355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Пембертон » Платиновое побережье » Текст книги (страница 4)
Платиновое побережье
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:24

Текст книги "Платиновое побережье"


Автор книги: Линн Пембертон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)

Кристина с удовольствием откинулась на подушки в восточном стиле. Она была возбуждена, улыбка не сходила с ее губ. Стивен сел рядом. Через несколько минут появился коньяк и шоколадные конфеты.

– Вам надо обязательно попробовать одну из этих конфет. – Он показал на крошечную, тонкую и плоскую шоколадку. Кристина кивнула и уже собиралась взять шоколадку, как вдруг повернулась к Стивену и неожиданно для самой себя произнесла:

– Лучше дайте ее мне сами.

Стивен взял конфету из коробки и медленно поднес ее к губам девушки. Кристина кончиком языка дотронулась до его пальцев. При этом она не отрывала взгляда от светло-зеленых глаз Стивена. Потом улыбнулась и восхищенно покачала головой:

– Абсолютно потрясающе! Можно еще?

– Повторить все в точности?

– Если можно.

Он снова поднес конфету к ее ждущему прикосновения рту. Только на этот раз провел пальцем по ее приоткрытым губам. Потом пальцы Стивена скользнули по шее девушки, коснулись ее плеч. Кристина вздрогнула.

– Хотите, мы уедем отсюда? – прошептал ей на ухо Стивен.

– Господи! А я уже боялась, что вы никогда не зададите мне этого вопроса!

Они ушли из ресторана, и, пока ехали в машине Стивена до его квартиры в Кенсингтоне, оба напряженно молчали.

Квартира Стивена была не такой большой, какой представляла ее в своем воображении Кристина, но мебель в ней была изысканная.

– Ну просто картинка из шикарного журнала, – прокомментировала Кристина, входя в гостиную, разделенную высокой аркой.

Большую часть пространства занимали два громадных бежевых дивана с горами разных размеров подушек. Между ними располагался невысокий стеклянный стол со стопками толстых иллюстрированных журналов и книг. На столе стояли фотографии в рамках и прекрасное антикварное блюдо.

– Садитесь, – Стивен показал на диван.

– Выпьете что-нибудь?

– Думаю, что на сегодня мне уже хватит.

– Последний глоток перед сном, – сказал он, открывая бутылку шампанского.

– Хорошо. Сдаюсь, – она бросила свой бледно-голубой пиджак на кресло. – У вас великолепный вкус, – с блаженным восторгом она почти утонула в подушках роскошного дивана, с удовольствием ощущая под рукой их гладкую прохладную поверхность.

– Ну, это не моя заслуга, – ответил Стивен, разливая шампанское в бокалы. – Моя жена была из состоятельной семьи, ее с детства окружали красивые вещи. Это все, – показал он небрежным жестом, – ее работа.

Он протянул Кристине бокал и сел рядом. Кристина сделала маленький глоток.

– Чудесно!

– «Крюг», с моей точки зрения, самое лучшее шампанское, – Стивен тоже выпил и взглянул на Кристину.

– Вам, конечно, не раз говорили, что у вас красивые глаза? Такого необычного цвета.

– Сотни юных идиотов, – подтвердила Кристина. Взгляд Стивена стал задумчивым и грустным:

– Я так и думал.

Он стал перебирать книги на журнальном столике, бормоча:

– Интересно, куда же она запропастилась?

– Что вы ищете? – спросила Кристина.

– Свою настольную книгу – учебник «Как соблазнить молодую красивую девушку». Уверен, она где-то здесь, – он беспомощно посмотрел на Кристину. – Понимаете, без этой книги я теряюсь.

Кристина рассмеялась соблазнительным, раскованным смехом.

– В таком случае, мистер Рис-Карлтон, придется мне взяться за вашу учебу, раз уж вы такой новичок. – Она помолчала секунду и решительно закончила: – Хотя, честно говоря, у меня самой слишком мало опыта, так что лучше нам учиться вместе.

Он поставил шампанское на столик и опустился с дивана на пол к ее ногам.

– Отличное предложение. Я буду примерным учеником.

– Итак, урок номер один. Вы меня целуете.

Стивен вскочил, приблизился к Кристине, взял ее за подбородок рукой и поцеловал кончик носа. Она закрыла глаза и подставила ему полуоткрытые, зовущие губы. Он медленно провел по ним языком прежде, чем накрыть страстным поцелуем.

– Урок номер два, – прошептала Кристина, когда он начал целовать ее шею. – Вы снимаете мою блузку.

– О, вы – великолепный учитель! – Было очевидно, что Стивен получает большое удовольствие от этой игры.

Стивен расстегнул крошечные пуговицы на блузке Кристины и обнаружил белый кружевной бюстгальтер, едва прикрывавший ее грудь. Он пробежал пальцами по ее спине и снял лифчик, освобождая обе груди. Как только он ощутил их в своих ладонях, ее соски напряглись, и он припал к ним, лаская поочередно языком.

– Урок номер три, – выдохнула она, напрягаясь в сладкой судороге в ответ на его поцелуи. – Вы снимаете с меня эти дурацкие брюки.

Стивен наклонился к ее ногам, снял туфли, расстегнул молнию на брюках и медленно стал освобождать ее узкие в редких веснушках бедра.

Кристина чуть было не вскрикнула, когда увидела свой большой палец, выглядывающий из крошечной дырки в носке.

Стивен, к счастью, этого не заметил. Его притягивал к себе треугольник темно-коричневых волос, видневшихся из-под крошечных кружев трусиков. Он снял с нее носки и брюки и принялся нежно и страстно целовать шелковистую, с голубыми прожилками кожу ее бедер.

Он приподнял Кристину и положил ее на диван и, сев рядом, обнял ее. В перерывах между страстными поцелуями он все повторял:

– Как вы прекрасны, Кристина.

Она молчала и, задыхаясь от возбуждения, расстегивала его рубашку.

– Урок четвертый…

– Урок четвертый, мисс О'Нейли: я буду заниматься с вами любовью, пока вы не остановите меня.

– Вы очень хороший ученик, мистер Рис-Карлтон, – поощрила она Стивена.

Он вглядывался в ее полузакрытые глаза с трепещущими ресницами.

– Надеюсь, следующий урок вас не разочарует, мисс О'Нейли.

На следующее утро Кристину разбудил резкий гудок автомобиля. Она села на постели, недоуменно оглядываясь по сторонам, пока не поняла, что находится в доме Стивена. Почти всю ночь они предавались любви, и с удовлетворенной улыбкой на лице Кристина откинулась на пуховые подушки.

Она блаженствовала, глядя в потолок, и вздрогнула от неожиданности, когда Стивен в бирюзовом махровом халате появился в дверях с подносом в руках. На подносе были тарелки с. яичницей и пузатый кувшин с апельсиновым соком.

– Доброе утро. Ты хорошо спал?

– Как убитый. Я всегда просыпаюсь рано, когда бы ни лег накануне. У меня в голове – будильник. Я постарался выползти из-под одеяла, как мышь, чтобы не потревожить тебя.

– И успел приготовить завтрак?

– С плиты – прямо в постель. Занимайте положение поудобнее, юная леди. Сейчас будем есть.

Он сбросил халат, и она отвела глаза, вдруг смущенная видом его сухого мускулистого тела. Он это заметил и постарался побыстрее залезть под одеяло, примостив поднос между ними. Вооружившись салфеткой и вилкой, предложил Кристине:

– Вонзайте. Это восхитительно.

– А что это в яичнице? – спросила Кристина, приступая к завтраку.

– Это копченая семга, – Стивен налил в стакан сок из кувшина. – А сейчас ты попробуешь напиток, мое собственное изобретение, под названием «Фантазии одинокого денди».

– Ты балуешь меня, Стивен.

Он с нежностью посмотрел на ее сосок, дерзко высунувшийся из-под салфетки, которую она повязала вокруг шеи.

– Очень изысканный завтрак, – пытаясь распробовать незнакомый ей напиток, проговорила Кристина. – Что это я пью?

– Мой собственный рецепт – шампанское со свежевыжатым соком апельсина.

– А ты не боишься таким завтраком испортить меня? – спросила Кристина и, увидев встревоженные глаза Стивена, положила руку под одеялом на его мускулистый живот. – В таком случае, почему бы и мне не попытаться испортить тебя? – Рука ее настойчиво и трепетно поползла вниз.

Он поставил поднос на пол и сжал ее в объятиях.

В полдень они наконец вышли из квартиры Стивена и отправились пешком по направлению к Хай-стрит Кенсингтон. Там они остановили такси и поехали в Вест-Энд.

Они брели, взявшись за руки, по Бонд-стрит, разглядывая витрины магазинов. Кристина болтала без устали.

– Какое фантастическое платье, – она показала на настоящее произведение искусства из черного шелка в витрине магазина «Ив Сен-Лоран».

– На тебе оно будет смотреться лучше, чем на этом костлявом манекене, – и прежде, чем она могла что-либо ответить, Стивен увлек ее внутрь магазина. – Давай-ка, примерь.

– Нет, нет! Оно же стоит целое состояние! Я не могу себе позволить платье от Ив Сен-Лорана! – запротестовала Кристина.

– А я могу, – решительно возразил он.

Продавщица, одетая в простое, но элегантное фирменное платье, подошла к ним.

– Я могу быть вам чем-нибудь полезна? – спросила она, окинув взглядом Кристину, которой стало неловко за свои кожаные брюки и пиджак.

– Нас интересует черное платье с витрины, – сказал Стивен.

– Да, оно потрясающее, – просияла продавщица. Она снова уставилась на Кристину, профессионально оценила ее с головы до пят. – Если я не ошибаюсь, десятый размер?

Кристина гордо держала голову и ответила пренебрежительно:

– Вы совершенно правы.

– Шарлотта, посмотрите, есть ли у нас черное шелковое платье десятого размера, – бросила она стоящей неподалеку девушке.

Через несколько минут Шарлотта появилась с платьем, переброшенным через руку. Она приветливо улыбнулась им обоим и сделала знак головой в направлении примерочной комнаты.

Кристина проследовала за ней.

Платье сидело потрясающе. Оно было сделано из тонкого шелка с низким вырезом на спине почти до самой талии. Атласная лента подчеркивала ее осиную талию, а ниже, по бедрам, платье спадало каскадами до колен.

Стивен тихо присвистнул, когда она вышла из примерочной.

– Платье словно специально для вас скроено, – забыв о высокомерии, защебетала продавщица, расхваливая товар.

Стивен с трудом оторвал глаза от Кристины, выглядевшей в этом платье, хотя и немного старше, но, несомненно, элегантнее и загадочнее.

– Мы берем его, – кивнул он продавщице, не обращая внимания на расширившиеся от ужаса глаза Кристины.

Она хотела напомнить Стивену, что он даже не спросил о цене, но прикусила язычок, страшась услышать сумму, намного превышающую годовую плату за ее квартиру.

– Давай-ка переоденься, – Стивен подтолкнул ее к примерочной кабинке.

Но Кристина задержалась и все-таки прошептала:

– Сколько оно стоит?

– По поводу цены не беспокойся. Ты в нем очаровательна.

– Но Стивен…

– Тсс… – он приложил палец к ее губам и подошел к прилавку, на который положил золотую карточку «Америкен Экспресс».

– Вы сделали замечательный выбор, – с широкой улыбкой поздравила продавщица Стивена, принимая платье из рук переодевшейся Кристины. Она завернула его в тонкую золотую бумагу, прежде чем уложить в украшенный монограммой Ив Сен-Лорана черный пакет с ручкой. Счастливая и взволнованная, Кристина гордо взяла за руку Стивена, и они вышли на улицу.

– Тебе не следовало делать такой дорогой подарок. Мне ужасно неудобно, – вдруг расстроенно призналась она, удивив тем самым Стивена, ожидавшего, что она осталась довольна.

– Но почему?

– Потому что оно стоит кучу денег…

– Я надеялся порадовать тебя, – просто ответил Стивен.

В течение нескольких минут они шли молча. Кристина напряженно размышляла, как дать понять Стивену, что она с ним встречается не из-за денег. Так ничего и не придумав, она прервала затянувшееся молчание тихим голосом, едва не срывающимся на плач:

– Это фантастическое платье! В моей жизни не было ничего подобного. Огромное спасибо. Я даже не знаю, как выразить свою благодарность… Но, пожалуйста, не думай, что этим меня можно купить.

– Что?! – возмутился Стивен и, остановившись, зло посмотрел ей в глаза, в которых он увидел явный вызов. Кристина не была похожа на других, известных ему девушек. В ней поражала неподдельная искренность и решительность.

– У меня нет намерений покупать тебя. Поверь, Кристина, существует много красивых женщин, которые могли бы принадлежать мне, и еще больше женщин, желающих, чтобы их купили.

Она не ответила, хотя внутренне была согласна с ним. Мужчина его положения может многое иметь.

Они продолжали идти молча. Но вскоре Стивен заговорил:

– Чтобы быть полностью откровенным, скажу – я и вправду рад нашей встрече. Мы с тобой провели вместе изумительный вечер. Я давно не испытывал тех чувств, которые возникли во мне сегодня. – Он поднял два пальца вверх: – Клянусь честью скаута.

– Бьюсь об заклад, ты никогда не был скаутом.

– Был. Морским скаутом. Целых три года, – он остановился и заглянул в ее глаза. – Примирение, мисс О'Нейли?

– Ну разве я могу сопротивляться?!

Стивен остановил такси, и они отправились в Сан-Лоренцо на обед. Там они ели спагетти и пили ее любимое итальянское вино «Фраскати». Потом пошли в «Хэрродс», где Стивен купил постельное белье, а Кристина потратила почти все свои деньги на черные замшевые туфли, отлично подходившие к новому платью.

Домой вернулись с полными руками покупок, веселые, забыв о своем первом конфликте. Стивен отправился на кухню, отделанную черной плиткой с хромированными деталями. Кристина бродила по квартире, разглядывала книги и изучала фотографии в старинных рамках.

– Кто этот красивый ребенок? – спросила она вошедшего с подносом в руках Стивена и показала на фотографию, на которой Стивен был снят с маленькой темноволосой девочкой.

Он поставил поднос на стеклянный столик.

– Чай подан, прошу отведать! – Он сел на диван и хлопнул по нему, приглашая Кристину сесть рядом. – А это Виктория, когда ей было шесть лет. – Он произнес имя девочки с нежностью.

– Кто она? – поинтересовалась Кристина, наливая чай.

– Моя дочь.

От неожиданности рука Кристины дрогнула, и она пролила чай на столик.

– Ой, что я натворила! – воскликнула она и принялась салфеткой промокать лужицу.

– Виктории сейчас почти одиннадцать. Ты права, она очень красивая.

– Я и не знала, что у тебя есть дочь. Почему ты мне о ней ничего не рассказывал? – Кристина внимательно посмотрела на Стивена.

Его лицо приобрело отрешенно-задумчивое выражение.

– Я не считал нужным. К тому же ты ни о чем и не спрашивала.

Кристина хотела напомнить ему, что как раз о семейных делах Стивена она расспрашивала еще во время их первой встречи. Но тогда Стивен рассказал ей только об умершей жене.

Стивен почувствовал ее замешательство и поспешил успокоить:

– Я не сказал о ней, потому что вообще предпочитаю сразу не раскрывать свою душу. Сначала человека нужно узнать, поверить ему, – он отпил чай и уже совершенно спокойно продолжил: – Виктория живет в Сассексе, в моем загородном доме, и редко бывает здесь. Там ею занимается домоправительница, миссис Барнс. Она ухаживает за Викки. Я обычно навещаю ее на уик-энды и стараюсь проводить с ней свободное время. Мы стали очень близки после смерти ее несчастной матери.

– А от чего умерла твоя жена?

Стивен несколько минут колебался, но затем тихо произнес:

– Барбара покончила с собой. Чрезмерная доза алкоголя и наркотика, – он прикрыл глаза, словно испытывал боль от вынужденного воспоминания, и с грустью продолжил: – У Барбары было много проблем, я в них плохо разбирался. Она постоянно обвиняла меня в том, что я много работаю и не обращаю на нее внимания. Она была чрезвычайно требовательной женщиной.

Он открыл глаза и смотрел прямо перед собой, не мигая.

– Я был не в состоянии дать ей то, в чем она нуждалась, – он направил задумчивый взгляд на Кристину.

Теперь в нем не было видимой боли, а только смирение. Он налил себе еще чаю.

– В таком случае, у нас есть что-то общее. Мы оба любили трагически, – пробормотала Кристина. Она нащупала его руку и сжала ее. Он поднял теплую, ласковую ладонь, прижался к ней губами, а потом принялся целовать ее пальцы. Кристина вздрогнула. Она смотрела на его узкое лицо, изучала каждую его черточку и понимала, что безнадежно влюбилась в Стивена Рис-Карлтона.

Найджел Синклер стоял рядом со Стивеном и смотрел, как Кристина танцует с высоким толстым мужчиной, похожим на медведя, который, шумно отдуваясь, крутил ее во все стороны, пытаясь выдать отчаянный рок-н-ролл.

– Где, черт возьми, ты нашел ее? – не унимался Найджел.

– В Манчестере, на открытии торгового центра, – с вызовом подчеркнул Стивен и, довольный реакцией приятеля, добавил:

– Я всегда придерживался мнения, что только на Севере остались самые прелестные и неиспорченные девушки.

Найджел с неохотой оторвал взгляд от длинных ног Кристины, обнажавшихся до самых бедер всякий раз, когда партнер крепкой рукой крутил ее в танце.

– Считаешь ее неиспорченной? – при этом Найджел ткнул Стивена локтем в живот.

– А это уж не твое дело, – рявкнул Стивен.

– Успокойся, успокойся, я ни в коей мере не сомневаюсь в твоем выборе. И скажу больше – завидую, – он по-дружески обнял Стивена за плечо.

Резкие, визгливые звуки последних аккордов разбились об уши присутствующих, и танец закончился. Разгоряченная Кристина направилась к ним из оранжереи, где была устроена дискотека.

– Слава Богу, диск-жокей смилостивился, иначе этот парень затанцевал бы меня до смерти, – еле переводя дыхание, пожаловалась Кристина. Глаза ее светились радостью, румянец горячил щеки, пряди роскошных волос выбились из пучка, над которым она долго трудилась перед зеркалом.

Очарование юности вскружило голову Найджелу, и он не удержался от приглашения:

– А как насчет того, чтобы перевести дух со мной в медленном танце?

Стивен поспешил увести Кристину от сладострастного взгляда приятеля. Они вернулись в затемненную оранжерею. Там несколько пар медленно скользили по мраморному полу под романтическую мелодию в исполнении Барри Уайта.

– Это фантастическая вечеринка! Я в жизни не получала такого удовольствия, – голос Кристины журчал от переполнявших ее эмоций. Она вдохнула терпкий запах его одеколона «Живанши», перемешанный с ароматом лимонного мыла, которым он пользовался, и почувствовала, как желание обдает жаром ее тело.

Стивен моментально почувствовал ее состояние.

– Я хочу тебя, Кристина, – прошептал он ей на ухо.

– Прямо сейчас? – рассмеялась она.

– Да…

Она прижалась к нему всем телом и провела рукой по его спине. Стивен остановил ее:

– Перестань, я же не в силах буду двинуться с места. – Стоя на цыпочках, с широко раскрытыми глазами, она целовала его в губы.

– Я не понимаю, что тебя так волнует, – со смехом проговорила она.

– Пошли домой и ляжем в постель, – взмолился он и обхватил руками ее сильные стройные ноги.

– Это самое лучшее предложение за весь вечер! Они наскоро попрощались с Найджелом и Пенни Синклер и покинули их шикарный гостеприимный дом на Пелхем Кресент. Кристина села рядом со Стивеном на заднее сиденье лимузина, не обращая внимания на шофера, заказанного на этот вечер.

– Послушай, Стивен, меня совершенно захватила наша новая жизнь. Кажется, что Манчестер находится за тысячу миль отсюда. – При этом руки Кристины беспрерывно гладили грудь Стивена под рубашкой, маленькие острые ногти слегка царапали кожу. Стивен сидел неподвижно. Присутствие шофера сдерживало его, и он мечтал об одном – как бы побыстрее доехать до дома. Поэтому Стивен вздохнул с облегчением, когда машина наконец затормозила на Элтон Роуд, Шофер быстро выскочил наружу и открыл обе двери.

– Спасибо, Рэй. До скорой встречи, – сказал Стивен и, обняв Кристину за плечи, повел ее в слабо освещенный холл подъезда. Он никак не мог открыть дверь в квартиру. Но когда дверь наконец распахнулась, Кристина замотала головой:

– Перенеси меня через порог на руках!

– Третий час ночи, а ты все еще никак не угомонишься, – усмехнулся Стивен.

– Да ты просто слабак! – дразнила его Кристина.

Стивен шутливо нахмурился:

– Ну, держись! – Он легко подхватил девушку и приподнял ее. Кристина вместо того, чтобы обхватить руками его шею, отчаянно задрыгала ногами. Стивен потерял равновесие, и они оба повалились на пол.

Но вставать никто из них и не пытался. Кристина опрокинулась на спину и развела свои ноги в стороны. Он целовал ее волосы, губы, шею. Руки Стивена властно и настойчиво пытались сорвать с нее платье. Кристина только подзадоривала:

– Давай, давай, быстрее, иди ко мне!

Как безумные, они освобождали друг друга от одежды. Стивен порвал ее платье, а Кристина перепачкала помадой его рубашку и пиджак. Наконец они слились в единое целое.

Длилось это бесконечно долго. До полного изнеможения. Пошатываясь, Стивен встал, попытался собрать раскиданную одежду и направился в ванную. Кристина побежала за ним следом, и они снова очутились вместе, ласкаясь под сильными струями освежающего душа.

Позже, надев на себя одну из рубашек Стивена, с мокрыми спутанными волосами, она пришла на кухню, чтобы помочь Стивену. Они сделали себе несколько тостов с сыром и помидорами и потом жадно жевали их, сидя в постели. Кристина слизывала с груди Стивена крошки, она положила голову ему на живот, закрыла глаза и прошептала:

– Я никогда в жизни не забуду этот уик-энд. – Он погладил ее по голове:

– Надеюсь, их у нас будет еще много!

– Аэропорт Хитроу. Рейс 294. Регистрация – стойка № 6.

Кристина в очередной раз взглянула на табло и грустно констатировала:

– Мне пора. – Она переминалась с ноги на ногу, не зная, что еще можно сказать о своих чувствах мужчине, с которым она стала так близка.

– Тебе не нужно было покупать мне билет на самолет. Я могла бы поехать поездом… – Голос ее дрогнул, потому что она заметила тень раздражения на его лице. – Не сердись, что говорю об этом… Должно быть, я похожа на треснувшую пластинку и тебе начала надоедать…

– Перестань, – оборвал ее Стивен. – Я очень давно не испытывал ничего подобного. – Он взял ее руку, прижался к горячей ладошке губами и прошептал: – Ты понимаешь, что я имею в виду.

В динамике снова прозвучал призыв к пассажирам рейса 294 пройти на посадку. Кристина подхватила сумку, и они направились к стойке. На ходу Кристина проговорила:

– Я позвоню вечером.

– Надеюсь, до скорого свидания… – ответил он. В его голосе был скорее вопрос, чем утверждение.

– Иначе я тебе не прощу, – она вытянулась из-за турникета, чтобы он поцеловал ее в щеку. Но Стивен грустно улыбнулся.

– Вы опаздываете, – строго сказала ей служащая аэропорта.

Пятьдесят минут полета Кристина притворялась спящей, чтобы не поддерживать разговор с соседкой – служащей какой-то фармацевтической фирмы, направлявшейся в Манчестер на трехдневную конференцию. Мысленно Кристина возвращалась к тем сорока восьми часам, которые она провела со Стивеном. Вспоминала малейшие подробности их отношений, его самые нежные и чувственные ласки и замирала от страха при мысли, что это может никогда больше не повториться.

Было 7.30 вечера, когда самолет коснулся посадочной полосы аэропорта Рингвэй в Манчестере. В иллюминаторы хлестал настоящий ливень. Она с отвращением подумала о своей жалкой квартирке, нуждающейся в ремонте, который она не могла себе позволить. Была суббота, значит, в ванной будут сохнуть трусы и лифчики Сьюзи. С них долго и противно будет капать вода. Холодильник наверняка окажется пустым. Единственная отрада в том, что по субботам Сьюзи ходит на обед к маме, а потом на последний сеанс в кино со своим парнем.

Когда Кристина, мокрая и дрожащая от холода, стояла в длинной очереди на стоянке такси, чтобы ехать в свой Вест-Дидсбери, она дала себе молчаливый обет уехать из Манчестера во что бы то ни стало, независимо от дальнейших отношений со Стивеном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю