355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Голоден по тебе (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Голоден по тебе (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 05:30

Текст книги "Голоден по тебе (ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

– В чем дело, Сью? – спросилаАлекс, отойдя немного, чтобы поговорить с ней.

– Что мне делать? -резко спросилКайл Брикера, как только она была вне предела слышимости.

– Форель, – сухо сказал Брикер.

– Как? – прорычал Кайл. – А как выглядит форель?

Брикер оглянулся.

– О. Точно. Подожди, я найду ее.

Кайл с отвращением покачал головой, когда Брикер поспешил уйти, а затем повернулся, чтобы взглянуть на Алекс, ловя часть разговора.Одна из официанток не явилась на работу, и у них не хватало в зале персонала. Алексвыглядела напряженной от этойновости.

– Вот, я уже покрыл обе стороны мукой, – объявил Брикер, снова появившись около него, привлекая его внимание, и Кайл повернулся, найти его, держащем тарелку с двумя ломтиками посыпанной на них мукой рыбы.

– Чтомнеснейделать? -спросилон, беря тарелку.

Когда Брикер взглянул на листы бумаги, Кайл последовал за ним взглядом, но все рецепты были для соусов, и там казалось не было рецепта Форели Амандин. Он предположил, что повар должен знать, как ее готовить.

– Подожди, я снова заберусь в мозг Бев, – вздохнул Брикер.

– Снова? – спросилКайл, когда тот начал уходить.

– Как, по-твоему, я узнал, где взять рыбу и покрыть ее мукой? – пробормотал он, прежде чем поспешить в сторону рыжеволосойБев. Это не заняло много времени, прежде чем он снова был рядом с Кайлом. – Вот. Форель жарить до коричневого цвета с тремя столовыми ложками и одной чайной ложкой масла в течение четырех минут, а затем повернуть и до коричневого цвета жарить еще две минуты. Затем полить ее лимонным соком и готовить еще минуту или две, в это время пожарить миндаль в другой кастрюле, без масла, а затем высыпать миндаль и петрушку на форель и отослать ее.

Пока он говорил, Брикер положил масло в маленькую сковородку и поставил ее на гриль. Он включил пламя под ней, затем потянулся за тарелкой с форелью. Кайлсразу же забралееунего.

– Я должен это делать, – мрачно напомнил он.

– Точно. Давай ты, – сказал Брикер, сразу же отпуская тарелку.

Проворчав что-то с удовлетворением, Кайл взял тарелку и перевернул ее на сковородку так, чтобы рыба упала сверху на кусоксливочного масла. Брикер сразу же выдохнул сквозь зубы.

– Что ты делаешь? Ты долженбыл подождать, пока масло не растает, прежде чем положить в него рыбу, – сказал он с тревогой.

– Ты не сказал этого, – огрызнулся Кайл и протянул руку, чтобы вытащить рыбу, но Брикерпоймал его руку.

– Неважно. Простооставьвсе как есть.

– Проблемы? – спросилаАлекс, посмотрев в их сторону с тревогой.

– Нет, – сказали Кайл и Брикер одновременно, оба пододвигались так, чтобы скрыть рыбу от ее взгляда.

Алекс слегка нахмурилась, но потом неохотно повернулась к Сью, которая, как предполагал Кайл, отвечала за официанток.

– Вот.

Кайл повернулась, чтобы увидеть, что Брикергде-то нашел вилку и скользнул ею под рыбу, пытаясь размять сливочное масло впюре, предположительно, чтобы оно плавилось быстрее. Действие счистило большую часть муки с рыбы, и судя по проклятиям Брикера, это не хорошо. Нахмуренный,Кайл оглянулся вокруг, заметив тарелку с порошкообразным белым веществом на нем, это то, что Брикер использовал, чтобы покрыть рыбу, подумал он и взял горстку. Возвращаясь к сковороде, он бросил ее на рыбу, вызвав этим вскрик уБрикера.

– Чтотыделаешь?– закричал онстревогой.

– Готовлю, – сказалсраздражениемКайл.

– Это не…

– Что-то не так? – спросилаАлекс, и Кайл оглянулся, чтобы увидеть, что она идет к ним.

– Нет, – быстро сказал он.

– Все в порядке, – заверил Брикер напряженным тоном. – Ты продолжай разбираться... с чем разбираешься.

Алекс заколебалась, но затем ее выражение ненадолго стало пустым, прежде чем она кивнула и пошла обратно к Сью.

Глаза Кайла сузились, когдаон взглянул на Брикера, совсем не удивившись, увидев, что его выражение лица было сосредоточенным. Он мысленно подталкивал Алекс, чтобы она вернулась к ее разговору. Младшийбессмертныйконтролировалегоженщину.

– Хватит на меня так глядеть, – пробормотал Брикер, обратив свое внимание на сковороду и начав соскабливать большую часть муки, которую Кайлтолькочтобросилнарыбу.

– Хватит контролировать мою женщину, – возразил Кайл.

– Я просто пытаюсь помочь, – мрачно сказал Брикер, а потом выругался.

– Что случилось? – спросил Кайл, тревожно глядя на сковороду. Масло растаяло. Он также стало коричневым и злобно шипело вокруг рыбы.

– Я поставил огонь слишком высоким, – признался на вздохеБрикер.

Кейл поджал губы. Он подозревал, что было что-то неправильно, что жар был слишком высоким. Масло стало густым, наполненным мукой супом. Он не думал, что должно быть так. И даже он не будучи поваром, был уверен, что рыба горит. Прочищая горло, он предложил:

– Возможно, мне стоит сейчас перевернуть рыбу.

– Да, – согласился Брикер, кривя рот в неудовлетворенности. – Вперед.

Кайл взял лопатку, которую ему передал Брикер, быстро скользнул ею под полосками рыбы, и перевернул их. ОниБрикер,обанесчастливо вздохнулиотрезультата.

Рыба была покрыта местами почерневшей мукой и лысой в других местах, половина муки осталась и прилипла к сковороде.

– Может, нам стоит начать готовить миндаль, – вздохнул Брикер.

– Хм, – пробормотал Кайл.

– Янайдуего.

Он сразу же ушел, и Кайл снова немедленно взглянул на Алекс, только ее уже не было там, где была в последний раз, когда он смотрел. Сью ушла, а Алекс вернулась в свой офис. Он виделее через открытую дверь, разговаривающую по телефону. Несомненно, пытаясь найти замену пропавшей официантке, подумал он.

– Готово.

Кайл оглянулся вокруг, когдаБрикер вернулся и сбросил горстку нарезанного миндаля в чистую кастрюлю.

– Просто поджарь егона этом пламени, -проинструктировал он, крутя ручку, чтобы получить пламя. – Аявыжмулимоннарыбу.

– Ага, – пробормотал Кайл, думая, что это звучит достаточно легко. Мгновение спустя, глядя на сковородку полную наполовину сожженного и наполовину сырого миндаля, он пересмотрел свое мнение.

– Вся эта готовка не так проста, как кажется,-прокомментировал с разочарованием Брикер, когда они позже смотрели на обугленную форель с пестрой петрушкой и чернеными кусочками миндаля, лежащую на тарелке. – Есть легче.

– Хм, – сказал Кайл, качая головой с отвращением.

– Какдела?

Оба мужчины резко выпрямились и сместились так, чтобы скрыть свои усилия, когда Алекс вдруг появился рядом с ними.

– Хорошо, хорошо, – быстро заверил Брикер. – Первоеблюдопочтиготово.

– Только один? – спросилаАлекс, ее глаза расширились в тревоге. Ее взгляд выстрелил на полку рядом с ними и тревога стремительновыросла, заставив Кайла тоже повернуться и посмотреть что на нем. Он нахмурился, когда заметил, что количество заказов на полке увеличилось более чем вдвое. Он смутно помнил людей, движущихся мимо них, но не понял, что он приносили больше заказов. Он слишком отвлекся, пытаясь готовить и слушать Алекс и Сью.

– Все в порядке. Здесь все под контролем. Ты должна просто пойти и заняться тем, чем должна, – сказал твердоБрикер.

Кайл не был удивлен, увидев сосредоточенность на лице другого бессмертного, когда он взглянул на него. Он снова контролировал Алекс, Кайл знал это, но на этот раз был за это благодарен. У женщины и так было достаточно проблем без добавления его к ним. Емуникогданезавоеватьеетакимспособом.

– Очевидно, у вас здесь есть все под контролем. Я должна идти и заняться тем, чем нужно, – согласилась Алекс деревянным голосом и отвернулась, чтобы уйти, но резко остановилась, когда Сью вдруг ворвалась через кухонные двери.

– Ты кого-нибудь нашла? – спросила с надеждойдругая женщина, поспешив к ним, добав еще больше заказов на полку.

– Нет, – призналась Алекс, ее плечи поникли с поражением.

– Что мы будем делать? – с тревогойспросилаСью. – Мы отстаем от выполнения заказов. Все столы заняты, Алекс. Сегодня у нас только две девушки, включая меня.

Алекс провела рукой через ее волосы, с волнением, которое заставило Кайла нахмуриться.

– Мыпростодолжны…

– Брикерможет обслуживать столики, – перебил Кайл.

– Что? – выдавил Брикер.

Он посмотрел на младшего бессмертного, с мрачным выражением лица.

– Тыбудешьобслуживатьстолы.

– Черт побери, – сразу же сказал Брикер.

– Брикер, – прорычал Кайл, а потом схватил его за руку и потащилего вдоль ряда стеллажей и столешниц, пока они не вышли из зоны слышимости. – Я не могу готовить.

– Я заметил, – сухо сказал он.

– Ну, это не станет лучше, – заверил он мрачно.– А клиенты Алекс будут не довольны моей стряпней... если кто-то не поможет им думать, что они довольны, – добавил он.

Брикер поднял брови.

– Ты хочешь, чтобы я контролировал клиентов?

– Ты втянул меня в это, – раздраженно указал Кайл.

– О, эй, нет. – Брикер поднял руки, ладонями вверх. – Это был не я. Сэм сказала ей, что ты шеф-повар.

– Сэм сказала это, чтобы она встретила меня; она не была той, кто в кабинете Алекссказал ей, что я из Парижа и у меня собственный ресторан,– поспорилон, а затем нахмурился, когда он заметил, что Бев слушает широко открытыми глазами. Насупившись, ему понадобилось меньше минуты, чтобы быстро стереть из ее памяти то, что она подслушала, и чтобы убедиться, что она не продолжитподслушивать.

– Я не говорил, что это ресторан, – быстро защитился Брикер. – Онатолькоэтопредположила…

– Семантика, – резко отрезал Кайл. – Ты это сделаешь. Я не увижу, как Алекс погибает из-за твоей «помощи».

Брикерзаколебался, нопотомвытащилтелефон.

– Комутызвонишь? – подозрительно спросил Кайл.

– Мортимеру – тихо ответил Брикер. – Знаешь, у меня есть работа. Я не могу просто исчезнуть на ночь, без согласовыванияэтого сначала с ним.

Кайл немного расслабился с облегчением от того, что мужчина, по крайней мере, согласился. Это было одним большим чертовым фиаско, он даже не был уверен, как докатился до такого, нобыл уверен, что вдвоем онисмогут справиться с этим. Он будет делать все возможное, чтобы приготовить, а Брикер следитьза тем, чтобы клиенты считали себя счастливыми. Затем, в ту минуту, когда он сможет быть далеко отсюда, он начнет звонить, чтобы найти кого-то другого, чтобы занять его место, или еще лучше, найти кого-то, чтобы занять место шеф-повара на постоянке. Алекс посчитала бы его героем, и Кайл смог бы добиться ее... и объяснить позже, что он на самом деле не шеф-повар и не был владельцем ресторана.

Он расслаблялся, думая, что его проблемы в основном решаются, если он сможет просто пережить эту ночь, не отравив никого, у него перехватило дыхание, когда Алекс обратилана него внимание. Она подошла к его “станции”, чтобы посмотреть на его форель Амандин и у нее на лице появился ужас от его и Брикераусилий. Кайл инстинктивно попытался проскользнуть в ее разум, чтобы контролировать ее, но, конечно, он не смог. Он в панике повернулся к Брикеру. К счастью, мужчина уже заметил это. Он пробормотал что-то в телефон, а затем опустил его ненадолго и проник в мысли Алекс, чтобы отвлечь ее от блюда. Он оставил ее стоять с пустым лицом в центре кухни, пока он снова вернулся к своему звонку.

Кайл вздохнул, а затем решив воспользоваться паузой, чтобы посмотреть на других на кухне. Никто из них, казалось, ничего не замечал. Другие повара все шумели вокруг, собирая свои блюда вместе под орлиным взглядом Бев. Он подозревал, что он тот, кто должен был следить за другими поварами, но су-шеф-повар взяла на себя работу, гарантировав, что остальная кухня будет работать гладко. Женщина определенно, казалось, знала, свою работу. Возможно, ему стоит предложить Алексу продвинуть Бев до шеф-повара, а затем нанять другого су-шефа. Наверняка, найтиихбылопроще, чемшеф-повара.

– Вот. – Брикер закрыл телефон и вернул внимание Кайла к Алекс. – Мортимер говорит, что я могу остаться на сегодня, но мы отказываемся разбираться с твоими проблемами еще и завтра.

Кайл просто кивнул. Он в любом случае не имел намерения или желания делать это две ночи подряд. Он найдет замену шеф-повара для Алекс, даже если ему придется позвонить в каждому, кто ему должен, подумал он мрачно, а затем обратил свое внимание на Алекс, когдаБрикерсказал, – Все в порядке здесь, Алекс. Я помогу и пообслуживаю столики сегодня, а Кайл отличный шеф-повар. Всебудетхорошо.Ты должнауйти и позаботиться о своих делах и оставив все остальное нам, не беспокоясь.

Кайл не страшно удивился, когда Алекс деревянным голосом согласилась и пошла в свой кабинет. Вздыхая с облегчением, он повернулся к своей станции, к ожидающим его заказам.

– Итак, какойследующийзаказ?

Брикерфыркнул на вопрос.

– Это твоя проблема, приятель. Яобслуживаюстолики, помнишь?

Кайл с тревогой посмотрел на него.

– Но…

– Просто следуй рецептам. Если это что-то вроде форели Амандин, и ты не знаешь, что делать, проскользни в голову Бев и узнай, -предложил он, направляясь к двери в зал.

Кайл снова открыл рот, чтобы поспорить, но они оба с Брикеромзамолчали, когда Алекс вдруг вышла из своего кабинета, переложив сумку и стопку бумаг из рук в руки, пока одевала зимнее пальто.

– Кудатыидешь? -спросилсудивлением Кайл.

– В новый ресторан, – поспешно объяснила она, направляясь к двери в задней части кухни. – У вас с Брикеромвсе под контролем, и беспокоиться не о чем, поэтому мне нужно вернуться в новый ресторан. Они ждали поставку краски, когда я уходила, и я должна быть уверенна, что прибыл правильный цвет. Япроверювсе здеськмоментузакрытия. Увидимся.

Кайл наблюдал, как она толкнула заднюю дверь. Порыв ветра ворвался в комнату, а потом дверь закрылась, и она исчезла. Он молча смотрел на дверь, а потом резко повернулся к Брикеру.

– Хм, – сказал молодой человек хмурым голосом. – Это довольно поразительное развитие событий.

– Поразительное? – С яростью выпалил Кайл. – Единственная причина, по которой я позволил тебе убедить меня попробовать готовить, это быть рядом с ней, и ее здесь даже не будет.

– Ага. Это как-то иронично, да? -сказал Брикер, покачав головой. Кайл толькособирался вырвать продолжение у бессмертного, когда Брикер прокомментировал: – Светлая сторона, ты не выглядишь таким же зеленым, как выглядел, когда мы только приехали сюда. Я так понимаю, запах еды тебя больше не беспокоит?

Кайл напрягся и проверил себя. Не было больше тошноты, не было больше неприятных запахов, витающихв воздухе вокруг него. Он сделал глубокий вдох, чтобы быть уверенным, но нет, казалось, запах пищи больше не отталкивал его. На самом деле, некоторые запахи в комнате, казались, даже немного приятными, понял он с удивлением.

– Я же говорил, – сказал Брикер самодовольно. Он усмехнулся и повернулся к двери в зал, добавив: – Добро пожаловать в страну живых. Атеперьготовь.

***

Алекс чувствовала себя невероятно расслабленной впервые за несколько недель, когда ехала из одного ресторана в другой. У нее был настоящий и очень неплохой французский шеф-повар, подающий ее рецепты, Брикер занял место пропавшей официантки, и все было в порядке с ее миром. Она продолжала чувствовать себя счастливой и беззаботной вплоть до того, как приехала в новый ресторан и нашламаляров, усердно красивших обеденный зал.

Документы, которые несла Алекс, выскользнули из ее пальцев, и проклятие скользнуло с ее губ, когда она в ужасе глядела на три, уже сделанных лимонно-зеленых стены.

В то время как проклятие, которое онаиспользовало заставило бы ее мать вздрогнуть, маляры не реагировали на это вообще и продолжали работать.

– Стоп,– сказала она, наконец. – Остановитесь, черт побери!

Один из маляров спустился с лестнице, чтобы окунуть ролик в большой поддон краски, и только тогда Алекс заметила в ушах наушники. Ее взгляд скользнул к двум другим маляром, у них тоже были наушники. Все трое слушали iPod или какой-то другой небольшой MP3-плеер и не слышали ее.

Снова красочно выругавшись, Алекс бросилась вперед, чтобы схватить штанину ближайшего мужчины. Вздрогнув, он чуть не упал с лестницы, но спохватился в последний момент. Сорвав наушники с ушей, он яростно нахмурился на нее. Его звали Билл, и он был большим парнем, устрашающим как черт... или он был бы, если бы она не была так зла.

– Какого черта ты пытаешься сделать? Убитьменя? – рявкнулон.

– Нет, но ты меня убиваешь, – резко сказала Алекс и махнула на окрашенные стены. – Чтоэто?

– Это краска, леди, – прорычал он, глядя на нее. – Ты наняла нас красить, и мы красим.

– Я сказала тебе подождать, пока я не вернусь, – напомнила она ему мрачно и молча отругала себя за то, что не сделала тот телефонный звонок, который собиралась, когда прибыли Джастин и Кайл. Она могла спросить их, какой цвет краски привезли или настоять, чтобы они подождали, пока она не вернется. Вместо этого, она положила трубку и забыла об этом до сих пор. Конечно, вероятно, моляры не слышали бы звонок со своими iPod в любом случае.

– Мы ждали, – рявкнул Билл. – Тебя не было больше четырех часов. Мы, наконец, решили, что лучше начать, или мы будем здесь всю ночь.

Алекс стиснула зубы. Она намеревалась уйти максимум на час, но со всем, что произошло, время улетело.

– Когда полтора часа прошли, и ты даже не позвонила, мы начали красить, – рявкнул сердитоБилл.

– Не тот цвет, – закричала она. – Это похоже на Белый песок?

– Нет, это похоже на стены, – прорычал он.

– Я имею в виду цвет, – яростно сказала она. – Краска должна быть успокаивающе-белой называется Белый песок, а не зеленый лайм.

Он нахмурился на нее, а затем оглядел комнату, прежде чем покачать головой.

– Это краска, которую они доставили, поэтому это краска, которую мы использовали.

– Это не та краска, – сказала она зло.

– Ну, это не моя проблема, – жестко сказал он. – Позвони в магазин, где ты ее купила и пожалуйся на них.

– Ты чертовски прав. – Алекс зло повернулась, скинув сумку с плеча, чтобы выкопать из нее свой мобильный телефон, она начала вышагивать по комнате. Когда она поняла, что двое других мужчин в наушниках, не обращая внимания на то, что происходит, все еще красили, она рявкнула, – Заставь их остановиться.

Ворча от недовольства, Билл спустился с лестницы и подошел к ближайшему мужчине. Алекс вернула свое внимание на свой телефон, но остановилась, так как поняла, что не знает номер. Она подумала,что ей нужна телефонная книга, или счет, и бросилась через зал на кухню, чтобы добраться до офиса.

Алекс нашла копию счета-фактуры на поставку, лежавшую наотносительно пустом рабочем столе. Она схватила ее, отметив, что да, квитанция действительно говорила, чтокраскаБелый песок, и что номер магазина был наверху.

Алекс кинула свою сумку на счет-фактуру и набрала номер магазина краски, ее гнев утихал, но она сумела сохранить прохладный тон, пока объясняла свою проблему женщине, которая ответила. Она даже сумела сдержать свой характер под контролем, когда женщина сказала, что она переведет разговор на менеджера, и поставила ее на удержание. Однако после пятнадцати минут ожидания она практически брызгала слюной. Когда менеджер наконец-то взял трубку, Алекс прорвало гневпо поводу путаницы, по поводу долгого ожидания. Менеджер начал пытаться успокоить ее, объясняя, что он так долго не брал трубку, потому что они должны были получить документы на доставку от водителя.

К сожалению, Алекс не была в настроении успокаиваться. Она рявкнула, что кто-то должен был дать ей знать, а не оставить ее висеть на линии, и была достаточно зла, что испугалась, что она, возможно, бросила несколько оскорбительных фразо женщине, которая ответила на телефон и не подумала об этом. В любом случае, после этого менеджер перестал успокаивать. Он холодно объявил, что в соответствии с документами доставили шесть банок краски Белый Песок, которыебыли заказаны, и у него есть подпись на бумагах, указывающих, что все доставлено и все в порядке.

Алекс сразу же резко ответила, что это, конечно, не Белый песок на ее стенах. К сожалению, она добавила еще одно или два оскорбление. Она, конечно, была не очень дипломатична. Действительно, это были очень напряженные пару месяцев, и она чувствовала себя немного на краю в тот момент.

Ее отношение вызвало холодное молчание, после которого менеджер холодно объявил, что он будет более чем счастлив заменить любые неоткрытые банки краски, оставшиеся. Тем не менее, ей придется обратиться к маляром за возмещением ей за краску, уже используемую, так как они подписали документы ... и спасибо за покупку у них.

Прозвучал после этого длинный гудок, когда он повесил трубку, что вырвало Алекс из ее истерии. Она тупо слушала гудок, весь ее гнев иссяк, как воздух из воздушного шара. Она сидела на столе, пялившись на непокрашенные стены своего кабинета, а затем медленно повесила трубку. Алекс знала, что она плохо отреагировала на эту последнюю проблему, но, черт возьми, не было и дня, который прошел без той или иной проблемы, появляющейся в течение нескольких месяцев, пока ресторан готовился. Онаначаладумать, чтопроклята.

Сделав глубокий вдох, Алекс ненадолго задержала дыхание, а затем медленно выдохнула и попыталась сосредоточиться на том, что нужно сделать, а не на том, что произошло.

Столы и стулья прибудут завтра, поэтому зал должен быть покрашен сегодня вечером. У нее были маляры, она нуждалась только в краске ... и быстро, так как она сомневалась, что маляры будут рады сидеть ничего не делая долго.

Ладно, подумалаАлекс, она поспешит в ближайший магазин краски, купит правильную краску, а также грунтовку, так как зеленый лайм был достаточно ярким, она сомневалась, что Белый песок покроет его, привезет ее обратно и вернет мужчин обратно к работе.

Чувствуя себя несколько спокойнее, она направилась из своего кабинета. Маляры были в столовой, где она оставила их, но лестниц не было, как и остальной красящей атрибутики и самимоляры уходили, неся свернутые тряпки.

– Подожди-ка, – закричала она, спеша за ними. – Кудавыидете?

– Выпить пива, – объявил Билл, идя к фургону, припаркованному перед рестораном, и бросив тряпки в открытую заднюю дверь.

– А как же ресторан?– спросилаАлекс с новой паникой. – Выдолжнызакончитькрасить.

Мужчина захлопнул заднюю дверь грузовика и повернулся к ней с раздражением.

– Ты сказала, чтокраска неправильная, и мы должны прекратить красить.

– Ну, да, но я собираюсь пойти купить правильную краску и…

– Нет. – Биллразвернулся, чтобыобойтик двериводителя.

– Нет? – повторилаАлекс, а потом поспешила за ним. – Что значит, нет? Мне нужно, чтобы ресторан был покрашен сегодня вечером. Столыприбудутзавтра.

– Леди, сегодня пятница. Мы не будем сидеть и ждать, пока ты купишь краску, а потом работать до полуночи, чтобы сделать эту работу.

– Но столы прибудут завтра, – повторила она жалобно.

– Тогда я думаю, что тебе лучше найти маляров, потому что мы не будем красить. – Оноткрыл дверь и залез за руль. Затем он попытался закрыть дверь, но Алекс встала на пути. Остановившись, он хмуро посмотрел на нее. – Эта работа была как заноза в заднице с самого начала. Мы почти закончили здесь и готовы были уйти, когда ты вошла и остановила нас.

– Это была неправильная краска, – с неверием отметила она.

Он проигнорировал это и продолжал:

– Вдобавок к этому, мы должны были сделать эту работу на прошлой неделе, но ты переиграла, и мы чуть не убили себя, заканчивая другие работы за последние пару дней, чтобы успеть приехать сюда сегодня.

– Был установлен не тот ковер, я должна была его переделать, и единственный день, когда монтажники были доступны был день, когда вы, ребята, должны были прийти, -быстро объяснила она, глядя мимо него, как два других мужчины забрались в фургон. Ни один из них не встретился сней взглядом. Казалось, они не хотели застрять здесь.

– И теперь ты утверждаешь, что пришла не та краска, – продолжал сухо Билл. – Мне кажется, что либо ты делаешь ошибки, либо Большой парень наверху пытается тебе что-то сказать.

– Но мне нужно покрасить ресторан, – сказала она, чуть ли не умоляя.

– Тогда я думаю, что тебе лучше найти маляров, потому что мы настроились на пиво. А теперь убирайся с дороги, или я закрою перед тобой дверь.

Алекс уставилась на него на мгновение, но знала по его жесткому выражению лица, что она не убедит его закончить работу. Вздохнув, онаушласдороги.

Он запер дверь, хрюкнув, а затем завел двигатель, чтобы выехать, но опустил окно, чтобы взглянуть на нее.

– Сожалею о твоих проблемах, – сказал он почти грубо, а затем добавил: – Мы пошлем тебе счет за покраску, которую сделали сегодня.

4

– Если вы закончили уборку, я вас выпущу и запру.

Кайл взглянул на су-шеф-повара Бев, которая стояла в дверях кабинета Алекс. Женщина оглядела всех неловко. Ему не нужно было читать ее мысли, чтобы понять, что это было потому, что они были в офисе Алекс, когда самой Алекс не было. Однако, они были истощенны после закрытия, а на кухнене было места, так что они прошли в офис, чтобы дать ногам отдохнуть несколько минут.

Игнорируя недовольный взгляд су-шеф-повара, он сказал:

– Алекс сказала, что она вернется в конце ночи. Мы ждем ее.

Бев сразу же покачала головой.

– Она звонила ранее. В новом ресторане неприятности, и она будет там всю ночь. Она попросила меня закрыть и запереть. Если вы не возражаете, я выпущу вас через заднюю дверь. У меня нет ключей от парадного входа,и я запру его изнутри.

Кайл нахмурился, но потом взглянул на тетю Маргарет, когда она сместилась на диване, копаясь в сумочке, чтобы достать свой сотовый телефон. Маргарет и Ли, новая невеста его дяди Люциана, плюхнулись на него с облегчением после последнего заказа, и после того как шеф-станции кухни были убраны. Он нахмурилсяна усталое выражение на обоих их лицах, чувствуя себя виноватым за то, что виновен в их истощении.

Кайл продержался чуть больше пятнадцати минут после того, как Алекс ушла, прежде чем позвонить Маргарет в панике, умоляя ее прийти и помочь ему. Это было после того, как удалось приготовить два сгоревших рыбных блюда и один соус, который запузырился, загорелся, и устроил адский беспорядок на гриле. Он не знал, что делать. Кормить клиентов неприятной, сожженной едой и позволять Брикеру подкручивать их умы, чтобы они думали, что у них самое лучшее блюдо, было уже достаточно плохо, но сжигать ресторан Алекс –перебор.

Он звонил Маргарет. Как оказалось, она и Ли были в городе на ужине и фильме, и были всего в десяти минутах ходьбы. Две женщины направились к нему еще до того, как он закончил объяснять ситуацию.

Однако, это не Маргарет спасла его от погибели, а Ли. Он узнал на свадьбе, что она владеет рестораном, но не понял, что она может также готовить.А она могла. Она заняла его место на станции шеф-повара и профессиональновзялась за дело. Кайл и Маргарет поочередно поддерживали ее, когда это было необходимо, когда она наверстывала упущенное, и всю оставшуюся часть времени контролировали умы поваров на кухне, а также официантов и официанток, которые постоянно заходили на кухню с заказами. Они не давали им замечать происходящего и не звонить Алекс. Однако, в то время как они мешали кому-либо позвонить Алекс, та позвонила сама. К счастью, он быстро прочитал мысли Бев, что сказало ему, что она ничего не сказала о помощи, которая у него здесь была сегодня вечером.

– Хорошо тогда, – прошептала Маргарет, закрыв телефон, и встала на ноги, когда Ли встала. – Ядумаю, мыможемотправитьсядомой.

Кайлсразу же встали обнял женщин с благодарностью.

– Спасибозапомощь.

– Пожалуйста, – пробормотала Маргарет, отступая. Затем она улыбнулась и добавила: – Я посмотрю, смогу ли я найти кого-нибудь, кто займет твое место завтра вечером.

Кайл еще раз поблагодарил ее. Затем он заколебался, его взгляд перешел к Брикеру, когда молодой бессмертный встал.

– Вы не могли бы…

– Конечно, – перебила Маргарета. – Дом Силовиков по дороге. МызабросимБрикера.

– Я возьму наши пальто, – предложил Брикер.

Кайл пробормотал свою благодарность и посмотрел, как мужчина вышел из комнаты.

– Кайл. – Он посмотрел обратно наМаргарет, чтобы увидеть тревожный взгляд на ее лице. После вздоха она сказала: – Я думаю, что будет лучше, если ты расскажешь Алекс правду о своем недостатке кулинарных способностей, как только сможешь. Возможно, пока она не узнает тебя немного лучше, но не затягивай слишком надолго. Отношения, начатые на лжи, имеют шаткую основу.

Кайл торжественно кивнул, зная, что она права. Как у бессмертных, у них было достаточно секретов, которые нужно было преодолеть, чтобы насладиться отношениями. Ненужная ложь, только добавит к этому бремени.

– Хорошо.

– Я готов, – объявил Брикер, появляясь у двери офиса. Он был одет в зимнее пальто и протягивал пальто Кейлу. – Так ты едешь в гостиницу или куда-то еще?

– Или куда-то еще. – Кайл принял пальто, а затем осмотрелся вокруг, чтобы найти, куда Алекс положила свой пиджак ранее. Подметив его на вешалке в углу, он сначала схватил его, а потом повесил обратно, а затем повесил и свое зимнее пальто, прежде чем развернуться, чтобы сопроводить Брикера и женщин из кабинета.

– Тебе нужен адрес? – спросил Брикер, останавливаясь в дверном проеме и заставляя Кайла также остановиться.

– Какойадрес? -спросилон осторожно.

– Нового ресторана Ла Бонн Ви, – сухо сказал Брикер и покачал головой. – Не трудись, пытаясь сохранить свои секреты некоторое время. Твой ум -открытая книга на данный момент. Алекс, безусловно та самая.

– Я думаю, он понимает это, Брикер, – сказала сухо Маргарет, взяв его за руку, чтобы убрать его с дороги, чтобы Кайл мог выйти из комнаты. – И я уже дала ему адрес.

– Правда? –спросил Кайл, его удивление, отвлекло его от раздражающих слова Брикера.

Маргарет кивнула, продолжая тащить Брикер через кухню к черному ходу.

– Проверьсвойтелефон. Яприслала сообщение.

Вспомнив о том, что она писала кому-то ранее, Кайл вытащил из кармана свой телефон и быстро проверил его на текстовые сообщения. Конечно, вот оно от Маргарет с адресом в нем. Кайл усмехнулся, а затем поспешил вслед за трио.

– Спасибо, Маргарет, – прошептал он, останавливаясь, чтобы легко поцеловать ее в щеку, прежде чем открыть заднюю дверь для троих. Ли усталоулыбнулась ему, когда выходила с двумя другими, а затем Кайл взглянул на Бев. Прочитав беспокойство в ее голове о том, что нужно запереть и пройти парковку к ее машине в темноте в одиночку, Кайл придержал дверь для нее, и пробормотал: – Я подожду пока вы не сядете в свою машину, прежде чем уйду.

– Спасибо, – сказала она с явным облегчением. Она быстро заперла дверь, а затем чуть ли не побежала к маленькой Тойоте, припаркованной у мусорного контейнера. – Твоя машина далеко? Хочешь подвезу? Сегодня холодно.

Кайл слабо улыбнулся, но покачал головой.

– Моя машина недалеко. Я в порядке. Спокойнойночи.

– Спокойной ночи. – Она закрыла дверь машины, запустив двигатель, когда он отвернулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю