355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Бекитт » Янычар и Мадина » Текст книги (страница 12)
Янычар и Мадина
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:35

Текст книги "Янычар и Мадина"


Автор книги: Лора Бекитт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава VI

Как и следовало ожидать, Джахангир-ага принял Мадину – вероятно, подумал, что она пришла с вестями о состоянии Мансура. Командир янычар расположился в одном из лучших домов аула. Он сидел в красивой комнате, потолочные балки которой были украшены искусно вырезанными фигурками и цветами, а на чисто выбеленных стенах висели большие медные тарелки, вышитые золотом шелковые шали и разнообразное оружие.

– Зачем пришла? – Спросил Джахангир-ага и тут же добавил: – Сам хотел послать за тобой. Забыл отдать… Вот, возьми! – Он небрежно бросил на пол большой, туго набитый сафьяновый кошелек. – Пригодится… для Мансура.

Мадина посмотрела вниз, но не стала поднимать кошелек.

– Я пришла не за этим, эфенди. – Джахангир-ага усмехнулся.

– Помнишь наш язык?

– Мой сын тоже его знает.

Джахангир-ага разглядывал женщину. Черты ее лица стали тверже, взгляд – жестче, но она принадлежала к той редкой породе людей, которые сохраняют красоту до глубокой старости, сохраняют, не особо заботясь и задумываясь о ней. Подумать только: пятнадцать лет назад он сделал все для того, чтобы Мансур и черкешенка не встретились! Но человек надеется, а правит Аллах. И порой происходят чудеса: невозможное становится реальным, призрачное – осязаемым, несбыточное – неумолимым.

– Так зачем ты пришла? – Повторил свой вопрос командир янычар.

– Просить за черкеса по имени Айтек.

– Того, что убил Мансура?

– Мансур жив.

– Ты называешь это жизнью? Ты попросила его остаться не ради него самого – ради себя. Ты знала, что он тебе не откажет, ибо ты всегда была его – хотя и единственной – огромной и непростительной слабостью. Ты поступила жестоко. Мансур – воин, для него вдвойне тяжело жить калекой: тебе, презренной женщине, этого не понять. Если бы не ты, его душа отлетела бы в рай и успокоилась. Но ты предпочла, чтобы он продолжал мучиться здесь, на земле, возле тебя, и вручила его жизнь в руки дряхлой старухи! – И, не выдержав, воскликнул: – Я безумно рад тому, что в свое время преодолел искушение и не пытался тобой завладеть!

– Если бы не преодолели, боюсь, вы бы давно были на том свете, эфенди! – заметила Мадина и повторила: – Освободите Айтека. Он поступил согласно нашим горским обычаям. Я провела ночь с Мансуром, и Айтек, узнав об этом, решил отомстить. У него жена и дети, он им нужен. Пусть наказанием за содеянное станут муки совести, которые ему суждено испытать! Если вы убьете Айтека, снова вспыхнет война! Души черкесов горды, и сердца не прощают зла.

Джахангир-ага задумался. Войско и без того задержалось в горах. Если черкесы решатся напасть сейчас, когда вот-вот начнется сильный снегопад, янычарский корпус рискует не выбраться из этого гибельного места.

– Ладно, женщина. Иди, забирай своего черкеса. И подними кошелек! – Он повысил голос. – Я буду просить Аллаха, чтобы он поскорее забрал Мансура к себе и не заставлял мучиться.

Мадина бросила пронзительный взгляд на янычара, но Джахангир-ага остался невозмутим.

– Я прожил долгую жизнь, повидал много смертей и могу сказать: сложно судить, какая из них более справедлива и милосердна. – Он взял со стола свиток и протянул его женщине. – Возьми. Если Мансур выживет, и вы окажетесь в Стамбуле, передай это письмо в ведомство Великого визиря. Бумаги подписаны мною и двумя хакимами. Мансур был хорошим воином – надеюсь, ему назначат достойную пенсию.

Мадина взяла бумагу, подняла кошелек, поклонилась и вышла во двор. В этот момент из-за угла появился Айтек – не похожий на себя, уставший, с запавшими глазами, в которых затаилась обреченность. Мадина знала, что он не боялся и не боится смерти. Его мучило и страшило что-то другое.

Поравнявшись с женщиной, он произнес:

– Это ты?

Мадина поняла, что он имеет в виду.

– Да, я.

– Я не жалею о том, что сделал, и не собираюсь раскаиваться, – сказал Айтек. – Пусть бы меня казнили – мне все равно.

– Зато Асият не все равно. И мне, потому что я люблю свою сестру. Я сделала это только ради нее и ваших детей.

В этом ответе была месть Мадины: Айтек знал, что немногим раньше она пошла бы ради него и в огонь, и в воду. Но теперь ее сердце, все ее помыслы принадлежали Мансуру.

– Янычар жив? – Спросил Айтек.

– Я надеюсь, что он не умрет.

Навстречу Айтеку бежала Асият. Ее волосы растрепались на ветру, лицо пылало. Он крепко обнял ее, и они пошли домой.

Мадина смотрела им вслед со смешанным чувством сожаления и радости. Она как никогда ясно понимала: эта страница ее жизни безвозвратно перевернута.

Прежде чем вернуться в хижину Гюльджан, женщина решила зайти к матери. Когда Мадина шла по селению, она несколько раз поймала на себе гневные, почти угрожающие взгляды. Она привычно здоровалась со знакомыми, но ей не отвечали. Женщина будто очутилась в центре незримого враждебного круга.

Хафиза встретила дочь у ограды и быстро произнесла:

– Мне уже сообщили, что ты идешь сюда. Мадина, тебе лучше… уйти. Был сход стариков, и они решили не пускать тебя в аул. Скажи, что ты хочешь взять из дома, что тебе нужно, – я все принесу.

Мадина вздрогнула и провела рукой по лицу. Это был жестокий удар.

– А… Хайдар?

– О Хайдаре речи не было. Он твой сын и не отвечает за твои поступки.

– Это хорошо. Тогда я пришлю его к тебе. – И, помедлив, спросила: – Ты не осуждаешь меня, мама?

Хафиза обняла дочь и на мгновение прижала к себе.

– Кто способен осудить человеческое сердце? Я просто хочу, чтобы ты наконец-то стала счастливой, Мадина!

Молодая женщина сурово, усмехнулась.

– Завоевать счастье не так уж сложно, куда труднее его сохранить. Но я буду бороться!

С этими словами Мадина повернулась и пошла прочь, зная, что возвратится не скоро, если возвратится вообще.

Пока Мадина добиралась до хижины Гюльджан, начался снегопад.

Женщина шла и смотрела на стену падающих снежинок и поблескивающие серебром облака. Кругом было спокойно и тихо – мир заливал тонкий белый свет, и воздух был наполнен вихрем мягких хлопьев. Снег плавно скользил с небес, словно белый шелк, и понемногу горы покрывались роскошными шапками. Скоро аул окажется отрезанным от остального мира до самой весны. А весной – женщина очень на это надеялась! – ей предстоит отправиться в далекий путь. Она была готова к тому, чтобы вновь изменить свою жизнь. Сейчас она была готова на все. Ради Мансура. Ради любви.

Гюльджан встретила Мадину на пороге. Лицо старой черкешенки выглядело озабоченным.

– Пришла? Послушай, как быть, если придется копать могилу? Земля-то замерзла! Придется разжигать костер…

Мадина едва удержалась, чтобы не схватить старуху за шиворот.

– Ты что?!

Лицо Гюльджан оставалось бесстрастным, а взор темных глаз, казалось, вобрал в себя холод и мрак зимы.

– Ему стало хуже. Не думаю, что он доживет до завтрашнего утра.

– Ты обещала!

– Нет. Я сказала, что попытаюсь. И… знаешь, Мадина, наверное, это к лучшему. Я видела в его взгляде желание ухватиться за смерть как за спасение, уплыть на невидимой лодке от берегов, где столько страданий! Говорят, по-настоящему человек принадлежит только Богу и своей судьбе; он живет и умирает таким, каким его создал Всевышний. Мансур – воин, и если он останется калекой, то вряд ли будет чувствовать себя счастливым.

– Он будет счастлив! – Запальчиво крикнула Мадина. – И я тоже! Где Хайдар?

– Я послала его за дровами. Для костра.

Мадина вошла в хижину и опустилась на колени. Она то целовала руки Мансура, то молилась, то порывалась дать ему лекарство. И даже когда из глаз женщины текли слезы, в ее взоре было все, что угодно, Кроме смирения перед судьбой. Она не заметила, как наступил вечер, не заметила, как вернулся сын. Воздух за окном окрасился в цвет ночи, темно-синей, с серебристыми, огоньками звезд. Тонувшая в глубинах неба луна казалась прозрачной и невесомой.

Иногда Мансур будто блуждал между явью и сном; ему чудилось, что жизнь течет мимо, тело было очень легким, а сознание словно витало в облаках. Порой мир внезапно обретал четкие очертания, и тогда он скрежетал зубами от страшной боли.

Когда стало ясно, что янычар пережил эту ночь, Мадина вышла из хижины и легла на снег. Женщина и сама не понимала, почему это сделала, – просто ей вдруг показалось, что если она опустится на чистый белый снежный покров, то сможет начать новую жизнь, сумеет избавиться от глухой, мертвой тоски, которая, будто темная рука, заслоняла ей свет.

Гюльджан попыталась поднять ее.

– Не сходи с ума, Мадина, вставай! Вчера я едва ли не впервые в жизни проявила слабость и прошу за это прощения!

Женщина поднялась, и с тех пор они действовали сообща и уже не теряли нить надежды.

Борьба за жизнь Мансура продолжалась всю зиму. В хижине было мало места для четверых, и Мадина отправила Хайдара к Хафизе. Но он часто навещал мать и отца. Мальчик был молчалив, разговаривал мало, зато помогал им, чем только мог. Приносил дрова и дичь, брался за любую работу.

Никто ни разу не посетил Мадину – ни братья, ни старшая сестра Зейнаб. Но однажды Хайдар принес сверток с теплыми шерстяными одеялами и порох превосходного качества. Он сказал, что все это послано Асият и Айтеком. И хотя они не просили ничего передать на словах, сам по себе этот подарок о многом сказал Мадине.

Порой у женщины не было сил смотреть, как Мансур лежит, глядя прямо перед собой, неподвижный, словно камень, тогда как Гюльджан осторожно размачивает приставшие к телу тряпки, а потом терпеливо принюхивается к ранам. Было больно видеть, что его глаза ввалились, а кожа стала бесцветной, как у покойника, невыносимо слышать тяжелое, прерывистое дыхание.

Мансур прожил зиму с ощущением, что каждое мгновение его жизни может оказаться последним. Порою жизнь теплилась в нем, точно огонь под слоем пепла; временами это был всего лишь тусклый Отблеск былого пламени. Хотя раны заживали, а кости понемногу срастались, трудно было сказать, сможет ли он встать, будет ли ходить.

Когда в состоянии Мансура, наконец, произошел перелом, он стал интересоваться окружающей жизнью. Однажды янычар спросил Мадину, нет ли в хижине книг. Женщина изумилась, узнав, что он умеет читать. Тогда Мансур рассказал, как учился грамоте и читал Коран вместе с Ильясом. На Гюльджан такие новости не произвели особого впечатления.

– Мы – простые люди и не читаем умных книг, – с гордостью заявила старуха. – Нам это ни к чему. Наша природа сама по себе – великая книга: не прочтешь и не познаешь за всю жизнь. А еще мы знаем много сказок и легенд.

Мадина очень удивилась, когда выяснилось, что Мансур не слышал ни легенд, ни сказок. Его жизнь прошла в военных походах и в казарме; у него не было родителей, а потому никто никогда не рассказывал ему волшебных историй. Зато Гюльджан знала много сказок, да и Мадина помнила не меньше, так что теперь им было чем занять вечера.

В ту зиму Мадина и Мансур не говорили о любви и не строили никаких планов. Оба понимали: если все сложится хорошо, у них будет время для того, чтобы поговорить о сокровенном и помечтать о будущем. Мадина с жадностью расспрашивала Мансура об Ильясе, о том, как мальчик рос, каким был в раннем детстве, что его радовало, а что пугало, какие он видел сны. Она делала это тогда, когда Хайдара не было в хижине, чтобы ненароком не вызвать у младшего сына ревность.

Хотя Хайдар не слишком много разговаривал с отцом, но он так тревожился за него и старался помочь, что женщина не могла не растрогаться, наблюдая за тем, как мальчик проявляет сыновние чувства. Однажды Мадина спросила Хайдара, что говорят о ней в ауле, и он ответил, что до него не доходило никаких слухов. Мальчик ни разу не сказал о том, что кто-то из жителей Фахама интересуется тем, как живет его мать. «Очевидно, все решили, что я уже умерла», – с грустью подумала женщина, и это укрепило ее желание не возвращаться в родное селение.

Когда пришла весна, Мансур впервые вышел во двор на костылях, которые сделал Хайдар. В тот день Мадина улыбалась так, как не улыбалась с той поры, когда была юной девушкой.

Стекающие с крыши струйки воды казались тонкими серебряными струнами, повсюду витал сладкий дух набирающей силу весны. Земля освобождалась от холода, и над горами клубился, растворяясь в воздухе, легкий, золотистый от солнца туман.

Теперь Мансур не был похож на янычара. Глядя на его исхудавшее за время болезни, побелевшее лицо, на котором выделялись отрешенно-спокойные светлые глаза, на отросшие волосы, Мадина начинала верить в то, что он вовсе не турок, а принадлежит какому-то иному, неизвестному ей народу. Неугомонная Гюльджан без конца заставляла Мансура двигаться и выполнять самые разные упражнения, восстанавливающие гибкость тела. Как-то раз он пошутил, что так его не муштровали даже в янычарском корпусе!

Теперь его здоровье крепло куда быстрее, и в разгар весны Мансур даже сказал:

– Едва ли мне удастся перепрыгнуть с одной лошади на другую на полном скаку, как в юности, но в остальном я полон сил!

– Ты думаешь о войне? – с тревогой спросила Мадина. Он рассмеялся.

– Нет. Я думаю о тебе!

Только весной Мадина вспомнила о деньгах, которые ей дал Джахангир-ага. Она отдала кошелек Мансуру, и тот был поражен щедростью своего командира. Этих денег хватит не только для того, чтобы добраться до Стамбула, но и останется на последующие расходы. Мадина и Мансур рассчитывали, что в начале лета они смогут отправиться в путь.

Женщина не знала, как быть с Хайдаром. Сын хотел остаться в ауле, с Хафизой. Конечно, та немолода, но с другой стороны, рядом живут две дочери, два сына, зятья и невестки, куча внуков! Мадина хотела пойти навстречу желанию мальчика, однако боялась, как бы ему не пришлось отвечать за те ошибки, которые она совершила в жизни! А вдруг, когда придет время, никто не захочет отдать за Хайдара свою дочь? И дело было не в деньгах. Как ни странно, быт состоятельных людей аула не так уж сильно отличался от быта тех, кто считался бедняком. Как правило, то, что называлось богатством, висело в виде драгоценного оружия на стенах кунацкой или лежало в сундуках в виде утвари. Главным «богатством» была честь рода, семьи.

В конце концов, Мадина встретилась с матерью на тропе, что вела к Фахаму. В сам аул женщина решила не ходить. Хафиза убедила дочь оставить Хайдара в ауле. Она сказала, что и Азиз, и Шадин хорошо относятся к мальчику и охотно примут участие в его судьбе. «Он был воспитан как черкес и пусть останется им», – такими были слова Хафизы.

Тем же вечером Гюльджан заявила, что сегодня полнолуние и что она пойдет искать травы, которые можно рвать только ночью.

– Я заночую в горах, – сказала она.

Мадина забеспокоилась и вызвалась идти вместе со старухой, но та отстранила ее решительным жестом.

– Такие дела делаются без постороннего глаза. Так что я пойду одна. А вы, – она усмехнулась, – оставайтесь вдвоем.

Когда Гюльджан ушла, Мадина подумала о тех бесценных знаниях, которые получила от старой черкешенки. Она узнала, какие болезни можно лечить сосновой смолой, высушенной человеческой кровью, серной мазью, кровопусканием, сандаловой водой или пчелиным воском. Гюльджан говорила, что, если не упущено время, можно вылечить любые раны, и добавляла при этом: «Сложнее всего врачевать человеческую душу».

В тот вечер Мадина долго смотрела на пылающую зарю, на струящиеся по небу огненные краски и размышляла о своей судьбе. Едва ли человек способен предугадать, где и как пройдет его жизнь, понять, на что способно его сердце! Могла ли она подумать, будто любовь, которая сейчас казалась ей единственной, первой и последней любовью в жизни, вырастет из неприятия, враждебности, ненависти!

Женщина вошла в хижину и присела возле очага. Мансур безмолвно смотрел на нее, как делал это долгие вечера, когда им оставалось лишь надеяться и ждать.

Внезапно со дна души янычара поднялась жаркая, тревожная волна; она сметала все, заставляла забыть о недавних страданиях, о неверии души, о слабости тела.

– Ты действительно меня любишь? – Спросил он черкешенку.

– Да.

– Давно?

– Мне кажется, с тех пор, как мы повстречались в Стамбуле, с того момента, когда ты вложил в мою руку кинжал и попросил, чтобы я вонзила его в твое сердце.

Он улыбнулся.

– Ты и вправду сделала это, Мадина, только намного раньше!

Женщина опустила ресницы.

– Тогда в моей душе что-то дрогнуло, я увидела в тебе не османского воина, врага, а человека, мужчину.

– И теперь ты только моя?

– Навсегда.

– Тогда иди ко мне и давай забудем обо всем, что было прежде, или… нет, будем помнить только то, что все-таки позволило нам быть вместе!

Мадина подошла, легла рядом, закрыла глаза и почувствовала его руки на своих плечах и талии, ощутила твердые мускулы мужского тела, а потом – его горячие губы на своих полураскрытых губах. После долгих поцелуев они сбросили одежду и приникли друг к другу на узком, пахнувшем овчиной ложе. Охватившее их чувство счастья было острым как нож и ошеломляющим, как горячий и сильный ветер.

В эту ночь они с Мансуром были так нежны и осторожны друг с другом, словно то, что происходило между ними, случилось впервые. Позже они долго говорили, размышляли о предстоящей дороге и строили планы.

В полдень Мансур и Мадина отправились искать Гюльджан, которая еще не вернулась. Они нашли ее неподалеку от хижины, она лежала под огромной сосной, привалившись затылком к стволу и сложив руки на груди. Рядом стояла корзинка с травами. Гюльджан была мертва.

Женщина сразу подумала о том, что старая знахарка знала, что умрет, потому и ушла из хижины. Мадина вспомнила, как однажды Гюльджан сказала:

– Я умру тогда, когда буду знать, что совершила нечто невероятное, отдала все силы последнему важному делу.

Мадина и Мансур похоронили Гюльджан, а спустя десять дней, простившись с Хафизой и Хайдаром, отправились в путь.

Мадина оглянулась на тронутые яркими красками лета низины, на иссеченные суровыми ветрами скалы, на заснеженные вершины. Перед ней было то, что существовало вне всякой связи с ее жизнью, ее волей, ее судьбой. Синее небо, суровые скалы, золотое солнце, бурная река – драгоценности, не имеющие цены, так же как и воспоминания о детстве, о матери и отце, о братьях и сестрах, о радостях и страданиях любви.

Потом Мадина посмотрела на Мансура. Его взгляд неуловимо изменился, он был хотя и спокойным, но тяжелым, ибо боль выжигает в душе человека особые отметины, а в минувшую зиму на долю янычара выпало немало страданий. И все-таки в руке, сжимавшей ее руку, чувствовалась прежняя сила. Он был полон любви и надежды на будущее.

Глава VII

1681 год, Стамбул, Турция

Бекир быстро шел по напоенному неповторимыми ароматами Стамбулу, по его продуваемым морскими ветрами улицам. Далеко внизу море наползало на берег, разбивалось миллиардами брызг и с приглушенным гулом откатывалось назад.

Было еще рано, и высоко над горизонтом, над светлым городом, зелеными холмами, которые вздымались волна за волною, постепенно исчезая вдали, плыла серебряная луна. Просоленный воздух побережья бухты Золотой Рог щипал глаза, привкус соли чувствовался на губах. Над ярко-синей пустотой моря кружились крикливые чайки. Паруса стоявших на якоре кораблей врезались в небеса.

Несколько дней назад Бекир встретил в хамаме своего товарища, и тот спросил его, знает ли он о том, что произошло с Мансуром.

– Он участвует в военном походе, – ответил Бекир.

Тогда офицер сообщил, что случайно услышал, будто Мансур вернулся в Стамбул четыре года назад, что он стал калекой, прикован к постели и останется таким до конца своих дней.

Бекир достаточно хорошо знал Мансура, чтобы понять, почему тот не дает о себе знать. Наверняка старый друг не хотел, чтобы его видели беспомощным, ибо не терпел жалости к себе. Бекир задавался вопросом, кто перевез Мансура в Стамбул и кто за ним ухаживает. Янычар помнил, где живет Эмине-ханым, и на следующее утро отправился к ней.

Улицы просыпались и наполнялись народом. Бекир не замечал ни расшитых яркими нитями пестрых нарядов женщин, ни мрачных черных платьев представителей духовенства и студентов медресе,[38]38
  Медресе – учебное заведение правового и религиозного характера.


[Закрыть]
ни сияющих белизной тюрбанов эфенди, ни красной одежды дервишей.[39]39
  Дервиш – приверженец мусульманской религиозной секты, странствующий или живущий в обители, ведущий аскетический образ жизни.


[Закрыть]
В этот час открывались ставни магазинов и лавок, где выставлялись товары: мотки яркой пряжи, прозрачные, как воздух, шелка, сверкающая медная посуда, связки банщиков различных фасонов и расцветок.

Думы Бекира были мрачны. Пусть кто угодно, только не Мансур! Они много лет прослужили вместе, познали низость и величие, бессилие и героизм. Видели скованные смертельной судорогой тела тех, в чьем сознании мир погиб и исчез навсегда, но это не научило их бояться смерти и не отбило желания жить. Но теперь… На что может надеяться Мансур, чего он ждет от жизни?

Бекир легко нашел окруженный пышным садом домик с украшенными каменными арками окнами и плетеными деревянными ставнями. Он осторожно открыл калитку и пошел по выложенной белыми плитами дорожке.

Кругом росли цветы. Кто-то заботливо и любовно ухаживал за клумбами и садом. Эмине-ханым? Сколько же ей лет? Пожалуй, она слишком стара даже для того, чтобы просто жить на свете!

Навстречу выбежал мальчик лет трех и уставился на Бекира темными глазенками. Бекир остановился в сомнении. По всей вероятности, дом продан и здесь живут другие люди…

Он не успел ничего сказать, так как услышал строгий голос:

– Где ты, Аслан?

Из-за деревьев вышла пожилая турчанка в темной одежде. Хотя ее лицо было покрыто морщинами, спина оставалась прямой, а в глазах сверкал острый ум. Бекир узнал Эмине-ханым.

Он поклонился.

– Вы помните меня, ханым?

После секундной паузы женщина сказала:

– Вы товарищ Мансура.

– Да. Бекир. Я пришел его повидать.

– Что ж, входите.

Она взяла мальчика за руку и пошла вперед. Ребенок с любопытством оглядывался на незнакомого воина, а тот терялся в догадках. Эмине-ханым говорила приветливо, спокойно – ни намека на то, что в доме находится тяжелобольной человек. А чей это мальчик?

Женщина привела Бекира в комнату, стены которой были облицованы фаянсовыми плитками, а на покрытых яркой материей топчанах лежали мягкие подушки.

– Садитесь, – приветливо произнесла Эмине-ханым и удалилась вместе с мальчиком.

Минуту спустя в комнату вошел мужчина.

От неожиданности Бекир вскочил и стал смотреть на него во все глаза. Это был Мансур; он прекрасно выглядел и совсем не напоминал янычара. Спокойный, мирный, обеспеченный горожанин.

– Бекир! Рад тебя видеть! – Они крепко обнялись.

– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотал Бекир, опускаясь на диван. – Признаться, я ожидал увидеть беспомощного калеку!

– Одно время я и был таким. К счастью, все позади.

– Давно живешь в Стамбуле?

– Почти пять лет.

– Почему я об этом не знаю?

Мансур помедлил. В выражении его лица что-то неуловимо изменилось, исчезли свобода и легкость, еще мгновение назад светившиеся во взгляде его ярко-синих глаз.

– Прости. Я оставил военную службу и… не хотел вспоминать о прошлом.

– Оставил? Почему и как? Что случилось? Ты был в последнем походе?

– Я вернулся с полпути. Был тяжело ранен, но выкарабкался. Я больше не «раб султана», а свободный человек. Живу, как хочу и делаю что хочу.

– Да, но…

– Все вполне законно. Я получил отставку, мне назначена пенсия на основании письма Джахангир-аги и свидетельства хакимов. Меня собирали по кускам, и никто не знал, чем все закончится.

– Хорошо собрали! – улыбнувшись, заметил Бекир. – Выглядишь лучше, чем прежде!

Мансур улыбнулся.

– Стараюсь.

– С кем живешь?

– С семьей. У меня всего одна жена и я тебя с ней познакомлю!

– Жена? – В голове Бекира мелькнула догадка. Он знал, что Мансур способен жениться только на одной женщине. – Черкешенка? Неужели она жива?!

– Да. Я нашел Мадину. И после отставки женился на ней.

– Мальчик, которого я видел, твой сын?

Мансур кивнул.

– А полгода назад Мадина родила дочь.

– Вот это да! Сколько же у тебя детей?

– Четверо. Один из старших сыновей остался на Кавказе.

– Ты говоришь об Ильясе?

– Нет. О Хайдаре, том мальчике, которого Мадина родила после нашей разлуки, и о котором я ничего не знал. Ильяс все еще на войне, и нам, к сожалению, ничего не известно о его судьбе. Мадина очень тревожится.

– Война проиграна, Мансур, мы подписали мирный договор с русскими, наши войска возвращаются домой.

Мансур сжал пальцы в кулак.

– Только бы Ильяс был жив!

Они еще немного поговорили, и вскоре Бекир увидел Мадину.

В ней причудливым образом сочетались черты хранительницы домашнего очага, женщины, живущей ради мужа и детей, и свободный, сильный характер. Мадина была все так же красива и казалась воплощением нежной любви и пламенной страсти. Черкешенка не носила покрывала и, судя по всему, пользовалась неограниченной властью – во всяком случае, в стенах этого дома.

Мадина села рядом с Мансуром и взяла его за руку. На ней было атласное платье цвета граната и шаровары из темно-красной тафты. Этот наряд подчеркивал ее яркую, но благородную красоту. Бекир заметил, что пальцы черкешенки унизаны кольцами, а шею украшает золотое монисто. Янычар невольно задался вопросом, на какие средства живет семья Мансура. Одной пенсии, какой бы большой она ни была, вряд ли хватило бы для того, чтобы содержать дом и покупать любимой жене драгоценности и наряды!

Эмине-ханым подала кофе с медовыми лепешками, взбитыми сливками и халвой, после чего опустилась на подушки и завела беседу. Гость изумился. Воистину порядки в доме Мансура не поддаются никаким словам! Где это видано, чтобы женщины сидели с мужчинами и говорили с ними на равных! Бекир привык к иному образу жизни. У него было три наложницы, и ни одна из них не завладела его сердцем настолько, чтобы он потерял голову! Коран предписывает слабому полу благоразумие и умеренность; женщина, какой бы прекрасной и умной она ни была, не может сравниться с мужчиной, не смеет иметь собственные суждения и живет для того, чтобы доставлять удовольствие своему господину. Впрочем, Бекир предпочел оставить замечания при себе.

Он провел с Мансуром весь день, они вместе молились, пили кофе и курили кальян, а потом вышли в сад.

В высоком небе парили птицы; в прозрачном розоватом воздухе разливалась острая, кружившая голову свежесть.

– Полагаю, ты живешь не только на пенсию? – Спросил Бекир.

– Я вложил часть денег в торговлю.

Бекир, обескураженный столь неожиданной новостью, молчал. Янычар и торговля! Воистину немыслимо предугадать, как может измениться человек!

– Значит, не собираешься возвращаться к прошлому? – Мансур решительно покачал головой.

– Нет. Вот уже пять лет, как я не держал в руках саблю, и, надеюсь, не возьму никогда.

Бекир приподнял брови.

– Ты совсем не интересуешься тем, что происходит в империи?

– Интересуюсь, но не собираюсь в этом участвовать.

– Понятно, – сокрушенно протянул Бекир.

– Что ты имеешь в виду? – Спросил Мансур.

– Правление Кара Мустафы.[40]40
  Кара Мустафа-паша – великий визирь с 1676 по 1683 г. Правление Кара Мустафы привело Османскую империю к многочисленным военным поражениям, засилью коррупции, нанесло ей непоправимый ущерб.


[Закрыть]
Помнишь Кепрюлю Ахмед-пашу?[41]41
  Кепрюлю-заде Фазыл Ахмед-паша – великий визирь с 1661 г. по 1676 г. Прославился мудрым правлением, многочисленными военными победами. Являлся автором многих реформ в гражданской области, слыл покровителем историков, писателей и поэтов.


[Закрыть]
Чему он учил своих подданных и самого султана? Не позволять управлять собой женщинам, не жаждать богатства, всяческий пополнять казну государства, не давать ни минуты покоя, ни себе, ни армии. Ахмеда считали благородным, верным своему слову человеком. С теперешним визирем все иначе. Полторы тысячи наложниц, торговля должностями, постоянные ошибки на полях сражений! Говорят, Черный Мустафа назначает плату даже за аудиенцию у султана!

– А султан?

– Что султан? – С досадой произнес Бекир. – Бесконечные охоты, гончие, лошади, соколы… Не стану скрывать: армия его ненавидит.

– Что мы можем сделать? – резко произнес Мансур, чем напомнил своему товарищу прежнего, бесстрашного и сурового воина.

Бекир пожал плечами.

– Я не завел бы этот разговор, если бы увидел тебя таким, каким ожидал увидеть. Но теперь не сдержусь и скажу. Насколько тебе известно, я и подчиненные мне янычары отвечаем за безопасность подданных султана и сохранность их имущества в черте города. У многих старших офицеров давно зреет желание сместить нынешнего визиря. Сейчас мы разрабатываем план. На днях Кара Мустафа возвращается из похода. Янычары готовы, они ждут подходящего момента и нашей команды.

– А Джахангир-ага?

– Если бы старик был среди нас, думаю, он одобрил бы эту затею. У него были и есть свои слабости, но он всегда был честен и никогда не предавал своих. Будем надеяться, что он жив, вернется с войны и порадуется плодам наших трудов.

Взгляд Мансура стал проницательным и острым.

– Но это ни больше, ни меньше политический заговор. Кого вы хотите видеть на посту визиря?

– Фазыла Мустафу, брата Ахмеда. Это продолжило бы семейное правление Кепрюлю, которое в свое время так поддержало империю.

– Он стоит во главе заговора?

– Нет. Фазыл Мустафа – скромный и благородный человек, он чтит султана и уважает его решения. Мы не хотим, чтобы в случае нашего поражения он был обвинен в предательстве. – Бекир умолк, словно размышляя, говорить дальше или нет, но все же продолжил: – Необходимо проникнуть в Сераль.[42]42
  Сераль – единый дворцовый комплекс, центром которого был дворец самого султана, возведенный в 1457 году султаном Мехмедом II (1432–1481) после завоевания турками Константинополя в 1453 году и превращения византийского города в столицу Османской империи Стамбул.


[Закрыть]
К счастью, мое положение позволяет мне являться во дворец. На сей раз не нужно устраивать громкий, открытый бунт, с криками под стенами дворца и разгромом рынков. Все надо сделать тихо. Просто открыть ворота и под покровом ночи впустить воинов.

– Интересно, – заметил Мансур.

– Я рассказал тебе об этом не ради пустого интереса, – сказал Бекир. – Я хотел бы, чтобы ты пошел со мной. Я знаю тебя много лет, знаю лучше, чем кого бы то ни было, Мансур, и могу довериться тебе! Если бы ты знал, как мне не хватает такого человека, как ты!

– Понимаю.

– Ты согласен?!

– Я должен подумать. Посоветоваться.

– С женой? Тогда не стоит, и говорить об этом! – Бекир махнул рукой. – Я, пожалуй, пойду.

– Где тебя найти? – Бекир сказал.

– Сколько у меня времени? – Спросил Мансур.

– Немного. Быть может, несколько дней.

Мансур проводил товарища до калитки и вернулся в сад. Ночь в Стамбуле наступает быстро и резко. Внезапно чернота заливает все вокруг сверху донизу, и только яркие звезды так же стремительно вспыхивают в бескрайней долине неба. В этот час двор делается похожим на дно глубокого колодца. Странно, но иногда тесный дворик и маленький дом становятся сродни бескрайнему пространству! Когда Мансура охватила жажда иметь свой угол и свой очаг, у него появились мысли, что война есть нелепое состояние человеческого духа, существующее в чьем-то болезненном воображении.

Вот уже пять лет Мансур просыпался и засыпал в объятиях любимой женщины. Это казалось чудом. Они с Мадиной жили в любви и согласии и произвели на свет еще двоих детей, которых он обожал: сына, проказника Аслана, и дочь, красавицу Белгин. Эмине-ханым, достаточно бодрая для своего преклонного возраста, помогала воспитывать малышей. Она до сих пор давала Мансуру советы; вот и сейчас вышла из-за деревьев и спокойно произнесла:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю