Текст книги "Спасение: Невидимый (ЛП)"
Автор книги: Лиза Джейн Смит
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
эмоциями Елены, сущностью Елены. Он практически мог чувствовать ее запах: ее гранатовый гель для душа, слабый аромат кокоса ее шампуня, и под всем этим теплый,
дразнящий аромат насыщенной крови Елены. Он поймал вспышку мимолетных изображений от нее: краснота волос Бонни, что-то сверкающее на краю видения Елены.
Прямо сейчас она была довольна, понял он, наслаждаясь собой это сказало ему все, что он хотел знать. Она была в порядке и его брат, Стефан, был в безопасности. Какая бы новая
угроза не маячила на краю жизни Елены, и собственно Деймона, она еще не пришла.
Возможно никогда и не придет. Всегда будет опасность; Деймон принял это столетия назад. И угрозы редко появлялись, когда ты их ожидал.
Даже Хранитель как Елена может ошибаться.
Он встал и потянулся с плавной грацией, отодвигая свою связь с Еленой на край сознания. Иногда, рано утром
когда он готовился к отдыху , Деймон открывал себя полностью для Елены просто для того чтобы почувствовать ее рядом с ним, чувствовать ее протекающей через него, когда он лежит на своих
шелковых простынях. Обычно она тогда спала, глубоко в темноте ночи Вирджинии, и Деймон мог затеряться в ее снах.
Но подобное касание разума Елены всегда впоследствии оставляло странную боль в груди Деймона, поэтому он пытался сопротивляться изо всех сил. Он не знал,
что это за ощущение. Это не могло быть одиночество, потому что Дэймон никогда не был одинок.
Он склонился к краю балкона и посмотрел вниз на площадь. Несколько столов стояли вокруг большого фонтана в центре
площади, но занят был только один. Кэтрин была не в настроении смешиваться с местными жителями, и поэтому местные жители почувствовали, что хотят остаться сегодня дома.
Кэтрин посмотрела на него, ее длинные золотые волосы спадали на спинку ее кресла, и властно поманила его . Рядом с ней, ее нынешний бойфренд, Роберто,
посмотрел на Деймона, а затем вниз, на стол. "Иди сюда", сказала она. "Пора обедать".
Иногда Дэймон не мог поверить, что все еще путешествует с Кэтрин. Он никак не ожидал увидеть ее снова. Но тогда, два года назад, блуждая
по улицам Токио, он увидел ее в толпе, почувствовал знакомое столкновение с ее разумом, и она повернулась и улыбнулась ему. Он не принял ее за
Елену – он никогда их не путал, хотя они были так похожи. И как-то, даже после всего, через что они прошли, это показалось самой естественной вещью в мире
прорваться через толпу и взять ее за руку. В конце концов, он провел большую часть своей долгой жизни, любя ее.
С тех пор они путешествовали вместе. И вот что можно было сказать о Кэтрин: порой она приводит в бешенство, эгоистичная и самоуверенная, но с ней никогда не было
скучно. Быстрее, чем мог проследить человеческий глаз, Дэймон грациозно спустился с балкона вниз на площадь, его ноги приземлились по-кошачья мягко на
брусчатку. Кэтрин улыбнулась ему и погладила сиденье стула рядом с ней.
"Я голоден" сказал Роберто надувшись когда Деймон сел" Где официантка?"
Роберто всегда жаловался, всегда нетерпелив. Деймон помнил, каково быть молодым вампиром, беспокойным и не в состоянии принять решение, но, конечно, он
никогда не был настолько капризным, как последняя игрушка Кэтрин. По крайней мере, утешал себя Дэймон, Роберто не будет с ними долго.
Он не был первым красивым молодым человеком, которого Кэтрин подцепила во время их путешествий. Был Хиро в Токио и Свен в Стокгольме, Найджел в Лондоне -
Дэймону фактически нравился Найджел, у которого, по крайней мере, было чувство юмора – и Жан-Поль в Париже. Роберто, со своими темными волосами и аккуратно высеченными чертами лица, был лишь последним.
Через некоторое время, Кэтрин всегда бросала их.
Но сейчас она еще наслаждалась ее новый игрушкой и Деймон вынужден был терпеть его. Кэтрин ласкала Роберто по руке успокаивающе "Смотри" сказала она "Она идет"
Красивая девушка из ресторана на одной стороне площади спешила к их столу, неся поднос, полный еды и напитков.
Дэймон коротко улыбнулся девушке, когда она поставила блюдо с инжиром и прошутто перед ним. Подняв один из спелых, твердых фруктов, завернутых в соленое мясо, он откусил
его и облизнул губы. Он, конечно же, не должен есть человеческую пищу, но иногда он наслаждался ее новшествами.
"Бианка, иди сюда"сказала Кэтрин официантке.
Официантка подошла и встала около стула Кэтрина, ее лицо полу-уклончивый и полу-нетерпеливый "Да,синьора?" сказала она затаив дыхание "Вы хотели от меня что-то?"
"Да". Кэтрин встала и мягко обхватила лицо девушки, глядя ей в глаза. Деймон почувствовал шепот ее Силы. "Ты помнишь, чего я хочу", сказала она
мягко, успокаивающе. "С тобой все будет хорошо. На самом деле, ты будешь наслаждаться. А после этого ты не вспомнишь об этом ничего, пока я не скажу тебе. Ты просто знаешь, что хочешь
сделать нас счастливыми".
"Конечно, да". Девушка кивнула с энтузиазмом, ее длинные каштановые волосы, падающие на лицо, коснулись руки Кэтрин. "Все, что вы захотите". Она
протянула руку Роберто и он взял ее, прижимая ее, когда он глубоко укусил ее запястье и начал пить из вены.
Кэтрин повернула лицо Бьянки к Дэймону, обе девушки смотрели на него широко открытыми, безмятежными глазами. "Хочешь немного?" Спросила Кэтрин. "Я та,
Кэтрин повернула лицо Бьянки к Дэймону, обе девушки смотрели на него широко открытыми, безмятежными глазами. "Хочешь немного?" Спросила Кэтрин. "Я та,
кто внушил ей, поэтому это не станет нарушением твоего драгоценного соглашения с Хранителями".
Дэймон невольно вздрогнул, затем скрыл свою реакцию улыбкой. Сделав глоток из своего стакана с пузырящимся вином Просекко, он покачал головой. "Я не хочу ее,"
холодно сказал он, и наблюдал, намеренно сделав пустое и скучное лицо, когда Кэтрин наклонила голову девушки и плавно вонзила клыки в шею Бьянки, в то время как Роберто
продолжал монотонно сосать ее запястье.
Технически, он мог выпить из девушки. Кэтрин была права: Его сделка с Хранителями была о том, что Дэймон не мог внушить людям позволить ему питаться
ими, не вредя Елене. Онмог бы провести вечность, следуя за Кэтрин или любым другим вампиром в мире, питаясь людьми, которым они бы внушали для
него, как паразит. Но само понятие внушало ему отвращение. Он был Деймон Сальваторе, и он не был ничьим паразитом.
Кроме того, он сам делал все очень хорошо.
Дэймон поднял голову и увидел Витторию, идущую к нему, огибая фонтан, где танцующая вода отражала огни площади и оставляла мягкие
тени на ее коже. Она была молода, студентка университета, и до сих пор жила с родителями, она, должно быть, лгала им о том, куда собиралась. Ее
темные кудри были завязаны в свободный пучок на затылке, и она держалась очень прямо, идя с грацией танцора. Он встал, чтобы встретиться с ней.
Виттория взглянула на Кэтрин и Роберто, которые монотонно пили из Бьянки, затем осторожно прошла вокруг них, отводя взгляд. Она остановилась, стоя перед
Деймоном.
"Ей не больно", сказал он. "Она будет все в порядке, она даже не вспомнит."
"Я знаю", мрачно сказала Виттория, с широко раскрытыми глазами и бескомпромисно доверяя. Деймон протянул руку и Виттория взяла ее. Взявшись за руки, они пересекли
площадь и сели вместе на краю фонтана.
"Ты уверена на счет этого?" сказал Деймон, отслеживая форму пальцев Виттории своим собственным пальцем. "Я не люблю тебя, ты знаешь это".
"Я-я не возражаю", сказал Виттория, ее щеки покраснели. "То, что ты делаешь со мной. Мне это нравится", добавила она приглушенным, наполовину смущенным голосом.
"Если ты уверена" сказал он ей, и она кивнула, сглотнув комок. Дэймон пригладил прядь волос позади уха Виттории и притянул ее
ближе. Его чувствительные клыки увеличились и заострились, и, как можно нежнее Дэймон проскользнул ими в вену сбоку шеи Виттории.
Она напряглась от боли, а затем расслабилась рядом с ним, ее кровь вырвалась в его рот, как сок спелой сливы. Она не была так роскошна, как у Елены, но она была сладкой,
заполняя разум Деймона картинами молодых, мягких девушек из его далекого прошлого, смотрящих на него с любовью и желанием.
Он вспомнил, каким нервным был, когда оставил Елену, как беспокоило то, что, если он не сможет внушать людям позволить ему питаться, он будет голодать, или
будет вынужден преследовать белок и лисиц, как его младший брат. Но все оказалось на удивление легко.
Он не мог использовать свою Силу, чтобы внушать человеческим девушкам, но он мог очаровать их. Он мог говорить с ними, заигрывать с ними, улыбаться им в глаза так же, как он
делал во Флоренции пятьсот лет назад, еще когда был человеком и "закидывал удочку" ради не более одного-двух поцелуев. Это удивило его, как легко это вернулось к нему. И ему
нравились девушки, которых он очаровывал, он даже немного любил каждую из них по-своему. Хотя он забывал их, как только он и Кэтрин двигались дальше.
Было очень поздно, когда он закончил и отпустил Витторию. Она оставила легкий застенчивый поцелуй на его губах и поспешила прочь, пробормотав прощальные слова, обматывая
шелковый шарф вокруг шеи, чтобы скрыть след его укуса.
Деймон откинулся на локтях и посмотрел на звезды. Он почувствовал, как кто-то сел рядом с ним, и подвинулся, чтобы освободить место для Кэтрин.
"Хорошая ночь", сказала она, и Деймон кивнул.
"И ясная, тоже". Он указал. "Поларис, Полярная звезда", сказал он. "Леда, Лебедь. Они не меняются, не больше, чем мы".
Кэтрин рассмеялась, высокий, серебристый звук, как звон колокольчика. "О, мы меняемся", сказала она. "Только посмотри на нас."
Это была правда, подумал Дэймон, невольно улыбаясь вызову в ее глазах. Он знал довольно много разных Кэтрин: застенчивую, приставучую девушку, которую он встретил на родине,
когда был человеком, и она была новоиспеченной; сумасшедшую, которая преследовала его до Феллс Черч; а затем эту более сложную, более яркую Кэтрин, которая стала
другом, как ни странно. И он не был сердитым молодым вампиром, который проснулся на холодной каменной плите рядом с братом все эти столетия назад, больше нет.
"Возможно, ты права", признался он.
"Конечно, я права. Теперь, я думаю, мы должны остаться здесь на некоторое время", сказала Кэтрин. "Роберто говорит, что владелец Палаццо хочет его продать. Мы могли бы обосноваться
здесь".
Деймон вздохнул. "Уже все здесь знают, кто мы", сказал он. "Вы питаетесь всеми, кого ловит ваше воображение. Это все закончится вилами и факелами,
как в фильме ужасов".
Кэтрин снова рассмеялась и похлопала его колено. "Ерунда," сказала она твердо. "Они любят нас здесь. Мы совсем никого не убили, благодаря твоей новообретенной
морали. Для них мы просто красивые богатые люди в палаццо которые спят весь день".
Деймон посмотрел на звезды. Кэтрин, вероятно, была права; они были вне опасности. Он представил себе, что остановится здесь на несколько лет: едя инжир, бросая
монеты в фонтан, попивая из сладкой Виттории и в конце концов ее замены.
Но рано или поздно, они бы уехали и продолжили свои скитания по всему миру: следующим был бы Пекин, может быть, или Сидней. Он никогда не был в Австралии. Он
бы очаровал другую девушку влюбив ее в себя, попробовал богатство ее крови, раздражался из-за последней игрушки Кэтрин, смотрел на звезды. Они все были одинаковые
через некоторое время, думал Дэймон, все места в мире.
"Это не имеет значения," наконец сказал он, закрывая глаза и снова достигая слабой нити Елены внутри него. "Как хочешь".
Глава 4
Бонни понравился ее подарок, ты так не считаешь?" спросила Мередит, поправляя подушки на кушетке. Она бросила свой взгляд на остальную часть гостиной: ее
юридические книги выстроены в аккуратную линию; журнальный столик, вычищенный и освобожденный от работ Аларика; ковер почищен. Она провела три дня выслеживая со Стефаном Селин
и ей пришлось немного прибраться после возвращения. Аларик не был неряхой, но он не сохранял порядок также как Мередит.
Как только она подошла к шторам чтобы одернуть их она поймала взгляд Аларика. Он прислонился к дверному косяку и выглядел удивленным, с кружкой в руке.
"Ты знаешь что я была навязчивой когда ты женился на мне", сказала она и лицо Аларика пронзила усмешка.
"Да", сказал он, "и я бы женился на тебе в любом случае. И да, я думаю что Бонни понравились сережки". Он пересек комнату и положил свою свободную руку на руку Мередит,
мягко подталкиваю ее к кушетке. "Присядь и выпей свой чай. А потом пойдем спать, уже поздно". Она позволила ему притянуть ее на кушетку и наклониться
напротив него, устраиваясь в тепле Аларика. Он пах приятно, чисто, с примесью мыла со специями.
"Я рада быть дома", сказала она ему и прижалась еще ближе. Она засыпала. "Мне тем не менее лучше бы позаниматься перед тем как пойти в кровать", добавила она
покорно. "Инсценированный судебный процесс в понедельник. Мы все на самом деле уже утомлены". Соревнование инсценированных судебных процессов было грандиозным делом и она была представителем обвинения в своей команде.
Мередит обожала юридическую школу. Это была кульминация всей ее любви к логике и обучению, правилам и историям дел и разрешимым проблемам, выстраивающимся в опрятные ряды для
своего владельца.
Сбросив обувь, она поджала ноги под себя и сделала глоток чая, морщась от горького, кислого вкуса вербены. Смесь трав, которую Бонни придумала для
своих друзей, была сильной из-за вербены – которая защищала пьющего от внушения – но первый вкус был всегда неприятным.
"Больше меда?" спросил Аларик, но Мередит покачала головой.
"Я хочу полностью почувствовать вкус", сказала она и сделала еще один глоток, концентрируясь. Во второй раз, это было не так уж плохо. Под горечью вербены были
слабая сладость лаванды и богатый оттенок корицы.
"Я не знаю, почему ты просто не подсластишь его", сказал Аларик, поворачиваясь таким образом, чтобы он мог впиться большими пальцами в ее позвоночник, разминая пальцами ее плечи .
"Противный вкус".
"Я хочу полностью почувствовать его", повторила сонно Мередит. Это был долгий день, несколько долгих дней, и она была готова удобно лечь, прижавшись к Аларику в их широкой, мягкой
постели и уснуть. Работа, напомнила она себе. Ты собираешься выиграть этот судебный процесс.
Аларик занимался затвердением на ее плечах, а Мередит застонала от удовольствия. "Ты понятия не имеешь, какой плотной стала моя спина, когда мы ушли," сказала она ему.
"О, Стефан этого не делал?" дразня сказал Аларик. "Слава Богу, мне было интересно, что я должен был предложить, что не мог бы твой партнер по охоте".
"Поверьте мне, ты многое можешь предложить", сказала Мередит с улыбкой. Аларик откинул волосы в сторону и сосредоточился на массаже в то время как она счастливо осматривала
комнату. Ее учебники по праву стояли на полке, ее тонкий серебряный компьютер на столе рядом со стопкой старых рукописей Аларика. Ее охотничий щит, в своем футляре, был спрятан
в углу. На столике были различные фото их друзей, их свадьба.
И фото Мередит, на десять лет моложе, обнимающей своего брата-близнеца, Кристиана, оба широко улыбаются. Она действительно не помнит Кристиана -
эта реальность, где они выросли вместе, была одной из того, что создали Хранители – и ей не нравилось думать о его смерти. Становление вампиром было одной из худших
судеб, которую она могла представить для охотника.
Полуосознанно, она прислонилась к рукам Аларика, и он стал сильнее разминать ее мышцы, успокаивая. В последнее время, она смирилась с идеей
Кристиана. Он вырос частью ее семьи, в этой жизни, и он имеет значение, не важно, помнит ли Мередит маленького мальчика на фото или нет.
Все элементы, которые составляли ее жизнь – охота, школа, становление юристом, ее друзья, ее семья, Аларик – они все имели значение. Она так привыкла думать
об охоте, как о чем-то, что определяло ее – что все остальное приукрашивало ее тайную жизнь, часть ее маскировки. Что единственное, кем она действительно была, это охотником.
Но теперь Мередит собиралась стать юристом. Она была чья-то жена. Она была подругой и дочерью, и однажды она была сестрой. Эти вещи были
реальными для нее и все они имели значения. Так же, как вербеновый чай Бонни, горький и сладкий и пряный, все смешалось вместе, составляя единое целое.
"Я хочу полностью почувствовать вкус", пробормотала она в третий раз, сонно, и Аларик фыркнул от смеха.
"Ты почти разговариваешь во сне", сказал он. "Пора спать. Все будет на своих местах утром". Он подхватил ее на руки, и она уткнулась
лицом в сгиб его шеи, сонно хихикая, когда он нес ее в постель.
Это была прекрасная ночь. Стефан открыл свои чувства всему вокруг него, необычно стремясь поглотить все в себя. Он чувствовал запах цветов магнолии во дворе
одного из домов в нескольких кварталах отсюда, специи и жир из трех различных ресторанов на улице, по которой ходил он с Еленой, кислый запах пива, идущий из бара на полпути
вниз по улице, противоречивые духи трех девочек, выходящих из машины возле бордюра. Он слышал сотню разговоров, от пьяных аргументов четырех парней из братства
в баре до любящего шепота молодоженов в индийском ресторане. В квартире над магазином дальше по кварталу, грустная песня
играла на дешевом радио.
В мире было так много всего. Он чувствовал медленное биение своего сердца, медленнее чем у человека, и на этот раз, его темп не ощущаться как упрек. На этот раз,
несмотря ни на что, несмотря на то, кем он был, Стефан чувствовал себя живым.
Так много нужно услышать, понюхать, увидеть, почувствовать. И больше всего, Елену. Ее мягкая и сильная рука была в его руке и она улыбалась ему, излучая любовь, как яркое,
сияющее солнце. Его разум коснулся ее, и он мог чувствовать ее, приветствующую его дома, близкие отношения и ее тепло.
Он вдруг остановился посреди тротуара и поцеловал ее. Все ощущения и впечатления, которые протекали через него, сузились
к одной вещи: мягкие губы Елены на его губах. Теплое дыхание Елены. Он послал ей свои мысли о любви и о вечности, и она послала их обратно к нему.
Когда они оторвались друг от друга, они на мгновение прильнули друг к другу, затаив дыхание. Затем Елена улыбнулась и отбросила волосы за уши. "Ты счастлив
быть дома", сказала она.
Стефан взял ее за руки. "Теперь, когда Селин мертва, не может оставаться слишком много Древних", сказал он. "Когда мы их найдем, мы можем убить их, и тогда
мы сможем делать все, что угодно, идти куда угодно."
Елена нахмурилась, с недоумением в глазах. "Мы можем делать все, что угодно и сейчас, Стефан," сказала она. "Мы не должны ждать и убеждаться, что все Древние мертвы. Мы
не можем ждать этого".
Сплетая свои пальцы с пальцами Елена, Стефан улыбнулся ей в глаза. "Помнишь, как, когда ты пила воду из Фонтана Вечной Молодости и Жизни,
ты сказала мне, что наконец поняла, как будет выглядеть наше будущее?" спросил он. "Я всегда знал – Я знал так давно, что ты мое будущее, что ты была
единственной, кто мне нужен".
Глаза Елены засияли. "Я знаю", сказала она. "Стефан, я тоже этого хочу. Хочу навсегда". Затем ее рот превратился в озорную улыбку. "Но у нас есть вечность,
не так ли?" Она придвинулась к нему еще ближе, ее мягкие волосы касались его щеки, губы были всего лишь в миллиметрах от его губ, слегка дразня. "Я хочу наслаждаться прямо сейчас".
Стефан опустил голову, чтобы встретить ее губы еще раз, когда кто-то вдруг наклонился к ним. Дыхание Елены стало порывистым в легком приступе удивления,
и она немного оступилась назад, подальше от Стефана.
Сразу став напряженным, Стефан почувствовал, что встает в боевую стойку, руки подняты в кулаках. Ему потребовалось время, чтобы осознать, что здесь не было ничего зловещего,
ни от кого ему не нужно было защищать Елену. Просто группа людей, выходящих из бара, случайно задела их. Он стряхнул свою агрессию; он проводил слишком много времени
на охоте в последнее время.
"Прости, прости", сказал один из парней, подняв руки и извиняясь. Он улыбнулся им. "Моя вина. Вы в порядке?"
Незнакомец был высоким, выше Стефана, с острыми скулами, удлиненными волосами песочного цвета и с любопытными желтовато-зелеными глазами, светящимися, как у кошки, или
у койота. Хотя он не был вампиром, Стефан почувствовал быстрое прикосновение Силы – просто еще один человек, проводивший вечер с друзьями. Елена пробормотала, что
все в порядке, никто не пострадал.
"Это мы виноваты," вежливо сказал Стефан, и отошел в сторону. Но незнакомец не сразу отошел. Он смотрел на Елену. Их глаза встретились
на мгновение, лицо Елены немного нахмурилось, когда ее чистый голубой взгляд встретился с желтовато-зеленым взглядом незнакомца – а потом момент прошел. Стефан стряхнул
странное чувство, которое появилось при соединении их взглядов. Елена была красива; он должен был привыкнуть к людям, смотрящим на нее. Пробормотав еще одно извинение, незнакомец
двинулся дальше вниз по улице, его друзья образовали группу вокруг него.
Елена обратила свое внимание обратно на Стефана, положив руки ему на шею и потянув его обратно для еще одного поцелуя. "Где мы были?" сказала она,
смеясь над ним "Прямо здесь? Прямо сейчас?"
Глава 5
Если твой питомец собирается протащить нас по всей сельской местности, ты поведешь меня что-нибудь выпить позже", сказал Дэймон Кэтрин вполголоса, сверкая фальшивой, яркой
улыбкой, когда он поднимался по винтовой лестнице башни.
"О, не будь ворчуном, Дэймон", сладко сказала Кэтрин. "Ты должен признать, что здесь прекрасно".
"Я не должен ничего признавать", сказал Дэймон, но он почувствовал, что края его рта поднялись вверх в более честной улыбке.
Целыми днями Роберто просил исследовать белую средневековую башню, которую они могли видеть из окон своего палаццо, в зеленых холмах за пределами
города. Сегодня вечером, Кэтрин, наконец, согласилась сводить его, как снисходительный родитель, поддающийся раздражительному ребенку. Из-за отсутствия каких-либо лучших вариантов, Деймон тоже согласился
пойти.
Роберто с нетерпением побежал впереди них; Дэймон мог слышать, как его ноги стучали на лестнице над их головами. В верхняя часть первого лестничного пролета открывалась в большую
квадратную комнату с изношенным деревянным полом, пустую, за исключением огромного камина с одной стороны, но к тому времени, когда Дэймон и Кэтрин ступили внутрь, Роберто уже
поднимался по следующей лестнице.
"Вперед!" Он позвал назад на итальянском, призывая их.
"Современный итальянский звучит не правильно для меня". Вздохнул Дэймон, немного задумчиво. "Вернулся на свою родину, а дети здесь говорят искаженную чепуху."
"Все меняется", сказала Кэтрин, пожав плечами. "Как мы уже говорили вчера вечером, даже мы. Я родилась в Габсбургской империи, а она теперь даже не существует.
Ты и я, мы просто адаптируемся и продолжаем идти". Она скользнула по нему косым взглядом, когда они шли по следующему лестничному пролету, и ее голос источал ложное сочувствие.
–У тебя кризис среднего возраста, Дэймон? Хочешь чтобы я подержала тебя за руку?
Деймон вяло усмехнулся ей. "Как будто я на самом деле забочусь об упадке итальянского языка", сказал он. "Это только ... это когда-то был мой дом, а сейчас
это просто другое место." Было любопытно и немного тревожно то, что он признался себе в том, что мысль о доме теперь вела его разум в небольшой город в штате Вирджиния
и к лицам кучи американских детей. В принципе, конечно, к лицу, очень похожему на ту, кто смеялся вместе с ним, когда Кэтрин вскочила вперед и вверх по лестнице.
В верхней части башни, сельская местность, освещенная звездами, предстала перед ними. Окрестности были полны виноградников, и запах растущего винограда и
теплой земли распространялся вокруг. Солнце зашло больше часа назад, но воздух был чистым, и Дэймон мог видеть огни города в долине под ними.
Луна была полной и большой, свисая низко на небе-урожайная луна.
–Здесь так красиво. Мне нравятся места, подобные этому.-Роберто взял руку Кэтрин.-Это похоже на место в котором ты жила, когда была живой?
Его голос был полон тоски, как будто он собирался разразиться одой для Кэтрин и как бы он хотел знать ее всегда. Дэймон почти фыркнул, когда
глаза Кэтрин смягчились в ответ. Это выглядело так, будто Кэтрин все еще считала малыша Роберто очаровательным, что означало, что мальчик будет путешествовать с ними еще некоторое время.
Кэтрин только начинал отвечать, когда Деймон напрягся и поднял руку, чтобы она замолчала. Там было что-то ... оно пришло снова. Небольшой звук, касание быстрых легких шагов.
"Кто-то поднимается", сказал он.
Кэтрин вопросительно подняла голову, а Роберто нахмурился, прислушиваясь.
А потом ноги застучали по лестнице, все попытки сохранять тишину прекратились. Тревожно быстро, еще до того, как Дэймон смог пошевелиться, толпа людей ворвалась в дверь и приблизилась к ним.
Один поймал Дэймона за руку и жестко отбросил его так, что он приземлился, развалившись на краю крыши башни. Он быстро поднялся на ноги. Значит это не люди.
Очень быстрый, очень сильный. Кто-то другой.
Их лидер, высокая женщина, обнажила свои зубы, и Деймон понял. Вампиры. Как он не почувствовал их?
Высокий вампир, который возглавлял атаку, держал руки Кэтрин сзади и собирался укусить ее за горло. Дэймон прыгнул к ним, бросая
нападающего назад, в то время как Кэтрин повернулась к быстро вырвала свое горло.Капли крови брызнули на белый камень башни. Деймон быстро пришел в себя,
снова в наступление, но их было слишком много, и они уже прижимали их ближе, не смущаясь смерти первого вампира.
Инстинктивно, Дэймон и Кэтрин встали спиной к спине, объединяясь против угрозы, и Кэтрин толкнула Роберто за их спины, защищая молодого вампира.
Деймон чувствовал, как ускоряется ее дыхание, а потом она зарычала, ее руки сгруппировались в когти. Она была хорошим союзником на его стороне.
Их было очень много, хотя, меньше пятнадцати. Откуда они пришли, и что они хотят?
Затем несколько одновременно напали на Дэймона, рыча, со всех трех сторон. Тот, что был перед ним, темноволосый мужчина, ударил его кулаком в лицо и увернулся
прежде чем он смог ответить, затем нанес удар и снова увернулся, когда другие терзали его зубами и ногтфми с обоих направлений. Они пытались увести его
от Кэтрин и Роберто, понял Дэймон, пытаясь отделить их, так чтобы их оппоненты могли использовать свое количественное преимущество, чтобы подавить их.
Быстрый как укус змеи, Дэймон отрезал шею одного из вампиров, атакующего его со стороны. Он обнажил зубы в дикой, довольной улыбке, затем
бросился вперед, чтобы схватить темноволосого вампира перед ним, продвигая его назад к краю башни и отправляя его в спешке, размахивая конечностями.
Не то, чтобы падение убило его, но это бы убрало его из общей картины, по крайней мере сейчас.
Как Дэймон отошел от края башни, однако, его сердце упало. Их было еще слишком много. И это были не слабые, новоиспеченные вампиры – они были сильными и быстрыми.
Кэтрин сдерживала себя, ее лицо было вытянуто с рычанием, когда она боролась с одним из нападавших, игнорируя другого, который безрезультатно царапал ее
спину.
Но Роберто был в беде, загнанный в угол на противоположной стороне башни.
Другой вампир вцепился в Деймона, прежде чем он смог двигаться в сторону мальчика, и они начали драться на мгновение. Его оппонент повернул его, и Дэймон
едва успел увернуться от кола, как второй вампир нацелился на его грудь. Злой, он вырвал кол из рук второго вампира и воткнул его в
горло вампира.
Проскользнув мимо них, он направился к Роберто, который боролся отчаянно, что его лицо побледнело. Мальчик, вероятно, никогда не дрался раньше, даже
когда был человеком, подумал Деймон с досадой. Но тут вскрикнула Кэтрин, и он повернулся схватить нападавшего за шею.
"Кэтрин! Помоги!' Отчаянно задыхался.
Кэтрин и Деймон посмотрели на другую сторону крыши как раз вовремя, чтобы увидеть испуганное лицо Роберто. Девушка свирепого вида, намного младше, чем он сам,
когда была обращена, схватила его за голову и начала растягивать. Со страшным рвущимся звуком голова Роберто была оторвана от тела.
Кэтрин издала сдавленный крик.
В нескольких футах от них одна из раненых вампирш с трудом поднялась на ноги, ее разорванное горло уже исцелилось.
"Все, мы уходим", резко сказал Деймон. Крепко схватив руку Кэтрин, он тащил ее несколько шагов к краю башни.
До того, как кто-либо из вампиров, преследующих их, смогли поймать их, он прыгнул в темноту, беря Кэтрин с собой.
Они приземлились с треском виноградной лозы и запахом сухой земли. По-кошачьи, Дэймон в одно мгновение был на ногах.
Вампира, которого он ранее сбросил на землю, нигде не было видно, он отметил к счастью. Он вероятно уже вернулся обратно на вершину башни.
– Что происходит? – спросила Кэтрин резким голосом, её голубые глаза сузились от ярости. – Почему... кто ненавидит нас? Кто сейчас хотел убить нас? Клаус мёртв. Нет никого...
"У нас нет на это времени", твердо сказал Деймон, прерывая ее. Он слышал шаги на лестнице башни. Их прыжок в ночь дал им несколько минут, в лучшем случае, и нападавшие не собирались так легко сдаться.
"Пошли", сказал он, взяв руку Кэтрин и грубо потянув ее за собой.
Дэймон и Кэтрин побежали через виноградники, растения хрустели под их ногами.
Сегодня они еще не ели, и израсходовали слишком много Силы во время борьбы, чтобы изменить форму и улететь, как предпочел бы Дэймон. Важнее всего было уйти.
Наконец, глубоко в лесу, за пределами маленького городка, они остановились, чтобы прислушаться.
– Думаю, мы оторвались, – сказала Кэтрин.
– Пока, – нахмурился Деймон. – Это было не случайное нападение. Они, должно быть, вылеживали нас.
Кэтрин кивнула. "Есть ли что-нибудь в палаццо, что ты бы не хотел терять?" спросила она.
Дэймон ненадолго вспомнил о своей любимой куртке, браслете, который он купил со смутным намерением выслать его Елене, о сладкой Виттории и ее теплой, свежей
крови. "Ничего, что нельзя заменить." Он нерешительно коснулся руки Кэтрин. "Я сожалею о Роберто", сказал он.
Кэтрин сильно сжала челюсти, и Деймону показалось, что в её глазах блеснули слёзы, но её голос был ровный. – Такое случается, – сказала она.
– Но он был очень молод. Мне бы хотелось отвезти его туда, где он никогда не был.
Деймон посмотрел на луну, висящую высоко в небе. Было ещё не поздно, и поезда ещё ездят. Если они сумеют добраться до станции,
то, может быть, смогли бы пересечь границу до рассвета. – Думаю, пора покинуть Италию, – сказал Деймон мягко.
Глава 6
Елена медленно ехала вниз по одному из переулков кампуса Далкреста, ища место для парковки. За углом был антикварный книжный магазин, и она знала,
что у них была коллекция средневековой поэзии, которую любил Стефан. Было бы хорошо преподнести ему подарок по случаю возвращения домой, подумала она, улыбаясь в предвкушении.