412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Ико » Метаморфоза (СИ) » Текст книги (страница 5)
Метаморфоза (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:50

Текст книги "Метаморфоза (СИ)"


Автор книги: Линн Ико



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

«Как заставить тебя взлететь?»

Она смотрела на камень несколько минут, но тот не двигался.

«Здесь должен быть какой-то фокус. Я уже делала это».

Люси наморщила лоб, вспоминая, что случилось вчера, когда она, обессилев, легла на землю.

Ее сознание тогда будто разделилось на две части: наряду с тем, что она видела перед собой, она также смотрела сверху на саму себя.

Люси попыталась мысленно поменять свое местоположение, и, к удивлению, у нее это получилось. Она увидела себя, ссутуленную, не отводящую взгляда от камня. Угол обзора расширялся, и она начинала замечать то, что было вокруг нее: их вещи, спящего Л, серые горы вдалеке, светлеющее небо…

Стараясь не упускать из сознания все то, что она наблюдала с другого ракурса, Люси сосредоточилась на камне.

Он оторвался от ее ладони и начал медленно подниматься вверх.

Она ахнула от неожиданности, потеряла концентрацию, и камень шлепнулся на землю.

Люси подскочила к Л и стала его тормошить.

– Л! Л, проснись!

Тот встрепенулся и нацепил очки.

– Что случилось?

– Я смогла! У меня получилось! – Люси чуть ли не прыгала от восторга.

– Что?

Она подняла с земли камень и вновь положила его на ладонь. На секунду ей показалось, что ей не удастся повторить трюк перед Л, однако на сей раз она сделала это еще быстрее.

На лице Л было написано крайнее изумление. Он набрал было воздуха, чтобы что-то сказать, но вдруг посмотрел за спину Люси.

– Машина! – воскликнул он и, быстро поднявшись, поспешил к краю дороги.

По грунтовке, похрустывая шинами о камни, двигался электромобиль. Приблизившись к Л, машина остановилась.

Не успел он что-либо сказать, как женский голос изнутри крикнул:

– Залезайте!

Путники быстро собрали вещи, уселись на задние сидения, и машина тронулась с места.

– С ума сойти, встретить людей в такой глуши! – воскликнула блондинка с пышной прической на пассажирском сидении. Она порылась в пакете и протянула две небольшие бутылки с водой со словами: – Что вы здесь делаете, в такой жаре?

Л и Люси с благодарностью приняли воду, и последняя сразу же полностью осушила бутылку.

– Честно говоря, мы немного заблудились, – соврал Л.

– О, мы тоже где-то свернули не туда. Но, по-видимому, вам повезло с этим. – Блондинка заливисто засмеялась.

– Куда путь держим? – спросил водитель – полный мужчина с рыжими волосами и бородой и солнечными очками на голове.

– Нам нужно в Крет, – ответил Л.

– Тогда доедем до поворота на Сарону. – Мужчина поставил точку на навигаторе.

– Я Эмма, – произнесла блондинка, поправляя прическу, и махнула пальцем в сторону водителя. – Это Пол.

Тот хмыкнул.

– Л, – представился Л, протирая очки.

– Люси, – вырвалось у Люси, и она тут же осознала свою ошибку.

Л покосился на нее.

– Подождите, вы случайно не тот самый Л Форстер? – спросил Пол, глядя в зеркало заднего вида. – Инженер?

– Да, – кивнул Л.

– Какая встреча! – Пол обернулся назад на несколько секунд, насколько позволяло вождение, и вновь перевел внимание на дорогу. – Я читал о вашей экспедиции в Ке-тас, – он покачал головой. – Истинный героизм! Ваше открытие произвело настоящую революцию в науке!

– Мы были далеко не первые, кто пытался прорваться туда, – заметил Л. – Нам во многом везло.

– Как я понимаю, вы сейчас занимаетесь разработкой фотонного корабля? – поинтересовался Пол.

– Верно. Но впереди еще много работы.

– Правда? – протянула Эмма, глядя на свои покрашенные зеленым лаком ногти. – Ходят слухи, что ракета уже готова.

– Вы знаете об этом? – нахмурился Л.

– Многие знают. Говорят, Эрратикус скоро выспупит с объявлением о запуске ракеты на Землю, – блондинка усмехнулась. – По мне, так это более мудрое решение, чем отправлять экспедиции, которые не принесут никакого толку. Так хочется прожить хотя бы пол-жизни без постоянных сюрпризов от этого ужасного куска камня!

Люси словно ударили под дых. Она взглянула на Л – тот был внешне спокоен, однако его руки, вцепившиеся в лямки рюкзака, побелели от напряжения.

– Вы считаете, что нападение – это лучший вариант? – задал он вопрос как можно более ровным голосом.

– Ох, вы же знаете, как мы все устали от Земли, – выдохнула Эмма. – Хочется избавиться от этого раз и навсегда.

– А вы не боитесь, что можете погибнуть после этого сами?

Эмма снова засмеялась.

– Послушайте, давайте сменим тему, – прогнусавил Пол. – Начинать такой день с неприятных разговоров…

За те несколько часов, – пока электромобиль следовал по горным серпантинам, проезжал по мосту над той самой рекой, к которой должны были прийти Л и Люси еще вчера вечером, следовал по шоссе мимо поселков – Эмма и Пол пытались завязать беседу на самые разные темы, однако разговор не клеился.

В конце концов, остаток пути они ехали молча.

Люси наблюдала в окно за меняющимися пейзажами.

Ей стало намного легче физически: ее не мучила жажда и не клонило в сон, она не испытывала боли. В электромобиле работал кондиционер, и жара, царившая за пределами машины, совершенно не чувствовалась.

Однако на душе Люси скребли кошки.

Вся ее жизнь, насыщенная, наполненная событиями, все ее знакомые, все, чем она занималась и любила, находилось, как выразилась эта женщина, на обычном куске камня, который в любой момент мог исчезнуть. Люси до сих пор надеялась, что уничтожение Земли – чья-то жестокая шутка, но после разговора в машине она с тяжестью на сердце начинала осознавать, что оно может претвориться в жизнь.

Вскоре они прибыли в поселок Крет и добрались до отмеченной в навигаторе Пола точке.

– Осторожнее, ребята, – проговорил водитель, остановившись у обочины и обернувшись назад. – Было предупреждение о землетрясениях, а в путешествии это не очень безопасно.

– Кстати, вы слышали про землетрясение в Доре? – ввернула Эмма.

– Землетрясение не может разрушить здание и при этом не чувствоваться неподалеку, – возразил Пол. – А мы были в тот день в Авроге. Я думаю, это был бунт.

Эмма вдруг направила пристальный взгляд на Люси, и та, не выдержав, отвернулась.

Собрав вещи, они вышли из машины, поблагодарив за помощь.

– Счастливо! – крикнули Эмма и Пол, и электромобиль умчался вдаль.

Люси выдохнула и закрыла ладонью лицо.

– Она узнала меня, – проговорила она. – Я идиотка.

– Все в порядке. Я не думаю, что им до нас есть дело, – попытался успокоить ее Л, однако выражение его лица оставалось напряженным.

Они сложили вещи и зашли в ближайшее кафе.

– Что вы обсуждали с Полом в машине? – решилась спросить Люси, когда они справились с едой. – Что за открытие ты совершил?

Л вздохнул.

– Это долгая история, Люси. Расскажу вечером, как доедем.

Он достал телефон и забронировал электромобиль, предварительно ответив на все сообщения, что пришли ему за несколько дней.

Сев в машину, они отправились дальше по маршруту.

Как только Л выехал на шоссе и набрал скорость, его лицо посветлело.

– Это определенно лучше, чем идти пешком! – воскликнул он.

Люси грустно улыбнулась.

Они съехали с трассы и колесили по витиеватым горным дорогам. Виды за окном становились все более разнообразными: они проезжали среди густых лесов и ярко-зеленых полей, под отвесными скалами и над бурными горными ручьями.

Люси порылась в рюкзаке и достала одну из кодорских монет. Повертев ее в руках, она заставила ее взлететь. Монета стала левитировать и крутиться в разные стороны, подчиняясь сознанию Люси.

– Значит, это не просто левитация, – подал голос Л, краем глаза наблюдая за монетой, – а совершенно любое изменение положения в пространстве… Интересно, как это можно объяснить научно? Каким образом двигается объект?

– Может быть, подобным образом действует и Туннель? – предположила Люси. – Ведь есть же гипотеза о том, что катастрофы здесь происходят из-за деятельности землян?

Л помотал головой.

– В Туннеле заложено огромное количество энергии, которая оказывает влияние на движение литосферных плит и атмосферные явления. То суждение, что это происходит под действием силы мысли землян, не имеет никаких оснований.

– Но раз это происходит со мной, значит, оно может быть отчасти верным… Откуда-то ведь в Туннеле возникла эта энергия?

– Возможно. В любом случае, Туннель гораздо сложнее, и при его изучении нужно учитывать множество параметров, в том числе и пока недоступных нам.

Он усмехнулся:

– До сегодняшнего дня мне казалось, что все эти теории о силе мысли – выдумки приверженцев оккультизма.

– Мне кажется, это просто не изученная область.

– Она была бы изученной, если такие явления можно было бы наблюдать.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что ты – первая, кто это делает.

– Не думаю. Мне кажется, это может сделать каждый. Даже ты.

– Даже и пытаться не буду.

– Как знаешь. А вдруг это сможет тебе помочь?

Монета легла обратно на ладонь Люси, и она добавила:

– Мне помогло, когда я сбежала из тюрьмы.

– То есть, ты все-таки думаешь, что это ты разрушила стену?

Люси кивнула.

– Получается, ты также можешь разрушать объекты… – начал Л.

– Мне кажется, это то же, что и движение, – предположила Люси. – Только более мелких частей.

– Допустим.

– И еще перемещение. Мое перемещение в пространстве.

Л на миг задумался и затем произнес:

– Я думаю, в таком случае, ты не перемещаешь предметы, а искривляешь пространство вокруг них.

При этих словах Люси вспомнила бутафорию. Любопытная догадка сверкнула у нее в голове, но Люси промолчала. Было бы интересно еще раз заглянуть туда…

– Возможно, твои способности действительно как-то связаны с Туннелем, – продолжал рассуждать Л.

– Надо понять, могу ли я делать то же самое на Земле, – ответила Люси.

– Чтобы это сделать, нужно сначала не допустить ее разрушения, – скептически заметил Л, и его слова вернули Люси к суровой реальности.

* * *

Вечерело.

– Скоро доедем до Гарта, – нарушил продолжительную тишину Л. – Оставим машину, и пройдем чуть до…

Не закончив, он посмотрел в боковое зеркало.

Позади послышался пронзительный сигнал, резко нарушивший монотонный шелест двигателя.

К ним приближался электромобиль с мигающими фонарями на крыше.

– Остановите машину, – приказал усиленный громкоговорителем голос.

8. Пространство

Люси сидела за черным столом в крохотной комнате с голыми стенами.

Ей не верилось, что их поймали, когда они преодолели практически половину пути к Аврогу.

Это потрясло ее настолько, что ей хотелось стереть последние события из памяти, однако они все равно вспыхивали в сознании отдельными фрагментами.

Люси вспоминала Л, который, выругавшись, остановился у обочины, когда прозвучал приказ полиции.

«Требуй объяснений и защиты, – быстро говорил он. – Они знают, что действуют незаконно».

Их сковали наручниками, посадили в машину и увезли за несколько десятков километров от места задержания в ближайший крупный город. В полицейском участке ее и Л разделили, и больше она его не видела.

И вновь – бесконечная, наполненная отчаянием и тоской ночь за решеткой…

Утром Люси привели в это помещение, сняли наручники и, заперев дверь, оставили одну.

Только сейчас, сидя здесь, она овладела собой. Пелена страха и смятения отступила, и Люси начала четко осознавать, что будет делать дальше: теперь, когда она открыла в себе новые умения, ей снова удастся сбежать.

Но, несмотря на всю ее решительность, Люси не могла уйти сейчас.

Прежде всего, ей была неизвестна судьба Л. Люси не могла допустить, чтобы его посадили по ее вине – ведь теперь он считался соучастником преступления. Отныне она была обязана помогать ему, равно как и своему отцу.

Во-вторых, Люси во что бы то ни стало необходимо было выяснить истинные причины ее заключения. Ей непременно нужно было добиться правды и попытаться восстановить справедливость.

И наконец, бежать прямо отсюда было опрометчиво – даже если она могла бы разрушить стены и сломать наручники, существовала высокая вероятность, что ей не удастся скрыться в густонаселенном городе.

Люси должна была дождаться, пока ее не повезут обратно в Дор, – а она не сомневалась, что ее переправят туда в скором времени, – а затем скрыться в первом же лесу.

По этим причинам она оставалась на месте в ожидании исхода событий.

Щелкнул дверной замок, и в комнату вошел мужчина средних лет в рубашке с галстуком и накинутой поверх куртке. Его лицо было покрыто серой щетиной, под глазами были мешки, а взгляд из-под густых бровей был тяжелым и уставшим.

Люси невозмутимо наблюдала за ним, сложив руки на груди.

Мужчина выдвинул стул и уселся напротив нее, положив перед собой папку с бумагами.

– Вы не имеете права, – проговорила Люси, неотрывно глядя следователю в глаза, не успел тот что-либо вымолвить. – Вы обязаны сообщить мне, в чем конкретно обвиняют меня и моего отца!

– Успокойся, Люси… – начал было мужчина.

– Вы действуете абсолютно противозаконно, – продолжала она. – Я требую разобраться…

– У тебя нет здесь абсолютно никаких прав, девочка! – прогремел следователь. – По закону мы обязаны отправить тебя обратно туда, откуда ты сбежала, без каких-либо вопросов и следствия!

От возмущения у Люси перехватило дыхание.

– То, что ты сейчас здесь, в этой комнате, – это только моя инициатива, и никто другой не будет даже тратить свои силы на разговоры с тобой.

– Меня засунули за решетку, – собравшись, процедила Люси, – без всякого суда и разбирательств. Мне не сказали абсолютно ничего. Просвятите же меня наконец, что здесь происходит!

Люси, не мигая, выжидательно уставилась на мужчину. Она понимала, что ходит по краю, и он может уйти, не сказав ни слова.

Следователь вздохнул и, достав из кармана пульт, направил его в сторону висящей на стене камеры и нажал кнопку. Лампочка на камере потухла.

– Я полностью понимаю твое негодование, Люси, – ровным голосом произнес он. – Я в курсе всей ситуации про тебя и твоего отца. И у вас действительно здесь нет абсолютно никаких прав. Именно поэтому я здесь. Я хочу, чтобы ты меня выслушала.

Он почесал щеку и сложил руки на столе. Люси молчала в ожидании.

– Ты, скорее всего, знаешь, что находишься не на Земле? – начал следователь.

– Знаю. Еще я знаю, что меня похитили.

– Тебя никто не похищал, Люси. Тебя просветили о том, что здесь существуют призраки? – продолжал расспрашивать мужчина.

– Да, я в курсе.

Следователь глубоко вздохнул и произнес:

– Ты – призрак.

– Что? – Люси показалось, что он лишился рассудка.

– Призрак, – повторил следователь и жестом остановил пытающуюся возразить Люси. – Не обычный, а телесный. Осязаемый. Материальный.

Люси смотрела на него, надеясь, что он шутит, но лицо мужчины оставалось серьезным.

– И… – она запнулась. – Что это значит? С чего вы взяли, что я призрак?

– Два года назад здесь появился твой отец. Он возник ниоткуда и утверждал, что живет на Земле. Его имя отсутствовало в базе, при нем не было абсолютно ничего. Затем появилась ты.

Следователь откашлялся и продолжил:

– Материальных призраков у нас не было несколько сотен лет, – продолжил он. – Но закон говорит о том, что их необходимо нейтрализовать, чтобы они не принесли вреда окружающим. Они, по сути, никто – не граждане Кодора, не метанианцы. И что у них на уме – никому не известно. Я понимаю, что ты и твой отец, возможно, адекватны, но закон есть закон.

Он замолк.

Люси в ступоре смотрела на него, пытаясь вникнуть в сказанное.

– И как я и отец стали материальными? – наконец спросила она.

– Никто не знает. Это относят к одному из свойств Туннеля. Ты же знаешь…

– То есть, мы с отцом находимся сейчас на Земле? – перебила Люси.

– Предположительно.

– Чушь какая-то… – пробубнила Люси себе под нос.

– Для тебя это может звучать как абсурд. – Следователь устало потер глаза. – Но я сказал все как есть. И вы можете исчезнуть отсюда в любой момент. – Мужчина скривил губы, наклонился ближе и продолжил, понизив голос: – Именно поэтому всем на вас глубоко плевать. Вы никто, и с вами можно обращаться как угодно, потому что вы в конце концов испаритесь.

Он откинулся на спинку стула.

– Я хотел бы помочь, но не могу. По крайней мере, ты должна знать правду.

Люси тщетно пыталась унять участившееся дыхание.

– Спасибо! – издевательски проговорила она. – И сколько, по-вашему, мы просидим в колонии? Месяцы? Годы? Неужели вы ничего не сможете сделать с этим?!

Следователь молчал, барабаня толстыми пальцами по столу.

Люси с усмешкой покачала головой:

– В статье было написано, что нас обвиняют в убийстве…

– Для отвода глаз. Чтобы не было волнений.

Люси кивала с отсутствующим видом.

Все, что он сказал, было немыслимо, но могло объяснить и ее способности, и ее появление на этой планете.

Но что случилось с ними на Земле?

– И что теперь? – без эмоций вопросила она.

Мужчина взглянул на нее исподлобья.

– Ты умудрилась бежать с острова, – прохрипел он. – Не говори мне, что не хочешь скрыться и сейчас. Я не могу выпустить тебя отсюда, или избавить от возвращения в колонию. Но если я как-то могу помочь, то можешь просить об этом.

– Что будет с Л?

– Мы отпустим его сегодня. Он должен будет покинуть этот город.

Люси пристально посмотрела на него.

– Когда меня повезут в Дор?

– Сегодня вечером.

– Мне нужна бумага и ручка, – заявила она.

Придвинув к себе лист, Люси, задумавшись на секунду, нацарапала:

Я возвращаюсь на место стоянки шестого дня (по плану) к концу завтрашнего дня.

Мне нужна карта.

Она сложила записку и передала ее следователю.

– Отдайте это Л, пожалуйста.

– Ты уверена в этом?

Люси кивнула.

Следователь взял записку, положил в карман, а затем, бросив проницательный взгляд на Люси, встал, включил камеру и удалился.

* * *

Люси предполагала, что их увезли километров за тридцать от Гарта, неподалеку от которого путники должны были встать на ночлег. Ей нужно было вернуться туда и продолжить пеший путь до Аврога.

Она не могла бежать ближе к столице – у города ее могли поймать. Поэтому единственным вариантом у Люси было продолжение относительно безопасного маршрута, который спроектировал Л.

Она понимала, что Л, скорее всего, поедет в столицу своим ходом и не будет дожидаться ее. И тогда она сможет связаться с ним только в Авроге.

Однако внутри Люси все же надеялась, что Л пойдет с ней – одной ей будет намного тяжелее.

Пока шли долгие томительные часы ожидания, Люси ходила взад-вперед по камере, пытаясь унять дрожь от волнения.

Вдруг у нее ничего не выйдет?

Если она не справится, все будет кончено. Ее вновь привезут на остров, и она не сможет снова скрыться оттуда – даже с ее умениями это было невозможно.

У нее был один шанс – и она не должна была его упустить.

Наконец Люси вновь привели в комнату для допроса, где уже знакомый следователь протянул ей свернутый листок. Кивнув ему, она сунула листок в карман брюк.

Немного спустя Люси вывели из здания и посадили в машину.

Солнце клонилось к закату, и это было ей на руку – в темноте уйти от преследования будет проще. Офицеры лениво вели электромобиль по дороге, и сквозь решетку Люси слышала их громкие переговоры и смех.

Она уже знала, как будет останавливать машину, и выжидала удобного момента.

Люси не видела колес электромобиля, однако, как оказалось, в этом не было необходимости. Ее сознание словно прощупывало машину, и складывалось впечатление, что она может увидеть абсолютно всю ее структуру.

В крохотное мутное окошко Люси разглядела, что электромобиль, выехав из города, следовал по шоссе, с обеих сторон которого рос высокий густой лес.

«Сейчас!» – мелькнуло в голове у Люси, и она молниеносно продублировала сознание.

В тот же момент возник резкий удар, и машина просела на одну сторону.

За решеткой послышались громкие крики и ругательства. Сотрудники оттормозились у обочины, и послышался стук дверей.

Пора.

Люси выждала несколько секунд и сосредоточилась.

Заднюю дверь электромобиля вышибло, будто от взрыва, под действием ее мысли, и как только это произошло, Люси выскочила из машины и что есть силы помчалась в лес.

Сзади нее слышались крики бегущих за ней офицеров. Не оглядываясь и не мешкая, Люси собрала все свои силы, чтобы бежать как можно быстрее.

* * *

Казалось, что уже час она бежала по ночному, освещенному Комрадой лесу, перепрыгивая через корни, виляя между деревьями, взбираясь на холмы и спускаясь вниз.

Ветви хлестали Люси по лицу, глаза застилало потом, но она не смела останавливаться.

В какой-то момент она споткнулась о корень и с размаху рухнула на землю. Простонав от боли, Люси быстро села и обернулась.

Царила абсолютная тишина, нарушаемая лишь шелестом ветвей на вершинах деревьев.

По-видимому, за ней уже никто не гнался.

Люси прислонилась к дереву и какое-то время не шевелилась, выравнивая дыхание. Пот высыхал, и ее начинала пробирать дрожь от холода.

Она открыла глаза и взглянула на циферблат часов.

«Половина десятого».

Выходит, она бежала около полутора часов.

Люси поднялась на ноги.

Странно, но несмотря на вечернее время и стремительный бег по лесу, она совсем не чувствовала усталости. Наоборот, ей хотелось идти дальше.

Быть может, состояние стресса придало ей столько сил? Это могло лишь означать, что скоро она ослабеет.

Люси оглянулась. Впереди, в том направлении, куда она бежала, виднелся просвет, и она направилась туда.

Лес постепенно редел, и вскоре Люси открылся живописный вид.

Перед ней, уходя далеко вперед, простирался огромный карьер. На небе мерцали звезды, земля была освещена Комрадой, а на уступах и дне карьера горели огни.

Люси осмотрелась по сторонам, уселась на корточки у дерева, и, достав из кармана карту, развернула ее.

Из карты выпало несколько денежных купюр, и Люси улыбнулась.

– Спасибо, Л, – пробормотала она себе под нос, убирая деньги.

На схеме был обведен город – по-видимому, это было то место, куда их привезла полиция. Люси без труда отыскала карьер – судя по всему, от сломанного офицерского электромобиля она пробежала по меньшей мере двадцать километров.

По форме карьера Люси определила свое точное местоположение. Отсюда до места стоянки было около сорока километров по прямой.

– А по дорогам все шестьдесят, – размышляла Люси вслух, разглядывая витиеватые горные тропы.

Прикинув свой путь, она поднялась.

Ей нужно было как можно дальше отойти отсюда, пока темно, иначе она рисковала быть замеченной.

* * *

Солнце показалось из-за горизонта, когда Люси прошла около трети пути. Она ощущала небольшую усталость, и это ее настораживало: учитывая то, какое расстояние она преодолела в последние часы, большая часть из которых приходилась на ночь, она должна была валиться с ног.

Люси молнией пронзила мысль, от которой болезненно сжалось в груди: она призрак.

Скорее всего, поэтому все это дается ей так легко. И наверное, из-за этого она и обладает сверхспособностями.

Но были ли такие же умения у отца? За несколько лет он наверняка мог что-то открыть в себе и хотя бы попытаться сбежать. Однако он до сих пор находился в тюрьме.

Люси осознавала, что то, о чем рассказал ей следователь, скорее всего, было правдой. Однако все ее нутро отказывалось в это верить. Она ощущала себя настолько реальной, настолько живой, что было абсурдно предполагать, что здесь находился лишь ее образ или сознание.

Неужели она действительно была сейчас на Земле?

При мысли, что она могла исчезнуть в любой момент, Люси на миг начинала думать, что все, что она делала здесь, было напрасной тратой времени.

Но раз за разом Люси отбрасывала эти сомнения. Пока она здесь, она сделает все, чтобы спасти отца. Она обязана узнать как можно больше о том, что с ними произошло, она должна сделать все, чтобы они провели остаток жизни как можно более достойно, и, возможно, она как-то сможет предотвратить нападение на ее планету…

Люси продолжала свой путь, беспрестанно озираясь вокруг. Сердце бешено стучало от волнения, когда ей казалось, что из-за следующего поворота выйдут преследователи или люди, которые узнают ее и донесут в полицию.

Пока ей везло, и дорога была пустынна. Но вскоре в любом случае Люси должна была миновать населенные пункты, так как обходные пути отсутствовали. К тому же, ей нужно было купить себе еды – без подкрепления сил она не сможет идти дальше.

После полудня Люси удалось пройти все поселки, и через некоторое время она позволила себе немного отдохнуть и поесть. Она надеялась, что никто из местных жителей не узнал ее, но раз вокруг по-прежнему не было ни души, можно было полагать, что о ее местонахождении никому не известно.

Расправившись с едой, Люси поспешила дальше по маршруту.

Путь пролегал вверх по горным тропам. Несмотря на то, что Люси двигалась медленно, она все же начинала уставать: сказывалась продолжительная пешая ходьба в течение долгого времени. Она собиралась осилить трехдневный километраж, и не удивительно, что силы начинали покидать ее.

Наконец она забралась на небольшое плато и уселась на камень, чтобы отдышаться. Когда дыхание выровнялось, Люси вдруг с трепетом осознала, что вновь слышит шепот.

Оглядев покрытую ярко-зеленой травой равнину, она заметила неподалеку старый покосившийся сруб.

Люси поднялась, приблизилась к постройке и, чуть помедлив, потянула на себя массивную дверь.

Она не чувствовала страха, – как можно бояться обычного здания? – но все же ступила за порог с долей настороженности.

Внутри сруба не оказалось никаких комнат – дом представлял собой лишь четыре стены без окон под двускатной крышей. Пол отсутствовал, и на земле лежали полусгнившие бревна и доски.

В дальнем конце боковой стены располагался выход, через который поступал солнечный свет.

Это было невероятно – ведь Люси точно помнила, что солнце светило ей в спину, когда она заходила внутрь. Но сейчас вокруг нее будто стало темнее.

Люси оглянулась: как она и предполагала, вместо дверного проема была плотная бревенчатая стена.

– Выход переместился в другую сторону, – проговорила Люси.

Она направилась к новому проему, однако, пока она осторожно переступала через покоящиеся бревна, выход снова исчез, будто его и не было. Вместо этого он опять оказался в той стороне, откуда зашла Люси.

– Или это меняется пространство?

Она вновь развернулась и устремилась к дверному проему. В какой-то момент он пропал, но Люси продолжала идти к стене. Стена становилась все ближе, и Люси была готова упереться в нее, однако внезапно, будто пройдя сквозь стену, она вышла наружу.

Люси заходила и выходила из бутафории еще несколько раз. Причем у нее также получилось воспользоваться проемом в другой стене, но, проходя через него, она все равно оказывалась снаружи в исходной точке.

Не было сомнений в том, что вход в сруб был только один, а пространство необычным образом искривлялось внутри него.

Но отчего это происходило? Почему это искривление, по словам Л, не замечал больше никто, кроме него и Люси?

Быть может, этот загадочный шепот мог бы дать ей ответ?

Все время пребывания у бутафории Люси слышала голоса, но не обращала на них внимания, пытаясь понять конфигурацию пространства.

Она снова зашла в сруб, встала в центр постройки и закрыла глаза.

Голоса становились все четче, будто кто-то медленно увеличивал громкость. Люси с трепетом пропускала их в свое сознание, ожидая, что будет дальше.

Внезапно один из них стал звучать настолько отчетливо, что Люси стала разбирать слова. К ее величайшему изумлению, она услышала свой собственный голос.

«Что случилось? – спросила она. – Л?»

«Стив», – горько произнес Л.

Люси увидела очертания полутемной комнаты, посреди которой стоял Л.

«Стив, – повторил он. – Он мертв».

«Что?! – воскликнула Люси. – Как?»

«Они убили его».

Этого не могло произойти…

Как его могли убить?!

Все ее нутро наполнилось горечью и непониманием.

Люси пришла в себя и тут же выбежала из сруба. Сев на корточки, она закрыла руками лицо, пытаясь унять дрожь.

Люси испытывала явное ощущение, что она только что потеряла знакомого товарища и что он умер неизвестным образом. Перед ее глазами лежало бездыханное тело мужчины.

Но кто он? Кто такой Стив?

Кто это – они?

Что она видела? Неужели это будущее? Это видение очень сильно напоминало ее сны про Вестминстерскую набережную и признание отца в убийстве. Различие было лишь в том, что сейчас оно пришло к ней наяву.

Люси обернулась и снова взглянула на бутафорию.

Почему возникали эти видения? Что они означали?

Несмотря на то, что они могли быть ее будущим, Люси не хотела видеть это снова.

Ей было страшно.

Она боялась, что увидит нечто неотвратимое, и что всю свою жизнь она будет ждать этого момента.

Нет, она никогда больше не будет слушать эти голоса.

Быть может, и Л не хотел заходить в бутафории, потому что увидел подобное?

Она поднялась и, бросив последний взгляд на сруб, отправилась дальше.

Солнце завершало свой путь по небу, когда Люси, преодолев последние километры, добралась до места стоянки.

Она понимала, что может не обнаружить там Л, однако, приблизившись, заметила между деревьями свет костра. Неподалеку виднелась склонившаяся, уже знакомая фигура метанианца.

Люси с облегчением выдохнула и устремилась к нему.

9. Человек и природа

– Как тебе удалось бежать? – нетерпеливо вопросил Л. – Почему нам помогал этот следователь?

Люси сидела у костра напротив него и поглощала закупленную им еду. Прожевав кусок, она подняла голову.

– Сперва расскажи, что произошло с тобой, – попросила она, уклоняясь от ответа.

– Этот тип принес мне твою записку, – произнес Л, подбросив пару бревен в костер. – Сказал, чтобы я передал тебе карту, а затем убирался из города. Больше я ничего не смог от него добиться. Он только убеждал меня, чтобы я больше не связывался с тобой, но я отправил его с этим советом подальше.

Он цокнул языком и вдруг воскликнул:

– Проклятые извозчики!

– Ты о ком?

– Об этой блондинке с рыжим. Я уверен, это они нас сдали. Законопослушные граждане, что тут сказать!

Люси пила чай, глядя в одну точку. Глаза слипались, и у нее уже не оставалось сил на обсуждение ее истории. К тому же, она пыталась оттянуть тот момент, когда она расскажет Л, что он помогает призраку.

– Все уже в прошлом, – тихо вымолвила Люси. – Прости, я…

– Отдыхай, – понял Л.

Люси завернулась в одеяло и крепко уснула, как только опустилась на землю.

* * *

Утренний лес медленно оживал. Капли росы на траве и мху блестели в лучах солнца, а воздух был свежим и кристально чистым.

Путники готовили еду, почти не переговариваясь. Л ждал, когда Люси начнет свой рассказ, а та, в свою очередь, размышляла, стоит ли посвящать метанианца в то, что она услышала в участке.

Когда они закончили с завтраком, Люси решила, что молчать больше нет смысла.

– Я говорила со следователем, – начала она, и Л поднял на нее взгляд. – С тем, что передал тебе записку. Он рассказал мне… странную вещь.

Вздохнув, она стала пересказывать разговор в комнате допроса.

Лицо Л становилось все более хмурым, и когда Люси замолкла, он отхлебнул из кружки и произнес:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю