355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лине Кобербёль » Когти орла » Текст книги (страница 4)
Когти орла
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:43

Текст книги "Когти орла"


Автор книги: Лине Кобербёль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Свинец был самым молодым в компании. Тарани решила, что он ненамного старше ее и остальных чародеек. Он таращился на них, разинув рот от удивления, но по команде бабушки с клацаньем закрыл его, как собака, случайно проглотившая муху.

– Вы люди Когтерукого? – напрямик спросила Корнелия.

– Ну, ему нравится так думать, – ответила женщина. – В том же смысле, что его башмаки это его башмаки, а его пес это его пес. Но сами-то мы считаем, что никому не принадлежим.

– Но он… ваш вожак или кто? – не отставала Корнелия.

– Скорее уж наш поработитель. Вожаком его не назовешь, он ведь нас никуда не ведет.

– Поработитель? Вы хотите сказать, что вас здесь держат в плену?

– Конечно, нет! – возмутился Муравьишка. – А если да, значит, они это заслужили! Когтерукий не станет удерживать кого-то против воли.

– Нет, уйти-то мы можем, это – пожалуйста, – сказала Хромоногая. – Если, конечно, захотим оказаться на морозе без укрытия и спать в снегу. Большинство из нас все же предпочитает получать хоть какую-то пищу и ночевать под крышей у огня. Но при этом мы должны делать, что он прикажет, иначе еды нам не видать. Разве это не плен?

– Звучит знакомо, – нахмурилась Ирма. – Единственная разница: мы обязаны делать, что он скажет, чтобы Вилл получила необходимую помощь.

– Вилл? – Хромоногая вопросительно посмотрела на девочек.

– Это наша подруга. Она… она упала и сильно ударилась головой. Мы не могли привести ее в чувство.

– Ясно, – сказала пожилая женщина. В глазах ее что-то сверкнуло. Тарани решила, что это гнев. – Знаете что, думается, мне пора нанести визит полководцу Когтерукому.

Свинец вскочил на ноги.

– Нет, бабушка! – воскликнул он. – Ты его только разозлишь!

– Ну так что? Я же говорила тебе, Свинец, этого человека не мешает иногда хорошенько позлить.

– Но… но… он лишит тебя пайка. А если ты не будешь есть, то снова заболеешь!

Хромоногая ласково взъерошила темные волосы внука.

– Ты добрый мальчик, Свинец. Но без одного ужина я не умру. Вот увидишь.

Мужчина, которого звали Серебряным Копьем, тоже поднялся.

– Не глупи, Рубин, – проворчал он. – Ты не должна вмешиваться в дела, которые тебя не касаются. Ты ведь даже не знаешь этих… этих девочек.

– Не обязательно знать кого-то, чтобы поступать по отношению к нему порядочно. Пошли, девочки, навестим Когтерукого.

Глава 8
Зал всадников

– О!.. – благоговейно выдохнул Муравьишка. – Это зал всадников! Я в зале всадников!

– И что с того? – скептически бросила Ирма. – Подумаешь, обычный здоровый сарай.

– Ты не понимаешь! – кипятился мальчик. – Это же то самое место, где Когтерукий проводил со своими всадниками военные советы; здесь они разрабатывали планы сражений и боролись друг с другом, чтобы испытать свои силы, только Когтерукий всегда выигрывал… Эх, да что там говорить, ты ведь даже не представляешь, сколько историй связано с этим местом…

Он чуть не захлебывался от восхищения, и это несколько раздражало Тарани. А еще к ее раздражению примешивалась жалость – она предчувствовала, что совсем скоро многие иллюзии мальчика будут разрушены.

– Может, войдем? – предложила Корнелия. – А то снаружи слишком холодно.

– Тут везде холодно, – поежилась Хай Лин. – У меня скоро крылья закоченеют и отвалятся.

Хромоногая поглядела на подруг с любопытством.

– А правда, что вы волшебницы? – спросила она. – У вас и крылья есть поэтому?

– Ну да, что-то вроде того, – ответила Ирма.

– Как-нибудь мы обсудим это поподробнее, – сказала женщина. – А сейчас нам пора пойти потолковать с Когтеруким.

«О нет, – подумала Тарани. – Это звучит все равно как „поковырять палкой в осином гнезде!“

– Вы уверены, что… – начала она. Но Хромоногая уже резко распахнула дверь.

Когтерукий со своими всадниками расположились с большим комфортом, чем Хромоногая и ее люди, отметила Тарани. Зал всадников был гораздо просторнее сумрачной пещерки, и ревущий огонь, разведенный в яме в самом центре зала, давал намного больше тепла, чем убогий костерок в приюте рабочих. Вокруг ямы квадратом были поставлены лавки, покрытые мохнатыми шкурами. Всадники были заняты едой, они уплетали мясо какого-то животного, приготовленное над огнем. Огромная туша продолжала поджариваться, а голодные мужчины отрезали себе от нее внушительные ломти.

Когтерукий сидел на лавке, упершись спиной в деревянную стену зала. Приход незваных гостей явно не доставил ему удовольствия.

– Что тебе надо, старуха? Я ж тебе велел не ходить сюда.

Хромоногая не обратила внимания на его грубость.

– У тебя содержится больная девочка, – сказала она. – Мне нужно взглянуть на нее.

– Ах, тебе нужно, да? Жаль тебя разочаровывать, но ничего не выйдет.

Хромоногая приблизилась к полководцу и заговорила тихим голосом, который почему-то невозможно было пропустить мимо ушей.

– А я думаю, выйдет. Ты ведь хочешь быть настоящим вождем для своих людей, так? А всякая власть начинается с заботы.

Взгляд Когтерукого сделался еще угрюмее.

– Ты всегда толкуешь о том, что люди должны делать и чего не должны, – сказал он. – Но я собираюсь как следует заботиться о своих людях. Я построю им Башню, которая простоит много веков, напоминая всем и каждому о величии племени орла. Что может сравниться с такой целью?

– У нас с тобой разные представления о величии, Когтерукий. Заставлять несогласных с твой волей голодать – это недостойный поступок. Лишать больную девочку так нужного ей ухода… спроси себя сам, есть ли в этом хоть капля величия?

Полководец долго буравил пожилую женщину взглядом. Потом приказал одному из всадников:

– Выведите ее отсюда. И лишите ее пайка. Не давайте ей еды ни сегодня, ни завтра. Я не потерплю неподчинения и самовольства.

– Эй! – рассердилась Ирма. – Вы не можете так поступить! Она только…

Хромоногая торопливо поймала чародейку за руку.

– Тшш… – прошептала она со странной улыбкой. – Тише, дитя мое. Мы уже уходим.

– Но он…

– Тише. Подожди. Скоро вы увидите, что получится. – Последняя фраза была сказана так тихо, что расслышала ее лишь Тарани – она стояла к женщине ближе всех. Разумеется, всадники не различили ни слова.

– Иди отсюда, старуха, – громко крикнул Когтерукий, – и забирай этих чужеземных волшебниц с собой!

Хромоногая ответила еле заметным кивком, вовсе не похожим на почтительный поклон, и потянула Ирму за руку.

– Пойдемте, дети мои. Нам пора идти.

Тарани заметила, что Муравьишка смотрит на Когтерукого с некоторым замешательством. Но, очевидно, его былое восхищение еще не до конца улетучилось.

– Пожалуйста, – промолвил он, – господин, можно мне остаться здесь? Совсем ненадолго! Я… я так много слышал об этом месте. И о вас тоже, господин.

– Вот дурачок, – закатила глаза Ирма.

Однако взгляд Когтерукого немного смягчился.

Полководец пристально посмотрел на мальчишку и кивнул.

– Ты можешь остаться, парень. А другие пусть уходят. Немедленно!

– Предатель, – прошипела Ирма. Муравьишка поглядел на нее уязвленно. Но когда один из всадников подвинулся и приглашающе похлопал по лавке рядом с собой, глаза мальчика снова загорелись воодушевлением. Он бросился через зал и уселся на предложенное ему место, всем видом говоря: „Не могу поверить, что я действительно здесь!“

– Невероятно! – воскликнула Ирма. – Этот ненормальный мальчишка бросил нас!

Теперь Когтерукий выглядел почти довольным:

– Он вроде бы хороший парень. Может, когда он вырастет, то сделается всадником.

Муравьишка это услышал. В отблесках огня было видно, как его мягкое лицо с золотистой от загара кожей зарумянилось. Тарани могла поклясться, что он на глазах стал выше, расправил плечи.

– Муравьишка… – начала она.

– Нет, – сказала Хромоногая. – Он должен идти своим путем. Ты не можешь делать выбор за других людей. А теперь пошли. Мы и так загостились тут сверх приличий.

– Могла бы сказать это погромче, старуха. Да еще и извиниться в придачу, – подал голос Когтерукий. Но взгляд его был все еще устремлен на Муравьишку, а на вытянутом, грубом, покрытом шрамами лице читалась благосклонность.

Через минуту они уже стояли снаружи, на ледяном ветру. Четыре девочки и Хромоногая. Уже совсем стемнело, единственным источником света были булавочные головки звезд в ночном небе.

– Он не имеет права так мучить вас! – выплеснула еле сдерживаемый гнев Ирма. – Подумать только – морить человека голодом!

– Ну я же разозлила его. К тому же, все всадники это слышали. Он считает, что не должен проявлять слабости перед ними.

– Тогда зачем…

– Просто подождите. Скоро вы все узнаете.

Прошло совсем немного времени, и двери зала снова распахнулись. На улицу вышел Когтерукий собственной персоной и остановился прямо перед Хромоногой.

– Ты ничего не знаешь о величии, женщина.

– Не больше, чем другие человеческие существа, – миролюбиво согласилась она.

– Когда Башня будет закончена, мое имя запечатлеется в веках!

– Охотно верю. Только вот вопрос: запомнят ли тебя как мудрого и сильного вождя или как тирана, заботившегося лишь о собственной славе?

Он уставился на нее.

– Ты всегда дразнишь меня, подкалываешь и подначиваешь. Как же заставить тебя замолчать? Я что, должен лишить тебя еды на неделю? На две?

– На две недели?! – ужаснулась Тарани. – Вы ведь это не серьезно?

Теперь настала ее очередь почувствовать успокаивающее и предостерегающее прикосновение пожилой женщины. От ее руки, несмотря на мороз, исходило приятное тепло.

– Мы все делаем то, что должны, – сказала женщина. – И Когтерукий тоже. Разве я не права, а?

– Не переходи черты, старуха. И не испытывай моего терпения. – Он поднял свою изуродованную руку и ткнул когтеобразным пальцем Хромоногой в грудь. – Можешь пойти посмотреть на больную девчонку. Но мой приказ останется неизменным – ни ужина сегодня, ни завтрака завтра.

Он развернулся и снова скрылся за дверью.

Хромоногая удовлетворенно вздохнула.

– Видите, не такой уж он плохой. Просто кому-то надо время от времени пробуждать в нем совесть. Ради этого стоит чуть-чуть поголодать.

Вилл лежала на низкой постели, укрытая шкурами и одеялами.

– По крайней мере тут хоть какая-то видимость тепла, – заметила Хай Лин.

Тарани взглянула на лицо Вилл – оно было таким бледным, почти белоснежным! Единственным признаком жизни было слабое прерывистое дыхание. Со сном это состояние не спутаешь. Девочка не шевелилась, не бормотала ничего себе под нос, не хмурилась и не улыбалась, как делают спящие, когда им что-то снится. Она лежала без движения и тихо дышала.

Тарани смахнула невольные слезы. Иногда ей хотелось, чтобы они не были Стражницами. Будь они обыкновенными подругами-школьницами, ничего подобного не случилось бы. Худшей вещью для них были бы какие-нибудь простые контрольные, ну и Монго, конечно.

Тарани вспомнила, какое огромное облегчение она испытывала, покидая Хитерфилд. Сейчас она бы встретилась лицом к лицу с десятком Монго, лишь бы Вилл была здорова! И как она могла быть такой эгоистичной и глупой?

– Ох, Вилл, – прошептала она, – прости меня.

Хай Лин странно покосилась на нее.

– Ты не виновата. Ведь это не ты стукнула ее камнем по голове, верно?

– Нет. – Но Тарани все равно испытывала смутное чувство вины, как будто все последние неприятности произошли оттого, что она панически боялась Монго.

Хромоногая мягко ощупала голову Вилл.

– Вот здесь шишка, – сказала она, – и довольно большая. Но трещин нет.

– А почему тогда она не приходит в себя? – в слезах выкрикнула Ирма. – Уже прошло много часов!

– Иногда природа действует по-своему, – мягко сказала женщина. – И порой ей нужна некоторая помощь. У вас есть какое-нибудь целительное волшебство?

Корнелия печально покачала головой.

– Мы не владеем таким типом магии.

Тарани глубоко задумалась. Но и она не знала способа решить эту проблему с помощью их Стихий.

– Если бы это была одна из нас, Вилл, наверное, смогла бы помочь, – сказала она. – Потому что процессы в мозгу, как правило, связаны с электричеством.

Хромоногая пришла в недоумение.

– „Лектричество“? Название действительно подходит для чужеземной магии.

– Ну… Вилл в этом настоящий мастер. Но сейчас…

– Да, она не может помочь себе сама. Так что мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы поддержать ее. Думаю, у меня в запасе есть кое-что…

– Магия? – спросила Корнелия, пристально глядя на женщину. Та только рассмеялась.

– Нет. Травы, пар и заботливые руки. Чаще всего это срабатывает. И иногда это действительно похоже на магию…

Она повернулась к всаднику, которому Когтерукий велел присматривать за Вилл – только неясно для чего, чтобы охранять ее или следить, чтоб не сбежала.

– Принеси мне большой котел снега, – скомандовала она, и всадник подчинился без возражений.

„Странно, – подумала Тарани. – Хромоногая так непохожа на Когтерукого. Сухонькая пожилая женщина, едва доходящая ему до груди.

Казалось бы, в этом мире, где вождей выбирают по принципу „кто поднимет самый тяжелый камень“, ее должны считать пустым местом. Однако когда она сказала: „Иди!“, всадник пошел“.

Хромоногая откинула одеяла, которыми была накрыта Вилл, и принялась аккуратно растирать ее шею, плечи и лицо. Ее морщинистые натруженные руки круговыми движениями массировали одну точку, потом перемещались на новое место.

– Ой! – воскликнула Хай Лин. – Это очень похоже на то, что делала моя бабушка!

– Вижу, твоя бабушка – мудрая женщина, – улыбнулась Хромоногая.

– Да… она очень мудрая. – На лице Хай Лин отразилась тень тревоги, и Тарани поспешила успокаивающе пожать подруге руку. Она догадалась, о чем та думала. Бабушка Хай Лин была теперь в Кондракаре, она занимала там почетное место, которое заслужила за долгие годы службы Стражницей. Но если они, чародейки, провалят свое задание… если Горгону удастся задуманное… тогда падет даже нерушимый оплот Кондракара. И что станется с его обитателями?

– Очнись, Вилл! – пылко прошептала Хай Лин. – Ты так нужна нам!

На секунду ей показалось, что выражение бледного лица Вилл изменилось.

Но тут вернулся всадник и принялся громко топать, стряхивая с ног снег. И когда Хай Лин снова взглянула на Вилл, та по-прежнему лежала неподвижно, как статуя.

– Повесь котел над очагом, – приказала Хромоногая. – Пусть вода вскипит.

Всадник собрался было исполнить приказ, но Тарани остановила его.

– Ну, с этим-то я и сама справлюсь, – сказала она и одним прикосновением пальца обратила снег в воду. Еще через секунду от котла повалил пар. – Этого достаточно? Если надо, я могу сделать погорячее.

Рубин ошеломленно уставилась на котел.

– Ну… – протянула она, – наверное…

Всадник тоже вытаращился на воду, потом бросил испуганный взгляд на Тарани.

– Я, пожалуй, пойду прогуляюсь, – пробормотал он. – Тут и так слишком много народу…

Хромоногая пришла в себя и издала ехидный смешок.

– Да, подожди снаружи. А если замерзнешь, отправляйся в зал. Мы тут сами управимся.

Всадник торопливо выскользнул на улицу, громко хлопнув дверью.

– Ты его напугала, юная волшебница, – сказала женщина.

– Но вы-то не испугались?

– Я прожила долгую жизнь, и на своем веку повидала немало необычных людей. Возможно, ты самая странная из всех, дитя мое. Но у тебя доброе сердце, и, думаю, мне глупо тебя бояться.

Женщина сняла с пояса мешочек, порылась в нем и вытащила какие-то сушеные травы.

– Вот это должно подойти, – пробормотала она и насыпала в дымящийся котел зеленоватого порошка. – Так, теперь поставим это сюда, поближе к ее голове. Она должна подышать паром.

Комнату быстро наполнил резкий, но приятный запах. „Чем-то похоже на мятные пастилки, – подумала Тарани. – Или на эвкалиптовые леденцы, которые мама давала мне от простуды“.

Щеки Вилл слегка порозовели, и дыхание стало более размеренным.

– Вилл? – нерешительно произнесла Корнелия. – Ты нас слышишь?

Ответа не последовало. Но тут вдруг Вилл вздохнула и слабо дернула головой.

– Сработало! – торжествующе вскричала Тарани. – И правда сработало!

Но больше ничего не происходило. Вилл не открывала глаз и больше не шевелилась. Цвет ее лица стал более естественным, однако она никак не приходила в себя.

– Дайте ей немного времени, – сказала Хромоногая. – Все, что ей нужно, это время. Ей уже получше, а завтра станет еще лучше.

„Завтра… – подумала Тарани. – Завтра – это все равно что через миллион лет! Кто знает, сколько времени у нас осталось?..“ Чародейка снова поднесла затуманенные хрустальные часики к уху, но из них по-прежнему не доносилось ни шороха.

Глава 9
Камень за камнем

– Я вымоталась! – простонала Корнелия. – С меня хватит!

Тарани была с ней полностью согласна. Слишком большая нагрузка. А ведь они проработали только полдня! Странно, что можно насквозь вспотеть от усилий и все равно мерзнуть…

Ей под ноги упала тень. Тарани подняла глаза и увидела Когтерукого. На его обветренном лице застыло хмурое выражение.

– Почему не работаешь? – спросил он.

– У нас перерыв, – ответила Корнелия. – Видите ли, мы все-таки не в трудовом лагере.

Тарани подумала, что на самом деле это гораздо хуже, чем трудовой лагерь. Все вокруг работали в поте лица, перетаскивали тяжелые каменные блоки, размешивали известь, очищали землю от снега – и все для того, чтобы великая башня Когтерукого поскорее была построена.

– Вы должны отдыхать, только когда объявляют общий перерыв, – сказал вожак Корнелии. – Но я разговариваю не с тобой, а со смуглой девчонкой. Почему ты не работаешь, как остальные?

– Я?! – возмутилась Тарани. – Но я работаю! – У нее и так едва кровь из-под ногтей не шла.

– Нет. Остальные поднимают блоки с помощью своей магии, а ты нет. Почему это?

Он был прав. Все утро перед изумленными взорами всадников и рабочих Корнелия заставляла Землю извергать из себя уже обтесанные каменные блоки. Хай Лин своей силой Воздуха поднимала их на высоту, а Ирма с помощью магии Воды устанавливала их на нужное место.

– Что-то вроде гидравлического подъемного крана, – приговаривала Ирма с усмешкой.

Но Тарани не могла придумать, как заставить камни подниматься, используя Огонь. Поэтому она тянула веревки и ворочала длинными рычагами, как обычные рабочие.

– Я не могу, – сказала она. – Моя магия для этого не приспособлена.

Кажется, полководец ей не поверил.

– Ты владеешь волшебством, – упрямо заявил он. – Мне передавали мои всадники. Но ты отказываешься его применять.

– Я не отказываюсь! Просто…

Он подцепил ее когтем за плечо.

– Иди-ка сюда. Пойдем со мной.

– Но…

Не обращая внимания на ее протесты, Когтерукий поволок ее к южной стене башни. Оказавшись на месте, он ткнул пальцем в огромный каменный блок.

– Подними его, – приказал вожак.

– Не могу! Я же говорю вам, моя магия…

– Смотри на меня, маленькая волшебница. Смотри внимательно.

Он схватился за один конец строительного блока и напрягся. Мышцы его вздулись буграми, под кожей четко проступили вены. Башмаки Когтерукого глубоко ушли в полузамерзшую землю, но один конец камня все-таки приподнялся, покачнулся, подался вперед и встал, прислоненный к незаконченной стене.

– Я не слабак, – сказал он. – Ты ведь не хочешь, чтобы я стал твоим врагом? Я в последний раз тебя предупреждаю – ради тебя же самой и твоей больной подружки.

Сердце Тарани перевернулось в груди. Как же убедить его? Как вообще втолковать ему хоть что-то, если он не желал ее выслушать?

– А теперь ты подними его.

Тарани посмотрела на камень. На вид он весил не меньше полутонны. Она могла нагреть его или даже оплавить, если бы ее силы оставались на обычном уровне и не были истощены временной ловушкой и тревогой за Вилл. Но поднять его было невозможно.

– Она правда не может этого сделать.

Когтерукий крутанулся на месте, чтобы взглянуть, кто же осмелился им помешать.

Это был Муравьишка. Тарани не видела его с самого завтрака, если не считать мимолетных взглядов на запруженной народом строительной площадке. Он крутился возле всадников, помогал им запрягать мамонтов в тяжелые сани, нагруженные камнями. А сейчас появился здесь, словно по волшебству. Или, может, он просто ходил по пятам за своим кумиром?

– Не лезь в это дело, сынок, – буркнул Когтерукий без злобы в голосе. Должно быть, нескрываемое восхищение Муравьишки смягчило его сердце.

– Господин, она действительно не может. Ее магия – это Огонь. Если понадобится, она с легкостью разведет для вас костер. Но она не может поднимать камни по вашему приказу.

Кажется, на этот раз Когтерукий прислушался к тому, что ему говорят.

– Это правда? – спросил он у чародейки.

Тарани кивнула.

– Да, моя Стихия – Огонь.

– Покажи мне.

"Ну, он сам напросился", – подумала Тарани. И послала огненный шар размером с грейпфрут прямо ему в нос. Он ошарашенно отпрянул в сторону и потом еще долго смотрел на танцующие в воздухе огоньки пламени.

– Это великая сила, – вынужден был признать он.

– Я… думаю, я могла бы растапливать снег, – предложила Тарани. Она казнила себя за то, что не додумалась до этого раньше. – Это будет быстрее, чем расчищать площадку вручную. И еще я могу удалить лед и сделать землю мягче – в тех местах, где будут копать ямы для фундамента.

Полководец медленно кивнул, удовлетворенный тем, что девочка не противится его воле.

– Займись этим, волшебница. Я хочу, чтобы эта башня была построена. И не через годы или месяцы, а сейчас.

Он развернулся и зашагал прочь. Муравьишка смотрел на его высокую фигуру, потом перевел взгляд на каменный блок, словно пьяница, привалившийся к стене.

– Он поднял такую глыбу голыми руками! – воскликнул мальчик.

– Да.

– Он действительно самый сильный человек из всех когда-либо живших.

– Похоже на то, – односложно отвечала Тарани.

– Но Хромоногая осталась без еды вчера и сегодня утром, а она ведь старенькая. Это неправильно.

– Совершенно с тобой согласна.

Муравьишка посмотрел девочке в глаза, на лице его отражались сомнения.

– Тарани, я не понимаю, почему он так поступает? Почему он заставляет ее голодать? Она пожилая женщина и может от этого заболеть.

– По-моему, он ее боится.

– Боится?! – изумился мальчик. – Но… но… она же всего лишь… Я хотел сказать – она старая и слабая, намного слабее его!

– Смотря в чем, – заметила Тарани. – В том, что действительно важно, она куда сильнее его.

Муравьишка покачал головой:

– Я не понимаю.

– А ты попробуй подумать над этим. И спасибо, что замолвил за меня словечко.

– Когтерукий очень на тебя разозлился.

– Кажется, да. Он думал, что я отказываюсь ему повиноваться. А он не может этого вынести. Он не выносит, когда ему не подчиняются… Кстати, Муравьишка, скоро принесут еду. Хочешь пообедать с нами?

Мальчик смущенно поежился.

– Я договорился с Гранатом, одним из всадников… Он обещал научить меня командам для работы с мамонтами.

Тарани пожала плечами. Хромоногая была права, мы не можем делать выбор за других.

– Нам было бы приятно посидеть с тобой, – сказала она. – Но, конечно, решать тебе…

Он немного постоял, переминаясь с ноги на ногу: было видно, что его одолевают сомнения. Потом он улыбнулся, и Тарани сразу вспомнила того малыша-Муравьишку, который ей так нравился.

– Тогда придержите мою миску у себя, – сказал мальчик, теребя свободный краешек своего пояса. – Я только предупрежу Граната…

На обед подали горячий бульон, приятно согревавший тело на морозном воздухе. Тарани наполнила миску для Муравьишки, но тот все никак не возвращался.

– Я только сейчас сообразила… – начала Корнелия. – Если мы строим Башню Орла, то не может ли Фрагмент Орла быть где-то поблизости?..

Тарани в задумчивости отхлебнула бульона.

– Ты права, – сказала она. – И, помнишь, Когтерукий вроде как должен выиграть сражение, названное Битвой за Осколок.

– Что ж, может нам удастся найти и забрать Фрагмент.

Тарани помотала головой.

– Нет, тогда ведь никакой Битвы не состоится. Мы нарушим их временную линию. Вспомни, что сказал Оракул. Если одна из главных линий Паутины Времени – линий судьбы – оборвется, вся Паутина может разрушиться. Вдруг если Битва не состоится, это и будет обрыв линии?

Корнелия с силой плюхнула миску на землю.

– Вот черт, а я-то думала, что мне пришла в голову удачная идея! Нет, Ирма, даже не заикайся…

Ирма, открывшая было рот, чтобы сказать очередную колкость, снова захлопнула его. Потом усмехнулась.

– Ну, я о таком даже не мечтала, – произнесла она наконец. – Не могла себе представить, что бы Корнелия Хейл сама призналась, что она не "Мисс Совершенство".

Корнелия угрожающе подняла ложку, но подруги понимали, что на самом деле она на Ирму не сердится.

– Как вы думаете, он на это рассчитывал? Я имею в виду Горгона, – снова заговорила Корнелия. – Когда он отправил нас сюда, знал ли он, что мы не посмеем притронуться к Осколку?

– Не удивлюсь, если знал, – мрачно сказала Хай Лин. – Он ведь очень коварный. Получается, что он запер нас во времени, когда мы не можем забрать Фрагмент, не вызвав при этом вселенскую катастрофу. Вряд ли это совпадение.

– Ох, как бы я хотела, чтобы Вилл очнулась и была сейчас с нами, – вздохнула Ирма. – Уверена, вместе с ней и с Сердцем Кондракара мы бы обязательно что-нибудь придумали.

Корнелия поднялась со своего места.

– Ей сейчас помогает Хромоногая. И мы расплачиваемся с Когтеруким за эту помощь тем, что строим его дурацкую башню. Так что пошли строить.

Тарани заметила Муравьишку, разговаривавшего с высоким всадником.

– Сейчас, я только отдам Муравьишке его суп, – сказала она подругам. – По-моему, он совсем позабыл об обеде.

– Слишком занят – бегает как привязанный за своим кумиром, – фыркнула Ирма.

– А если бы ты вдруг оказалась посреди своей самой любимой легенды, разве у тебя не загорелись бы глаза?

Ирма тоже встала и отряхнула прилипший к ногам снег.

– Если бы главный герой был похож на нашего мистера Птицепалого, то нет, – сказала она. – Ладно, девочки, давайте смотреть в оба. Может, забирать Осколок и нельзя, но узнать, где он спрятан, не помешает.

К вечеру они настолько утомились, что даже не могли говорить. С помощью их природной магии башня выросла до половины нужной высоты. А Вилл по-прежнему не приходила в себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю