355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Джейн Смит » Спасение: Невидимый (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Спасение: Невидимый (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:46

Текст книги "Спасение: Невидимый (ЛП)"


Автор книги: Лиза Джейн Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Затем комната была пуста, кроме четырех трупов вампиров, лежащих на полу с пятнами крови. Мередит и Стефан наконец повернулись, чтобы посмотреть друг на друга,

тяжело дыша.

Они могли слышать звуки битвы, которая все еще продолжалась по всему нижнему этажу особняка – приглушенный крик, сердитый лязг сталкивающегося металлического оружия,

пронзительный лай Стаи. Кивнув Стефану, Мередит подняла свой посох еще раз, и они вместе пошли вперед в бой.

Они быстро и бесшумно двигались через музей. Вампир подошел к Мередит и она обошла его удар, сметая его с ног

одним ударом. До того, как вампир ударился об пол, Стефан оторвал ему голову.

Как танец, подумала Мередит, наполовину ошеломленно. Что-то вроде гладкого взаимодействия между ней и Стефаном, размах оружием и удары

конечностей, работали в стиле лучших танцевальных пар. Им не нужно было говорить; она чувствовала его движения практически перед тем, как они совершались.

Три вампира мчались через зал перед ними, Дарлин по пятам, когда она нажала на курок своего огнемета. Струя огня поймала одного из вампиров, и он издал высокий, испуганный крик, когда сгорел.

Алекс был уже на полпути вверх по лестнице, три вампира окружили его, но у него была безжалостная улыбка на лице и настоящий палаш в руке – даже в разгаре

битвы, Мередит не могла не изумиться этому – движения такие быстрые, что он казался едва ли больше, чем пятном металла.

Они прошли мимо гостиной, огороженной веревкой, где Тристан разрывал горло вампира, мех на его морде был покрыт кровью.

Не было никаких признаков вампира с желтыми глазами.

Наконец, Мередит и Стефан пришли в пустынную столовую, накрытую будто для праздничного застолья. Серебро и хрусталь сверкали, и поддельный молочный поросенок, блестящий из-за

лака, занял почетное место на столе. Это была первая комната, в которую пришла Мередит, где стены не были забрызганы кровью, на цельных обоях

чисто прослеживались Викторианские лозы и цветы.

Стефан напрягся, услышав звук, который Мередит не могла разобрать, и развернулся в сторону двери, но это были только Джек и Тринити, забрызганные кровью, хотя

казались непострадавшими. Зандер и Шай, в форме волка, шли неслышным шагом через дверь с другого конца комнаты. Они тоже были в крови, и Зандер хромал, но их хвосты были подняты высоко с триумфом.

"Мы прошли по комнатам наверху, но мы не нашли никаких признаков Соломона", сказал Джек, протирая рукой усталое лицо и еще больше размазывая кровь

по щеке. "Я думаю, нам придется признать, что он снова исчез. Несмотря на то, что Андрес думал, что он здесь "

Тринити прислонилась к стене, ее обычно веселое лицо было мрачным. "Может быть, это все было уловкой", сказала она. "Он любит дразнить нас. Найти его вот так казалось слишком легко ".

Плечи Мередит опустились. Они действительно боролись так усердно ни за что? Стефан сжимал мачете так крепко, что костяшки его пальцев побелели от напряжения.

"Нет," сказал он, почти задыхаясь от ярости. "Это не приемлемо. Мы должны покончить с этим".

"Может быть это и мы делаем", легкий, утонченный голос прервал их с порога. Мередит попыталась повернуться, попыталась поднять свой посох, но вдруг обнаружила, что она

не могла двигаться.

Медленные, осторожные шаги пересекли пол позади нее. В комнате стало очень холодно.

Был прилив Силы, и Зандера со стуком отбросило к стене, его лапы беспомощно царапали, длинные когти скребли пол. Сила

отбросила Шай через окно, стекло посыпалось, когда ее тело с густым мехом было вышвырнуто через него.

Когда мороз начал формироваться в волосах Мередит, Соломон наконец вошел в ее поле зрения. Он был хорош собой в брутальном образе, высокий, все худощавая мускулатура и

и изящное, целенаправленное движение, одетый просто в джинсы и рубашку. Ржевато-коричневые волосы спадали на затылок, а черты его лица были резко высечены. Он мог бы сойти

за человека на улице.

Он взглянул на Мередит, когда проходил, и она упала назад, как если бы ее толкнули, она сильно ударилась головой о стену, ее зубы дрожали от удара.

"Стефан". Соломон остановился, чтобы заглянуть в лицо молодого вампира. Он казался удивленным. "Я думал, ты найдешь меня." Он поднял руку и мягко коснулся лица Стефана.

Кровь начала бежать из носа Стефана, покрывая его подбородок и сбегая по его шее. Соломон наблюдал за ним в течение нескольких секунд, затем издал мягкий недовольный звук и отвернулся.

Мгновение спустя, он посмотрел на лицо Мередит. Его глаза были почти золотыми, увидела она, и сияли злобой. "Мередит," сказал Соломон, как если бы он знал

ее. "Я с нетерпением жду встречи с тобой." Он тщательно следил за ней, и она почувствовала, что становится все холоднее и холоднее. Что-то сжималось в ее голове с

резким щелчком, и горячий поток побежал вниз по ее лицу – кровь, она поняла, как у Стефана. "О, нет", сказал он, вздыхая, и морщась. "Жаль." Он перешел к Тринити

и Джеку, через всю комнату. Болезненная напряженность в голове Мередит немного облегчилась, но не закончилась.

Тринити выглядела так, словно собиралась что-то сказать, ее рот был приоткрыт. Она была неподвижна, как манекен. Рядом с ней, окно было серебренным от инея. Мередит замерзала.

"Джек!" Соломон радостно заглянул в лицо охотника. "Ты искал для меня в течение долгого времени, не так ли?" Мередит задавались вопросом, что делает

Первородный, почему он играет с ними. Она вспомнила о совершении обхода на ее свадьбе: приветствуя всех, ведя светскую беседу.

Она не могла видеть лицо Соломона, но она решила, что он делал с Джеком, что бы это ни было, что он сделал с ней и Стефаном, ожидая увидеть, как по лицу Джека течет

кровь. Вместо этого она услышала смешок Соломона, внезапный, удивленный звук. "О," сказал он. "Нет, ты ничего не сделаешь."

Соломон снова двигался, и Мередит смогла увидеть, что Джек не кровоточил в конце концов. На нем был тонкий слой инея, тем не менее, и в его глаза была ярость.

–Привет, Тринити,-сказал Соломон, в его голосе появилась новая нотка... задумчивости. Его руки легли на плечи Тринити, длинные пальцы пробежались

по ее ключице. "Ты сильная. И высокая, мне нравятся высокие. Может быть, ты стоишь моего времени". Холод в комнате резко активизировался, и Мередит казалось, что ее кожа, не в силах дрожать, может треснуть, как стекла на окнах Елены.

"Может быть," снова сказал Соломон, звучащий довольным. Мередит не могла видеть, что он делает с Тринити – его тело блокировало ее взгляд на его руках, но они

были на лице Тринити. Потом он отступил и Мередит на мгновение почувствовала облегчение: Девушка была без изменений, ее рот бы все еще заморожен в шоке.

Но, когда Мередит с ужасом понаблюдала, тонкая струя крови побежала из открытого рта Тринити, протекая по ее подбородку и на пол. Мгновение спустя,

кровь побежала из ее носа, капала из глаз как слезы. Так много крови, гораздо больше, чем вышло из Стефана или Мередит. Соломон поднял голову,

внимательно наблюдая за Тринити, его язык пробежался по губам. Ее волосы слиплись, когда кровь побежала из нее ушей.

"Прелестно", сказал Соломон, его голос стал теплым мурлыканьем. "Мне это нравится."

Нет, нет, нет, Мередит думала отчаянно. Я должна что-то сделать! Кровь замерзала на лице Тринити, на ноздрях запекся темно-красный лед. Она была

все еще неподвижной, но теперь от нее исходил шум малейшего удушья. Соломон наклонился вперед, полный решимости. Помогите! Подумала Мередит, все еще не в состоянии двигаться.

У окна что-то переместилось.

Мередит смотрела, как одна из лоз на обоев скрутилась, удлиняясь по стене. Неужели она сходит с ума? Внезапно обои переплелись лозами, цветы расширились, когда усики достигли ковра и продолжали распространяться.

И комнате становилось теплее. Кровь на лице Тринити таяла и начинала течь снова.

Андрес, подумала она. Это должен быть Андрес. Он имел Силу над живыми и растущими вещами; это тепло и движение должно исходить от него.

Соломон, сосредоточенный на Тринити, казалось, не заметил обоев. Одна лоза побежала через стол, подталкивая поддельного молочного поросенка со скребковым звуком, и

Мередит затаила дыхание. Что бы там ни происходило, им нужно, чтобы Соломон не знал.

Секундочку, она поняла – она затаила дыхание. Не смотря на то, что Соломон заморозил ее на месте, забрал ее власть над своим телом, его влияние увядало. Осторожно, она согнула мышцы, и ее пальцы медленно сжались на своем посохе. Она пока не могла двигать руками, нет, но она моргнула и перевела взгляд на Стефана. Он выпрямился и уставился на Соломона, все его тело напряглось.

Лоза обвилась вокруг щиколотки Соломона. С ворчанием, он отстранился, его концентрация на Тринити прервалась. Другая, более толстая лоза взобралась вокруг его талии, и он прорычал, разрывая ее.

В тот момент, Стефан ударил. Он прыгнул вперед и взмахнул мачете высоко над головой, его лезвие, покрытое кровью Елены, ударило прямо через череп и туловище Соломона.

На одно мгновение, Соломон был единым целым, струйка крови бежала прямо со лба до талии. Тогда, с тошнотворным хлюпаньем, его тело распалось на

две ровные части на пол.

Все было очень тихим.

Контроль Соломона над ней прекратился с внезапным щелчком. Дрожа, Мередит глубоко вдохнула воздух, дрожа, и все снова сфокусировалось.

Стефан тяжело дышал, его глаза были широкими и темными, его клыки удлинились. Мередит поспешила к нему и начала отпинывать части тела Соломона

друг от друга, на всякий случай, если у него была какая-то Сила регенерации. "Мы сделали это", она начала говорить: "мы-" Но она замолчала, Тринити рухнула позади нее, ее тело билось во

внезапных и страшныхе судорогах.

Джек упал на колени рядом со своим товарищем охотником. "Она все еще кровоточит," срочно сказал он, его руки осторожно двигались по ней.

Двери на обоих концах столовой распахнулись, как остальные начали заходить. "Мы были заморожены в той гостиной наверху", пояснила Дарлин, потом

ахнула, увидев Тринити. "О, мой Бог!" Она побежала и встала на колени с другой стороны девушки. Алекс и Рой последовали за ней, их лица в шоке. Шей вкарабкалась обратно через

окно, снова в форме девушки и ругаясь, ее лицо и руки были усеяны крошечными порезами.

Был стук сапог в зале, и Мэтт протолкнул себе дорогу сквозь толпу оборотней, он волочил арбалет в одной руке и тянул Андреса другой.

"Андрес сделал это", заявил он. "Он просто вытащил жизненную силу из этого сада и послал ее сюда. Вся картина того, что происходило

висела перед нами как своего рода видение или что-то вроде того. Я никогда не видел ничего подобного." Андрес кивнул, выглядя опустошенным, но торжествующим.

Улыбки сползли с обоих лиц, когда они увидели тело Тринити, сейчас страшно смирное, лежащее в окружении своих друзей. "Она ...?" Спросил Мэтт, с дрожью в

голосе. Зандер поднялся на ноги, меняясь от волка к человеку одним движением. "Мы должны доставить ее в больницу", сказал он, кивая своей Стае. "Джаред, Дэн, найдите

то, что сможете использовать в качестве носилок". Двое кивнули и начал подниматься, но Джек шагнул вперед, твердо покачав головой.

"Стоп", сказал он. "Мы не можем везти ее в больницу в таком виде. Я не думаю, что это поможет. Независимо то того, что Соломон сделал с ней, они не смогут это исправить. И это невозможные травмы. Будет слишком много вопросов. "Он и Зандер смотрели друг на друга, оба непреклонном стальные.

"Мы не можем позволить ей умереть," протестовал Рой, с ноткой отчаяния в голосе.

"Никто не умрет," тихо сказал Стефан. Кровь текла по его волосам и была разбрызгана по его лицу от смертельного удара, который он нанес Соломону,

но его голос был настолько полон власти, что Джек и Зандер, каждый лидер в своем праве, повернулись, чтобы выслушать. "Мы возьмем ее в свою квартиру." Он быстро прокусил свое

запястье и поднес к слабому рту Тринити, потирая ее горло другой рукой, чтобы заставить девочку бессознательно глотать. "Моя кровь поможет в настоящее время. Я просто надеюсь, что этого достаточно".

Зандер и Джек кивнули. По жесту, Даниель и Джаред пошли и очистили обеденный стол, беря ткань, чтобы положить осторожно под Тринити. Девушка

застонала от боли, ее голова беспокойно поворачивалась с одной стороны на другую, когда они пытались переложить ее, глаза ее отчаянно перемещались под веками. Мередит не была уверена,

было ли хорошим или плохим знаком то, что Тринити не проснулась.

Она пробралась сквозь толпу охотников и оборотней к Мэтту и Андресу. "Ты в порядке?" спросила она спокойно. Мэтт нахмурился, его взглянул на Тринити, но его глаза были отдаленными, как если бы он усердно думал. Андрес прислонился к нему, выглядя дрожащим и дезориентированным.

"Да", сказал Мэтт, подмигивая. "Да, я в порядке. Все же я должен пойти и кое-что сделать. Сможешь помочь Андресу? Использование Силы очень ослабило его. Он едва может стоять." Осторожно, он перенес вес Андреса на плечо Мередит.

Стражник был тяжелее, чем она предполагала. Он практически спал, мертвым грузом упав на нее. Мэтт ей кратко и отвлеченно улыбнулся, затем скользнул сквозь толпу и исчез.

"Все в порядке, Андрес?" спросила Мередит, подталкивая его к более легкому положению и скользнув своей рукой вокруг него. "Что Мэтт по его мнению делает, уходя сейчас?"

Она действительно не ожидала ответа, но Андрес улыбнулся ей. "Мэтт боролся со своей совестью," пробормотал он. "Он мечется между

двух огней, думаю это выражение подойдет..."

Мередит крепче сжала его. "Что ты имеешь в виду?" Но Стражник только мягко хмыкнул, его взгляд был туманным от усталости. Его густые черные ресницы дрогнули рядом с тенью под глазами.

Сейчас они были готовы переместить Тринити, оборотни несли ее осторожно, Джек и Стефан шли рядом с ее импровизированными носилками. Джек держал за руку Тринити. Когда они вышли, он бросил быстрый взгляд на комнату. "Сможете позаботится об этом месте?" спросил он Дарлин.

Мередит оглядел комнату, полу покрыт кровью и сгустками крови, окна выбиты, тело Соломона порезано на куски, трупы вампиров разбросаны

по коридорам. Вода бежала из длинных грязных пятен через кровавые обои. Волшебные лозы Андреса, увядая, ползли по полу. Даже молочный поросенок

был разбит. Не было никакой возможности оставить музей в таком виде, чтобы невинные кураторы нашли его утром.

"Что он имел ввиду, сказав позаботиться об этом?! она спросила Дарлин.

Пожилая женщина мрачно улыбнулась, огнемет висел у нее на руке. "Он имел ввиду сжечь его до тла", сказала она. "Хочешь помочь мне найти немного бензина?"

Глава 17

Тринити стонала и билась головой о подушку, пытаясь вырваться. Под ее веками, глаза быстро перемещались. Она все еще пыталась бороться.

"Теперь ты в безопасности," пробормотала Елена, пытаясь успокоить ее. "Мы с тобой." Она осторожно смахнула волосы со лба Тринити, и девушка немного замерла,

скуля. Она была ужасно бледной. "Лечение занимает много времени," нервно сказала Елена, глядя на Стефана.

"Я знаю". Стефан бессознательно провел пальцами по запястью, из которого он поил Тринити. "Но небезопасно давать ей еще больше крови. Она скорее умрет, чем станет вампиром; как любой охотник".

Дыхание Елены перехватило горло. Стефан думал, что Тринити – забавная, мягко– характерная Тринити, который проводила с ней спарринги и сочувствовала смерти Сэмми -

умирала. Елена не хотела в это верить, но ТРинити выглядела такой маленькой и беспомощной, лежа здесь, попавшая в ловушку бессознательного боя.

Джек кивнул, не сводя глаз с его молодого товарища по команде. Его волосы и одежда были забрызганы кровью, и его лицо было опустошенным, но он не отходил от Тринити.

"Все что мы можем сделать сейчас, это следить за ней," сказал он тихо. "По крайней мере, мы убили Соломона".

Стефан кивнул. "Это все благодаря Андресу," сказал он. "Без него мы бы никогда не освободились."

Андрес тяжело опустился в кресло в углу спальни, полностью уснув. Елена могла посочувствовать. Это звучало как будто он направил столько Силы, что он временно изнурил себя.

"Все усердно боролись," сказала Мередит с краткой улыбкой, засохшая кровь потрескалась на ее лице. "И мы победили."

Соломон был мертв, Елена напомнила себе. Со всем беспокойством за Тринити, на самом деле до ее сознания это еще не дошло. Это не давало ощущение победы.

Бросив взгляд на собственное отражение в окне, она увидела бледную девушку с большими глазами, которая была похожа на жертву из темной сказки, а не на счастливую принцессу. Она была раздражительной и тревожной, как если бы какая-то обреченность висела над головой. Как если бы все еще было что-то страшное ​​там в темноте.

Стефан сказал Елене, что Соломон это тот же человек, который прошел мимо нее возле бара недавно, с желто-зелеными глазами. Она вздрогнула

от мысли, что он прикоснулся к ней, и поняла, как близко она могла быть от смерти в тот момент. Я смешна, сказала она себе. Все будет в порядке, если выживает Тринити.

Троица сдвинулась в постели и тихонько за хныкала, и Елена была вынуждена обратить свое внимание на раненую девушку.

Квартира была полной, но было очень тихо, только шарканье ног в зале, когда все – охотники, оборотни, друзья Елены – остановились, один за другим, чтобы взглянуть на Тринити, как она боролась за жизнь. Все они были ранены в той или иной степени, с хромотой, ушибами, и порезами, но никто не пострадал так сильно, как Тринити.

Ее волосы распростерлись по подушке, а ее ресницы были темными по сравнению с бледностью ее лица. Она медленно и неглубоко дышала. Елена поняла, что дышит в такт с Тринити, пытаясь укрепить вдохи своей подруги с помощью силы воли.

Но одного. человека она не видела.

-Где Мэтт?-спросила она Мередит.

"Он сказал, что ему нужно кое-что сделать", Мередит успокоила ее. "Я уверена, что он будет здесь в ближайшее время."

Елена кивнула. Напряжение все еще висело над ней, над всеми ними. Тринити сейчас сбалансировала между жизнью и смертью, они все это знали, и единственное, что они могли сделать, это ждать.

Мэтт яростно вытер на кровь на своем лице влажными салфетками, которые он нашел в бардачке своего автомобиля. Он встретил свой собственный взгляд в зеркале заднего вида, растерянный и отчаянный, и отвернулся в отчаяние.

Если бы он пошел в больницу с кровью на рубашке и в волосах, они либо арестовали его или попытались бы сделать ему операцию.

Может быть, было кое-что в его багажнике. Сгорбив плечи так, чтобы никто на стоянке больницы не понял, что он был весь в крови, он раскопал грязную серую толстовку и одел ее через голову .

Комната скорой помощи был так ярко освещен, что глазам стало больно на мгновение. Он пошатнулся, быстро моргая, чтобы настроиться, и огляделся. Прежде чем он успел подойти к медсестре за столом, голос Жасмин заговорил позади него. "Мэтт? Что происходит?"

Он обернулся и увидел , что она стоит там, бодрая и компетентная в своем белом халате, полная противоположность всему, что он чувствовал прямо сейчас . Когда она увидела его лицо, ее глаза расширились, и она потянула его в сторону комнаты. "Что это?" немедленно спросила она . "Что случилось?"

Мэтт нервно облизнул губы. Во время поездки все, в о чем он был в состоянии думать, это: Добраться до Жасмин. Она сможет помочь Тринити. Тебе нужна Жасмин. И она могла помочь, он знал, что могла. Но он не знал, что ей сказать сейчас.

"Пожалуйста", выдавил он, его голос дрожал. "Пожалуйста, мы должны спешить."

Жасмин нахмурилась и посмотрела в сторону стола приемной, и Мэтт наклонился , чтобы блокировать ее взгляд. "Нет," сказал он. "Мы не можем сделать это здесь. Будет слишком много вопросов. Ты должна пойти со мной".

"Сделай вдох и скажи мне, что происходит," спокойно сказал Жасмин. Затем она хорошо присмотрелась к нему и ее глаза расширились. "У тебя кровь на лице."

Она протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, явно волнованная. "Где больно?"

"Это не мое". Мэтт сделал глубокий вдох, чувствуя, как будто он сбросил себя с высокого обрыва в темную воду. Если он сделает это, не будет пути назад. Но ему

"Это не мое". Мэтт сделал глубокий вдох, чувствуя, как будто он сбросил себя с высокого обрыва в темную воду. Если он сделает это, не будет пути назад. Но ему

придется. Жизнь Тринити была поставлена на карту. "Пожалуйста, поверьте мне. Я объясню по дороге. Вампиры реальны. Магия реальна. Друг пострадал, и мы не можем привезти ее сюда".

Глаза Жасмин снова метнулись в сторону стола приемной и охранника рядом с ним. "Пожалуйста", отчаянно сказал Мэтт. "Мне нужна твоя помощь."

Он смотрел умоляюще на Жасмин и взял ее за руку, пытаясь одним взглядом передать всю любовь, которую он испытывал к ней, пытаясь напомнить ей о том, как она ему доверяла . было много вопросов. Но даже если она думала, что у него был нервный срыв, он не возражал, пока он мог уговорить ее поехать, чтобы помочь Тринити. Ей нужен врач.

Жасмин смотрела с сомнением на него и охранника, затем, наконец, вздохнула, глаза смягчились. "Я скажу своему руководителю, что должна уйти по личным причинам, и приду", сказала она. "Но после этого, Мэтт, если я попрошу тебя вернуться в больницу со мной, ты пойдешь".

Мэтт притянул ее в свои объятия, цепляясь за нее, вдыхая ее запах, она означала для него нормальность и вменяемость. "Я буду ждать тебя у главного входа", сказал он. "Захвати аптечку, если можно. И поспеши пожалуйста."

Глава 18

Ничто не могло убить этих вампиров.

Деймон схватил одного за шею и утопил кол в его сердце. Его оппонент упал, но вместо того, чтобы умереть, как должен был, он просто вытащил кол из груди, вскочил на ноги, и снова бросился к Деймону. Что за -? До того, как странный вампир смог подобраться достаточно близко, Кэтрин схватила его сзади и свернула его шею.

Вампир упал, как камень, но теперь Дэймон знал, что это только временно. Сворачивание шей удерживало этих вампиров внизу дольше, чем все остальное что они пытались, но это было ненадолго. Деймон знал по опыту, что у них около получаса, прежде чем вампир станет и будет снова бороться.

Он посмотрел вниз, на круг временно нетрудоспособных вампиров вокруг него. "Какого черта?" прорычал он, пиная одного из них. "Кол их не убивает, сворачивание шеи их не убивает, невозможно оторвать их головы или вырвать сердца, они могут ходить в дневное время, и, видимо, на них не влияет святая земля." Он указал на русскую Православную Церковь в стиле барокко, в дюйме от которой они стояли. Некоторые старые вампиры по-прежнему отказывались идти на святую землю, и это стоило попробовать. "Как мы сможем убить их?"

"Мы найдем что-нибудь," мрачно сказала Кэтрин. "Давайте искать тела, пока они в отключке." Она выглядела уставшей, подумал Дэймон, ее прекрасные лазуревые глаза были запавшими и небольшая сероватая бледность была на ее коже. Она не получала достаточно еды, он знал, и она все еще позволяла ему кормиться от нее.

Дэймон использовал носок своего чрезвычайно дорогого – но теперь, к своему ужасу, плохо натертого – ботинка, чтобы перевернуть вампира, находящегося ближе всех к нему, Восточно-Азиатский мужчина с короткими темными волосами. "Здесь нет ничего стоящего", сказал он, обшаривая карманы упавшего вампира. "Несколько монет".

"У этого карманы пусты", сообщила Кэтрин, склонившись над другим вампиром на другом конце комнаты.

"Этот выглядит как крестьянин." Дэймон посмотрел свысока вниз на следующего бессознательного вампира, который был одет в рваные джинсы и испачканную футболку.

"Ужасный вкус в одежде." Голодание и побег ради спасения своей жизни сделали его более раздражительным, чем обычно.

"Мы были более разборчивыми, когда обращали людей в старые времена." фыркнула Кэтрин. "Ты и Стефан были единственными, кого я создала в течение многих столетий."

"Тем не менее, ты это восполнила за последние несколько лет, не так ли?" рассеянно спросил Дэймон Было ли что-нибудь в кармане крестьянина? Его пальцы сомкнулись на узком прямоугольнике картона, и он вытащил его. Визитная карточка. Там не было номера телефона или адреса или вообще какой-либо информации, на самом деле. Просто название компании – Lifetime Solutions (Жизненные решения) – и стилизованная черно-белая цифра восемь. "Символ бесконечности?" спросил он вслух. "Кэтрин, это -"

Когда он поднял глаза, произошел внезапный шквал движения, и Кэтрин издала высокий, задыхающийся звук, ее глаза были испуганно широко открыты.В ее груди торчал деревянный кол.

Один из вампиров, которые должен был быть по-прежнему без сознания, поднялся позади нее, совершенно тихо, и напал на Кэтрин сзади. Кэтрин посмотрела на Деймона на один долгий миг, губы приоткрылись от удивления. А потом она упала.

В ужасе, Дэймон полетел через всю комнату достаточно быстро, чтобы поймать ее, прежде чем она упала на пол. Осторожно прижимая Кэтрин на сгибе одной руки, он снова свернул шею другого вампира, прежде чем он смог проткнуть и его тоже. Странный вампир упал на пол с глухим стуком, и Дэймон обратил свое пристальное внимание на Кэтрин.

"Нет, дорогая, останься со мной," попросил он , шок поразил его. Он вытащил кол из ее груди, но он мог сказать, что уже это было слишком поздно. Ее прекрасные голубые глаза были остекленелыми, когда он наблюдал. Время, казалось, растянулось, когда Дэймон думал о длинных дорогах, по которым они путешествовали вместе, он и Кэтрин. Со своих человеческих дней, когда он любил ее всем сердцем, до этого момента, когда они стали спутниками, даже друзьями. Проницательная, злобная, иногда очаровательная, никогда не скучная. Его Кэтрин.

"Дэймон," выдохнула она, только шепотом. Его грудь стянуло горем, Дэймон наблюдал, как жизнь в глазах Кэтрин исчезала, и она стала тяжелой и неподвижной в его руках.

Он прижал ее к себе на мгновение, затем медленно опустил на землю, поглаживая ее щеку в молчаливом извинении. Его глаза обжигало. Он любил Кэтрин, а затем он ее ненавидел. Он бы умер и убил за ее, и он уже смотрел, как она умерла однажды. В последнее время, она была его другом. Его ум продолжал возвращаться к этому. У него было не много друзей. Никогда не было. "Мне очень жаль, Кэтрин," прошептал он ей.

Он встал на колени, глядя на ее тело, которое выглядело болезненно маленьким и неподвижным на полу церкви. Она всегда казалась ему такой большой, его создатель, его первая любовь. "Они заплатят за это," поклялся он торжественно. "Я найду способ убить их. Я обещаю".

Один из вампиров на полу пошевелился, и Дэймон воткнул кол, который держал в руке, в его грудь. Это не убьет вампира , Дэймон знал это, но это задержит его внизу на несколько минут дольше. Они восстанавливались быстрее, чем они в первые несколько раз, когда он и Кэтрин воевали с ними. Разве не замечательно осознать, с горечью подумал он, что теперь он был один.

Один. Дэймон ненадолго подумал о своем брате, и гнев накрыл его. Деймон попросил Стефана приехать. Если бы он был здесь, у них не было бы численного превосходства, но, возможно, Кэтрин бы не умерла.

Пора идти. Деймон поднялся на ноги и взял Кэтрин на руки, осторожно взяв голову одной рукой, чтобы придерживать ее возле своего плеча, ее волосы были мягкими под его пальцами. Она была такой же светлой, как когда-то в первый день их встречи, когда он помог ей спуститься с кареты ее отца. Она застенчиво посмотрела на него сквозь темные ресницы , и его человеческое сердце ускорило ритм, наполненный эмоциями, которые он едва понимал. Они были такими детьми тогда.

Он собирался убить этих странных, почти неубиваемых вампиров, несмотря ни на что. Как Дэймон протолкнулся через передние двойные двери, его шаги отдались эхом в огромном пустом пространстве церкви, он нащупал визитную карточку в кармане. "Lifetime Solutions". Это было хорошим местом для начала.

На балконе квартиры, Стефан на мгновение закрыл глаза. Было почти утро, и он устал. Соломон был мертв, и Елена была в безопасности. Он задавался вопросом, как много понадобится времени, прежде чем это действительно поразит его, заживет зияющая яма тревоги, которую он носил внутри.

Прохладный утренний ветер коснулся его щеки, и только на мгновение, он чувствовал будто это рука. Он нес с собой свежий аромат, запах дамасской розы. Стефан нахмурился. Еще в начале, когда он был жив, так пахла Кэтрин. Она купалась в розовой воде. Прошло много времени с тех пор, как он чувствовал этот запах – он был не похож на те духи, которыми пользуются современные женщины.

Прощай, Стефан. Он не знал, действительно ли он слышал слова, но вдруг они были там в его разуме. Голос Кэтрин. В одно мгновение он понял, что случилось, и его грудь затянуло печалью. Кэтрин была мертва. Она была его врагом в последнее время, когда он видел ее, но он когда-то любил ее.

Он отогнал эту мысль прочь. Я просто устал и нездоров, сказал он себе, но что-то в нем знало, что это было правдой. Он должен был позвонить Дэймону, чтобы убедиться, что он в порядке.

Войдя в гостиную с балкона, Стефан почти столкнулся с Жасмин, которая отшатнулась назад. "Прости, о, прости," сказала она, затаив дыхание.

Стефан сознательно отступил от нее, его руки были подняты вверх, он надеялся, что это был безобидный жест. "Нет, ты извини меня," сказал он. Ранее Мэтт заставил Стефана показать Жасмин его клыки и его скорость, чтобы убедить ее, что он вампир, и она справилась со всем этим на удивление хорошо. Мэтт последовал за Жасмин из спальни и ободряюще положил руку ей на плечо.

Елена, Джек и Мередит, которые тихо разговаривали на диване, вскочили на ноги, когда пришла Жасмин.

"Как она?" спросила Елена.

Жасмин устало улыбнулась. "Тринити стабильна", сказала она. "Я поставила ей немного физиологического раствора, чтобы у нее не было обезвоживания, а транексамовая кислота поможет ей остановить кровотечение. Я собираюсь оставить вам некоторые антибиотики, которые она должна будет принимать два раза в день в течение следующих полутора недель, но я думаю, что с ней все будет в порядке." Ее глаза нерешительно порхнули к Стефану. "То..., что вы дали ей, кровь, действительно помогло ей вылечиться. Я не думаю, что она бы выжила без этого".

Джек хлопнул Стефана по плечу, а Елена обняла Жасмин. "Спасибо," сказала она. "Большое тебе спасибо." Мэтт тоже улыбнулся и обнял Жасмин, а затем навалилась Мередит, все четыре теперь смеялись, свободно с облегчением.

Стефан улыбнулся, держа дистанцию​​, но большая волна благодарности захлестнула его. Если Тринити выжила, если она пришла в себя, то они прошли бы через это удивительно невредимыми.

После небольшого разговора, все они, обещая помочь с заботой о Тринити, убедиться, чтобы она оставалась в постели и принимала все свои лекарства, Мэтт и Жасмин направились к двери. "Завтра Жасмин снова работает в отделении неотложной помощи", сказал Мэтт. "Ей лучше попытаться выспаться, насколько это возможно . Мередит, хочешь прокатиться?"


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю