355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Клейпас » Кареглазая моя (СИ) » Текст книги (страница 5)
Кареглазая моя (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 00:00

Текст книги "Кареглазая моя (СИ)"


Автор книги: Лиза Клейпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– А что, если другой человек хочет встретиться еще раз?

– Я тебе не прорицатель.

– Ты хорошо разбираешься в таких вещах, – настаивала я. – Скажи – возможно ли завязать отношения после секса на однуночь?

Стивен насмешливо покосился на меня:

– Чаще всего одноразовый секс означает, что оба изначально решили – из этого ничего серьезного не выйдет.

Было уже больше девяти вечера, когда Стивен наконец привез меня домой. Мастер из салона «Один» три часа усердно колдовала над моими волосами, нанося на них расслабляющие химические препараты, крема и сыворотки, нагревая и просушивая их после каждого этапа. Затем она отрезала сантиметров двадцать, оставив меня с копной волос, ниспадающих на плечи свободными мягкими волнами. Косметолог сделала бледно-бежевый маникюр и педикюр и, пока лак подсыхал, показала, как накладывать макияж. В результате я купила небольшую сумочку косметики, которая стоила как мой ежемесячный платеж за машину.

Выяснилось, что посещение салона стоило каждого пенни. Стивен, который в последний час моих процедур решил сделать освежающую маску, вышел как раз в тот момент, когда меня закончили красить. Его реакция была бесценна. Отвесив челюсть, он недоверчиво рассмеялся:

– Боже мой. Кто ты такая, черт возьми?

Я закатила глаза и покраснела, но Стивен не сдавался и, обойдя меня по кругу, в конце концов заключил в одно из своих редких объятий.

– Ты великолепна, – пробормотал он. – Просто признай это.

Позже, когда мы с множеством сумок ввалились к нам домой, София спустилась из своих комнат на четвертом этаже. Она уже переоделась в пижаму и пушистые тапочки и собрала волосы в высокий хвост. Вопросительно взглянув на меня, София покачала головой, словно не могла поверить собственным глазам.

– Мы обанкротились, – с улыбкой сообщила я. – Я истратила все наши деньги на прическу и одежду.

К моему ужасу, глаза сестры наполнились слезами. Быстро тараторя что-то на испанском, она обняла меня так крепко, что я чуть не задохнулась.

– Так плохо? – спросила я.

Она рассмеялась сквозь слезы.

– Нет, нет, ты такая красивая, Эйвери…

Как-то так получилось, что во всеобщей суматохе, пока все мы на радостях обнимались друг с другом, София поцеловала Стивена в щеку.

От этого невинного жеста он застыл и как-то странно, растерянно на нее посмотрел. Уже через секунду с его лица исчезло всякое выражение. София, кажется, ничего не заметила.

Даже если бы у меня и были какие-то сомнения по поводу чувств Стивена к моей сестре, я знала, что сказал бы любой прорицатель: «Знаки говорят – да».

Глава 7

Вечер, когда Холлис Уорнер устраивала свой аукцион произведений искусства, выдался жарким и влажным. В воздухе был разлит тяжелый аромат восковницы [5]  [5] Восковница – род растений семейства Восковницевые, включающий в себя 35–50 видов деревьев и кустарников. Виды рода распространены в Африке, Азии, Европе, Северной и Южной Америке.


[Закрыть]
и лантаны [6]  [6] Лантана – род двудольных цветковых растений, включённый в трибу Lantaneae семейства Вербеновые. Родина лантаны – тропические районы Америки, откуда она была завезена практически во все уголки земного шара, обладающие подобным климатом. В благоприятных условиях лантана быстро размножается, вытесняя другие растения. В странах с умеренным климатом зимой растение вымерзает.


[Закрыть]
. Я остановила машину рядом с парковкой, полной дорогих автомобилей, и служитель в униформе, стоявший за специальной стойкой, поспешил помочь мне выйти. Подол моего бирюзового, украшенного стеклярусом платья игриво затанцевал вокруг коленок. Прическу и макияж мы сделали вместе с Софией, и я знала, что никогда не выглядела лучше.

Живой джаз словно дымкой окутал меня, едва я вошла в дом Уорнеров. Особняк в колониальном стиле, выстроенный на участке в два акра, сохранился с двадцатых годов, когда район Ривер-Оукс только начинал застраиваться. Холлис увеличила площадь дома почти в два раза, пристроив к нему сзади очень современное стеклянное крыло: броское, но не слишком удачное сочетание. Позади этого крыла белел, возвышаясь, огромный шатер.

В роскошном холле со старинными паркетными полами царил холод. Дом был полон гостей, а ведь прием только начался. Помощницы раздавали каталог произведений искусства, выставленных на аукционе.

– Аукцион и ужин пройдут в шатре, – сказала мне одна из девушек, – а пока можно пройтись по дому и посмотреть лоты. В каталоге рядом с описанием указано, где их найти.

– Эйвери! – В облегающем платье из розового шифона, юбка которого состояла из колышущихся бледно-розовых страусиных перьев, показалась Холлис. Ее сопровождал муж, Дэвид, – подтянутый привлекательный мужчина с седой шевелюрой.

Чмокнув воздух около моей щеки, она защебетала:

– Мы отлично повеселимся сегодня! И как чудесно ты выглядишь! – Холлис обернулась к супругу: – Дорогой, повтори Эйвери, что ты сказал, когда увидел ее.

Тот не медля откликнулся:

– Я сказал: «Эта рыжеволосая красавица в голубом платье – лучшее доказательство того, что Господь Бог – мужчина».

Я улыбнулась:

– Благодарю за приглашение. Какой невероятный у вас дом.

– Я покажу вам новое крыло. Сплошь стекло и бетон. На продумывание проекта ушла целая вечность, но Дэвид поддерживал меня всё время, – погладив мужа по руке, Холлис лучезарно ему улыбнулась.

– Моя супруга как никто обожает устраивать приемы, – сказал Дэвид. – Она собирает деньги на уйму благотворительных проектов. Такая женщина заслуживает дом своей мечты.

– Дорогой, именно Эйвери организовала свадьбу дочери Джуди и Рея Кендриков. Я хочу представить ее сегодня Райану, чтобы она помогла делам Райана и Бетани сдвинуться с мертвой точки.

Дэвид взглянул на меня с новым интересом:

– Рад слышать. У Кендриков получилась отличная пирушка. Мы здорово гульнули. Я совсем не прочь, если и у Бетани будет нечто подобное.

Гадая, что именно Холлис имела в виду под фразой «сдвинуть с мертвой точки», я спросила:

– Райан уже сделал предложение?

– Нет, он пытается придумать особый способ для этого. Я сказала, что вы сегодня здесь будете и сможете что-нибудь подсказать.

– С удовольствием.

– Лучшего мужа для Бетани и пожелать нельзя, – продолжила Холлис. – Архитектор. Чертовски умен. Его семья, Чейзы, в близком родстве с Тревисами. Мать Райана умерла молодой. Ужасная трагедия! Но Черчилль Тревис, его дядя, приглядывал за семьей и проследил, чтобы дети получили образование. И включил их в свое завещание, – тут Холлис многозначительно на меня посмотрела. – На проценты со своего трастового фонда Райан мог бы жить припеваючи и ни дня не работать. Дэвид, я покажу Эйвери дом. Ты же справишься без меня несколько минут? – резко сменив тему разговора, Холлис ухватила меня за руку, звякнув своими многочисленными крупными кольцами.

– Попробую, – ответил Дэвид, за что получил в ответ игривое подмигивание.

Ведя меня через дом к стеклянному крылу, Холлис щебетала с легкостью опытной хозяйки. По дороге она показала мне некоторые картины, отобранные для аукциона. Каждая была пронумерована и сопровождалась информацией о художнике. Еще Холлис успела отправить смс Райану с просьбой встретиться с нами в некой «поднебесной» комнате.

– Он сбежит от Бетани на несколько минут, дабы поговорить с вами наедине. Райан хочет, чтобы предложение стало для нее сюрпризом. И правильно, как же иначе?

– Если ему удобнее приехать в наш офис в Монтроуз, мы можем обсудить всё там. Так легче, да и обстановка у нас более уединенная.

– Нет, лучше сделать всё сегодня, – перебила меня Холлис. – Иначе Райан еще долго будет раскачиваться. Сами знаете, каковы мужчины.

Я вежливо улыбнулась, искренне надеясь, что Холлис не пытается вынудить Райана Чейза сделать предложение.

– Они давно вместе? – спросила я, когда мы вошли в маленький лифт со стеклянными стенами.

– Два или три месяца. Повстречав того единственного, вы понимаете это сразу. Дэвид предложил мне выйти за него замуж всего лишь через несколько недель после знакомства. И посмотрите на нас сейчас – не расстаемся уже двадцать пять лет.

Пока лифт поднимался на третий этаж, я любовалась превосходным видом на шатер. От дома к нему вела дорожка, засаженная по краям цветами.

– Моя поднебесная комната, – с гордостью объявила Холлис, показывая на удивительную галерею – сооружение со стеклянными стенами и стеклянным же потолком, разделенным на квадраты. Тут и там по всей галерее на постаментах из оргстекла стояли скульптуры. Пол также был стеклянным, и опор особо не было видно. Тремя этажами ниже галереи поблескивал выложенный плиткой открытый бассейн.

– Ну разве не потрясающе? Пойдемте, я покажу вам свои любимые скульптуры.

Я замешкалась, тревожно глядя на прозрачный пол. Никогда не думала, что боюсь высоты, но этот пол мне не нравился. Он совсем не казался прочным настолько, чтобы выдержать мой вес.

– О, да пол абсолютно безопасен, – увидев выражение моего лица, успокоила Холлис. – Вы мгновенно к нему привыкнете. – Ее каблуки застучали по стеклу, словно кубики льда в стакане. – Ощущение почти такое, будто идешь по воздуху.

Поскольку ходить по воздуху никогда не было моей мечтой, заверение это меня не слишком ободрило. Я подошла к началу галереи и остановилась. Ноги отказывались двигаться дальше. Каждый нерв кричал, что выйти на этот стеклянный простор значит погибнуть мгновенной и бесславной смертью.

Строго-настрого велев себе не смотреть на поблескивавший внизу бассейн, я с опаской шагнула на гладкую поверхность.

– Ну как вам? – донесся до меня голос Холлис.

– Это удивительно, – умудрилась выдавить я, вся трепеща. Только вот дрожала не от предвкушения и восторга, а от ужаса. Под грудью у меня начал собираться пот.

– Одна из моих самых любимых скульптур. – Холлис подвела меня к постаменту. – И всего лишь десять тысяч долларов. Наивыгоднейшее вложение.

Моим изумленным глазам предстала полиуретановая голова, расколотая надвое. Между половинками были закреплены разные предметы – разбитое блюдо, пластиковый мяч, чехол для мобильного телефона.

– Я не понимаю постмодернистскую скульптуру, – призналась я.

– Автор этого шедевра берет обычные вещи и меняет их контекст… – Завибрировавший мобильный прервал пламенную речь. – Извините, я посмотрю. – Прочитав сообщение, Холлис раздраженно вздохнула: – Невозможно исчезнуть даже на десять минут без того, чтобы ты срочно кому-нибудь ни понадобилась! А ведь я секретаря специально наняла. Но эта девица глупа как курица.

– Если вам нужно за чем-то проследить, то идите, за меня не беспокойтесь, – заверила я хозяйку с чувством огромного облегчения: можно будет сбежать из поднебесной!

– Я найду вам компанию. Нельзя же вот так уйти и оставить вас одну, – Холлис похлопала меня по руке, и ее кольца застучали словно кастаньеты.

– Ничего страшного, Холлис, правда…

Но та потащила меня еще дальше по опасному полу, мимо тройки смеющихся и болтающих женщин и разглядывающей очередную скульптуру пожилой пары, к фотографу, который стоял в углу и незаметно эту пару снимал.

– Папарацци, – игриво окликнула его она, – смотри, кого я привела.

– Холлис, право слово, – слабо запротестовала я.

Фотограф еще не опустил камеры, а я уже знала, кто это. Все мое тело его узнало. В одно мгновение уловило присутствие. Даже до того, как я посмотрела ему в глаза. Глаза, что преследовали меня каждую ночь со дня нашего знакомства. Только вот сейчас они были ледянее Антарктиды.

– Здравствуй, Джо, – выдавила я.

Глава 8

– Джо любезно согласился пофотографировать для нашего сайта, – объяснила Холлис.

Джо поставил камеру у скульптуры. Под его взглядом я чувствовала себя бабочкой, пригвожденной к выставочной доске.

– Эйвери. Рад снова тебя видеть.

– Не составишь Эйвери компанию, пока она дожидается Райана, твоего кузена? – спросила Холлис.

– С удовольствием.

– Не нужно… – неловко начала было я, но Холлис уже исчезла в вихре страусиных перьев.

Повисло молчание.

Я не ожидала, что будет настолько трудно вновь встретиться с Джо. Воспоминания окружали нас и жгли своей яркостью.

– Не знала, что ты здесь будешь, – сумела выдавить я. Глубоко вдохнув, медленно выдохнула. – Я не слишком красиво себя повела.

Его лицо было непроницаемо.

– Это верно.

– Прости… – Тут я совершила ошибку, опустив глаза. Одного беглого взгляда на стеклянный пол хватило, чтобы мне начало казаться, будто все здание вдруг завращалось.

– Если ты не хочешь меня видеть, – сказал Джо, – это твое решение. Но я, по крайней мере, имею право знать…

– О Боже. – Комната никак не хотела останавливаться. Покачнувшись, я схватилась за рукав пиджака Джо в отчаянной попытке сохранить равновесие. Мой клатч упал на пол, и я повторила свою ошибку, проводив его взглядом, и вновь покачнулась.

Джо инстинктивно протянул руку, чтобы поддержать меня.

– Ты в порядке? – услышала я его голос.

– Да. То есть, нет, – я схватила его за запястье.

– Переборщила с выпивкой?

Я словно стояла на палубе корабля в штормящем море.

– Нет. Просто этот пол… у меня от него голова кружится. Черт, черт…

– Посмотри на меня, – крепко держа меня за руку, Джо дотянулся до другой моей руки. Невидящим взглядом я смотрела на темное пятно его лица, пока мои глаза вновь не стали нормально видеть. Лишь непоколебимая крепость его хватки не давала мне упасть.

– Я тебя держу, – сказал он.

Я побледнела от подкатывающей тошноты, на лбу выступили капельки холодного пота.

– Такое бывает, по меньшей мере, у половины из тех, кто впервые оказывается в этой комнате, – продолжил Джо. – Кажется, будто под ногами вода, и теряешь равновесие. Сделай глубокий вдох.

– Я не хотела по нему ходить, – простонала я. – Сделала это только по настоянию Холлис, потому что мечтаю заполучить ее в клиентки.

Пот испортит мне весь макияж. Я растворюсь, как рисунок мелками под дождем.

– Легче станет, если я скажу, что пол сделан из нескольких слоев особо прочного стекла толщиной не менее пяти сантиметров?

– Нет, – последовал мой горестный ответ.

Губы Джо слегка дрогнули, и выражение его лица смягчилось. Осторожно передвинув пальцы, он взял меня за руку.

– Закрой глаза, и я тебя проведу.

Я обхватила его ладонь и попыталась пойти следом. Сделала пару шагов, споткнулась, и на меня вновь накатила паника. Джо тотчас же меня обнял, притягивая к себе, однако головокружение не проходило.

– О Боже, – страдальчески простонала я. Я была в ужасе. – Мне ни за что не сойти с этого дурацкого пола, не упав.

– Я не дам тебе упасть.

– Меня тошнит…

– Тише. Стой спокойно и не открывай глаза. – По-прежнему обнимая меня за талию, свободной рукой Джо достал из кармана смокинга носовой платок. Я почувствовала, как сложенная мягкая ткань касается моих щек и лба, впитывая в себя пот. – Ты просто слегка себя накрутила, вот и все, – негромко сказал он. – Как только давление снизится, ты почувствуешь себя лучше. Дыши. С тобой все будет в порядке. – Продолжая меня обнимать, Джо убрал локон волос с моего лица. Его голос звучал тихо и успокаивающе. – Я не позволю ничему с тобой случиться.

Чувствуя, как прочно Джо стоит на ногах и как крепко меня обнимает, я начала успокаиваться. Одна моя ладонь оказалась прижатой к его груди, поднимаясь и опускаясь вместе с его размеренным дыханием.

– Тебе очень идет это платье, – тихо сказал Джо. Его рука нежно прошлась по мягким волнам моих волос. – И мне нравится твоя прическа.

Я не открывала глаз, вспоминая, как той ночью он запустил пальцы в мои волосы и запрокинул мне голову, чтобы покрыть поцелуями шею…

Я почувствовала движение его руки: кажется, он сделал кому-то знак подойти.

– Что такое? – вяло спросила я.

– Мой брат Джек и его жена только что вышли из лифта.

– Только не подзывай их, – взмолилась я.

– Элла тебе искренне посочувствует. Она застряла на этом самом полу, когда была беременна, и Джеку пришлось уносить ее отсюда на руках.

К разговору присоединился приятный голос:

– Привет, братишка. Как дела?

– У моей подруги голова кружится.

Я осторожно открыла глаза. Было очевидно, что стоявший рядом с Джо сногсшибательный мужчина происходит из того же самого благословенного генофонда рода Тревисов. Темные волосы, харизма альфа-самца, слегка бунтарская улыбка.

– Джек Тревис, – представился он. – Приятно познакомиться.

Я начала было поворачиваться, чтобы пожать ему руку, но Джо меня удержал.

– Нет, стой спокойно, – прошептал он, а брату сказал: – Она пытается восстановить равновесие.

– Чертов стеклянный пол, – посочувствовал Джек. – Я ведь советовал Холлис положить сверху слой «умного стекла». Щелчок выключателя, и оп – пол непрозрачный. Но меня никто не слушает.

– Я тебя слушаю, – сказала женщина, приближающаяся к нам осторожными шажками.

– Верно, но только чтобы иметь возможность со мной поспорить. – Он посмотрел на жену сверху вниз, улыбнулся и обнял ее за плечи. Худая и миловидная, она могла похвастаться светлыми волосами до подбородка и голубыми, словно незабудки, глазами, сверкавшими из-под пары изящных, вздерных кверху очков. – Зачем ты сюда вышла? – с ласковым упреком спросил Джек. – Ты же опять тут застрянешь.

– Я не могла справиться с этим полом, только когда была беременна. К тому же я хочу познакомиться с подругой Джо. – Она мне улыбнулась: – Я Элла Тревис.

– Это Эйвери, – сказал Джо. – Давай отложим представления на потом. У нее голова кружится.

Элла посмотрела на меня с сочувствием.

– Со мной случилось то же самое, когда я в первый раз на нем оказалась. Прозрачный пол! Вот что за дурацкая идея? Вы понимаете, что любой, кто плавает в бассейне, может заглянуть нам прямо под юбки?

Я не смогла удержаться от тревожного взгляда вниз, и комната снова совершила кульбит.

– Тихо-тихо. – Джо еще крепче прижал меня к себе, не дав упасть. – Эйвери, не смотри вниз. Элла…

– Прости, прости, я молчу.

– Я могу чем-нибудь помочь? – в голосе Джека отчетливо слышался смех.

– Да, видишь вон тот ковер на стене? Сними его и положи на пол. Он будет для Эйвери мостиком. Неподвижный визуальный ориентир.

– На всю длину его не хватит, – заметил Джек.

– Хватит почти на всю.

Я бросила взгляд на ковер, висевший на дальней стене. Художник налепил кучу полосок цветного скотча на старинный персидский ковер и расплавил их.

– Так нельзя, – запротестовала я. – Его отобрали для аукциона.

– Это ковер, – ответил Джо. – Он должен лежать на полу.

– Ковром он был раньше, а теперь – произведение искусства.

– Я раздумывала над тем, чтобы его купить, – вставила Элла. – «Выбор материалов символизирует слияние прошлого с будущим».

Джек наградил жену широкой улыбкой:

– Элла, ты тут единственная, кто прочел каталог. Если хочешь знать, я тоже могу обмотать ковер скотчем и он будет выглядеть точь-в-точь как этот.

– Да, но тогда за него никто не даст и гроша.

– Почему это? – возмущенно прищурился Джек.

Пальцы Эллы игриво пробежали вверх по лацкану его смокинга.

– Потому что, Джек Тревис, ты лишен души художника.

Склонившись над женой – теперь они почти соприкасались носами, – тот соблазнительно промурлыкал:

– Хорошо, что ты вышла за меня только ради моего тела.

На лице Джо отразилось раздражение.

– Прекратите, вы оба. Джек, принеси этот чертов ковер.

– Подождите, – в отчаянии воскликнула я. – Дайте мне еще раз попробовать. Пожалуйста!

– Думаешь, у тебя получится? – Джо даже не пытался скрыть свои сомнения.

Сейчас, когда пульс вернулся в норму, я чувствовала себя увереннее.

– Думаю, что если не стану смотреть вниз, то все будет в порядке.

Джо смерил меня оценивающим взглядом.

– Сними туфли.

Краска прилила к моему лицу. Держась за него, я выскользнула из шпилек.

– Я их принесу, – сказал Джек, подбирая мои туфли и клатч.

– Закрой глаза, – велел Джо. Когда я подчинилась, его рука легла мне на спину. – Доверься мне, – прибавил он тихо. – И не забывай дышать.

Повинуясь давлению его ладоней, я позволила себя направить.

– Зачем ты хотела встретиться с Райаном? – спросил Джо, подталкивая меня вперед.

Благодарная за возможность отвлечься, я объяснила:

– Холлис сказала, ему нужна помощь с идеями, как сделать предложение Бетани.

– С чего бы ему для этого понадобилась помощь? Все очень просто – задай ей вопрос и подари кольцо.

– Сейчас люди превращают предложения руки и сердца в настоящие праздники. – Мои ступни вспотели. Я надеялась, что не оставляю за собой на стекле цепочку влажных отпечатков. – Можно устроить полет на воздушном шаре и сделать предложение в воздухе, или якобы урок дайвинга и сделать это под водой, или устроить флеш-моб с танцами и песнями.

– Глупость какая, – отрезал Джо.

– По-твоему, романтика – глупость?

– Нет, превращать момент для двоих в бродвейский мюзикл – вот это глупость. – Мы остановились, и Джо развернул меня лицом к себе. – Теперь можешь открыть глаза.

– Мы пришли?

– Мы пришли.

Увидев, что мы в безопасности на прочном гранитном полу, я с облегчением выдохнула. А поняв, что по-прежнему крепко держу его за руку, заставила себя ослабить хватку.

– Спасибо, – прошептала я.

Он опустил на меня немигающий взгляд, и я внутренне поежилась, понимая, что сегодня вечером мне не избежать с ним разговора.

– Пойду заберу камеру, – сказал Джо и вернулся в «поднебесную».

– Вот, держите, – Джек протянул мне туфли и сумочку.

– Спасибо. – Поставив шпильки на пол, я шагнула в них и расстроенно заметила: – Кажется, произошедшее можно считать моим первым нервным срывом.

– Небольшой нервный срыв еще никому не вредил, – утешил меня Джек. – Я их постоянно устраивал матушке.

– Ты и мне их устраивал пару раз, – напомнила ему Элла.

– Ты знала, во что ввязываешься, выходя замуж за Тревиса.

– Да, знала. – Элла улыбнулась и поправила Джеку галстук. – После такого потрясения вам необходимо подлечиться, – это уже мне. – Пойдемте где-нибудь сядем и выпьем.

– С удовольствием, но не могу. Я должна дождаться здесь кузена Джо, Райана.

– Вы с ним уже знакомы?

– Нет, и понятия не имею, как он выглядит.

– Я вам его покажу. Хотя семейное сходство очевидно. Высокий, волосатый, уверенный до наглости.

– Именно такие тебе и нравятся, – Джек коснулся губ жены легким поцелуем. – Принести тебе шампанского?

– Да, пожалуйста.

Джек взглянул на меня:

– Вам тоже, Эйвери?

Я бы с удовольствием выпила, однако, к несчастью, пришлось отказаться:

– Спасибо, но мне сейчас лучше сохранять голову как можно более ясной.

Когда Джек отошел, Элла с дружелюбным видом обернулась ко мне.

– Вы с Джо давно друг друга знаете?

– Да нет, – поспешила ответить я. – То есть… мы познакомились несколько дней назад на свадьбе, которую я устраивала, но мы не… понимаете…

– Вы ему нравитесь. Это видно по тому, как он на вас смотрит.

– Я слишком занята, чтобы даже думать о встречах с кем-то.

Элла наградила меня откровенно сочувствующим взглядом.

– Эйвери, я веду колонку в женском журнале и постоянно пишу о таких вещах. Никто не может быть слишком занят для отношений. Кейти Перри занята, но разве это мешает ей ходить на свидания? Эй-Род занят, однако каждый месяц появляется с новой подружкой. Так что рискну предположить, что вы обожглись и потеряли веру во всю мужскую половину нашего вида сразу.

В ней было столько задора и очарования, что я не смогла сдержать улыбки.

– Что-то вроде того.

– Тогда вам нужно… – Вернулся Джо, и Элла замолчала.

– Сюда идет Райан, – сказал он. – Я только что видел, как он вышел из лифта.

К нам подошел высокий, хорошо одетый мужчина. Темноволосый, голубоглазый, с резко очерченными скулами, с консервативно короткой стрижкой, он был невероятно привлекателен. Более строгий и утонченный, чем братья Тревисы, и намного более сдержанный. В нем не ощущалось ни неотразимого обаяния Джо и Джека, ни их легкого юмора; скорее казалось, что Райан редко позволяет себе открываться, если вообще позволяет.

– Привет, Элла, – сказал он, подойдя к нам, и наклонился поцеловать ее в щеку. – Джо.

– Как дела, Рай? – спросил Джо, когда они обменялись рукопожатием.

– Бывало и лучше. – Райан повернулся ко мне, скрыв чувства под маской вежливости. – Это вы организаторша свадеб?

– Эйвери Кросслин.

Его рукопожатие было крепким, но бережным.

– У нас мало времени. Минут через десять меня выследит Бетани.

– Конечно. Хотите поговорить наедине? Я не слишком хорошо знаю этот дом…

– В этом нет необходимости. Джо и Элла – семья. – Его взгляд был спокоен. – Что Холлис рассказала вам о моем положении?

Я с готовностью ответила:

– Она сказала, что вы собираетесь сделать предложение ее дочери, Бетани, и хотите обсудить со мной, как лучше это устроить.

– Мне не нужны подсказки, как сделать предложение, – бесстрастно заметил Райан. – Холлис сказала это лишь потому, что боится, что я соскочу. Они с Дэвидом пытаются на меня надавить.

– Это еще почему? – спросил Джо.

Райан добрую минуту колебался.

– Бетани беременна. – Едва заметное напряжение в его ответе ясно говорило, что беременность неожиданна и нежеланна.

Воцарилась звенящая тишина.

– Она говорит, что хочет оставить ребенка. Я, разумеется, сказал, что поддержу ее.

– Райан, – вступила Элла, – я знаю, что у тебя традиционный взгляд на подобные вещи. Но если это единственная причина, по которой ты делаешь Бетани предложение, у вашего брака мало шансов стать удачным.

– Мы сделаем его удачным.

– Вы можете быть частью жизни своего ребенка, не женясь, – тихо сказала я.

– Я здесь не за тем, чтобы обсуждать «за» и «против». Свадьбе быть. Я лишь хочу иметь возможность решать, какой она будет.

– Так вы хотите принимать активное участие в организации? – спросила я.

– Нет, я просто хочу установить некоторые разумные ограничения и обеспечить их соблюдение. Иначе Холлис заставит весь свадебный кортеж ехать на слонах в золотой броне или еще что похуже.

Меня не слишком прельщала перспектива устраивать свадьбу для не горящего желанием жениться жениха. Вряд ли они с Бетани доберутся до алтаря, но даже случись такое, сам процесс скорее всего окажется неприятным для всех его участников.

– Райан, – сказала я, – в Хьюстоне найдется несколько очень опытных и солидных компаний по организации мероприятий, которые бы отлично…

– Они все прикормлены Уорнерами. Я уже ясно дал Холлис понять, что не соглашусь ни на одного организатора из тех, что уже работали на нее раньше. Я хочу кого-то, кто ей не принадлежит. Мне неважно, насколько вы хороши или какие цветы выберете. Я лишь хочу знать, сможете ли вы противостоять Холлис, когда она попытается взять все в свои руки.

– Конечно, смогу, – заверила я. – Я патологический перестраховщик, и мне просто необходимо всё контролировать. И я отлично делаю свою работу. Но прежде чем мы продолжим обсуждение, почему бы вам не приехать к нам в студию и…

– Вы наняты, – перебил меня Райан.

Я ответила удивленным смешком.

– Уверена, вы захотите для начала посоветоваться с Бетани.

Райан покачал головой.

– Я скажу, что ваш найм – обязательное условие помолвки. Она и слова поперек не скажет.

– Обычно все начинается с визита в студию. Мы смотрим портфолио и обсуждаем идеи и возможности…

– Не хочу затягивать с этим дольше необходимого. Я уже решил, что работа ваша.

Прежде чем я успела ответить, насмешливо сверкая глазами, вмешался Джо:

– Рай, думаю, вопрос не в том, хочешь ты или нет нанимать Эйвери. По-моему, она пытается решить, хочет ли она иметь тебя в клиентах.

– А почему бы ей этого не хотеть? – с недоумением посмотрел на меня Райан.

Пока я тщетно пыталась подобрать дипломатичный ответ, с бокалом в руках вернулся Джек. Он явно успел услышать последнюю часть разговора

– Привет, Рай. Для чего ты нанимаешь Эйвери?

– Для организации свадьбы, – ответил Райан. – Бетани беременна.

Джек непонимающе на него вытаращился.

– Черт побери, сынок, – сказал он минуту спустя. – Есть же способы предохранения.

Глаза Райана сузились.

– Ни один способ не дает стопроцентной гарантии. За исключением воздержания. Объясни ему, что значит это слово, Элла. Господь свидетель, он его раньше никогда не слышал.

Джек коротко усмехнулся.

– Она достаточно хорошо меня знает, чтобы этого не делать.

Я понимала, что за ширмой властного поведения, скорее всего, скрываются чувства, которые испытывал бы любой другой мужчина в подобной ситуации: тревога, раздражение и острая потребность обрести контроль хоть над чем-нибудь.

– Райан, – мягко сказала я, – я понимаю ваше желание немедленно принять решение, но организаторов свадеб так не выбирают. Если вы хотите меня нанять, приезжайте к нам в студию, когда вам будет удобно, и мы поговорим, – с этими словами я выудила из клатча визитку и протянула ее Райану.

Нахмурившись, он засунул визитку в карман.

– В понедельник утром?

– Отлично.

– Эйвери, – вступила в разговор Элла, – а можно мне тоже визитку? Мне нужна ваша помощь.

– Мы же уже женаты, – удивился Джек.

– Это для вечеринки перед родами Хейвен. – Элла взяла визитку и посмотрела на меня умоляюще: – Насколько хорошо вы умеете предотвращать неминуемые катастрофы? Мне нужно устроить вечеринку для моей золовки Хейвен, потому что другая наша золовка по уши в открытии салона – она начинает собственное дело – а я ужасно люблю тянуть резину и слишком долго всё откладывала на потом. А Хейвен мне только что сказала, что не хочет традиционного мероприятия только для подружек; ей бы хотелось, чтобы праздник был скорее семейным. Все организовано лишь наполовину, и вообще в планах полный бардак.

– Когда праздник? – спросила я.

– В следующие выходные, – смущенно ответила Элла.

– Сделаю, что смогу. Чудес не обещаю, но…

– Спасибо, какое облегчение! Я буду рада любым вашим задумкам и предложениям. Если хотите…

– Погодите, – перебил нас Райан. – Почему Элла сразу получает положительный ответ, а я нет?

– Ей помощь нужнее, чем тебе, – объяснил Джо с каменным выражением на лице. – Ты бывал хоть на одной из вечеринок Эллы?

Элла бросила на него предостерегающий взгляд, но глаза ее блестели от смеха.

– Поосторожней!

Улыбнувшись, Джо повернулся к Райану:

– Посмотрим игру в воскресенье?

– Хорошо. – Помедлив, Райан спросил с ухмылкой: – А Джеку в этот раз обязательно идти с нами?

– Ты лучше надейся, что я пойду. Я единственный, кто платит за чертово пиво.

Джо взял меня под руку.

– Увидимся позже, – сказал он остальным. – Хочу услышать мнение Эйвери о паре картин, за которые я, возможно, поторгуюсь.

Элла подмигнула, когда Джо повел меня прочь.

– Думаешь, твой кузен действительно женится? – негромко спросила я Джо. – Если он как следует подумает…

– Рай не передумает. Его отца не стало, когда ему было десять лет. Поверь мне, он ни за что не позволит своему ребенку вырасти без отца.

Мы зашли в лифт.

– Но мне кажется, он обдумал не все свои варианты.

– У него нет вариантов. На его месте я бы сделал то же самое.

– Ты бы женился на женщине, которая случайно от тебя забеременела, даже если бы не любил ее?

– Конечно, да. Почему это так тебя удивляет?

– Просто это… старомодный поступок, вот и все.

– Это правильный поступок.

– Я не вполне с этим согласна. Шансы на развод очень высоки, если брак начинается подобным образом.

– В моей семье, если женщина от тебя беременна, ты берешь на себя ответственность.

– А как насчет того, чего хочет Бетани?

– Она хочет выйти замуж за мужчину с деньгами. И ей не слишком важно, за кого именно, если он будет в состоянии ее содержать.

– Ты не можешь этого знать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю