355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Браун Робертс » Переиграть Казанову (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Переиграть Казанову (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 сентября 2017, 13:30

Текст книги "Переиграть Казанову (ЛП)"


Автор книги: Лиза Браун Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 3

Слейд

Воскресенье, 2 июня

Я и Алекс зависали в бассейне загородного клуба. Я наблюдал за девочками, он за мальчиками. Не было и дюйма пространства, которое бы не патрулировалось между нашими пляжными креслами.

– Без сомнения, это лучшее время года, – сказал Алекс, парень, который выглядел так, будто жил в тренажёрке, обтянутый костюмом от "Speedo" (прим.пер.: фирменное наименование бренда купальных костюмов).

– Без сомнения, – согласился я, провожая взглядом двух девушек в узком бикини.

– Кстати, о второй няне? Она, случаем, не студентка по обмену из Швеции? Может, русская? Высокая и восхитительная?

Я застонал и вытянул ноги по обеим сторонам от кресла.

– Не совсем, – Трина была такой же экзотикой, как и "Чудо-хлеб" (прим.пер.: название северо-американского бренда белого хлеба, интересной особенностью которого является то, что потребители легко могли определить, когда был изготовлен хлеб, посмотрев на шнурок упаковки, синий обозначал понедельник, зелёный – вторник, оранжевый – среду, красный – четверг, белый – пятницу, желтый – субботу). Она была такой же сухой и высасывающей веселье из всего, что попадалось под руку.

– Да? А что так? – он приподнял свои солнечные очки и посмотрел на меня, сощурившись от яркого солнца Колорадо. У него уже имелся загар, и волосы выглядели так, словно Алекс жил на пляже, но я то знал, что это заслуга салона.

– Слейд! Посмотри, как я могу!

Я обернулся посмотреть на одного из детей, которых обучал в центре отдыха. И помахал, когда он пушечным ядром нырнул на глубину. Ребёнок вынырнул, выплевывая воду и проверяя, смотрю ли я.

– Круто, приятель! – оценил я, подняв вверх большой палец. Он ответил тем же и поплыл к своим друзьям.

– Готов поспорить, ты даже его имени не запомнил, – сказал Алекс.

– Райан Марш. Трясся от страха, когда мы начинали уроки, но, в конце концов, теперь плавает как рыба.

– Впечатляет, – фыркнул Алекс.

– И всё же я понятия не имею, какой марки солнцезащитные очки ты носишь. Вот что впечатляет.

Алекс пытался переиграть меня много раз, но это всегда заканчивалось реслингом в раздевалке или тем, что нас вышвыривали из магазинов, в которых мы были.

Он шлепнул меня мокрым полотенцем.

– Тогда расскажи мне о второй няне. Она пускает слюни? У неё клыки? Третий глаз?

Возможно, это было бы даже лучшим расположением дел.

– Это Трина. Ты знаешь, та, что из школы.

– "Птичьи мозги?" – он ухмыльнулся. – Чувак, тебя ожидает сумасшедшее лето.

– Скажи то, чего я не знаю.

Мы прозвали Трину "Птичьими мозгами" после того, как она впала в буйство «Спасём гусей». Это было одно из многих её буйств. Если появлялась малюсенькая причина, то она писала петицию в суд, насильно вручала листовки о бойкоте, собирала средства и занималась распродажей выпечки.

– По крайней мере, она миленькая, – сказал Алекс. – Как маленькая фея, – он усмехнулся. – Фея не моего типажа. Скорее больше смахивает на "Тинкербелл".

Я уставился на него. Он что, выпил?

– Она, – доказывал друг, – у неё есть способность выглядеть хрупкой и совершать изящные и элегантные поступки.

– Ты такой шутник.

– Дерьмо, нет, Шерлок. Я реалист, и некоторые люди больше чем другие заинтересованы в том, чтобы смотреть. Трина интересная. Не как все эти Барби-клоны, за которыми ты бегаешь.

– Мне лучше знать, что мне нравится, – я всегда знал. Блондинки. Высокие. Загорелые. У меня определённо имелся типаж, и Трина им не была.

Дело было не просто в её внешности. Она прилипала так крепко, что понадобился бы Супермен, чтобы ослабить её хватку. Не говоря уже о том, что вещи, которые направляли всю жизнь девушки, заставляли меня страдать, даже когда я просто думал о них.

– И когда у вас начинаются эти ваши свидания нянечек? – Алекс отхлебнул содовой.

– Завтра, – я застонал. – Она уже отправила мне мейл с расписанием на день. И написала сообщение, чтобы убедиться, что я его получил.

Алекс вытянул руки над головой.

– Это будет такое увлекательное лето. Думаю, я пошлю Трине благодарственное письмо. Может, цветочки.

– Заткнись, – прорычал я.

Может, через несколько дней зависания со мной, Трина остынет. Алекс говорил, что моя аура расслабляет людей. Я не покупал много его лабуды "Новой Эры" (прим.пер.: Нью-эйдж (англ. newage, дословно «новая эра») – совокупность музыкальных стилей, характеризующихся расслабляющим и позитивным звучанием. Эта музыка часто используется для релаксации, рекреации и стимулирования творчества. Исполнители нью-эйджа часто используют темы живой природы, самопознания и национальной культуры). Но я знал, что он имел в виду.

Алекс провёл пальцами по экрану телефона и застонал.

– Посмотри-ка, – он передал мне телефон, – Тиффани запостила напыщенную речь о том, что Дерек её бросил.

Я просканировал экран. Много-много кричащих заглавных букв и ещё больше восклицательных знаков. Он пожал плечами.

– Разве не все мы были в подобной ситуации?

Я вытянул свои ноги.

– Не совсем, я, например, не был.

Только однажды.

Я услышал вздох Алекса рядом.

– Не важно.

– У меня нет расставаний, потому что я лишь завожу связи. Тебе тоже стоит попробовать. Спасает от всех этих сердечных расстройств.

– Ты думаешь, что нет расстройств. Я тот, к кому они прибегают поплакаться после того как ты их бросаешь.

Я удивлённо уставился на него.

– Серьезно?

– Серьезно, – он снял солнечные очки и бросил на меня короткий взгляд. – Они все говорили, что не собирались в тебя влюбляться, что знали, во что ввязываются. Но ты расточал свои чары Слейда, и они влюблялись. Тогда ты терял интерес и разбивал их сердца. Серьёзно, чувак, это устарело.

Я уставился на него.

– Ты сейчас на полном серьёзе говоришь?

Он кивнул.

– Ага. Как насчёт того, чтобы этим летом ты держал всё в рамках своих штанов? Или попробуй новую стратегию и заведи отношения, длящиеся дольше одной недели.

Гнев вспыхнул в моей груди.

– Что с тобой такое, чувак?

Он не хотел смотреть на меня. Алекс был моим лучшим другом со времён детского сада. Я не мог понять, почему он так неожиданно принялся судить меня.

– Слушай, – наконец сказал он, обращая на меня свой взгляд, – я знаю, когда Кристен бросила тебя, ты был разбит. Это сломило тебя. Но, чувак, тебе пора бросить эти я-ни-к-кому-не-привязываюсь штучки.

Я уставился на свои ноги, будучи не в состоянии думать или отвечать.

– Серьёзно, Слейд. Ты когда-нибудь задумывался о том, чтобы встречаться с кем-нибудь достаточно долго для создания настоящих отношений? Ты когда-нибудь видел в этих девушках настоящих людей?

Это раздражало меня.

– Конечно, видел. Смотри, девчонки, с которыми я зависал, делали то же самое, с той же самой целью. Ни одна из них не искала своего принца на белом коне или чего-то подобного.

– Верно, – фыркнул Алекс.

Я сжал кулаки, адреналин стрелой промчался по моему телу.

– Что за чёрт, чувак? Почему ты начал всю эту хрень?

Он прищурил глаза, но не ответил. Я вскочил и нырнул в бассейн, оставаясь под водой настолько долго, насколько было возможно. Когда лёгкие начали гореть, я вынырнул. Алекс, как ни в чем не бывало, сидел, откинувшись, в кресле и листал журнал. Я поплыл к другому концу бассейна, яростно гребя, словно это могло помочь оттолкнуть подальше слова Алекса.

Я не был потаскуном. Нравился ли я девушкам? Да. Брал ли я то, что мне предлагали? Да. Бросал ли я их, стоило только появиться мыслям, что они не только для веселья? Хорошо, возможно, здесь было больше тёмных пятен. Но мне нравилась каждая из них. Это правда. Когда я был с ними, я с ними и был. И когда я не был… Что ж…. Я просто не был.

Гладкое, загорелое тело нырнуло пушечным ядром рядом со мной, окатив меня водой. Я повернулся и увидел ухмыляющегося Алекса.

– Возьми свои слова назад, – скомандовал я.

– Что?

– Ты назвал меня потаскуном.

– Не делал я такого, но хотел бы сделать. Как насчёт того, чтобы я просто звал тебя сокращенно "братутка"? Раз уж мужиком тебя вряд ли назовёшь.

Я брызнул на него водой настолько сильно, насколько мог.

– Братутка! – заорал он, посылая волну в мою сторону.

Я схватил его за шею, и мы нырнули, толкаясь и пиная друг друга. Я услышал свисток спасателя и, расцепившись, мы, смеясь, всплыли на поверхность.

Линдсей – спасатель, взирала на нас со своего трона.

– Давайте-ка, вы, двое, завязывайте с этим.

– Знаешь, тебе это нравится, – обратился я к ней. – Смотреть, как борются два горячих полураздетых парня.

Подавив улыбку, она отвернулась, сфокусировав своё внимание на детях. У меня с Линдсей была интрижка. Неделю, прошлым летом. По крайней мере, я думал, что это было прошлым летом.

– Давай поедим, – позвал Алекс через плечо, пока мы плыли обратно к своим креслам.

Солнце высушило нашу кожу, пока мы ели свои бургеры. Мой был с двойным сыром, Алекс ел вегетарианскую гадость.

– Хочешь совет по поводу "Птичьих мозгов"? – спросил Алекс с набитым ртом.

– Не-а, – мой рот был набит картошкой фри.

Он проигнорировал моё желание.

– Будь с ней милым. Ты будешь проводить с девушкой всё лето, поэтому сделай всё как можно менее болезненным.

Я проглотил, наконец, свою картошку.

– Когда это я не был милым с девушками?

Он бросил на меня короткий взгляд.

– Давай просто скажем, что у тебя есть… шкала твоей "милашности", когда это касается девчонок. Трина заставляет твою шкалу падать. Например, ты бы помог ей, если бы она рухнула прямо перед тобой, но ты бы не заметил, если бы она споткнулась возле тебя на том же месте.

Я снова откусил, прожевывая медленно, формулируя собственные доводы.

– Так же, – продолжил он, – ты, возможно, научишься у неё некоторым супер-организаторским навыкам.

– Это полнейший бред, – заявил я. – Я знаю, как быть организованным. Просто предпочитаю проводить время, занимаясь другими вещами. И, конечно же, я бы заметил, если бы она споткнулась рядом со мной.

Потому что эта чёртова папка взорвалась бы, и я получил бы кучу порезов от шрапнели (прим.пер.: вид артиллерийского снаряда, предназначенный для поражения живой силы противника, назван в честь Генри Шрэпнела (1761 – 1842) – офицера британской армии, который создал первый снаряд такого вида), её бумажек.

Алекс откинулся назад, прикрыв глаза.

– Я понятия не имею, зачем утруждаю себя, давая тебе советы.

– Я тем более, – согласился я. – Я и без них прекрасно справлюсь.

Он фыркнул.

– Действительно? Что было, когда я посоветовал не приглашать Саманту на выпускной?

Ауч. Сэм превратилась в ненормального сталкера, названивающего мне день и ночь неделями перед выпускным и неделями после него тоже. Я был вынужден сменить номер.

– Хорошо, допустим, иногда мне следует тебя слушать. Обычно мой радар вычисляет сталкеров без особого труда.

– Но не так хорошо, как мой, – он отхлебнул содовой. – Надо припомнить тебе и памятный горнолыжный уикенд с близняшками Уортингтон.

Я поёжился. Уикенд начался прекрасно. Я поехал на горнолыжный курорт с семьёй Алекса. Родители близняшек уехали за город, но разрешили им пользоваться лыжным домиком. Когда мы столкнулись с ними на склонах, они пригласили нас там зависнуть. Всё было великолепно, пока не появились их парни.

Каким образом я мог предположить, что близняшки встречаются с парнями из колледжа? И что сообщили им, где остановились? Нам с Алексом пришлось притвориться парой, чтобы нас не побили.

– Хорошо, чувак. Твою мысль я понял, но ты и сам не святой, – убедительно произнёс я.

– А я такого и не говорил, – сказал он. – Но разница в том, что я забочусь о тех, с кем я, – друг драматично вздохнул. – Ты меня знаешь. Я как магнит для любви.

Я указал на него французской картошкой фри.

– Видишь, вот в чём твоя проблема. Ты слишком романтичен. И смотри, что из этого вышло. Твоё сердце разбили, – что было правдой. Я был рядом с ним всё это время. Одно разбитое сердце было хорошим уроком для меня. Я не был настолько глуп, чтобы снова рисковать.

Алекс на мгновение замолчал.

– Может, и так. Но в перерывах между сердцеразбиванием. Когда я влюблён. Это великолепно. Тебе следует попробовать как-нибудь, – он сделал паузу, а затем усмехнулся. – Братутка.

– Придурок.

– Братутка.

– У тебя зависимость, – сказал я. – Ко всем этим драмам. К сумасшедшим взлётам и падениям.

– Циник, – ответил он. – Просто подожди. В один прекрасный день это случится и с тобой.

– Хочешь поспорить?

Друг в задумчивости потёр подбородок.

– Ну, да, я уверен, что возьму эту ставку. Пятьдесят баксов на то, что в один из этих дней ты влюбишься. По уши. И даже не поймёшь, что попался.

Я потряс головой.

– Никогда и никоим образом.

– Увидишь. Однажды ты станешь болваном, который будет выводить "Я тебя люблю" шоколадной стружкой на огромном печенье для какой-нибудь бедняжки, которой посчастливится с тобой связаться.

Я уставился на него.

– Кто вообще станет заниматься чем-то подобным?

Он склонил голову, выглядя смущённым.

– Я. Для Тима. В прошлом году на день Святого Валентина.

Мы рассмеялись, и тогда он снова сел прямо, отодвинув бургер в сторону.

– Хорошо, вот более безопасная ставка. Ты думаешь, что достаточно мужественен, чтобы заставить Трину расслабиться?

Мне не нравилось, как звучало это его "расслабиться".

– Объясни-ка, что ты имеешь в виду под "расслабиться".

Он потёр подбородок.

– Танцевать на улице. Сжечь её папку.

– Даже я не в силах такое сделать, – поморщился я.

– Цыпленок.

Я не мог противостоять вызову. Тем более, я ещё не встречал девушки, которая бы, в конечном счёте, не поддалась моим чарам… по крайней мере, их физической стороне.

– По рукам. Под конец лета она будет зажигать, как рок-звезда или, по крайней мере, не будет больше раздавать листовки о бойкоте на каждом шагу.

– Мы говорим об интрижке? – Алекс приподнял бровь.

– Ни за что, – я вздрогнул. – Она не мой тип, – и начал снова жевать картошку. – Но уверен, что смогу заставить её утихомирить нрав сержанта строевой подготовки.

Алекс кивнул.

– Хорошо, но нам нужно обсудить условия. Я должен буду увидеть новую Трину в действии. Сходящую с ума, танцующую на столе, опрокидывающую бочку пива.

Я покачал головой.

– Я же не волшебник, но держу пари, что за пятьдесят баксов смогу заставить её остыть.

– Хорошо, – согласился Алекс, – ты в курсе, Карсон всегда устраивает чумовую вечеринку в конце лета. Приведи на неё Трину. Я хочу видеть её танцующей. Может, выпивающей рюмку другую, – он наклонился вперёд. – Целующийся с кем-нибудь.

Моё кресло вдруг стало слишком горячим, и появилось желание снова нырнуть в бассейн. Я протянул руку.

– Идёт. Пятьдесят баксов, если она начнёт вести себя как тусовщик, – я сделал паузу. – Ну, или хотя бы, если перестанет быть убийцей веселья.

Он, смеясь, пожал мою руку.

– Для меня это будут лёгкие деньги, мой друг. Даже ты не сможешь раскрепостить эту девчонку.


Глава 4

Трина

Понедельник, 3 июня

Подъехав к дому Джиллиан, я понюхала лавандовое масло на своём запястье. Подарок от моей лучшей подруги Дейзи, расслабляющий меня. Она сказала, это поможет мне оставаться спокойной в присутствии Слейда. Ага, как же. Да мне для этого понадобится магия Гарри Поттера, а не какое-то травяное плацебо (прим.пер.: вещество без явных лечебных свойств, используемое в качестве лекарственного средства, лечебный эффект которого связан с верой самого пациента в эффективность препарата).

Я взглянула на расписание в своём мобильном. 8:30 – приехать к Джиллиан. Сейчас 8:25. Идеально. Я улыбнулась, закрывая дверь своей машины.

Миссис Форестер распахнула входную дверь, похоже, она торопилась. Прыгая на одной, уже обутой, ноге, женщина пыталась натянуть сандалии на высоком каблуке на другую.

– Трина, ты не представляешь, как я рада тебя видеть. Боже мой, у нас выдалось сумасшедшее утро.

Я проследовала за ней на кухню, где Джиллиан сидела за столом, раздетая и жующая "Счастливые талисманы" (прим.пер.: марка кукурузных хлопьев, возникших в 1964). Она махнула испачканной ложкой в мою сторону.

Я плюхнулась в кресло напротив девочки и поинтересовалась, где её одежда.

– Сегодня голый день, – провозгласила Джиллиан, словно прочтя мои мысли. – Так что тебе следует снять всю свою одежду, – она посмотрела на мой пурпурный топ и джинсовые шорты.

Миссис Форестер приложила ладонь ко лбу дочери.

– Жара у неё нет, – пошутила она. – Просто ещё один типичный день Джиллиан, – женщина выглядела весёлой, но выдохшейся, натягивая вторую туфлю.

Я кивнула.

– Итак, – сказала я, – чем быстрее ты оденешься, Джиллиан, тем быстрее мы сможем встретиться с Максом.

И его няней. Но я предпочитала не думать об этом, по крайней мере, до того момента, пока мы не столкнемся лицом к лицу.

Джиллиан потрясла головой.

– Макс тоже должен быть голым. Я готова идти! – она вылетела из кухни, смеясь, а её маленький чихуахуа Спайк пустился за ней в погоню.

Миссис Форестер, тяжело вздохнула и убрала тарелку Джиллиан со стола. Прислонившись к кухонной стойке, она взглянула на меня.

– Ты понятия не имеешь, как я ценю то, что ты работаешь у нас няней.

– Возможно, понимаю, – я потянула себя за мочку уха. – У вас разные серьги.

– Ох, спасибо, что сказала, – женщина застенчиво улыбнулась и вытащила серьги из ушей.

– Так я получу дополнительную порцию печенья в качестве компенсации за работу нагишом?

Миссис Форестер рассмеялась.

– Она переживает своего рода фазу обнажённых вещей, – женщина прикусила губу. – Надеюсь, сегодня в музее дочь не станет раздеваться.

Я сглотнула.

– А такое возможно?

Миссис Форестер пожала плечами.

– Может быть. Но мы работаем над осознанием того, как важно быть одетым. По крайней мере, мы продвинулись от полнейшей наготы до купальника в людных местах.

Мне отчаянно захотелось понюхать лавандовое масло на своём запястье, но я сдержалась.

– В любом случае, я уверена, всё будет в порядке. Пока она с Максом, она счастлива, – миссис Форестер взяла сумочку со спинки кухонного стула. – Её рюкзак где-то здесь, где лежит остальное, ты знаешь. Да, чуть не забыла.

Она порылась в сумочке и протянула мне пачку денег.

– Этого должно хватить на музей, ланч и что-нибудь из сувенирной лавки.

Джиллиан влетела в кухню в сверкающих красных туфлях и нижнем белье с принцессами Диснея, но больше на ней ничего не было.

– Сувенирная лавка! Сувенирная лавка! – она закружилась по кухне, её волосы развевались как веер.

– Мамочке пора идти, милая, – миссис Форестер наклонилась, чтобы обнять Джиллиан. – Слушайся Трину, – она посмотрела на дочь. – И оденься. Или….

– Или что? – хихикнула Джиллиан.

– Или я заставлю тебя спать в одежде.

Джиллиан захихикала и выбежала из кухни. Спайк следовал за ней по пятам.

– Удачи, – сказала миссис Форестер, выходя из кухни. – Она тебе понадобится.

Я посмотрела на свой телефон. 9:12. Отстала от собственного расписания. Я должна была приехать к Максу в 9:00. Мои плечи напряглись, мы уже опаздывали. Я занялась поисками на нижнем этаже дома, выкрикивая имя Джиллиан, но она хорошо спряталась.

«Опаздываем, скоро будем на месте», – написала я Слейду.

Как будто он вообще заметит.

– Джиллиан! – позвала я на лестнице и услышала приглушённый смешок. Я вбежала наверх и вошла в её комнату. Виляя хвостом, пёс выглянул из-под кровати. Я рухнула на колени, подняв клуб пыли. Джиллиан лежала на полу, её красные сверкающие туфли смотрели носками вверх. Глаза были закрыты.

– Шшш, – прошептала она. – Я мёртвая.

Мой желудок сжался.

– Не шути с этим, Джиллиан, – я протянула руку и натянула усыпанную мелкими блестками туфлю. Спайк лизнул мою руку.

– Давай. Макс тебя ждёт.

Она показалась из своего укрытия, а я выхватила шорты и рубашку из грязной кучи на полу.

– Вот, – я передала ей одежду, – одевайся.

Я старалась выглядеть грозно, но это было трудно. Невозможно было сердиться на неё. Она была похожа на эльфа, посланного на землю, чтобы смешить людей.

Мой телефон завибрировал.

«Без проблем, партнёр».

Проблемы? Слейд не знал значения этого слова.

Джиллиан бросила одежду, которую я дала, и, порывшись в куче, вытащила купальник и натянула на себя.

– Та-дам! – она покружилась. – Я оделась. Пошли к Максу.

Я нахмурилась. Я ещё ни разу не выдерживала эту одёжную битву.

– Вспомни, что говорит твоя мама. Ты должна носить одежду в публичных местах.

Она указала пальцем на свой купальник с принцессами.

– Это одежда.

Я вздохнула и опустилась на её кровать.

– Не совсем, – я указала на то, во что была сама одета. – Вот это одежда.

Взобравшись на кровать, девочка прислонилась ко мне. От неё пахло молоком и "Счастливыми талисманами".

– Ты могла бы тоже носить купальник. Мы были бы близняшками.

Показаться в купальнике при встрече со Слейдом? Всё моё тело, с головы до пят, покраснело от этой мысли.

– Джиллиан, мы опаздываем. Чем дольше ты со мной споришь, тем меньше времени ты проведёшь с Максом, – я начала щекотать её, от чего девочка снова со смехом рухнула на матрац. Спайк запрыгнул на кровать и лизнул Джиллиан в лицо, заставляя хихикать ещё больше.

– Хорошо, хорошо, – она соскользнула с кровати и натянула одежду поверх купальника, после чего положила свои руки на бёдра. – Я надела это только потому, что машина – это публичное место.

Я уставилась на неё.

– Ты же понимаешь, что музей тоже публичное место, верно?

Нахмурившись, она топнула своей ножкой в блестящей туфельке.

Весь музей? – Джиллиан смотрела на меня из-под своей челки.

– Да, весь музей, полностью.

Девочка развернулась на каблуках и вышла из комнаты. Я последовала за ней, смеясь про себя и нюхая запястье.

Мы подъехали к дому Макса к 9:33. Мой желудок скрутило в тугой узел. Я ненавидела опаздывать, даже если это были всего-то Слейд и Макс.

Макс открыл входную дверь, его серьёзные глаза прошлись по Джиллиан, затем вернулись ко мне. На нем были плавки с Человеком-пауком и ничего больше.

– Е-ху! – выкрикнула Джиллиан, срывая свою одежду и протискиваясь в дом. – Голый день!

– Джиллиан! – крикнула я ей вслед, но было слишком поздно. Она уже отбросила свои рубашку и шорты и бежала вверх по лестнице в купальнике. Макс не отставал от неё ни на шаг.

Слейд вышел из кухни, выглядя сонным и взъерошенным. Неожиданный прилив адреналина, что я почувствовала, увидев его, удивил меня. Он посмотрел вслед детям, взбегающим по лестнице, пожал плечами и улыбнулся мне.

"Иммунитет, – сказала я себе, – у тебя иммунитет против его коварного очарования".

– Салют, партнёр. Хочешь кофе? – он приподнял кружку своей рукой и вопросительно наклонил голову. Слейду просто необходимо подстричь эти его грязные волосы мальчика-серфера. Он был в своём обычном стиле бездельника. Одетый в футболку с концерта Чейза Райса и шорты-хаки. Конечно, парень был босиком.

– Да, – согласилась я. – Кофе был бы кстати.

Мне понадобится вся моя энергия, чтобы я смогла поспевать за Джиллиан сегодня. Не говоря уже о делать-вид-что-мы-партнёры-по-тайно-наставлять-Слейда задаче.

Я проследовала за ним на кухню, где маленький телевизор транслировал мультики. Слейд подошёл и выключил его. Он налил мне чашку кофе, затем оглянулся через плечо.

– Сахар? Молоко?

– Хм, сахар, – сказала я, удивлённая, что он додумался спросить. – Я могу сама это сделать. Где сахарница? – я подошла к столу, и парень пододвинул миску с сахаром ко мне.

Стоя так близко к нему, я начинала волноваться, что было иррационально. Я опустила ложку в свою кружку и начала помешивать, не глядя на Слейда.

О чём можно говорить с тем, кто не имеет с тобой ничего общего? С кем-то, за кем я тайно должна наблюдать? С кем-то, кто пахнет соснами и солнцем?

Чёрт. Что со мной не так?

Я сняла с плеча рюкзак, достала из него папку, бросила её на стол с приятным стуком. Слейд пробурчал что-то себе под нос.

– Что? – я обернулась посмотреть на него, и он раскрыл шире свои пользующиеся дурной славой глаза, выглядя при этом невинным.

– Ничего, – взглянул он на меня поверх своей чашки.

Я потёрла руки.

– Итак, нам многое надо обсудить. Я уже расписала планы на эту неделю для нас. Думаю, что пришла к хорошему балансу между образовательной активностью и упражнениями на построение характера.

Слейд опустился в кресло напротив меня, вытащил пакет из фольги из коробки шоколадных "Поп-тартс" (прим.пер.: бренд печенья), открыл его и начал есть.

– Ты не собираешься поджарить их? – спросила я и нахмурилась.

Он потряс головой, продолжая жевать.

Я согласилась.

– Неважно. Я сделала копии некоторых статей, которые тебе стоит прочитать.

Он уставился на меня так, словно я была экспонатом в гастролирующем шоу уродов.

– Статьи? О чём?

– Развитие детей. Безопасность детей. Важные вещи.

Я думала, что видела, как он содрогнулся, но, должно быть, мне померещилось.

– Вообще-то… – я полезла в свой рюкзак и достала из него красную папку. – Я сделала тебе твою собственную.

На этот раз он определённо содрогнулся. Слейд даже жевать перестал. Проглотил и тут же подавился. Парень схватил свою кружку, сделал глоток кофе, но это только усугубило ситуацию.

Я бросилась к креслу, на котором он сидел, и постучала по его спине.

– Попало не в то горло.

Он закашлял сильнее и склонился над столом, крошки летели из его рта.

– Я знаю Хеймлиха (прим.пер.: автор одноимённого метода возвращения дыхания), – затем присела на колени перед ним, обеспокоенная всеми этими хрипящими звуками, которые издавал Слейд. – Хочешь, чтобы я использовала Хеймлих на тебе? Подними один палец, если да, и два, если нет.

Продолжая яростно кашлять, он поднял для меня четыре пальца: по два на каждой руке.

Господи. Всё равно. Я же не могла поранить его. Я до мелочей знала, что делать благодаря занятиям нянечек по оказанию первой помощи. Я отошла от него, открыла шкаф, нашла стакан, наполнила его водой и протянула Слейду.

Парень взял стакан, его руки тряслись от кашля… и… смеха? Слейд действительно смеялся? Он сделал несколько глотков и, наконец, взял себя в руки.

– Что здесь смешного, Слейд? Я думала, ты умрёшь от того, что подавился, но очевидно это не так, – что можно считать невезением, потому что это сразу же решило бы мои проблемы.

Он поставил стакан на стол и указал на теперь уже свою папку.

– Вот это очень смешно, – Слейд взглянул на меня и ухмыльнулся. – Ты же знаешь, что я никогда не загляну в неё, верно?

Я скрестила руки на груди и посмотрела на него. Даже если я знала, что парень будет сравним с бомбой в роли няни, и я обязана его матери, всё-таки прошлой ночью решила, сделать всё возможное, чтобы улучшить Слейда за эту неделю. В конце концов, она платит мне, чтобы он следовал за мной по пятам и учился у меня.

Его папка имела несколько разделов: развитие детей, доминирующий вид деятельности и другие секции с ежедневным расписанием, плюс раздел для заметок о том, что ему нужно улучшить. Я бы добавила в этот раздел как можно больше чистых страниц.

– Эта папка может оказаться твоим единственным шансом быть успешным в этой работе, Слейд.

Судя по неожиданно вспыхнувшей злости в его тигриных глазах, я выбрала не те слова. Прочистив горло и подёргав пряди волос, обрамляющие моё лицо, я болезненно осознала, что всё моё тело краснеет.

– Я имела в виду то, э-м, что использование папки помогает мне оставаться организованной, поэтому подумала, что она может помочь и тебе.

Было много всего, чему я могла бы его научить, но, может, мне стоило действовать помедленнее.

– "Поп-тартс"! – вскрикнула Джиллиан, появившись из ниоткуда и подпрыгивая вверх-вниз рядом с нами. – Да! И они шоколадные. Можешь дать мне три?

Слейд рассмеялся и начал разрывать пакет из фольги, но я протянула руку, чтобы остановить его. Я тут же одёрнула свою, когда осознала, что дотронулась до его руки. Взгляд Слейда встретился с моим, и он вопросительно поднял бровь. Я отвела глаза, фокусируя своё внимание на Джиллиан.

– Нет, ни в коем случае, – я нацепила на лицо своё лучшее даже-не-вздумай-со-мной-спорить выражение. – Твоя мама сказала: "Никакого сахара", – вообще-то, она сказала одна, сладость в день – это нормально, но я решила, что совсем никакого сладкого – куда лучше.

Лицо Джиллиан погрустнело. Она посмотрела своими большими голубыми глазами на Слейда.

– Позалуйста? Я так их люблю… и мамочка никогда их мне не покупает, – она притворно засопела.

Я закатила глаза. Слейд снова пытался не рассмеяться.

– Прости, дитя, – сказал он, – нужно делать то, что Трина говорит.

Джиллиан повернулась ко мне, свирепо бросая:

– Ты мне не начальник.

Не прошло ещё и двух часов нашего первого дня, а она уже готова была устроить бунт. Я глубоко вдохнула, отказываясь смотреть на Слейда.

– Джиллиан, пока ты со мной, я и есть твой начальник. Это моя работа – заботиться о тебе, в то время как твои родители на работе. И твоя мама сказала, никакого сахара, – было бы проще просто позволить ей съесть "Поп-тартс", но я была в ужасе от того, насколько безумной она может быть, наевшись сладкого.

Девочка скрестила руки на груди, по-прежнему глядя на меня.

– Иди и оденься, – сказала я. – Тогда мы сможем пойти в музей.

– Эй, Джиллиан, – вставил Слейд, – это хорошая идея. Смотри, мне нужна твоя помощь.

Мы обе обернулись к Слейду. Выражение его лица было невинным, с широко раскрытыми глазами. Я с удивлением наблюдала, как он направил власть своих голубых глаз на пятилетнюю девочку.

– Понимаешь, Макс тоже не любит меня в качестве своего начальника. Поэтому ты действительно можешь мне помочь, если пойдёшь и оденешься сама, а также убедишь его одеться, – он включил на полную мощность свою улыбку, дополняя её ямочками. – Как думаешь, ты можешь помочь мне в этом, дорогая?

Я наблюдала, как Джиллиан буквально тает на моих глазах. Её свирепый взгляд превратился в ослепительную улыбку. Она с энтузиазмом кивнула, повернулась и выбежала из комнаты.

Невероятно. Я не знала, стоит ли мне поблагодарить его или бросить в него что-нибудь.

Затем парень повернулся ко мне, заряжённый на полную мощность этими его ваттами Слейда.

– Дети, – сказал он, пожимая плечами, словно было не такое уж большое дело зарубить на корню мятеж и угрозу взрыва.

– Ага, – пробормотала я, – где здесь ванная?

Он указал на дверь. Оказавшись в ванной, я закрыла дверь и налила побольше лавандового масла на запястье. Отчаянные времена требовали отчаянных решений.

Музей выглядел как шумный улей для семей и туристов. Макс хотел остаться в доисторическом периоде, где в качестве экспонатов были все скелеты динозавров, но Джиллиан хотела провести время в "Космической одиссее", изображая из себя космонавта, управляющего планетоходом на Луне.

После того, как мы выслушали спор детей, я сказала Слейду, что нам стоит разделиться. И убедилась, что его мобильник включён, мы условились встретиться на обед в 12.30.

Перед ланчем я провела пятнадцать мучительных минут, пытаясь убедить Джиллиан, что ей необходимо снять костюм астронавта, чтобы мы могли встретиться с Максом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю