355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6520 ( № 32 2015) » Текст книги (страница 11)
Литературная Газета 6520 ( № 32 2015)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:20

Текст книги "Литературная Газета 6520 ( № 32 2015)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Культурные новости

Не допустить забвения

К маю 2016 года должны завершиться работы по благоустройству территории комплекса «Мемориал героям-панфиловцам» у разъезда Дубосеково в Волоколамском муниципальном районе.

По словам министра культуры Московской области Олега Рожнова, согласно «дорожной карте» работы на объекте начнутся уже в ближайшее время. Средства на благоустройство мемориала выделяются из областного бюджета. Кроме того, будут привлечены и внебюджетные источники. Проект благоустройства разработан Министерством культуры Московской области.

– По поручению губернатора Московской области Андрея Юрьевича Воробьёва будет благоустроена вся территория мемориального комплекса, – поясняет министр культуры. – Проектом предусмотрены не только замена мощения, но и архитектурно-художественная подсветка, обустройство парковки и дорожно-тропиночной сети, установка систем навигации и звукового сопровождения. Вокруг памятника появятся газоны и клумбы, лавочки и парковочные стойки для велосипедов. Существующие трибуны будут преобразованы в площадку-амфитеатр, планируется и открытие площадки с военной техникой.

Сегодня, когда не прекращаются попытки переписать историю и исказить вклад наших солдат в Великую Победу над фашизмом, очень важно не допустить забвения героев той страшной войны, считает глава областного ведомства.

– Наша святая обязанность – сохранить память о подвиге советских воинов, которые ценой своей жизни спасли мир от фашизма, – говорит Олег Рожнов. – Вклад всей Панфиловской дивизии, тех солдат, которые в тяжелейших и кровопролитных боях защищали Москву осенью 1941 года, неоценим. Благоустраивая мемориальный комплекс, мы подтверждаем нашу верность этой памяти, уважительное отношение к истории нашей страны и склоняем головы перед павшими.

Диалог двух государей

Сергиево-Посадский историко-художественный музей-заповедник представляет свои раритеты на выставке в Коломенском. Здесь в выставочных залах Сытного двора открылась выставка «Иван Грозный и Алексей Тишайший: диалог двух государей», приуроченная к 370-летию воцарения Алексея Михайловича Романова.

Сергиево-Посадский музей-заповедник, продолжая плодотворное сотрудничество с Московским государственным объединённым музеем-заповедником «Коломенское – Измайлово – Лефортово – Люблино», предоставил на выставку редчайшие произведения, связанные с именами двух царей.

Для экспозиции были отобраны уникальные предметы – драгоценные вклады в Троице-Сергиев монастырь, в том числе серебряные сосуды XVI века, шитый шёлком, серебряными и золотными нитями покров «Крест на Голгофе» XVI века, икона середины XVI века в золочёном окладе «Святитель Николай Чудотворец», Евангелие 1657 года.

В проекте участвует ещё один музей Московской области – Звенигородский историко-архитектурный и художественный музей, а также Государственный исторический музей, Российский государственный архив древних актов, Государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник «Александровская слобода».

С помощью экспозиционных и интерактивных средств на выставке раскрывается феномен уподобления Алексея Михайловича Ивану Грозному. Основное внимание уделяется тем областям, где взгляды Ивана Грозного и Алексея Михайловича максимально сблизились: это представления о царской власти, политика в военной сфере, законодательная и судебная деятельность монарха, внешняя политика, представления о симфонии священства и царства, храмоздательство, строительство загородных резиденций и почитание определённых святых.

У Рузы – новый облик

В Государственном музее архитектуры им. А.В. Щусева состоялась презентация книги «Руза. Альбом нового облика» – «дорожной карты» стратегического развития архитектурно-художественного облика города.

Работа над альбомом велась профессиональной командой, в состав которой вошло более 30 человек: архитекторы, городские планировщики, дизайнеры, специалисты по развитию туризма и другим направлениям развития городской среды.

В альбоме содержатся идеи по изменению ключевых общественных пространств, новый бренд и стратегическое позиционирование Рузы, концепция развития туристической отрасли и предложения по размещению элементов навигации в городе. Здесь есть разделы по элементам городской среды – вывескам, навигации, малым архитектурным формам. Отдельное внимание уделено уличному искусству и брендингу территории, который должен существенно повлиять на развитие туристического потенциала.

По словам первого заместителя руководителя администрации Рузского муниципального района Алексея Игнатькова , по каждому направлению сейчас разрабатываются дорожные карты, где будут определены пути достижения цели, сроки, и уже намечены некоторые моменты по привлечению инвесторов. Так что надежда у городских властей, что всё задуманное будет реализовано, есть.

Презентацию представляли автор методики альбомов нового облика областных городов, начальник отдела городского дизайна Главного управления архитектуры и градостроительства Московской области Пётр Гордеев и творческий директор дизайн-студии LINII Михаил Губергриц.

Играем в крокет

8–9 августа в Государственном литературно-мемориальном музее-заповеднике А.П. Чехова «Мелихово» пройдёт III турнир музеев России по классическому крокету.

Среди почитателей крокета были Лев Толстой, Максим Горький, Анна Павлова, Фёдор Шаляпин и, конечно же, Антон Чехов.

«В июне будут кегли и крокет. Найдёте много перемен», – писал Антон Павлович в письме А.С. Киселёву 11 мая 1892 года. А в произведении Чехова «Дом с мезонином» можно найти такие строки: «Мы играли в крокет и lawn-tennis, гуляли по саду, пили чай, потом долго ужинали».

В музее-заповеднике А.П. Чехова «Мелихово» посетителям предоставляется возможность окунуться в дачную жизнь конца XIX века и освоить навыки игры в крокет. Атмосфера старинной чеховской усадьбы придаст игре особый колорит.

Турнир пройдёт на трёх открытых крокетных площадках по командной системе mix – по два игрока в команде. На крокет-турнире будут соревноваться в мастерстве команды из Москвы, Подмосковья и Ленинградской области. Посмотреть и поболеть за команды могут все желающие.

Подготовила Анна НЕФЁДОВА

Теги: искусство , культура

Обречена ли плотская любовь?

Артём Овчаренко – Печорин, Екатерина Шипулина – Ундина

Фото: Дамир ЮСУПОВ

В Большом театре премьера – балет «Герой нашего времени». По следам лермонтовской юбилейной даты. В Год литературы. На специально заказанную музыку – первая балетная партитура небесталанного петербургского композитора Ильи Демуцкого. Мировая премьера, завершившая 239-й сезон Большого.

Не стоит пенять молодому, ищущему собственную манеру письма композитору за использование круга интонаций от Малера до Пьяццоллы, они как бы уже входят в широкий и общеупотребимый контекст современной культуры. Автор не стал копаться в этнографии, сочиняя черкесские эпизоды, а успешно стилизовал их, как и светские полонезы, вальсы и польки. Порой фортиссимо оркестра чрезмерно, как и агрессия медных и ударных инструментов. Громовые раскаты сопровождают даже изысканное соло утончённой Мери. Однако лирические страницы звучат достаточно проникновенно, и в этом безусловная заслуга дирижёра Антона Гришанина, эмоционально воплотившего ритмически сложную мелодическую структуру. Для кинематографа подошла бы весьма.

Демуцкий сочинял балет по либретто драматического режиссёра Кирилла Серебренникова, он при этом режиссёр-постановщик спектакля, автор декораций и костюмов (вместе с Еленой Зайцевой). Серебренников составил неплохой тандем с балетмейстером Юрием Посоховым, который, возможно, заметно сбил свойственный партнёру эпатажный пафос, удержав его в границах вкуса и меры.

«Герой нашего времени» вполне синтетичен. Выразительными средствами помимо хореографии оказались вокал, декламация – каждой сцене предпосланы строки Лермонтова (к слову сказать, отвратительно начитанные, а лучше сказать, проболтанные неким драматическим актёром). А также особый «авторский» свет и видеопроекции Саймона Донжера – тенями пролетает стайка птиц, морские волны плещутся в тревожном ночном мерцании и т.д.

Противостояние двух миров задают Голосящий Муэдзин (Марат Гали) и Православная Плакальщица (Светлана Шилова) в первой картине «Бэла»; а в последней – «Княжна Мери» сопрано (Нина Минасян) сопровождает танец, придавая иррациональность хореографическому диалогу двух душ – Веры и Печорина.

Абсолютно подавить в себе радикальность Серебренников не смог (или не стал). В «Тамани» позубоскалил обликом Старухи в виде омерзительной надувной толстухи, из которой, как бабочка из куколки, выбирается Янко. В «Княжне Мери» водрузил дуэлянтов Печорина и Грушницкого на подоконники высоких окон. Настигнутый пулей Грушницкий срывается в обрыв, в спектакле же эффектно падает в оконный проём. А среди пациентов и гостей курзала три инвалида-колясочника, которым поставлены сложные динамичные мизансцены.

Что ж, в театре нужно удивлять[?]

Каждая картина начинается с печоринского монолога и на фоне инструментального соло сидящего на сцене музыканта. То есть у каждой из хореографических «повестей» – свой Печорин, и каждому предпослан собственный музыкальный тембр: в «Бэле» – душеразрывающий баскларнета, в «Тамани» – тоскливая виолончель, в «Княжне Мери» – смятенный английский рожок. Интересных приёмов в балете немало. Отнесём к ним ещё один: откатывая вместе с рабочими чёрную платформу, джигиты на мгновение поочерёдно приникают лицом к земле в выразительном танцевальном рисунке. Зато режиссёрским просчётом посчитаем быстрое разочарование в Бэле Печорина, лишённого состояния влюблённости и не успевшего выказать зрителю свою увлечённость экзотической птицей.

Современное мышление постановщиков выражается нарочитой условностью, даже аскетичностью сценографии и композиций. При этом декорации «живут», интересно трансформируются, меняя пространство на глазах зрителя. С горными хребтами в виде параллельных сцене пирамид в «Бэле» и строительными лесами в «Тамани» примириться гораздо легче, чем с Печориным, оттачивающим классические V позиции у балетного станка и облачающим дикарку Бэлу в кружевную балетную юбочку – знак приобщения девушки к чужеродной цивилизации. Зато в «Княжне Мери» спортивное помещение, оно же бальная зала и санаторная палата, производит впечатление монументальностью декорационных конструкций.

Создавая хореографическую ткань спектакля, Посохов использовал благословенный академический опыт премьера Большого театра, а также насмотренность резидента западных балетных компаний. Как и композитор, балетмейстер избрал стилизацию, сочиняя кавказские танцы. Интересные и непростые для исполнителей дуэты, любопытные связки нет-нет да и отпрянут от академического канона. Балетмейстер может себя процитировать, а то и молниеносно подчиниться чьему-нибудь влиянию. Ноймайера, к примеру. Кажется, эстетический вирус прославленного немца, любящего многословно-неспешные повествования, распространился основательно: последняя часть триптиха «Княжна Мери» – по вине ли композитора, режиссёра или балетмейстера – получилась неимоверно растянутой, эклектичной и драматургически рыхлой. Тьма народа на сцене – и теряются темп действия, сюжет, даже сама заглавная героиня, не выделенная и костюмом. Как ни крути, а без фуэте не обойтись. Его вдруг, пусть дозировав, без всякой внешней причины гвоздит Бэла в конце дуэта с Печориным. То ли восторгом урока адаптации, то ли оргиастическим всплеском любовного соития с похитителем.

Поединок Печорина с Грушницким решён довольно статично, как у Крэнко в «Онегине», зато, в отличие от него, Посохов умело разжёг хореографический конфликт замечательно поставленной дракой героев.

И вновь неоспоримо признаем, что львиная доля в успехе спектакля принадлежит артистам Большого театра, в том числе благодаря и педагогам Татьяне Красиной, Юрию Клевцову, Виктору Барыкину.

Образ замкнутой и забитой Бэлы, пробудившейся для любви к иноверцу, уверенной рукой нарисовала Ольга Смирнова. Вячеслав Лопатин в роли Янко – идеальное попадание. Такое же удачное, как и Георгий Гусев для роли Слепого Мальчика. Ундина Екатерины Шипулиной распущенными волосами обитательницы водных стихий и пластической экспрессией рождает порыв чувств не только у Печорина. Дизайнерское платье – неожиданно яркое цветовое пятно, сменяемое на столь же лишённую оттенков юбочку балетной Жар-птицы, правда, заставляет с тоской вспомнить живопись костюмов кудесника Вирсаладзе.

Творчество Дениса Савина в этом спектакле следует назвать «деянием». Сценическую жизнь его Грушницкого отличает высокая напряжённость душевных переживаний, абсолютная убедительность портрета. Антиподами стали княжна Лиговская и Вера. Светлана Захарова проходит путь от милого изящества до душевного слома своей Мери. Кристина Кретова доводит свою Веру до края трагедии.

Отдать предпочтение одному из создателей образа Печорина совершенно невозможно. Великолепен Игорь Цвирко, его Печорин в «Бэле» – мятущийся не демон, но человек, не властный над собственными чувствами. Мужественный и потому ещё более драматичный. Расширяя лирическую сферу, Артём Овчаренко в «Тамани» достигает полновесного звучания пластики и актёрской сверхзадачи тем, что претворяет личностные ощущения в художественные эманации. Истекая из внутреннего мира Руслана Скворцова, его Печорин в «Княжне Мери» открывает зрителю тайну своей исключительности. В финале три Печорина собираются на сцене вместе, суммируя танцем грани одного сложного характера.

Теги: искусство , театр , балет

От Достоевского до Макаренко

Нынешний год стал для художника Бориса Страхова более чем плодотворным. В самом его начале в Доме журналиста прошла выставка иллюстраций к "Запискам из мёртвого дома" Ф.М. Достоевского – 25 графических работ: 12 портретов, 12 сюжетных зарисовок и портрет Ф.М. Достоевского. Позднее – выставка «Художник и книга» на Кузнецком Мосту: 4 акварели к «Эфиопике» Гелиодора и графические работы к «Афганским рассказам» О. Эрберга.

«Записки из мёртвого дома» Ф.М. Достоевского – роман совсем не лёгкий, и кажется, иллюстрации к нему вряд ли принесут праздник. Однако настроение после выставки скорее радостно-взволнованное. Покидая небольшой зал, на темных деревянных панелях которого размещены работы, не чувствуешь на себе тяжёлых прощальных взглядов давно знакомых персонажей, потому что поглощён собственными эмоциями. Здесь и облегчение (слава богу, что эти боль, отчаяние, страх и ненависть ограничены стенами острога), и недоумение (давно не перечитывала, а почти все персонажи вспомнились – может, не по именам, но по характерам точно, а сюжетные зарисовки вызвали в памяти чётко отражённые эпизоды литературного произведения), и восхищение мастером (как с помощью всего двух красок и нескольких штрихов можно создать такое?).

Мастерская художника – в полуподвале жилого дома послевоенной постройки в Сокольниках.

Портретист Борис Борисович незаурядный, замечательный, блестящий. Его герои и героини красивы, сильны духом, с яркой индивидуальностью, умны, интеллигентны. И удивительно живые. Непостижимым образом, только своим мастерством, с помощью каких-то только ему известных приёмов, автор создаёт живой образ героя, который замер всего на миг и сейчас встанет, заговорит с тобой или расскажет историю, которая, конечно, будет захватывающей[?]

Справа при входе в небольшую комнату высоко на стене висит портрет Клавдии Торбеевой, актрисы Московского камерного театра (1961 г.), в платье тёмно-голубого цвета. Она только что вышла со сцены, присела отдохнуть перед следующим выходом и с немного усталой улыбкой встречает взглядом пришедших в гости к художнику.

В комнате – несколько мужских портретов, пронизанных солнечным светом, дающих ощущение радости, вызывающих улыбку: портреты историка и писателя Натана Эйдельмана (2010 г.), портрет члена-корреспондента АН СССР археолога С.В. Киселёва (1990 г.), отца художника (1964 г.).

На стуле у окна расположился, наверное, единственный написанный художником натюрморт – в приглушенных тонах осеннего тёплого вечера, с прекрасно продуманной композицией.

Напротив – старец Сиверс (1992). У него красивые руки, мягкая ухоженная борода, выделяющаяся на фоне темной рясы. Молодые, яркие серые глаза смотрят из глубины мудрой, многое знающей и понимающей чистой и сильной души.

Рядом – большой портрет старшего сына с великолепной немецкой овчаркой.

Перекрывая вход в соседнюю, совсем маленькую комнату, стоит огромный неоконченный портрет Петра Столыпина. Что бы ни говорили о нем тогда и теперь, этот совсем нестарый человек знал, что делает, и был уверен, что прав.

В соседней комнатке в больших картонных папках хранятся настоящие сокровища – графические работы художника к разным литературным произведениям. Здесь иллюстрации к «Педагогической поэме» А.С. Макаренко, «Крошке Цахес» Э.Т.А. Гофмана, к повестям о Гражданской войне и революции, «Известия», «Афганским рассказам» О. Эрберга, «Эфиопике» Гелиодора. Всего художник оформил и проиллюстрировал более двухсот книг.

Оформление книги – особый жанр изобразительного искусства. Образ книги можно создать при помощи только шрифта, расположения текста на странице и обложки, а иллюстрации создают зримую сторону текста, дополняют его, показывают читателю характеры героев, их быт и окружение, и читатель становится участником описываемых событий.

Иллюстрации Страхова выполнены в разной технике: тушь – фломастер – кисть, тушь – специальный инструмент («поскребушки», как называет он их сам), тушь–кисть–перо, тушь–кисть – разные по стилю и манере исполнения, они объединены необыкновенным эмоциональным накалом, органичной связью с текстом, эффектом присутствия.

Иллюстрации к античному роману Гелиодора «Эфиопика» выполнены акварелью. С помощью этой техники удалось создать убедительный и гармоничный образ романа, на протяжении многих сотен лет не теряющего интереса читателей благодаря ярким описаниям и своеобразному стилю; красочно и детально, сохраняя стилистику текста, изобразить битвы и бури, зрелища и пиры, похищения и встречи, испытания и искушения, составляющие сюжет о странствиях и приключениях молодых влюблённых. Как жаль, что издание, для которого были заказаны эти иллюстрации, так и не вышло…

В своих работах художник точен и лаконичен, отображая краткий миг из жизни героев, замечательный в своей простоте и повседневности, позволяющий увидеть мир таким, каким он должен быть. Совершенно правильно считают его друзья: от знакомства с его живописью люди становятся другими – чище, здоровее, возвышеннее. И хорошо, что хотя бы иногда его работы показывают широкому зрителю.

Светлана СЕННИКОВА

Теги: искусство , живопись , скульптура

Мозаика ушедшей эпохи

Виктор Джанибекян. Незабываема любовь. Романтичная история Мити Истомина и Ингрид Рихтер во время драматических событий в Москве в 1915 году: Роман. – М.: Джордж и Бобли, 2014. – 416 с. – 1000 экз.

"Любовь – это бесценный дар. Это единственная вещь, которую мы можем подарить, и всё же она у тебя остаётся[?]" Верные слова Льва Толстого, ставшие эпиграфом книги.

В чём заключается достоинство исторического романа? Тщательно, без фальши воспроизвести не только обстановку, но и суть, атмосферу того времени, чувства и взгляды людей. Первая мировая война не только изменила политическую карту мира, приведя к гибели трёх империй (если не считать Османскую), но и лишила миллионов людей родных и близких, навсегда разлучив с любимыми. Писатель-историк Джанибекян, реконструируя до мелочей обстановку столетней давности, поведал о трагической любовной истории, развернувшейся на фоне войны: русский парень полюбил немецкую девушку, она ответила взаимностью. Произошло это в трудную годину: война, невзгоды, начались преследования немецких подданных и в том числе – малоизвестные и часто замалчиваемые события столетней давности – московские погромы немецких фабрик и лавок. Среди жертв разгневанной толпы оказались не только немцы, но и другие иностранцы – подданные нейтральных стран, даже немцы – русские подданные.

В текст органично вкраплены реальные архивные документы того времени, газетные публикации, письма и дневники, старинные фотографии, найденные в фамильных архивах, и портреты главных героев, нарисованные заслуженным художником России И.С. Виханским.

В деталях воспроизводятся не только переговоры между европейскими правительствами накануне войны, но и сама атмосфера того времени. «Войну ждали со дня на день, и вот свершилось. Не с горечью, не с сожалением, не с испугом было воспринято это сообщение, а с необычным воодушевлением. Патриотические статьи, публиковавшиеся чуть ли не в каждом номере газет разных толков, настроили читателя на главное: «Защити братьев-славян! Побьём немцев!» Толпы народа собирались в разных городах. Возбуждённые, эмоционально настроенные люди требовали решительных действий. Как никогда прежде, поддерживалась мобилизация… Ещё вчера её, войну, казалось, можно было предотвратить, но пролог драмы приближался к завершению, и никто был не в силах изменить его».

Среди действующих лиц, возможно, наряду с вымышленными, но отражающими реальные эпизоды отечественной истории, есть и исторические персонажи: последний российский император, императрица, великая княгиня Елизавета Фёдоровна, сенатор Пётр Дурново, генерал Владимир Джунковский и другие, тогдашние властители дум – писатели и поэты.

Впервые публикуются документы «чёрных кабинетов», секретной переписки того времени, которых мы не знали.

Взору внимательного читателя предстают два плана: глобальный, включающий в себя хитросплетение отношений между державами, и частный – теряющийся в глобальном, общечеловеческом, но представляющий разворачивающуюся трагедию не далёкой и абстрактной, а вызывающей сопереживания к тем, кто стал жертвами колёс истории.

Теги: Виктор Джанибекян , Незабываема любовь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю