбнулся мистер Барлоу. – Прекрасно, прекрасно...
Раздался первый звонок.
– Какой короткий антракт, – проговорил Джеймс.
Кэндис почувствовала, что он очень хочет, чтобы она расслышала сожаление в его реплике.
– Давайте вернемся в ложу, не хочу опаздывать, – предложила Кэндис.
– А ваше шампанское? – удивился Джеймс и взглядом указал на ее почти полный бокал.
– Ничего, у нас дома есть еще, – ответила Кэндис и поежилась под ошеломленным взглядом отца: откуда у девочки такая дерзость?
Действительно, откуда? Этим вопросом Кэндис задавалась на протяжении всего четвертого действия. Она сама себя не узнавала. Она слушала «Богему» – и при этом наполовину отсутствовала в зале. Ее мысли постоянно вертелись вокруг Брэндона, и, если бы не... неудобное присутствие Джеймса, она давно уже расслабилась бы, прикрыла глаза и стала грезить под звуки музыки о вчерашнем дне...
И о дне, что будет завтра.
А так ей приходилось бороться с беспокойством и удерживать себя, чтобы не елозить в кресле, как двоечнице на контрольной по физике.
На сцене философ Коллен исполнял знаменитую арию «Vecchia zimarra, senti». Джеймс прикрыл глаза. Кэндис бросила на него косой взгляд. Ну точь-в-точь дремлющий дракон!
Он мягко накрыл своей ладонью пальцы Кэндис.
Кэндис вздрогнула – и окаменела.
Что же делать? Не место, не время, не повод для скандала – а как же хочется его устроить! Джеймс слишком много себе позволяет. Слишком!
Кэндис осторожно высвободила вмиг заледеневшие пальцы, потерла ладонь о ладонь. На сцене разворачивалась трагедия: Рудольф по лицам Шонара, Коленна и Мюзетты понял, что Мими не заснула, а умерла. Впервые в жизни Кэндис не трогали эти события. Слишком сильна была буря в собственной душе, слишком высоко вздымались волны эмоций, слишком громко разбивались о камни убеждений.
Она почувствовала на щеке взгляд Джеймса, но сама на него смотреть не стала. Джеймс не сдавался и взгляда сам не отводил, Кэндис явственно это ощущала.
Минуты через две она не выдержала, повернулась к нему, вопросительно изогнула бровь.
– Божественно поют, не так ли? – прошептал Джеймс.
Кэндис кивнула. Подумать только, какая уместная ремарка!
– Не обижайтесь, – еще тише прошептал Джеймс.
Кэндис повела плечом: мол, было бы на что.
Но прощалась она с ним очень и очень холодно, настолько холодно, что даже ее мать заметила это и непонимающе захлопала ресницами: вроде бы еще меньше часа назад все было так хорошо!
Джеймс игнорировал лед в ее взгляде и голосе, как будто сам был тропическим солнцем. Он улыбался, подолгу задерживал на ней взгляд, и Кэндис чудилось что-то львиное в его белоснежном оскале и разрезе глаз.
Кэндис с детства львов боялась и не любила.
– Что на тебя нашло, Кэндис Лили София Барлоу? – Миссис Барлоу заметно нервничала – барабанила пальцами по расшитому бисером клатчу. – Сдается мне, что не я тебя воспитывала, не я учила, как вести себя на людях!
Они возвращались домой на машине. Мистер Барлоу отпустил шофера и потому вел сам.
– Мам, ну чего ты....
– Этот вопрос я хотела бы задать тебе! Джеймс – уважаемый и весьма достойный уважения человек. А ты? Глядела на него волком, не улыбнулась лишний раз, не пошутила! Тебе трудно было?
– А зачем?
– Как зачем?! Это же... очевидные правила приличия.
– Мама, не надо меня за него сватать, – устало вздохнула Кэндис.
– Да кто тебя сватает?! Я всего лишь пекусь о благе семьи. О том, чтобы моих детей сочли воспитанными молодыми людьми, о том, чтобы отец заполучил партнера, чьи деньги ему необходимы...
Она права. А ты, Кэндис, всего лишь маленькая эгоистичная трусиха.
– Мам, прости. И не обращай внимания. Маркус меня испортил.
Миссис Барлоу шумно засопела, но спорить не стала. Оно и понятно. Девочка пережила такую психотравму... Много ли с нее спросишь?
Однако в представлении миссис Барлоу, по-видимому, осада была лучшим способом ведения войны и достижения цели. И потому она решила взять дочь измором.
Момент для следующей атаки она выбрала как нельзя более удачный – на следующее утро: Кэндис как раз расслабилась под руками массажистки. Миссис Барлоу наслаждалась стоун-массажем тут же, но расслабляться она и не думала, отчего ее массажистка, мисс Крок, непрестанно ворчала – правда, по-умному себе под нос.
– Кэнди, что ты думаешь о Джеймсе Сидни? – полюбопытствовала миссис Барлоу с напускной небрежностью.
– Мм?
– О Джеймсе. Как он тебе?
– Никак. Я бы предпочла держаться от него подальше. И не разговаривать о нем во время такой приятной процедуры... – простонала Кэндис.
– Кэнди, ну что ты... Не говори только, что из-за этого мерзавца Доннари ты намерена умереть старой девой!
– Мам, мне это не удастся, даже если я очень захочу! – Кэндис рассмеялась. – Я уже давно не девственница.
– Кэнди, ну что ты такое говоришь! – смутилась миссис Барлоу.
– Правду, мама, исключительно правду.
– Ты очень приглянулась Джеймсу. Это я тебе как опытная женщина говорю.
– О, я очень рада, это крайне лестная оценка моих достоинств, но давай не будем больше о нем! Я всей душой желаю папе успеха – с ним ли, с кем-то другим, – но слушать про Джеймса Сидни я не хо-чу! – Кэндис приподнялась на локтях. Ее глаза метали молнии. Получасовой труд массажистки прошел впустую.
– Ты невыносима!
– Мама, ну что ты, я такая же, как ты!
– Вот уж не надо! Если бы я была такой недальновидной, как ты, я бы ни за что не вышла замуж за твоего отца и вас с Джереми не было бы и в помине!
– А я думала, ты вышла за папу по любви, – поразилась Кэндис.
– Да, по любви, но бывает любовь умная, а бывает безрассудная. Молись, чтобы тебя миновала вторая.
– Хм. А мне кажется, любовь – она и есть любовь, – задумчиво проговорила Кэндис.
– Ох, только не говори, что собралась проверять правдивость поговорки «с милым рай и в шалаше»! Влюбишься в какого-нибудь голодранца – отец с тебя три шкуры спустит, а его вообще в порошок сотрет. Тоже мне... Будь умной, дочка, и тогда в жизни тебя ждут успех и процветание.
Кэндис не ответила, только спрятала лицо. Ей не хотелось, чтобы мать увидела, какая бледность разлилась у нее по щекам и какое затравленное выражение появилось во взгляде.