Текст книги "Виновник страсти"
Автор книги: Линн Маршалл
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
– Фру сбросила тебя? – недоуменно переспросил Люк. – Невероятно! У нее на это не хватило бы сил. – Заложив два пальца в рот, он громко свистнул. Фру оглянулась, затем не спеша повернула обратно и потащилась к ним. Люк поднял вожжи и повернулся к Джей. – Ну?
– Ты можешь нукать хоть до скончания века, но я никогда снова не сяду на эту проклятую лошадь! – Люк нахмурился. – И не смотри так свирепо. Я лучше пойду пешком.
– Я так не думаю.
Джей не понравилась его улыбка. Она потихоньку побрела от него. Люк не шелохнулся, веселое выражение появилось на его лице. Джей уже собиралась выяснить, что так его развеселило, когда наткнулась на что-то большое и твердое. Раздалось слабое проникновенное мычание… и Джей уже не сопротивлялась, когда Люк посадил ее в седло.
Люк верхом на Даранго прогнал сквозь открытые ворота корову, на которую наткнулась Джей.
– Оставайся с Фру здесь, чтобы у тех коров, – он указал на свое пастбище – не возникли какие-нибудь фантастические идеи. Я соберу остальных и пригоню их сюда же. Только отойди с дороги, когда увидишь их. – Он подвел Фру к воротам, затем, опершись на седло Джей, крепко ее поцеловал.
Люк быстро разыскал коров и, перегнав их на свое пастбище, закрыл ворота. На другой стороне пастбища большой трактор с ранчо кружил по полю. С него разбрасывали сено. Коровы направились прямо к длинной полосе желто-зеленой массы, четко выделяющейся на снегу. Люк подъехал к воротам, у которых его дожидалась Джей. Они вместе направились к дороге.
Джей устала, разговаривать ей не хотелось, но желание узнать, что Люк не договорил, оказалось сильнее ее.
– Так о чем ты подумал? – спросила она и, увидев его недоуменный взгляд, уточнила: – Ты сказал, что когда увидел меня на земле, то подумал… Но о чем, не сказал.
Закрыв за собой ворота ранчо, Люк повернул лошадь к постройкам. Фру семенила за ним.
– Около пяти лет назад Зейн поехал на пастбище один. Его лошадь провалилась ногой в нору корсака и упала. – Люк сосредоточенно стягивал с руки перчатку. – При падении лошадь перекувырнулась и седло переломало Зейну грудную клетку. Все внутри было повреждено. – По механическому, странно спокойному тону Люка Джей догадалась, что случилось дальше. – Дядя умер почти сразу после того, как я его нашел.
– Ужасно, – печально произнесла Джей и, с трудом дотянувшись до руки Люка, нежно погладила ее.
Он замер, и она резко отдернула руку.
– «Чарли не виноват», – только и успел сказать мне Зейн, когда я нашел его. Мне кажется, что дядя сделал все, чтобы продержаться до тех пор, пока кто-нибудь не найдет его, чтобы сказать именно это.
– Чарли?
– Это любимая лошадь Зейна. Он назвал ее в честь художника Чарлза М. Рассела. Зейн был большим его поклонником. – Минуту помолчав, Люк добавил: – Мама не могла видеть Чарли после этого. Она хотела, чтобы я его пристрелил. Мы с ней долго спорили, прежде чем я вернул его на пастбище. Прошлым летом, когда ему было уже двадцать два года, я нашел его мертвым в зарослях кустарника. Я похоронил Чарли, чтобы его не забрали живодеры. – Люк не смотрел на Джей. – Думаю, что Зейн и Чарли сейчас вместе, пасут где-нибудь там коров.
Джей ехала, ничего не видя перед собой. Слезы застилали глаза. Отвернувшись от Люка, она незаметно стряхнула бегущие по щекам слезы.
Солнце зашло за облака. Люк свободно, раскрепощенно сидел в седле. Даранго, задрав хвост размашисто бежал по снежной целине. К счастью, Фру слушалась вожжей и держалась на приличном расстоянии от угрожающих копыт этого рыжего мерина.
– Вы оба точно рисуетесь, – съехидничала она, но, осознав, что грустные воспоминания были спровоцированы ею, добавила: – Извини, что испугала тебя. Я громко закричала на коров, и Фру испугалась. Она дернулась, а я… – Джей передернула плечами.
– Спокойно слезла с лошади, – невозмутимо подсказал Люк.
– Слезть с лошади спокойно можно, но свалиться спокойно – нет. Мой зад будет завтра весь в синяках. – Ноющее бедро говорило ей, что синяки завтра станут не единственной проблемой.
– Вот что тебе действительно сейчас надо, так это хорошо напиться.
Большая, серая лошадь смотрела на них, изредка вскидывая голову.
– Постой! – Джей отвернулась от Люка. – Я никуда не поеду, если нужно опять садиться на лошадь.
Когда он протянул тенниску и пару свитеров, попросил взять с собой теплую прогулочную одежду, сказав, что приготовил ей сюрприз, о лошадях ничего не говорилось. Она повернула к дому, но не прошла и двух шагов, как Люк схватил ее в охапку и потащил назад. Джей изо всех сил упиралась, ее обутые в рабочие ботинки ноги пропахали глубокую борозду.
– Люк Ремингтон, позволь мне идти самой или пожалеешь.
– Что сделает леди? Поколотит меня лосиными рогами?
– Нет, я позволю мужу Птахи сделать из тебя гамбургеры. – Свесившись вниз, она ухитрилась захватить рукой пригоршню снега и засунула его Люку за шиворот. Однако эта процедура ничего кроме смеха не вызывала. Тогда Джей перегнулась в руках у Люка и схватила его за ноги. Потеряв равновесие, Люк шлепнулся на землю, отпустив ношу. Джей отлетела в сторону. Быстро придя в себя, она попыталась подняться, но Люк оказался проворнее. Захватив под мышки, он поднял Джей, и потащил дальше. Она отстранилась от Люка, страстно желая ударить его, но не смогла этого сделать, так как оказалась прижатой к чему-то огромному и твердому. Это что-то храпело и вздрагивало. Джей замерла.
– Двигайся поосторожней, О'Брайен! Ты же не хочешь рассердить Солдата.
– Только солдат мне еще и не хватало, – пискнула Джей.
Люк опустил ее на землю. Джей оказалась в тисках между Люком и огромной лошадью.
– Ты поедешь просто верхом или набросить коврик? – Веселье так и искрилось в его глазах.
– Я не поеду! – завизжала Джей, но Люк снова приподнял ее и, перебросив правую ногу через лошадь, резко посадил Джей на нее. Пытаясь ухватиться за луку седла, она с ужасом обнаружила, что ее нет.
– Люк! На этой лошади нет седла! – До нее наконец-то дошел смысл вопроса о коврике. – За что мне держаться? – Она обхватила руками шею лошади, с завистью наблюдая, как легко Люк вскочил позади нее.
– Не цепляйся так за лошадь! Я не дам тебе свалиться. – Люк в одной руке держал вожжи, а другой крепко притянул Джей к себе. – Расслабься! Солдат – отличный ходок. Ехать на нем, все равно что сидеть в кресле-качалке.
– Ты, конечно, сможешь силой посадить меня на лошадь, Люк Ремингтон, но никакой силой тебе не добиться, чтобы мне это понравилось! – вопила Джей.
Люк остановил Солдата, затем развернул его к дому. Доехав до него, он снова остановился.
– Отправляйся домой, если ты такая курица!
– Что? – Джей повернула голову и взглянула на Люка. – Но значит ли это, что ты разрешаешь мне слезть с этого паршивого животного и идти домой? И ты даже пальцем не пошевелишь, чтобы остановить меня?
– Да.
– Почему? – спросила она подозрительно.
– Если ты не хочешь ехать со мной, я же не буду заставлять тебя силой. Я не хочу, чтобы ты поехала со мной только потому, что я больше и сильнее тебя. Я не хочу, чтобы ты ехала, потому что боишься меня.
– Я не боюсь тебя, – возразила Джей.
Лошадь пошевелилась и начала бить копытом. Джей съехала набок, и тотчас же сильные руки Люка подхватили ее за талию. Это действие привело Джей к изумившему ее открытию. С самого первого момента, когда Люк вытолкнул ее из-под копыт лошади, вырвавшейся на свободу тогда на ярмарке, и до сего дня она инстинктивно доверяла ему. И это в известной степени объясняло ее такое поспешное замужество.
С ним она чувствовала себя как за каменной стеной. С ним она могла действовать импульсивно, оставаясь всегда верна себе. И за это она будет всегда ему благодарна.
Но так же хорошо она узнала, что имеет над ним огромную власть, в любой момент может изменить поведение этого пещерного человека. Любопытство всегда было ее основным пороком. Джей выдвинула подбородок вперед.
– Я не курица и никогда не боялась самонадеянного крутого ковбоя. Если ты решил мне что-то показать, показывай. Иначе я просто возвращаюсь принять горячую ванну.
Не говоря ни слова, Люк заставил лошадь двигаться. Джей, привыкшей к городскому шуму и свету уличных фонарей, абсолютная тишина и темнота показались сначала удивительными и жуткими. Снег на дальних темных горах искрился каким-то неземным нежно-голубым светом. Мерцающие над головой звезды напоминали алмазы, лежащие на голубом бархате неба. Откинув голову на плечо Люка, Джей нашла ковшик Большой Медведицы и Полярную звезду. Месяц заливал окрестности слабым светом. Причудливые тени облаков ложились на снег. С близлежащего поля донеслось мычание коров. Солдат громко заржал, ритмичный стук его копыт переплетался с резким звоном уздечки. Какие-то мелкие зверьки шуршали вдоль дороги.
Джей ощущала запах лошади, шалфея, мороза. И изредка, когда Люк двигался, доносился слабый запах, ассоциирующийся с ним. Запах мужчины, самца.
Люк направил лошадь к воротам пастбища.
– Держись покрепче, я открою ворота. – Он соскочил с лошади, с трудом прошел через снег, отпер ворота и перетащил створку через сугроб, распахнув ее достаточно, чтобы смог пройти Солдат.
Джей вцепилась в лошадиную гриву.
– Ты как нарыв на заднице. Несносный, властный, надменный человек. Ты любишь себя чрезмерно и думаешь, что всегда прав. Ты раздражаешь меня, приводишь в бешенство, сводишь с ума, заставляешь себя ненавидеть, выставляешь меня абсолютной дурой. Но можешь орать на меня сколько угодно, я тебя ничуточки не боюсь. И знаешь почему?
Люк закрыл ворота и вскочил на лошадь.
– Почему?
– Потому что знаю, что могу доверить тебе даже свою жизнь. Надеюсь, это тебе ясно?
– Вполне. – Он обнял Джей и тронул лошадь. – Но будет тебе известно, что все, так лестно сказанное обо мне, в равной мере и к тебе относится.
– Вот и отлично! Значит, мы стоим друг друга! – Джей прислонилась к его груди и скорее почувствовала, чем услышала, как Люк давится от смеха.
Солдат пробирался через залитое лунным светом, заснеженное пастбище. Джей принюхалась.
– Фу! Чем это так отвратительно пахнет? Как тухлыми яйцами.
– Сера, – ответил Люк, как если бы это что-то объясняло.
Джей выпрямилась.
– Люк, посмотри. Там огонь. Но что может гореть, когда везде снег? Смотри, какой там дым!
Люк остановил лошадь и съехал по ее крутому боку вниз. Он привязал вожжи к ближайшему кусту.
– Это не огонь. – Обхватив Джей за талию, он снял ее с лошади и повернул лицом к серым клубам пара, поднимающимся из-под земли. – Твоя ванна готова и ждет тебя.
– Моя ванна? – Она уже кое о чем догадалась. – Горячие источники.
– Да, они бьют прямо из расщелины рядом с ручьем. – Люк протянул руку. – Пойдем!
Они попали как будто в другой мир. Клубы пара закрыли их с головой. Снега не было и в помине, ноги мягко ступали по зеленой траве. Впереди, обрамленный плоскими камнями, поблескивал бассейн футов десяти в длину. По одну сторону бассейна такие же плоские камни поднимались вверх пологими ступенями.
Люк достал из кармана сложенную пластиковую сумку.
– Положи сюда все, что снимешь. – Люк насмешливо приподнял бровь. – Боюсь, что мне не удастся уговорить тебя купаться голой.
– Почему нет? Уговорил же ты меня на все другое. – Джей прикусила язык. Опять она болтает, не подумав. Люк может подумать, что ей самой хочется раздеться догола. Хорошо, что здесь так темно и не видно, как она покраснела.
Сняв всю верхнюю одежду и запихнув ее в сумку, Джей осталась в тенниске, надетой поверх нижнего белья. Слабый всплеск позади указал ей, где Люк. Она повернулась и сделала пару шагов в его сторону, но вдруг резко остановилась. Занятно, но Люк сам-то не сказал, как будет купаться. Будь бассейн размером в штат Колорадо, вряд ли бы ее это обеспокоило, но она не может войти в эту лужу, если Люк моется голым. Такая перспектива заставила ее поежиться, несмотря на то, что ее окружал теплый пар.
– Иди сюда, вода чудесная! – позвал Люк. – Градусов тридцать.
– Сейчас, подожди минутку!
– Ты что, и воды боишься? Ну и курица!
– Я не курица. С чего это ты взял? И плавать я умею.
– Да если бы и не умела, здесь трудно утонуть. В самом глубоком месте не более четырех футов. Можно сесть вон на тех камнях и опускаться в воду на какую захочешь глубину.
Джей осторожно вошла в воду.
– Во что ты одет?
9
– Если у тебя есть хоть один волосок на груди, вопрос излишен. – Люк растягивал слова как его работники. – Покрутись и осмотри себя.
Люк казался каким-то расплывчатым пятном. Джей помахала над водой рукой, разгоняя пар, и неожиданно ясно разглядела его. Она замерла, затем глубоко вздохнула. Резкий запах серы вызвал сильный приступ кашля.
Люк поднялся с камней, вода струйками сбегала с залитой лунным светом фигуры, так хорошо знакомой ей.
– Ты в порядке?
– Да, все хорошо. Залезай снова в воду, а то простудишься. – Найдется ли такая простуда, что справится с таким мужчиной! Сколько раз ей надо увидеть его обнаженным, чтобы не реагировать на это, как невинная девушка?
Сдерживая кашель, Джей осторожно, чтобы не поскользнуться на камнях, вошла в воду.
– Если запах серы отнимает у тебя силу, мы не…
– Я же сказала, что все в порядке, – перебила Джей. – Не о том думаешь!
Она старалась как можно быстрее стереть из памяти только что увиденную картину: Люк, небрежно раскинув руки, с блестящими влажными плечами и каплями воды, зависшими в густых волосах на груди, обнаженный сидит на камнях.
А может быть, это пары серы вызвали такую эротическую галлюцинацию?
По влажным, скользким камням она подошла к краю бассейна. Теплая вода приятно поглотила обнаженные ноги, соблазняя зайти поглубже. Небольшие волны разбежались по поверхности, достигнув места, где сидел Люк. Он опустился ниже, вытянулся и почти полностью погрузился в воду. Она доходила до подбородка. Под голову вместо подушки Люк положил камень.
– Через несколько минут ты привыкнешь к запаху и даже перестанешь его замечать.
Джей уже забыла про запах. Кого она старалась не замечать, так это большого, мускулистого мужчину, с которым она делила бассейн.
Джей повертелась на камнях, устраиваясь поудобней. Следуя примеру Люка, она так же прислонила голову к наклоненному камню. Теплая вода расслабляла тело. Огонь желания, охвативший ее при виде обнаженного Люка, постепенно угасал.
Она приподняла ноги над водой и с преувеличенным вниманием стала их разглядывать, тщетно подыскивая тему для спасительной беседы.
– Ты получила документы по делу Птахи?
Потребовалось больше минуты, чтобы до Джей дошло, что Люк спросил ее о чем-то. Она спустилась на землю.
– Основываясь на показаниях Птахи, местный судья решил приостановить дело. Но я намерена подать петицию окружному прокурору по поводу развода Птахи. Будем добиваться опеки над Джей-Энн.
– Эду вряд ли это понравится.
– Мне абсолютно все равно, понравился ему это или нет.
– Птаха вернется к родителям?
– Нет. У нее есть друг, который заберет ее и ребенка из больницы и отвезет в надежное место. Я звала ее к себе, но она боится, что Эд выследит меня. А там, как она думает, муж ее не найдет. – Джей выписывала ногами круги по воде. – Знаешь, я даже представить себе не могу, что нельзя обратиться за помощью к родителям…
– Я тоже. Мы с отцом видимся редко, но на все смотрим одинаково, но я никогда не сомневаюсь, что он мне надежная опора.
– Он все еще служит?
– Ремингтоны не уходят в отставку до смерти или по крайней мере до глубокой старости. Так служили мой дед, прадед, прапрадед и все Ремингтоны аж до Гражданской войны. Из меня тоже собирались сделать шестого генерала Ремингтона.
– Теперь мне ясно, почему ты такой важный. Генерал Ремингтон, сэр! – Джей салютовала фонтаном брызг, хлопнув ладонью по воде.
– Я не важный. У меня просто аллергия на советы, каким я должен быть.
– Как я тебя понимаю! У меня четыре брата, которые очень любили давать советы, но почему-то все эти советы работали на них. И если бы я не воевала с ними за свою независимость, они бы просто вытирали об меня ноги. Золушка – ничто по сравнению со мной. К счастью, моя мама еще в раннем детстве объяснила мне, что время волшебниц-крестных давно прошло и всего надо добиваться самостоятельно. Она заверила меня, что одобрит любые мои действия, если только я буду сама заботиться о себе в любых ситуациях.
– Неужели твоя мама думала, что ты не сумеешь о себе позаботиться?
– Мама считает, что сделала великое дело, внушив мне это. Только сожалеет о том, что я слишком, по ее мнению, независимая. – Маме следовало бы посоветовать мне, как позаботиться о себе, когда сексуальнейший в мире ковбой сидит рядом буквально в нескольких сантиметрах и теребит завитки волос за ухом.
– Она права.
– Ты говоришь так потому, что ты мужчина. Мужчины боятся независимых женщин. – Вместо шутки ее слова прозвучали как страстный вызов.
Люк засмеялся.
Любое, даже слабое движение вызывало маленькие волны на поверхности воды. Они плескались о тело Джей, заставляя тенниску легко касаться ее чувствительной кожи.
– Ну как? Все прошло, мышцы больше не болят?
– Все великолепно, – солгала Джей.
– Давай, я посмотрю. – Он подвинулся ближе. – Позволь мне поработать немного над ногами. – Прежде чем Джей догадалась, что именно он задумал, Люк положил ее ноги себе на колени и начал массировать икры. – Расслабься! Ты жесткая, как доска.
Расслабься! Да он ненормальный! Как она может расслабиться, если его прикосновения разжигают ее?! Что там горячая вода в сравнении с огнем, побежавшим по венам.
– Люк, это не лучшая идея!
– Нет? Тогда прикажи мне остановиться, леди!
– Я не могу, – прошептала она.
– Ну и хорошо, О'Брайен, – медленно произнес Люк.
Запустив руки под тенниску, он поднял Джей и посадил ее к себе на колени.
– Боюсь, что не смогу остановиться…
Те немногие детали одежды, которые были на них недавно, плавно опускались на дно бассейна…
– Мне следовало бы догадаться, что ты найдешь способ раздеть меня.
Мягкая вода ласкала ее разморенное тело. Джей почувствовала, как ее охватывает желание. Она стала мягкой как воск, забыла обо всем на свете. В последний раз, подумала она с грустью.
– Я растворяюсь в твоих объятиях, Люк, – шепнула она.
– Я тоже, – ответил он, ища губами ее губы.
Облака низко повисли, обещая снегопад. Джей вышла из здания суда. Изучение документов по делу Птахи заняло гораздо больше времени, чем она предполагала. Люк, должно быть, заждался ее к обеду и, без сомнения, уже доел последний кусок пирога с банановым кремом, который Сюзан, по-видимому, всегда для него приберегает. Случайным людям она предлагает все, что угодно, кроме того, что они хотят. Джей конечно же отнесена ею к этой категории.
Прошло уже два дня после купания в термальном бассейне. Всем своим поведением Люк дал понять, что сожалеет о том, что случилось. Он не только не воровал больше ее поцелуи, но и вообще не настаивал на ее постоянном присутствии. Ни днем, ни тем более ночью. Он больше не брал ее кормить коров, кататься верхом. Появлялся только пообедать, а после обеда сразу же запирался в кабинете. Джей подозревала, что он специально придумывает отговорки, чтобы только не оставаться с ней наедине.
Он отгородился от всего безликой вежливостью. Джей не могла, да и не хотела навязываться, но последние две ночи она представляла, как пройдет в его спальню и докажет ему, что воздержание не охладило ее страсти.
Однако опасение, что Люк больше не чувствует к ней влечения, сдерживало ее. Что, если он оттолкнет или, того хуже, из жалости позволит ей остаться?
Джей плотнее запахнула пальто и направилась в кафе. Она не боялась встретиться с Сюзан, хотя намек Люка на возможность этой встречи слегка покоробил ее. Джей замедлила шаги. Она никогда не боялась смотреть правде в лицо. Именно этим она и занимается в последние дни.
Да, она не хотела, чтобы это случилось, и не знает, как это случилось. Это произошло само собой. Она любит человека, который совершенно ей не подходит. У них нет ничего общего. И развод неизбежен.
В голове у нее все смешалось. Она медленно шла к кафе, перечисляя все хорошие качества Люка. Помощь Тони и Сэмми, риск при спасении ее и ребенка из-под копыт взбесившейся лошади на ярмарке, защита Птахи, преданная и глубокая любовь к Зейну. Секс. Удивительные карие глаза, которые постоянно меняют цвет в зависимости от настроения или когда он занимается любовью.
Джей мысленно изводила себя, нарочно повторяя примеры его тупости и упрямства. Она не подходит Люку в жены. Он хочет жену по своим меркам, по которым Джей жить не может. Она много работала, хорошо зарабатывала, планировала будущее. И это все отдать за карие глаза и сексуальную улыбку? Притом что хозяин этих глаз и улыбки показывает абсолютное нежелание дать ей хоть что-нибудь взамен.
Бартон не соглашается прийти к ней, пока кто-то другой есть в ее жизни. Он не хочет, чтобы Джей согласовывала, шла на компромисс, уступала, подчиняла свою жизнь его жизни. Он уважает ее независимость. И ему, пожалуй, не надо знать о ее временном заблуждении.
Так сколько же времени потребуется, чтобы избавиться от любви к человеку, который не любит тебя?
– Так-так, а это не миссис ли Люк Ремингтон, большой городской адвокат, который сует свой нос куда не следует?..
Погрузившись в свои мысли, она совсем не обращала внимания на то, что происходит вокруг. Она обнаружила свою ошибку слишком поздно. Эд Паркер преграждал ей путь, не давая пройти. От него разило алкоголем. Желая избежать публичного скандала, Джей вежливо сказала:
– Добрый день, мистер Паркер. – И попыталась его обойти.
Эд загородил ей дорогу.
– Где моя жена и ребенок?
– Мне ничего неизвестно на этот счет.
– Ты знаешь! Где ты их прячешь? – Он подошел ближе, явно стараясь запугать ее.
– Мой вам совет, мистер Паркер, поговорите со своим адвокатом.
– Запихни свои советы в… Я хочу Птаху и своего ребенка! – Его грязные волосы, небритое лицо и тяжелое дыхание вызывали в ней отвращение.
– Извините, мистер Паркер, но я опаздываю на встречу.
Она двинулась мимо него. Эд схватил ее за руку и больно сжал.
– Я задал тебе вопрос! Где моя жена?
Он угрожал ей при ярком свете дня в центре города!
– Я попрошу вас убрать свои руки, мистер Паркер, – сказала она как можно спокойнее. – Таким поведением вы только навредите себе.
Его лицо скривилось в презрительной усмешке.
– Хорошо бы просто пристукнуть тебя, и дело с концом! – Он приблизился к ней почти вплотную, дыша в лицо перегаром. – Как тебе нравится такое дельце? – Паркер больно дернул ее за руку. – Тебе не следовало бы хвастаться всему городу, что ты справилась со мной этими проклятыми рогами.
Колени у Джей подкашивались от страха, но она собрала все свое мужество. Люди, подобные Паркеру, наглеют, видя испуг жертвы.
– Если люди над вами смеются, значит, вам надо пересмотреть свое поведение.
– Заткнись и слушай меня, слушай внимательно, – прошипел Паркер. – Только то, что ты миссис Люк Ремингтон, спасает тебя. Я найду Птаху и задам ей урок, чтобы запомнила, как бегать от мужа. А затем я и до тебя доберусь! – Он снова дернул ее за руку. – Такой наглой городской штучке, как ты, неплохо бы знать свое место!
– Угрожая мне, вы ничего не добьетесь.
– Паркер! – Голос Ива Бейли долетел с другой стороны улицы. – Прекрати! Отойди от миссис Ремингтон!
Но Эд Паркер был настолько пьян, что уже ничего не соображал. Его лицо покраснело, зрачки расширились.
– Ты, шериф, шел бы к… Мы здесь с миссис Ремингтон так мило беседуем. – Он ущипнул Джей. – Не так ли, миссис?
– Мне кажется, мы уже закончили беседу. – Джей говорила спокойно, в то время как ее сердце учащенно билось. Ей очень не понравилась кривая усмешка на лице Паркера. Люди, собравшиеся на улице, наблюдали эту маленькую драму. Джей хотелось, чтобы они поскорее разошлись. Интуиция подсказывала ей, что Паркер не остановится при народе. Уже раз став посмешищем благодаря ей, он не позволит, чтобы это повторилось.
Услышав у себя за спиной какое-то движение, а затем резкий металлический щелчок, Джей с ужасом поняла, что Паркер вооружен. Ив направлялся к ним, явно ни о чем не подозревая.
– Вы не такой человек, чтобы доказывать свою правоту оружием, мистер Паркер! – почти прокричала она, желая предупредить шерифа об опасности. Ив резко остановился, поняв ее. Паркер дышал в затылок. Джей почувствовала, что он поднимает руку с револьвером. Сердце бешено заколотилось.
– Такие сосунки, как Паркер, только так и делают, О'Брайен!
– Я покажу тебе, Ремингтон, какой я сосунок!
Паркер со злостью толкнул Джей. Не удержавшись, она упала на тротуар. Люк умышленно привлекал ослепленное пьяным гневом внимание Эда к себе, отвлекая тем самым его от Джей. От страха у нее пропал голос и она не могла выдавить из себя ни звука. Но в силах чем-нибудь помочь Люку, Джей с ужасом наблюдала за Паркером.
Сверкнув в воздухе, револьвер упал на мостовую, а сам Паркер, зажав запястье, с диким воем побежал. Вытащив наручники, Ив бросился за ним. Подъехала полицейская машина, двое копов поспешили ему на помощь. Через минуту Паркера, уже в наручниках, заталкивали в машину.
Люк помог Джей подняться.
– Ты в порядке? – спросил он, тяжело дыша.
Джей утвердительно кивнула. Больше всего ей хотелось, чтобы Люк обнял ее, чтобы хоть на минутку почувствовать себя в полной безопасности в его сильных руках. Она была близка к истерике. Однако надо перебороть себя, так как один коп уже направился к ним. Она отвечала на его вопросы, еще толком не придя в себя. Полицейский внимательно слушал, тщательно записывая ее показания. Изредка говорили другие прохожие. Наконец полицейские уехали, увозя задержанного.
– Молодец! – Ив одобрительно смотрел на Люка. – И я молодец! А ты все такой же быстрый, как и раньше.
– Быстрый, черт побери! Мне показалось, что я пробираюсь через сугробы. Ты почему трешь запястье? – неожиданно он обратился к Джей.
– Я упала на руку, но все в порядке.
Они подошли к пикапу.
– Надо показаться врачу.
– Не надо никакого врача. Все нормально.
Люк припарковал машину у больницы.
– Надо проверить.
– Ты слышишь меня? Я в порядке!
– Нет, не спорь! Я должен успокоиться. – Резкий голос дал понять, что Люк шутить не намерен.
– Почему ты так на меня злишься?
– Потому, что только законченная дура может завести беседу с Паркером. Разве то, что он угрожал Птахе и мне, не показало, какой он непредсказуемый, злобный и жесткий. И не будь Эд сегодня так пьян, неизвестно, скольких бы людей он мог положить. – Люк так сильно сжал руль, что суставы на пальцах побелели. – И не смей говорить, что сама справилась бы с ним!
Джей выпрыгнула из пикапа прежде, чем Люк успел открыть ей дверцу.
– Ну и пусть я законченная дура, способная завязать беседу с ненормальным пьяницей, чтобы пригласить его на чай. – Гордо вскинув голову, она направилась к дверям больницы.
У Джей оказалось небольшое растяжение. Руку тщательно перебинтовали, и они вернулись к машине.
– Ты все еще хочешь пирога?
– Нет! – Ответ был холоднее, чем снег на земле.
– А я, пожалуй, съел бы кусок, – жалобно протянул Люк. – Обыкновенного пирога, но большой кусок. – Он привлек Джей к груди. – Ив и я были в кафе, когда прибежал Джек и рассказал, что Паркер напился и буянит. Джек был почти уверен, что Паркер вооружен. – Голос Люка дрогнул. – Я испугался.
Джей зарылась лицом в меховую куртку Люка.
– Ты только думал, что испугался. Вот я точно окаменела от страха, но, когда услышала твой голос, подумала, что раз ты здесь, значит, все будет хорошо. Но потом снова здорово испугалась, когда поняла, что ты стал мишенью для Паркера вместо меня и Ива… – Джей содрогнулась от ужаса, представив, что могло произойти. Люк прижал ее к себе так крепко, что она почувствовала, как большая пуговица на его куртке врезается ей в щеку. Несколько минут она как бы впитывала силу и утешение, затем подняла голову. – Я тебя даже не поблагодарила. Ты подскочил так быстро. – Слова Ива снова всплыли в памяти. – Что он имел в виду, когда сказал, что ты такой же быстрый, как был раньше?
– Спецназ. – Люк открыл дверцу и помог ей сесть в машину.
– Ты служил в специальных войсках? Когда? – спросила Джей, когда Люк сел за руль.
– Сто лет назад. – Взглянув на Джей, он понял, что она ждет более полного ответа. – Я поступил на военную службу после колледжа и закончил ее в специальных войсках. Если бы не ранчо, я мог сделать неплохую карьеру в армии. Затем я вернулся на ранчо. Зейн посоветовал как следует все изучить, чтобы хозяйствовать по науке, и я закончил университет. – Он мельком взглянул на нее. – Как твое запястье?
Джей вспомнила, как Эд Паркер стонал на середине улицы.
– Гораздо лучше, чем у Паркера.
– Мне хотелось переломать ему все кости, – зло сказал Люк.
Усевшись поудобнее, Джей с удовольствием вспоминала реакцию Люка на угрозу его жене. Даже если она была его женой и очень недолго.
Высокие свечи, короткие свечи, толстые свечи, тонкие свечи, круглые свечи, квадратные свечи, – свечи всех цветов стояли в чашках, бокалах, подсвечниках. Казалось, она собрала все свечи в доме, не пропустив ни одной.
Свечи ярко освещали гостиную. Свет лился и из камина. За окном снова шел сильный снег. Некоторое время назад прозвучали шаги. Кто-то прошел наверх.
Неожиданно шаги раздались уже внизу. Люк остановился на границе света и темноты.
– Что это значит?
Джей зажгла две небольшие свечи на маленьком игральном столике и села возле камина на коврик из воловьей кожи.
– Мы что-то празднуем? – Люк подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть покрытый льняной скатертью стол, на котором стоял лучший, какой только Джей смогла отыскать в доме, китайский фарфор.
– Вроде как. То, что это происшествие в городе не закончилось трагедией.
– Так ведь подобные вещи случаются на улицах Денвера каждый день.
– Не со мной, – возразила Джей. – Я не думаю, что Паркер имел намерение зайти так далеко, но, похоже, он играл на публику! Он мог спокойно пристрелить меня или Ива, а может, и обоих. Да вообще, кто знает, скольких еще. Ты предотвратил бойню! Спасибо!
Люк посмотрел на нее долгим немигающим взглядом.
– Позволь мне угадать. Когда ты бросилась спасать меня от того же Паркера, я должным образом не поблагодарил тебя. Так это что? Способ продемонстрировать, насколько твой класс выше, не так ли? Потому что мы оба отлично знаем, что Джессика-Джулия О'Брайен не ценит мужчин, приходящих к ней на помощь.
Джей глубоко вздохнула и осторожно начала:
– Я отлично пониманию, что совершенно не подхожу под твои требования, и поэтому предпочитаю твердо стоять на ногах, вместо того чтобы надеяться на мужчину.
– Я не сомневаюсь, что ты уже рассчитала, как захватить Паркера, сберечь город и спасти все человечество от гибели.