355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Рэй Харрис » Месть тореадора » Текст книги (страница 4)
Месть тореадора
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:12

Текст книги "Месть тореадора"


Автор книги: Линн Рэй Харрис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 5

Несколько дней Алехандро сражался с чиновниками в Эмиратах, но без всякого успеха. Настроение у него было скверное. Но хуже всего то, что сегодня годовщина свадьбы его родителей. Ему хотелось бы посидеть дома на террасе, с бокалом шерри в руке, но надо ехать в «Виллу де Музика».

Самолет приземлился полчаса назад. И как умудрился шофер доставить его так быстро домой по запруженным улицам Мадрида? Это было просто чудом.

Алехандро достал галстук-бабочку и бросил его на кровать. Сеньора Флорес оставила для него свежую рубашку, был приготовлен и смокинг, висевший рядом. И почему он должен мучиться на этих торжествах каждый год? Внешне Кармен и Хуан Рамирес выглядели счастливой парой. Но Алехандро знал правду. Знала также его сестра, Валенсия, которая каждый раз в эти дни под благовидным предлогом оставалась в Париже вместе с мужем.

Жизнь их родителей была довольно странной. Хуан развлекался с молодыми любовницами, а Кармен наслаждалась своим положением в обществе и баловалась вином. Впрочем, иногда у них разыгрывались маленькие драмы. Это происходило тогда, когда Кармен заставала голую подружку в городской квартире Хуана, а он блокировал счет жены и тем самым срывал ей очередной «шоппинг» за границей.

Прикрепив запонки к рукавам, он принялся за галстук. После трех попыток он был уже готов позвонить сеньоре Флорес, но вспомнил, что сегодня у нее выходной день.

Выругавшись, Алехандро схватил свой смокинг и направился к выходу. В главном холле двери на террасу были открыты. Оттуда до него донесся женский голос, и Алехандро свернул в его направлении. Что-то екнуло у него внутри, когда он, выйдя на террасу, увидел Ребекку.

Она сидела за широким столом. В последних лучах заходящего солнца ее волосы казались золотыми. Глядя на экран компьютера, она держала ручку во рту, а телефон – возле уха. Маленький бриллиантик поблескивал в мочке уха. На ней была короткая рубашка в гавайском стиле.

Алехандро, окинув ее длинные скрещенные ноги, подумал о том, что с удовольствием затащил бы ее в постель. Тело его опять вспомнило, как это было между ними пять лет назад...

– И вы хотите разработать эти проекты? – спросила она собеседника на том конце трубки, и Алехандро вздрогнул.

Он так и знал! Ребекка, несмотря на все свои промахи, была деловой женщиной. И ему нравилось это.

Да, он принял правильное решение. Сначала он насладится ею, а потом отомстит окончательно.

Ребекка взглянула в его сторону, и глаза ее расширились.

– Да, спасибо, Джон. Сообщи мне эти цифры, как только узнаешь. Поговорю с тобой позже. – Она положила трубку и обратилась к нему с улыбкой: – Как прошла поездка?

– Утомительно, – сказал он и протянул ей галстук. – Ты не можешь его завязать?

Он ожидал удивленного взгляда избалованной женщины и отказа, но этого не случилось.

– Я попытаюсь, – сказала она, вставая.

Прикусив язычок, Ребекка накинула галстук ему на шею. Холодные пальчики коснулись его кожи, сладкий запах проник в его ноздри. И он опять задал себе один вопрос: почему, среди всех женщин на свете, он хочет ее одну? Сегодня вечером, так или иначе, Ребекка будет в его постели.

Сконцентрировавшись на галстуке, она старательно завязывала его, будто боялась взглянуть Алехандро в лицо.

– Ты скучала без меня? – поддразнил он, и его игривый тон совсем не соответствовал его мрачным мыслям.

Она изумленно подняла брови.

– Шутишь? – Голос ее сорвался.

– Нет, не шучу. Ты насладилась нашим времяпровождением в бассейне?

– Я забыла об этом, – сказала она. – Это такой пустяк.

Ее вспыхнувшее лицо и дрогнувшие пальцы свидетельствовали об обратном.

– Я хочу ощутить тебя, – сказал Алехандро, лишь для того, чтобы проверить ее. – Опрокинуть тебя на спину и погрузить язык в твою сладость. Ты все еще такая же сладкая, Ребекка...

Она опустила голову, облизнув пересохшие губы. Как хотел он прижаться к ним своими губами и целовать до тех пор, пока она не станет умолять перейти к другой восхитительной части ее тела!

И как он мог хотеть женщину, которую ненавидел?

Ребекка наконец завязала галстук и торжествующе отступила назад.

– Вот, сделала!

Алехандро потрогал бабочку.

Gracias [7]7
  gracias– Спасибо (исп.)


[Закрыть]
.

Затем он приблизился к ней на столько, что между ними не осталось ни одного сантиметра.

– Ты хочешь меня, querida?Помнишь, как у нас было первый раз? Я снова могу это повторить. – Боже, он действительно этого хотел. Прямо сейчас, в эту секунду.

Ребекка захлопнула ноутбук и сунула его в портфель. Затем гневно взглянула на него голубыми глазами.

– Это невозможно, Алехандро! Когда мы в первый раз были вместе, я глупо думала, что я у тебя одна. Но ты, самым унизительным способом, да мне понять, что я ошибаюсь.

Он не мог позволить ей утешать себя эти заблуждением.

– Дело в том, что мой отец нанял брачного агента, Ребекка. Этому агенту поручили убрать тебя с дороги и заставить меня жениться на другой. Я решительно противился этому.

Ребекка потрясенно взглянула на него. Но в глазах ее оставалось сомнение.

– Почему я должна верить тебе? И почему, если так было на самом деле, ты молчал об этом все пять лет?

– Потому что ты была трусихой. Ты убежала, как избалованный ребенок. И что мне оставалось делать? Помчаться за тобой следом в Нью-Йорк и заставить тебя выслушать меня?

Сердце Ребекки запрыгало в груди. Она совсем не ожидала такого поворота событий. Она не ожидала, что Алехандро застанет ее здесь, за работой, когда она обсуждала со своим финансовым советником возможные планы Рамиреса.

И совсем не ожидала, что Алехандро вспомнит их прошлое и болезненное расставание.

– Ты должен был объяснить мне все,– с трудом проговорила она, еле шевеля пересохшими губами. Может быть, действительно его семья, путем таких подлых манипуляций, заставила Алехандро жениться? И отец его действительно так поступил?..

А почему бы и нет?

Ребекка, задрожав, взглянула на Алехандро. Он стоял перед ней, дьявольски красивый в своем шикарном смокинге.

– А ты должна была поверить мне, – бросил он и выругался по-испански. – Если бы это имело значение... Нет, ты всегда хотела разрушить мою жизнь. Взять от меня все, а затем уничтожить «Рамирес Энтерпрайзис». Тебе это почти удалось.

В горле у нее запершило от обиды.

– Ты не можешь это доказать, Алехандро. Я приехала тогда в «Виллу де Музика», чтобы увидеть, как реконструировали отель. Я никак не планировала встретить тебя, и тем более не планировала влюбиться. Было бы гораздо лучше, если бы мы с тобой никогда не встретились...

Алехандро взглянул на часы.

– У меня нет времени препираться с тобой, но уверяю тебя, у меня нет и нужды лгать. И не имеет значения, веришь ты мне или нет. – Он взял ее за руку, когда она повернулась. – Ты поедешь со мной.

– Что? Куда? – заикаясь, произнесла она. Он был в смокинге, а она – в короткой рубашке и тонкой юбке. – У меня есть работа. Я не могу поехать с тобой...

– Это не просьба, Ребекка. Это приказание.

– Но в такой одежде...

– В отеле есть бутик. Там ты сможешь купить платье и туфли. А теперь поехали – мы опаздываем!

– Куда мы едем? – в панике спросила Ребекка.

Отмечать годовщину бракосочетания его родителей? Но при чем здесь она? Ребекка закрыла глаза. Он никогда не говорил о своих родителях – только о брате и сестре. Его брат погиб незадолго до того, как они познакомились. Алехандро не рассказывал об этом, а она не спрашивала его, не желая расстраивать.

Но знают ли родители, кто она такая? Что она – та женщина, с которой он спал, когда был обручен с другой? И как она может появиться на этом вечере, высоко держа голову?

Алехандро на минуту оторвался от своего смартфона – он явно уловил тревогу в ее голосе.

– На этом банкете будут сотни гостей, Ребекка. И никто не заметит тебя.

Упоминание о «сотнях гостей» не успокоило Ребекку. Родители его, наверное, будут уже там, и если она появится с Алехандро, ей все же придется предстать перед ними. Возможно, это его план: «Мама, папа, позвольте представить вам Ребекку Лейтон – проститутку, которая украла у меня сделку и попыталась разрушить мою жизнь пять лет назад».

Когда лимузин въехал на эстакаду, ведущую к главному входу отеля, его окружили репортеры. Ребекке захотелось слиться с бархатным сиденьем автомобиля. Повлажневшими руками она стала одергивать юбку. Как она будет выглядеть рядом с Алехандро на этих фото? Ведь завтра они появятся на страницах всех газет и журналов.

Он тихо выругался. Нажав кнопку переговорного устройства, сказал что-то на испанском, и лимузин, не останавливаясь перед парадным входом, проехал дальше.

– Я забыл о папарацци. Мы пройдем через служебную дверь.

Ребекка взглянула на отель, вдоль которого они ехали. Отель «Вилла де Музика» был одним из самых грандиозных зданий Мадрида, когда-то принадлежавших знаменитому оперному певцу. Он переходил из рук в руки и стал ветшать, пока не попал к Алехандро, и он не отреставрировал его так, что здание снова обрело свой прежний блеск.

Лимузин остановился. Через секунду кто-то рывком открыл дверцу, они вышли и тут же нырнули в служебную дверь.

Коридор был узким, и Ребекке не оставалось ничего другого, как следовать за Алехандро по извилистому лабиринту. Наконец он подвел ее к лифту. Через минуту двери плавно отворились, и они оказались в большом просторном холле.

Ребекка ошеломленно остановилась, увидев дверь того самого номера, где он жил пять лет назад. Не здесь они впервые занимались с ним любовью, но здесь она чувствовала себя как дома. Сама она поселилась в шикарном номере на верхнем этаже, с собственным бассейном и террасой на крыше, но его номер был более уютным. В конце концов, она переселилась к нему...

– Я попрошу продавщицу из бутика принести тебе платья и обувь на выбор, – сказал Алехандро, доставая телефон. – Когда оденешься, спускайся вниз.

– Хорошо, – сказала Ребекка, помолчав. Повернувшись, она пошла к кровати и села на нее, скрестив ноги.

Та самая кровать. Его кровать. И на ней они вдвоем. И ничего между ними нет – кроме нежных, страстных слов, прерывистых стонов...

Алехандро закончил телефонный разговор и повернулся к ней. Рот его сжался, и огонь, вспыхнувший в его темных глазах, сказал ей о том, что он тоже помнит...

Она хотела его. О боже, как она хотела его!

Ребекка закрыла глаза, судорожно вздохнула. Прогнала от себя воспоминания – их запахи, звуки, ощущения. Они были такими реальными, такими болезненными...

Дверь тихо хлопнула, и глаза Ребекки открылись. Но никакой продавщицы из бутика она не увидела. Комната была пуста.

Ребекка осталась одна.

Глава 6

Что с ним происходит? Почему он так стремительно выбежал из номера – будто за ним гнался разъяренный бык? Он останавливался здесь десятки раз после того, как она сбежала. И даже приглашал сюда женщин, чтобы стереть из памяти воспоминания о тех днях. И ему удавалось делать это – пока, повернувшись, он не увидел ее, сидевшую на кровати.

Взглянув на ее руки, скрещенные на груди, и стройные длинные ноги, едва прикрытые легкой юбочкой, он сразу же представил Ребекку на этой же кровати, лежащую под ним, обнаженную, изнемогающую, умоляющую...

Алехандро, пожалуйста, я люблю тебя. Я буду любить тебя всегда. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Я хочу тебя...

Он не должен был привозить ее сюда. Это не входило в его планы. Он не мог понять, зачем велел шоферу ехать к заднему входу: надо было оставить ее перед камерами в этой обычной одежде, заставить ее покраснеть.

Алехандро вышел в зал, где с нетерпением ждали его появления. Член совета министров, дипломат высшего ранга, бриллиантовый магнат, актриса, с которой он один раз переспал, и от которой ему больше всего хотелось отвертеться, – все обступили его.

Ему нужно было пойти к Ребекке. Он стал уже испытывать некоторое чувство вины оттого, что надолго оставил ее одну.

Взяв бокал шампанского с подноса, Алехандро лениво оглядел толпу. Мать его стояла возле бара в окружении изысканных женщин. Он направился к ней.

– Алехандро! Мой дорогой! Я боялась, что ты не успеешь вернуться к нашему торжеству.

– Я никогда не пропускаю его, мама.

Кармен Рамирес поджала губы.

– В отличие от Валенсии. Она снова не приехала – ты можешь поверить?

– А где отец? – спросил Алехандро, не желая осуждать свою сестру. Он понимал, почему Валенсия отказалась приехать и на этот год. Его присутствия было достаточно, он отдувался за них двоих, и Валенсия была благодарна ему за это.

Кармен взмахнула рукой, унизанной кольцами, и пригубила шампанское.

– Я думаю, он нашел даму для танцев.

В этот момент толпа расступилась, открывая дорогу к танцевальной площадке. Хуан Рамирес обнимал стройную женщину в переливающемся голубом вечернем платье и смотрел на нее так, что Алехандро понял: это надо пресечь в самом начале, пока не возник публичный скандал.

Он видел только спину женщины, прикрытую тонкой накидкой, но сразу же понял, что если спереди красотка такая же соблазнительная, как и со спины, то он не сможет осудить Хуана за его интерес. Ее светлые волосы были зачесаны вверх, открывая красивую шею и плечи. Длинные ноги незнакомки казались еще длиннее на высоких каблуках.

Алехандро был поражен. Ведь столько лет он не испытывал интереса ни к какой другой женщине, кроме Ребекки Лейтон. Боже, как замечально! Когда Ребекка ему надоест, он сможет легко найти себе другую.

Но сейчас ему надо подумать об отце. Еще минут десять – и будет уже поздно. Хуан уведет прелестницу куда-нибудь в укромный уголок, послав к черту банкет и жену.

Словно что-то почувствовав, отец оглянулся и нахмурился, увидев Алехандро. Он наклонился к незнакомке, сказав ей что-то на ухо. Она перестала двигаться в такт музыке, повернулась и замерла.

Алехандро чуть не споткнулся, встретив взгляд ярко-голубых глаз. Шок, ярость и желание мгновенно взбурлили в нем, как ураган. Одно лишь слово эхом стучало в мозгу: моя!

Он быстро подошел к танцующей паре и вырвал Ребекку из развратных объятий отца.

– Хочешь купить еще один отель за счет своего тела, Ребекка? – сжав зубы, проскрежетал он.

Она отпрянула от него, лицо вспыхнуло от негодования.

– Подонок! – с гневом прошептала она.

– Алехандро, извинись перед дамой, – сказал его отец, неодобрительно сдвинув брови. – Твоей матери будет стыдно.

Но прежде, чем Алехандро ответил, Ребекка повернулась к его отцу с улыбкой.

– Благодарю вас, сеньор Рамирес, но это совершенно излишне. Ваш сын и я – давние враги. И мы швыряемся словами, как дротиками.

– Но так не обрадуются с гостями, – настаивал Хуан. – Мой сын воспитан совсем в ином духе. И я прошу прощения за его грубость.

Ребекка старалась не смотреть на Алехандро, когда обратилась к его отцу:

– Боюсь, я пробуждаю в нем худшие черты.

Отец его был обескуражен.

– Алехандро, как это может быть? Эта леди так очаровательна, так мила...

– Как и все леди для тебя, отец. Не забудь, что сегодня у вас с матерью – годовщина свадьбы и тебе, наверное, следует пригласить на танец именно ее.

Хуан, казалось, хотел поспорить, но затем кивнул и удалился.

Оркестр заиграл новый танец, и Алехандро привлек Ребекку к себе. Люди, уже было собравшиеся вокруг них, стали расходиться.

– Не прикасайся ко мне, – сказала она. – Отпусти меня, и я уеду.

– Не уедешь, – ответил он, прижимая ее крепче к себе. Это было так сладко – ощущать ее тело, вдыхать ее запах. – Вечер еще не закончился.

Ее ладони легли на его грудь, но она не смотрела в его глаза.

– Ты хотел унизить меня, Алехандро, когда привез меня сюда. У тебя это получилось. А теперь достаточно. Отпусти меня домой.

– Как ты оказалась вместе с моим отцом?

Ее ресницы дрогнули, и Алехандро замер, увидев слезы на ее глазах.

– Он очень похож на тебя. Я представилась ему и спросила, где тебя найти. Он сказал, что отведет меня к тебе, но мы оказались на танцплощадке...

В ее объяснении Алехандро не сомневался ни секунды. Его отец не мог пропустить такую красивую женщину.

С такого момента, как Алехандро оставил ее в номере, Ребекку охватило страшное волнение. Ее чувства были взбудоражены, нервы обнажены. Ей очень хотелось встретить его восхищенный взгляд, когда она появится на банкете. Переливающееся голубое платье с легкой накидкой, которое она выбрала себе из тех, что принесла ей девушка из бутика, было словно сшито для нее на заказ. Туфли к наряду Ребекка выбирала особенно тщательно. Мастер-стилист, вызванный из салона, быстро сделал ей красивую прическу и наложил макияж. Взглянув на себя в зеркало, Ребекка с трудом могла поверить в то, что всего лишь полчаса назад ей впору было лишь гулять по пляжу.

Едва сдерживая трепет, Ребекка спустилась вниз, но Алехандро нигде не было. Увидев Хуана Рамиреса, она вздохнула с облегчением. Отец был точной копией своего сына, только гораздо более старой. Когда Ребекка представилась ему, он не проявил никаких признаков того, что ему знакомо ее имя. Ребекка надеялась, что он отведет ее к Алехандро, но, когда Хуан, взяв ее за талию, пригласил ее на танец, она поняла, что имеет дело с Казановой. Из вежливости она не отказалась от его приглашения. И в этот момент, конечно, появился Алехандро. По странной иронии судьбы.

А теперь Алехандро сидел возле своей матери, любезно выслушивая ее. Ребекка не могла понять, о чем она говорила, но ей казалось, что мать на что-то жалуется. Шампанское, бокал с которым она держала в руке, выплеснулось ей на платье, и она, казалось, не заметила этого. Алехандро спокойно отобрал у матери бокал и отставил в сторону, подальше от нее. Через секунду она подозвала официанта и велела принести себе еще шампанского.

В этот момент возле них появился Хуан Рамирес, и Кармен, вскочив со стула, пошатнулась. Она упала бы, если бы Алехандро ее не поддержал.

Гости затихли, когда Кармен обрушилась на своего мужа. Ребекка не понимала по-испански, но могла понять, что слова были жесткими. Хуан не смотрел на свою жену. Алехандро прижал мать к себе, когда она уже стала рыдать. Тогда Хуан оттолкнул сына, и сам обнял жену. Удивительно, но она не стала противиться. Схватившись за лацканы его смокинга, она уткнулась лицом ему в грудь, ее плечи вздрагивали.

Алехандро опустился в кресло с каменным выражением лица.

Дама, стоявшая рядом с Ребеккой, прошептала:

– Мой муж говорит, что сеньор Рамирес встречается с Изабеллой Нала. Она молодая актриса, весьма многообещающая.

Ребекка взглянула на даму, сердце се упало.

– Нет, нет, – дама похлопала Ребекку по руке. – Я говорю о Хуане, а не об Алехандро, дорогая. Всем ясно, что Алехандро увлечен вами. Это у его родителей возникли проблемы. – Она вздохнула. – Отец его на этот раз увлекся очень серьезно. Ради Изабеллы он может оставить сеньору Кармен.

Через секунду Ребекка, прошептав извинения, поднялась со стула и удалилась в дамскую комнату. Ей надо было побыть одной.

Когда Ребекка, подкрасив губы, вернулась к столу, родители Алехандро уже ушли, а он стоял с потрясающе красивой женщиной, держа ее за руку и что-то тихо ей говоря. Лицо женщины становилось все более напряженным, через секунду она выдернула свою руку и растворилась в толпе. Вряд ли это был романтический момент. Ребекка не захотела обдумывать то, почему она испытала при этом большое облегчение,

Алехандро обернулся, поймав ее взгляд. Подойдя к ней, взял ее за руку.

– Мы уезжаем, – сухо сказал он.

Сидя в машине, она смотрела в окно, обхватив себя руками. Платье нежно переливалось в отблесках света, ткань мягко ласкала ее тело, словно любовник, жаждущий исследовать каждый его изгиб.

– Ты чем-то расстроена?

Огромные голубые глаза обратились на него.

– Да. Твои родители... Это правда? Насчет актрисы?

– Правда, – устало ответил он. – Но продолжения не будет.

– Именно с ней ты говорил?

Алехандро вздохнул.

– Да. Но она не получит того, чего хочет. – Изабелла хотела выйти замуж за его отца, чтобы разделить с ним его богатство и положение в обществе. Но Алехандро дал ей понять – у его родителей нет собственных денег. Все деньги поступают от него. И он, не колеблясь, оставит отца без единого евро, если Изабелле удастся женить его на себе.

– Ты когда-нибудь устаешь, Алехандро?

– Что? – Он словно очнулся и взглянул на женщину, сидевшую перед ним.

Нагнувшись к нему, Ребекка положила руку ему на колено. Он вздрогнул от тепла ее ладони, проникшего сквозь ткань брюк. В крови снова вспыхнул огонь желания.

До него донесся ее тихий голос:

– Наверное, это очень утомительно – видеть мир черно-белым и крушить людей направо и налево.

Что-то пронзило его сердце. Ребекка откинулась назад, прервав короткий контакт, возникший было между ними, и он обнаружил, что не сводит с нее глаз.

– Ты ничего не знаешь об этом, – бросил Алехандро. – Я всегда должен держать все под контролем, заботиться о себе и своей семье. Контроль – это все.

Она выглядела печальной.

– Это не самое главное в жизни.

Он провел рукой по волосам, не желая с ней соглашаться.

– Контроль – это все. Мои родители никогда не пытались контролировать свои отношения. Ты заметила это сегодня?

Ребекка склонила голову.

– Понимаю, тебе немного неловко, но...

– Неловко? – он горько рассмеялся. – Боже, если бы это было так просто! Эта парочка всегда подавляла меня и Роберто, и Валенсию своим гневом, своими ссорами и личными драмами. Если бы я утратил самоконтроль, они раздавили бы меня, и я не стал бы тем, кто я есть. – Он потер переносицу. – Роберто погиб, потому что был безвольным человеком. Он, как и мои родители, плыл по течению и расплатился за это. Валенсия вышла замуж за своего парижанина и редко бывает в Испании.

– Я не знала, – тихо сказала Ребекка.

Она смотрела на него своим сострадательным взглядом, и он почувствовал, как защемило его сердце. Как она может видеть его душу? Или ему это просто показалось?

Алехандро нахмурился.

– Мы жили бедно – в отличие от тебя, Ребекка. И кто-то из нас должен был много работать, чтобы добиться успеха.

Она напряженно рассмеялась.

– О боже, ты думаешь, что знаешь все? – Ее голубые глаза вспыхнули. – Думаю, что нет. Поэтому не рассказывай мне, как я жила.

– Я знаю, что тебе досталось состояние – тебе преподнесли уже готовое блюдо. А теперь ты с отцом потеряла все. Если бы ты не была такой жадной, то не сидела бы здесь сейчас.

Она пронзила его взглядом.

– Не тебе говорить о жадности! Ты стараешься прибрать к рукам все, к чему прикасаются твои пальцы. В том числе и мою компанию, не так ли? Поэтому не надо меня критиковать.

Наконец-то Алехандро оказался на хорошо знакомой ему территории. Он чуть не рассмеялся от облегчения. Здесь Ребекка не сможет раздеть его донага, проникнуть в его обнаженную душу...

– Это бизнес, Ребекка.

– А бизнес – это личное дело, – бросила она в ответ. – Ты преследовал нас до тех пор, пока не обнаружил нашу слабую сторону.

На секунду Алехандро подумал, что она говорит о таиландских курортах, но ведь Ребекка не знает о них! Если бы она знала, то набросилась бы на него с кулаками, как сегодня его мать пыталась наброситься на отца.

И Алехандро чуть не рассказал ей о том, что именно он был владельцем банка, который ссудил ее отцу крупную сумму, когда все другие отказались делать это, а потом увел таиландские курорты из-под носа «Лейтон Интернэшнл». Затем ему оставалось лишь ждать, когда их компания погрязнет в долгах.

Рассказать ей обо всем? Но что-то остановило его. Сейчас не время. Сначала он хотел сполна насладиться своей местью.

Хотел, чтобы она возжелала его, умоляла его о ласках – как это было однажды. Возможно, она лгала насчет своей любви к нему, но ее физическое влечение к нему было слишком реальным.

– Дело прежде всего, – холодно сказал он. – «Лейтон Интернэшнл» теперь утратила свое значение. Тебе следует слушаться меня, чтобы удержаться на плаву.

– Тебя? – Ребекка чуть не подпрыгнула на сиденье, глаза ее вспыхнули гневом. – Что ты знаешь о гостиничном бизнесе – по сравнению с тем, что знал мой отец, чему он меня учил...

– О да, – прорычал Алехандро. – Твой драгоценный отец, который поручил тебезаниматься этой грязной работой, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу, как мужчина с мужчиной. Избавь меня от своих рассуждений, Ребекка. Ведь сейчас именно я контролирую «Лейтон Интернэшнл».

Он хотел сказать что-то еще, но она покраснела, как маков цвет, и уставилась в окно. Автомобиль уже некоторое время ехал очень медленно. И, в конце концов, остановился на площади Пуэрто-дель-Соль. Множество женщин с плакатами и транспарантами что-то громко кричали и маршировали по площади. Митинги протеста случались здесь довольно часто. Вот и на этот раз их лимузину пришлось остановиться в ожидании полиции.

– У меня была своя жизнь, и я хочу вернуться к ней, – сказала Ребекка. Они вот уже десять минут сидели молча.

– Жизнью твоей была «Лейтон Интернэшнл», – кивнул он.

Ребекка вскипела.

– У меня есть свой дом, друзья. Я не могу оставаться здесь вечно, гадая о твоих планах.

У него не было настроения деликатничать с ней.

– У тебя нет ни кошки, ни собаки. У тебя нет даже любимой рыбки, Ребекка. И в жизни нет ничего, кроме работы.

Она открыла рот, взглянув на него. И тут же его закрыла.

– Откуда ты знаешь, есть ли у меня рыбка, кошка или собака? Или бойфренд?

– Я знаю, что по пятницам тебе приносят полуфабрикаты из китайского ресторана «Тай Пан», что ты покупаешь себе цветы в магазине у Робертсонов, и что напротив твоего дома – продуктовый магазин, но ты редко заходишь в него.

Его сведения были очень точными, но и они не раскрывали ему все. Например, когда в последний раз Ребекка провела ночь с мужчиной. Впрочем, Алехандро лишь надо было знать, что у нее нет серьезной длительной связи.

Он увидел, как лицо ее побледнело.

– Ты следил за мной?

Он пожал плечами.

– Я все предусматриваю, когда поглощаю какую-нибудь компанию.

Секунду она не могла говорить.

– О боже, не могу поверить... – обхватив себя за плечи, Ребекка судорожно сглотнула комок в горле. – Ты... шпионил... за мной. Ты...

Она склонилась вниз, тяжело дыша. Алехандро встревожился. Он совсем не ожидал такой реакции.

– Querida,что случилось?

Она не отвечала, едва дыша. Ей не хватало воздуха, и Алехандро открыл дверцу лимузина. Боже, он опять чувствовал себя беспомощным. Как в ту ночь, когда Анна...

Нет! Сейчасему надо что-то делать.

– Ребекка, держись! – сказал он. Ему надо найти полицию, чтобы вызвать «скорую помощь». Конечно, он может сделать это и сам, но по звонку полиции они приедут быстрее.

– Мне надо выйти, – задыхаясь, еле выговорила она.

И прежде, чем он успел остановить ее, она открыла другую дверцу, выскочила из машины и скрылась в густой толпе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю