355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Бекитт » Янычар и Мадина » Текст книги (страница 3)
Янычар и Мадина
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:35

Текст книги "Янычар и Мадина"


Автор книги: Лора Бекитт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

– Не стоит. Мою дочь увели в неведомые края, искать ее – все равно, что искать в воздушном океане невидимый ключ. Если ты веришь в то, что она жива, верь. Даже капля веры способна проложить путь к спасению. Как и капля любви. Мы тоже будем верить в то, что когда-нибудь Мадина вернется домой!

Юноша промолчал, тогда Ливан добавил:

– Оставайся у нас сколько захочешь. Отныне наш дом – твой дом, а ты нам как сын.

– Спасибо, – тяжело обронил Айтек. – Я поживу у вас до тех пор, пока окончательно не выздоровею, а потом мне надо идти домой.

Он знал, что отец Мадины прав. Жизнь любого смертного подобна плаванию в безбрежном океане, и не стоит стремиться изменить судьбу, ибо все в руках Аллаха. Долг человека – заботиться о том, что находится рядом с ним. Ему нужно вернуться в свою усадьбу, возделывать поля, восстанавливать хозяйство и ни в коем случае не поддаваться унынию. Бог, который держит его сердце в невидимых ладонях, должен даровать ему успокоение и надежду.

Асият смотрела Айтеку в глаза, пытаясь утешить если не словом, то взглядом. Но он не видел девушку, перед его взором стояла Мадина – со светлой улыбкой на алых губах и сверкающими темными глазами. Она была в золотистой шапочке на густых каштановых волосах, в красном платье, облегающем юное тело, и в выглядывающих из-под подола сафьяновых туфельках.

Они принадлежали друг другу шесть дней, и эти дни стали для Айтека истинной жизнью. Все остальное – и прошлое, и будущее – казалось прахом и не имело никакого значения.

Глава IV

1660 год, Стамбул, Турция

День за днем вокруг кипела яркая жизнь. Глазам открывался прежде невиданный, необъятный простор: бесконечные равнины и небо, которое не охватишь взглядом! Несмотря на жестокие потрясения, Мадина была слишком юной, чтобы без конца грустить, и смотрела на мир широко распахнутыми, ненасытными глазами. Она не могла представить, что земля столь многообразна и живописна!

Девушка шла пешком, иногда ехала в повозке. Караван двигался долго; за время путешествия Мадина научилась понимать язык тех, кто ее пленил, и понемногу складывать труднопроизносимые, незнакомые слова в короткие фразы. Конечно, она пыталась бежать, но караван хорошо охранялся, и девушке сразу дали понять, что если она не будет вести себя смирно, то ей не поздоровится. Мадина знала, что непокорных невольниц не бьют плетью, дабы они не потеряли цену, а поят неведомым зельем, после чего они становятся слабыми и безвольными. О нет, она предпочитала сохранить силу тела и ясность ума – так будет проще избежать той участи, которую уготовила ей судьба!

Потом юная черкешенка увидела Стамбул, опоясанный белоснежными крепостными стенами город со стрелами минаретов, высоко вознесенными в чистое небо, множеством красивейших зданий и великолепных садов. Хотя многие улицы были плохо вымощены, узки, темны и выглядели весьма неопрятно, они удивили Мадину своей протяженностью и скопищем народа. Никогда и нигде девушка не видела столько заваленных товарами лавок, крикливых, шумных, ярко одетых людей. Здешние женщины одевались так, что были видны только глаза, тогда как жительницы ее родного аула никогда не закрывали своих лиц.

Больше всего Мадину поразило море; исчерченное белыми полосками волн, оно простиралось перед ней насколько хватало глаз. Девушка уже видела казавшиеся бесконечными степи, но не могла представить, что на свете существует водный простор, раскинувшийся до самого края небес! Запахи моря были будоражащими и резкими, они жгли ноздри, дразнили и влекли, как влечет новизна. Мадина подставляла лицо соленому ветру и наслаждалась его влажным дыханием.

Ее привели в незнакомый, окруженный садом дом и передали на попечение злой и подозрительной старухи, которая окинула девушку недобрым взглядом и велела подождать во дворе. От нечего делать Мадина разглядывала особняк, двухэтажный, с нависавшей над закрытыми балконами крышей. Во дворе был никогда не виданный Мадиной фонтан, мраморные скамьи и множество пылающих яркими цветами клумб.

Девушке хотелось пить и есть, а еще больше где-нибудь присесть: в последнее время Мадина часто уставала, быть может, от перемены климата и не спадавшей даже ночью жары.

Старуха приковыляла обратно и сказала:

– Мне прочитали бумагу, которую прислал господин. Он велел устроить тебя в гареме и дожидаться его приезда. Ты понимаешь мои слова?

Девушка нехотя кивнула, тогда старуха продолжила:

– Тебе нужно вымыться, ты слишком грязная. Я дам тебе другую одежду. Еще я должна тебя осмотреть, чтобы узнать, нет ли у тебя телесных пороков. Меня зовут Шади, ты должна меня слушаться. Как твое имя?

– Мадина.

Старуха отвела девушку на задний двор, велела раздеться и влезть в бак, полный нагретой солнцем воды. После купания она протянула Мадине новую одежду: цветные шаровары, тонкую и легкую, как паутинка, рубашку, блузку из стеганой ткани темно-зеленого цвета, туфли без задника из украшенной орнаментом кожи, четырехугольную шапочку красного сукна. Потом напоила Мадину смесью кислого молока с холодной водой, накормила лепешками и фруктами.

– Теперь иди за мной.

Шади привела девушку в застланную коврами комнату во втором этаже дома, велела снять одежду и лечь на низкий, обложенный вышитыми подушками диван. Мадина не двигалась; взгляд ее больших карих глаз прожигал старуху насквозь.

– Что застыла? Не понимаешь?

Шади ударила девушку по лицу и тут же получила ответную оплеуху. В родном ауле Мадину учили уважать старших, но в этом незнакомом и враждебном мире все прежние правила утратили силу. Нужно было защищаться и выживать любой ценой. Старуха вмиг подняла крик, и в комнату ворвался пестро одетый мужчина, за ним еще один. Это были евнухи. Они схватили непокорную черкешенку, скрутили ей руки, связали ноги, и девушка почувствовала на своем теле безжалостное и бесцеремонное прикосновение твердых пальцев Шади.

Через четверть часа Мадина сидела в углу дивана, прижав к обнаженной груди ворох одежды и опустив голову. Растрепанные волосы скрывали лицо. Пережитое унижение жгло душу раскаленным железом.

– Мало того, что ты не девственница, так еще и беременна! – Сердито заявила Шади. – В письме господина нет ни слова об этом; судя по всему, он был уверен в том, что ты не тронута. Кто сделал это с тобой? Караванщики? Или воины господина?

– Я принадлежала и буду принадлежать единственному мужчине, тому, за которого должна была выйти и выйду замуж! – Сказала Мадина. – Он моего народа, он честен, смел и не похож на тех шелудивых псов, о которых ты говоришь!

Она вскинула голову, и на ее лице вспыхнул отсвет той яркой радости, что только что вошла в отчаявшееся сердце. Ребенок! Ее и Айтека! Какая неожиданность и какое счастье! Ее грудь переполняли невысказанные слова и невыносимая по силе и страданиям любовь.

Старуха усмехнулась.

– Ты красива, не спорю, и тело твое безупречно. И все же на месте господина я не стала бы тебя брать, ибо твоя душа отравлена ядом непокорности и вольнодумства. Нет ничего хуже женщины, которая считает, что может распоряжаться собой. Господин решит, что с тобой делать. Придется подождать его возвращения с войны. Я не пущу тебя к остальным, будешь сидеть взаперти и ждать появления младенца.

С этими словами она отобрала у Мадины новую красивую одежду и небрежно швырнула ей простую рубашку и полотняные штаны. Потом велела спуститься в подвал и заперла девушку на ключ.

Потянулись длинные, одинокие, похожие друг на друга дни. Иногда Мадину ненадолго выпускали во двор, но чаще она сидела в полутемной комнате, на бедно убранном ложе. К ней никто не приходил, и никто не разговаривал с ней, только приносили поесть. Лицо девушки осунулось, его черты обозначились резче, упрямый взгляд глубоких темных глаз выдавал нелегкие думы. Она тосковала по своим родным, по недосягаемым горизонтам и многозвездному небу, по не стесненным стенами и решетками движениям, по вольному воздуху и живым запахам природы. Она страдала от того, что не знала, жив ли Айтек и думает ли семья о ее судьбе.

Мадина не верила в то, что навеки разлучилась с прошлым. Она твердо знала: Бог следит за каждым порывом человеческой души и не оставляет людей без своего милосердия. А потому нужно надеяться и верить. Девушка чутко следила за жизнью, которая развивалась в ее теле, прислушивалась к ее движениям и улыбалась таинственной, тонкой и нежной улыбкой.

Однажды в маленьком, забранном решеткой оконце, находившемся под самым потолком ее тюрьмы, появилось незнакомое молодое лицо. Мадина встала с ложа и подошла поближе. Незнакомка приложила палец к губам и быстро прошептала:

– Меня зовут Айсун, я одна из наложниц господина. Я слышала, что ты давно сидишь в этом подвале, и что скоро у тебя появится ребенок. Это правда?

Мадина кивнула, и Айсун продолжила:

– Никому из нас не позволяют рожать. Мы здесь для того, чтобы служить утехой господину. Он не хочет иметь детей, потому что жизнь воина слишком опасна. Джахангир-ага – высокий начальник, он боится, что его дети могут стать заложниками или погибнуть, если его судьба переменится.

– Отец моего ребенка не ваш господин, – ответила Мадина и, чуть помедлив, спросила: – Давно ты здесь живешь?

Айсун грустно улыбнулась.

– Я не считаю времени. Все восходы и закаты для меня одинаковы. Жизнь ненадолго меняется только тогда, когда приходит господин. Но это бывает редко: он все время на войне, к тому же кроме меня здесь есть другие девушки. Мы никогда не знаем, кого он выберет.

Мадина твердо произнесла:

– Я не хочу так жить! Рядом со мной никогда не будет господина, только человек, которого я люблю, и который любит меня.

– Откуда ты? – Полюбопытствовала Айсун.

– Я родилась в краю, где горы касаются неба, где лица людей открыты, души чисты, как вода, а сердца свободны, как ветер!

– Ты сильная, – сказала Айсун. – На твоем месте я бы долго не выдержала.

– Просто мне есть для чего жить.

С тех пор юная турчанка тайком навещала Мадину и говорила с ней.

Однажды Мадина сдавленным голосом попросила Айсун кого-нибудь позвать. У нее начались роды. Девушка не хотела вручать свою судьбу враждебно настроенным людям, но она не была уверена в том, что справится сама.

Мадина мужественно выдержала боль и не издала ни единого звука, пока Шади принимала ребенка. Это был мальчик, на вид здоровый и крепкий. Теперь оставалось дождаться господина и его решения. Скрепя сердце Шади принесла все, что необходимо ребенку, перевела Мадину в другую, удобную, светлую и просторную комнату и дала ей в помощь служанку. Неизвестно, что скажет Джахангир-ага, если увидит, что с девушкой обращаются как с преступницей, а младенец умрет от плохого ухода!

Иногда Мадина пела ребенку, сидя на скамье в саду. Она закрывала глаза и представляла, что находится дома и сидит на большом, нагретом солнцем камне. Над головой качаются ветви деревьев, внизу шумит река, в горах звенит ветер. Ее высокий голос был полон трепетной нежности. В песне звучало счастье пополам с тоской по родным местам. В такие минуты жительницы гарема, случалось, смахивали с ресниц непрошеные слезы.

Ночью, глядя на лучистые гроздья звезд, Мадина думала о том, что, возможно, эти же звезды сейчас видит Айтек. Потом ее сердце внезапно холодело, и она судорожно сжимала пальцы. Что, если он давно лежит в могиле? Если они разлучены навечно не потому, что разорвалась та невидимая волшебная нить, что соединяет сердца, не потому, что их разделяет огромное расстояние, а потому, что один из них расстался с земной жизнью? Пытаясь успокоиться, Мадина повторяла, как заклинание: «Я должна, во что бы то ни стало вернуться домой и воспитать своего сына в родном ауле, среди народа, к которому он принадлежит». Опасаясь за жизнь ребенка, она отбросила мысли о побеге. Оставалось только ждать, ждать, ждать…

Она дождалась. Джахангир-ага приехал с войны. Мадина видела из окна, как слуги и служанки высыпали во двор и угодливо кланялись статному человеку с пышным тюрбаном на голове и богато украшенной саблей на поясе.

Вероятно, Джахангир-ага спросил о ней, потому что девушка слышала, как Шади сказала:

– Эта дрянь родила ребенка. Говорит, от какого-то парня из своего аула. Она очень строптива, не знает никаких обычаев, не признает правил – настоящая дикарка!

– Не твоя ли обязанность научить ее всему, что она должна знать и уметь делать, Шади? – Мужчина усмехнулся и приказал: – Приведите девушку!

Ноздри хищно изогнутого носа Джахангира затрепетали, а надменные губы дрогнули, когда Мадина, прямая, как струна, встала перед ним и дерзко посмотрела на него своими большими блестящими глазами. В выражении ее лица было столько непримиримости и бесстрашия, что мужчина невольно поморщился. Он привык к женской покорности, а эта черкешенка, убившая янычара, с легкостью пронзила бы кинжалом любого, кто посмел бы посягнуть на ее свободу и честь.

«Нет спасения тому, кто ее увидел, его сердце не исцелится вовек», – подумал командующий янычарским корпусом. И произнес вслух:

– Мои ожидания не оправдались. Эту девушку придется продать.

– А мальчишка? – Спросила Шади.

– Вместе с мальчишкой. По крайней мере, будет сразу понятно, какой товар мы продаем. Пусть судьбу и черкешенки, и ребенка решает новый хозяин. В молодости я повидал довольно жестокости, когда мы ездили по городам и селениям, отнимая у гяуров[8]8
  Гяур – у исповедующих ислам название всех немусульман


[Закрыть]
детей, и больше не хочу слышать женские вопли!

Джахангир-ага не желал поддаваться искушению и стать рабом страсти, ибо это недостойно мужчины и гибельно для воина. Янычар должен со всей силой мысли и предельным напряжением духа стремиться к воинской доблести, а не к победам на ложе любви. Женщина – не первое, а последнее в судьбе истинного воина: это старались помнить его подчиненные, и это всегда знал он сам.

С такими мыслями Джахангир-ага махнул рукой и покинул двор, не пожелав повидать ни одну из своих наложниц. А Мадина поняла, что ее ждут новые испытания, куда более неожиданные и страшные, чем прежде.

Янычарские казармы были огромны, одновременно в них могло проживать десять – двенадцать тысяч человек. Не знающие жалости и сомнений, подчиненные строгой дисциплине, эти воины составляли могущество и силу верховной власти Османской империи. Янычары не имели права заводить семьи, заниматься ремеслом и торговлей и все свободное от походов время тратили на военные упражнения. Судьбой этих людей стала суровая жизнь, полная лишений, но они вряд ли променяли бы эту жизнь на другую, ибо их опьяняло сознание собственной незаменимости. Они гордились своей способностью внушать страх и единоверцам, и гяурам.

Последний поход не принес Мансуру удовлетворения. Он знал, что для османского войска нет ничего невозможного, что этот огромный, вечно движущийся поток преодолеет любые преграды, сломает, уничтожит и исковеркает все. Он привык спокойно идти на гибель и сеять смерть, чувствуя себя свободным от какой бы то ни было ответственности за то, что совершил.

Однако с некоторых пор Мансур ощущал себя человеком, разом, потерявшим то, что ему удалось накопить за всю прожитую жизнь. Это было мучительно, а главное – непонятно. Однажды он поделился своими мыслями с Бекиром, и тот быстро расставил все по местам.

– Просто ты не знаешь, для чего живешь, – заявил товарищ. – К деньгам ты равнодушен, женщины тебя не интересуют, на воинскую карьеру тебе наплевать. Ты будто видишь сон и ждешь, когда, наконец, проснешься!

Мансур сосредоточенно смотрел в одну точку.

– Мне всегда говорили, что я живу ради войны. – Бекир рассмеялся.

– Кто говорил, Джахангир-ага? Посмотри, какой у него дом, сколько драгоценного оружия, денег, слуг и наложниц! Он получает огромное жалованье! – И подытожил: – Человек не может жить ради войны, он живет для самого себя и служит самому себе.

– Мы служим султану.

– Ты его видел?

– Издалека.

Бекир кивнул.

– Как солнце. Но солнце, по меньшей мере, греет! Султану нет до тебя никакого дела, ты для него – ничто.

– Я этого не понимаю, – медленно произнес Мансур.

– В том-то вся беда! Оглянись вокруг! Война – не цель, а всего лишь средство. Для всех. В том числе и для нас.

Мансур вскинул затуманенный взор.

– Отчего ты думаешь так, а я по-другому?

– Потому что все мы слишком разные, что бы нам ни говорили. Наши командиры пытаются сделать солдат одинаковыми, но у них ничего не получится.

– Почему?

– Потому что Аллах сотворил каждого из нас в отдельности, – уверенно произнес Бекир и добавил с иронией, в которой сквозила горечь: – Говорят, человек может жить ради кого-то, но нам это, к счастью, не грозит. Ни жен, ни детей, ни родителей, ни семьи. Только казарма, соратники и война.

Они сидели возле казармы на большом бревне. Стемнело, одни звезды были бледными и низкими, другие пронзали небо яркой желтизной. Мансур молчал. Он думал о покорности и силе. Силе сабли, кинжала и плети и подчинению этой силе – противоположной той сладкой покорности, которую дарует сила любви, и какой он до сей поры не изведал.

– Скажи, часто ли ты думал о тех народах, которые завоевывал, о тех людях, которых убивал?

– Нет. Зачем об этом думать? – Мансур согласно кивнул и добавил:

– Просто я недавно понял, что мы – часть их, а они – часть нашей судьбы.

Они молчали. Их окружала бездна. Бездна ночи, бездна вопросов, на которые нет ответов. Потом Мансур нерешительно промолвил:

– Послушай, Бекир, не мог бы ты узнать о судьбе той черкешенки, что убила Илькера? Кажется, Джахангир-ага собирался отправить ее в Стамбул…

Бекир, прослывший своим умением разгадывать самые немыслимые тайны, едва не подпрыгнул от неожиданности и воскликнул:

– Мансур! К твоим услугам десятки прекрасных пленниц, но нет – тебе подавай безумную черкешенку, которая зарезала твоего товарища и наверняка выцарапает глаза тебе!

– И все же я хочу, чтобы ты узнал о том, где она и что с ней, – упрямо произнес молодой воин.

Бекир пожал плечами и ничего не ответил. Прошло несколько дней. Янычарам было выплачено жалованье за несколько месяцев, выданы деньги на новое оружие и одежду. Днем воины совершенствовались в стрельбе из ружья и лука, метании кинжала и владении саблей, а по вечерам, собираясь вокруг огромных медных котлов, в которых варился плов, как всегда, разговаривали 6 походах и военной добыче, о своих командирах и женщинах.

Все эти дни Мансур томился странным, волнующим, трепетным ожиданием. Если бы Бекир сказал, что о судьбе черкешенки ничего не известно, молодой янычар, наверное, смирился бы и постарался бы ее забыть. Но на исходе шестого дня товарищ подошел к Мансуру и, положив руку ему на плечо, небрежно произнес:

– С тебя бакшиш![9]9
  Бакшиш – подарок, деньги на чай, взятка.


[Закрыть]
Черкешенку привезли в гарем Джахангир-аги еще осенью, а зимой она родила ребенка!

Лицо Мансура исказилось.

– Родила?!

– Да. Кто отец – неизвестно. Часом не ты? Впрочем, ты не умеешь пользоваться случаем…..

Глаза Мансура из синих сделались стальными, и Бекир поспешно умолк. Его товарищ был не из тех, кто спокойно сносит насмешки. Он мог ударить сразу, без предупреждения, причем не кулаком, а саблей.

– Джахангир-ага был очень удивлен и огорчен и распорядился продать девушку, – продолжил Бекир.

Мансур почувствовал, как во рту пересохло, а объятое невидимым пламенем сердце отчаянно забилось в груди.

– Уже продали?

– Пока нет. Завтра поведут на закрытый невольничий рынок в Эйбе.[10]10
  Один из районов Стамбула.


[Закрыть]

– Я пойду туда на рассвете, – твердо произнес Мансур. – Ты дашь мне денег?

– Так ведь нам только что выдали жалованье! Неужели ты думаешь, что тебе не хватит денег?! Строптивая пленница, уже потерявшая невинность, да еще с ребенком, не может дорого стоить! На что она тебе, Мансур, что ты будешь с ней делать? Тебе придется поселить ее где-то и навещать тайком. А что с ней станет, когда ты снова отправишься в поход? – Воскликнул Бекир.

– Потому я и прошу у тебя взаймы.

– Ты не сможешь уйти до утренней поверки, а потом нам нужно идти на плац. Джахангир-ага тебя не отпустит.

– Я не стану спрашивать! Уйду и все.

Глаза Мансура неподвижно и упорно смотрели сквозь Бекира на что-то, видимое ему одному, а в голосе звучала железная твердость.

Бекир покачал головой.

– Я буду молиться, чтобы тебя покинуло это безумие! – Мансур тихо сказал:

– Лучше помолись за мое сердце.

Глава V

Бекир оказался прав: Мансуру не удалось выбраться в город до полудня, и теперь он почти бежал по узким улочкам Стамбула.

С холма открывался великолепный вид на утопающий в солнечных лучах город. Покрытые свинцом купола сералей[11]11
  Сераль – дворец.


[Закрыть]
и позолоченные верхушки напоминающих огромные стрелы минаретов ярко сверкали на светло-синем фоне бухты, носящей название Золотой Рог. С моря дул освежающий бриз, серебристые листья деревьев на набережной трепетали в неистовом танце, а водную гладь весело бороздили каики.[12]12
  Каик – легкое гребное судно.


[Закрыть]

Брови Мансура были нахмурены, глаза сверкали, губы были плотно сжаты, ноздри вздрагивали. Так он обычно выглядел перед боем. Однако сейчас молодой янычар ощущал себя по-другому: беспомощным, встревоженным и ранимым, – потому что не знал, с кем и с чем придется бороться. Он находился во власти несгибаемой решимости и вместе с тем испытывал смятение, оттого что поддался искушению своей души, своего сердца. Мансур очень хотел увидеть девушку, но в то же время боялся этой встречи и беспрестанно терзался самыми разными мыслями. Может, ее уже купили и увели? Как ему отыскать черкешенку, если он даже имени ее не знает? А вдруг, узнав его, она снова плюнет ему в лицо? А если она вообще его не вспомнит? Порой Мансуру казалось, что он не посмеет посмотреть на девушку и не решится вымолвить хотя бы слово. Эта часть города была ему незнакома; то и дело приходилось останавливаться и спрашивать дорогу. Наконец Мансур добрался до рынка, на котором продавались невольницы. Согласно закону рабынями могли признаваться только захваченные на войне немусульманки, но выгода от торговли красивыми девушками была столь велика, что и продавцы, и покупатели закрывали глаза на то, что не меньше половины невольниц исповедовали ислам.

Мансур вошел в квадратный двор, где собралось более полусотни покупателей, которые разглядывали живой товар. Одни девушки были в покрывалах, лица других оставались открытыми. Невольницы неподвижно сидели в тени большого портика, склонив головы и не поднимая глаз. Кожа некоторых из них была почти белой; встречались и очень темные, почти черные. Среди неспешно прогуливающихся по двору мужчин было немало пожилых и дородных, облаченных в дорогие, тяжелые одежды. Увидев многочисленную, хорошо вооруженную охрану, Мансур почувствовал досаду, поскольку в случае неудачи с покупкой надеялся решить вопрос силой. Янычар принялся искать девушку. Он надеялся, что ее лицо открыто. К тому же она должна быть не одна.

Он почти отчаялся увидеть черкешенку, как вдруг она появилась из глубины портика, подгоняемая безжалостными толчками в спину. Мансур замер. Девушка осталась такой лее прекрасной, хотя выглядела намного взрослее, чем тогда, когда Мансур впервые встретил ее в горах Кавказа. Ее яркий наряд играл красками и переливался на солнце, но лицо было замкнутым и суровым, а в настороженном взгляде больших карих глаз сквозила непримиримость и сияла тайная надежда. Она не казалась ни беспомощной, ни покорной, она была готова к борьбе за свою судьбу и свободу.

Юная черкешенка бережно прижимала к груди небольшой продолговатый сверток. Ребенок! Душу Мансура обожгла ревность. Кому могла отдаться эта гордая девушка? Может быть, ее взяли силой? Он невольно стиснул челюсти и сжал кулаки.

Мансур искал взглядом человека, у которого можно было спросить о цене невольницы, когда внезапно заметил высокого представительного мужчину, который подошел к девушке, по-хозяйски приподнял ее голову за подбородок и что-то спросил. Черкешенка не ответила, только крепче прижала к себе ребенка.

Янычар понял, что опоздал и что девушка продана. Обуреваемый отчаянием, он резко устремился вперед и отрывисто произнес:

– Эфенди![13]13
  Эфенди – господин.


[Закрыть]
Зачем она вам?! Отдайте ее мне! Я заплачу любую цену!

Человек медленно повернулся и впился холодным взглядом в пылающее лицо Мансура. В тот же миг к нему приблизились четыре вооруженных до зубов охранника. Янычар почувствовал себя беспомощным, чего никогда не случалось на войне.

– Если я приобрел товар, значит, он мне нужен. Я заплатил столько, сколько заплатил, и не собираюсь перепродавать эту девушку, – отрезал мужчина.

Мансур перевел взгляд на прекрасную невольницу. Узнала ли она его? Едва ли… Для нее он был одним из многих чужаков, враждебных ей людей.

Купивший черкешенку господин вышел за ворота, сел на коня и уехал в сопровождении двух охранников, а пешие слуги повели девушку по улицам. Мансур пошел следом. Он двигался на расстоянии, чтобы не привлекать внимания, и сам не знал, на что надеется. Ладонь крепко сжимала эфес сабли. Молодой янычар с детства привык считать ее частый своей жизни, частью себя. Она помогала ему жить, выживать, идти вперед и не теряться в этом мире. Глаза невольно искали наиболее удачное для нападения место, и оно нашлось – в узком, темном и безлюдном переулке.

Мансур напал яростно и внезапно, не задумываясь ни о последствиях своего безумного поступка, ни о численном превосходстве противника. Скрестились и зазвенели клинки. Взвилась вверх белая, поднятая ногами пыль.

Черкешенка испуганно отпрянула и прижалась к стене. Пара сильных, точных ударов – и Мансур, освободив путь, очутился возле девушки. На разговоры и объяснения не было времени ни, но янычар надеялся, что пленница его поймет, а главное – поверит в то, что он желает ей помочь. Их взгляды встретились всего на секунду. Мансур увидел в глазах черкешенки если не понимание, то смелость, согласие, готовность рискнуть.

– Бежим!

Он схватил ее за руку и потянул за собой. Ошеломленные неожиданным нападением, противники Мансура бросились следом за ними.

Девушке мешала длинная одежда и ее живая ноша, она едва поспевала за Мансуром. А он сжимал ее нежную прохладную ладонь с таким чувством, словно поймал нить судьбы.

Из-за поворота выскочили вооруженные люди – это была городская стража. Привлеченные шумом воины ринулись навстречу янычару и черкешенке. Мансур издал сдавленный полурык-полустон. Он отпустил руку девушки и оглянулся из переулка доносился топот преследователей. Янычар понял, что через несколько мгновений его или схватят, или убьют. Бежать было некуда. Оставалось принять бой, сдаться или… взмыть в небо и улететь! Мансур поднял глаза и в следующую секунду решил, что сумеет взобраться на крышу ближайшего дома, зацепившись за решетку выступающего над нижним этажом балкона. Потом посмотрел на девушку так, будто его покидала жизнь.

Мансур не успел сказать черкешенке ни слова, только сунул в руку оружие, короткий кинжал с костяной рукояткой, украшенной резьбой. То был черкесский кинжал. Кинжал Айтека.

Мадина стояла посреди улочки, ошеломленная, испуганная, с затуманенным взором – героиня и жертва дикого смерча, в который внезапно превратилась действительность. Ее первым желанием и мыслью было защитить и успокоить расплакавшегося ребенка, и она прижала его к груди, баюкая и целуя.

Мужчины, обнаружив, что девушка невредима, успокоились и повели ее обратно. По дороге пытались узнать, откуда взялся этот бешеный янычар и что ему было нужно. Мадина молчала, как молчала уже несколько дней – с тех пор как узнала, что ее и сына хотят продать и продадут, словно вещи или скот.

Все это время девушка убеждала себя в том, что готова снести что угодно, лишь бы ее не разлучили с ребенком, но сейчас, ощутив в ладони холодную сталь, поняла, что покорность подобна смерти. Мадина спрятала кинжал в рукаве. Она не стала разглядывать оружие – ей было не до этого. Она также не задавалась вопросом, чего хотел от нее неизвестный воин, почему стремился похитить. Желал освободить и спасти или стремился вовлечь в новый плен? Кто его послал?

Девушку подвели к массивным каменным воротам, возле которых дремали два стражника. Глядя на высокие серые стены, невозможно было определить, насколько богат хозяин дома, и каков его статус. Между тем это был далеко не последний в столице Османской империи человек, эмин[14]14
  Эмин – чиновник, контролирующий деятельность сборщиков налогов.


[Закрыть]
Асфандияр-ага.

Асфандияр-ага принадлежал к тому огромному количеству людей, что живут сознанием своей исключительности, но при этом постоянно испытывают гнет множества обязанностей по отношению к государству и власти, не являясь хозяевами собственной жизни. Он был одним из тех, чей мир есть мир лицемерия, дурных привычек, пустых грез, ненужных сомнений – темница для разума и души.

Асфандияр-ага родился в Стамбуле, свою приносящую немалую выгоду должность унаследовал от отца, жил в большом и богатом доме, в окружении дорогих вещей, прекрасных наложниц и угодливых слуг. И как ни странно, порой ощущал себя несчастным.

Жизнь должна приносить удовлетворение, пища – радовать вкусом, любовь – изумлять новизной. Ничего этого не было: к тридцати годам Асфандияр-ага знал все и все испробовал, его тошнило от денег, а любовные объятия навевали скуку. Он слишком хорошо знал, что нужно от него женщинам, а ему – от них, и устал от притворного сладострастия и покорности. Надежда получить наслаждение в «садах Аллаха» тоже не вдохновляла. Человеческая вера в блаженство души после смерти проистекает из неудовлетворенности тем, что имеешь в земной жизни, а Асфандияр-ага имел все или почти все. По крайней мере, он не мог ответить на вопрос, что бы еще хотел получить, какие блага помогли бы ему вернуть интерес к собственному существованию. Когда он посещал хамам[15]15
  Хамам – турецкая баня.


[Закрыть]
для избранных и, возлежа на диване после расслабляющего массажа, пил с приятелями кофе и курил кальян, то убеждался, что некоторые из них тоже пресытились и богатством, и властью, и женщинами.

– Даже красивые женщины могут быть до ужаса одинаковыми, и даже самые искусные из них могут надоесть. Увы, наше тело, как и наша душа, есть сосуд, который нельзя наполнять до бесконечности, – сказал недавно один из них на дружеской вечеринке.

– Я привез с войны девушку, которая показалась мне не похожей на остальных, – небрежно заметил командир янычар Джахангир-ага, человек, с которым эмин считал нужным поддерживать приятельские отношения. – Но она успела потерять невинность и, кроме того, умудрилась зарезать одного из моих воинов.

– Она мусульманка?

– Да. Черкешенка.

– И чем она отличается от остальных женщин? Тем, что способна убить? – поинтересовался Асфандияр-ага.

– Я не знаю, как это можно объяснить. Ее нужно увидеть. Она очень красива, кажется воплощением соблазна и вызывает острое как нож желание обладать ею. Но в последний момент вдруг понимаешь, что испытывать к ней страсть – это все равно, что падать в темный бездонный колодец. Она не покорится. А брать ее силой не хочется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю