355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Уоррен » Любовный ураган » Текст книги (страница 4)
Любовный ураган
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:28

Текст книги "Любовный ураган"


Автор книги: Линда Уоррен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

4

Катерина открыла еще одну банку с содовой, распотрошила последний пакет с картофельными чипсами и понесла все это подростку, сидевшему перед тетиным компьютером. Возможно, большущий пакет с чипсами утихомирил Эйса на некоторое время, надеялась она. Она и так чувствовала себя достаточно виноватой. И выслушивать его комментарии во время взлома компьютера Мадрид было бы просто выше ее сил.

Катерина обнаружила Эйса возле тетиного дома – согласно приказу Джека он следил, не появится ли белый автомобиль. Ее первоначальное возмущение Эйс развеял буквально за долю секунды. По его мнению, наблюдения за чужим домом не значились среди социальных грехов, в особенности в том случае, если были инспирированы самим Джеком Джибралтаром.

– Джек не установил бы систему, не оставив пароля, – пробормотал Эйс с набитым ртом.

Послушать Эйса, так Джек был просто святым, а уж компьютерные коды он щелкал играючи, как орехи. Подросток почтительно сообщил ей, что его кумир обучил его всему, что знал сам. Когда он предложил ей продемонстрировать свои умения, она с таким благоговением на него взглянула, что он просто не мог после этого опростоволоситься.

– Он, конечно же, должен был использовать такое слово, которое Мадрид не могла не вспомнить, так ведь?

Пароль, который искал Эйс, позволил бы им вторгнуться в компьютерную сеть Мадрид, которая, как думал Эйс, должна быть соединена с компьютерами Джека.

– Может, она его записала.

– Нет. Джек наверняка сказал ей, чтоб она этого не делала.

– Ну да, а ослушаться приказа Джека никто, конечно же, не может.

Выражение лица мальчишки сказало Катерине, что он понял эту фразу, сказанную на английском, однако не стал просить перевода на испанский. Ясно, что он не сомневался в ее согласии с ним. Сама мысль о том, что кто-то может ослушаться Джека, не укладывалась у него в голове.

– Если бы Джек был здесь, мы бы и мигнуть не успели, как он вошел бы в сеть. – С этими словами Эйс зачерпнул пригоршню чипсов. – Знаете, в деле он невероятно быстр.

– Я думаю, – отозвалась Катерина.

Парень перестал жевать – уши у него залились краской. Девушке стало ясно, что он без труда понял ее намек.

– Да нет же, я о компьютерах. А вовсе не о...

– Конечно, конечно, – тут же согласилась Катерина, хотя нисколько не сомневалась, что именно он и имел в виду. Перед тем как пригласить его, девушка надела потертые джинсы и майку, но мысли Эйса от этой смены гардероба, видимо, не претерпели существенных изменений. Как и ее собственные мысли. Так что Эйс, вероятно, просто-напросто реагировал на волны энергии, которыми был пронизан воздух гостиной.

– Если бы он был здесь, то все показал бы вам, – сказал Эйс. И добавил: – Если бы имел свободные руки, понимаете? – Он снова прикрыл глаза и поправился: – Свободное время, я имел в виду свободное время.

– Еще содовой? – дипломатично спросила Катерина.

– Си. Пожалуйста.

Она направилась в кухню за лекарством для двуязычного подростка, раздираемого двумя навязчивыми идеями – секса и компьютеров. Подумав, девушка захватила содовой и для себя.

– Может, это был какой-нибудь археологический термин, – сделала она предположение.

Эйс напряженно всматривался в компьютерный экран.

– Или какое-нибудь слово из ее работ. Попробуй "майя" или "кодекс".

– Майя, – лицо подростка засветилось узнаванием. – Майя. Они же изобрели ноль, знаете? А ноль – это добрая половина компьютера.

Губы девушки дрогнули в улыбке. Что ж, любопытный взгляд на историю. Интересно, подумала она, эту мысль он тоже перенял от Джека?

– Эйс, – сказала Катерина, – не делай ничего, что грозит неприятностями.

– Да нет, Джек нас все равно не выдаст.

– Я бы не была так...

– Но он же не выдал нас, когда поймал. Знаете, мы залезли в его машину.

Сказанное им заставило ее призадуматься.

– Вы залезли в его машину?

– Си. Нам нужны его компьютерные диски. Хотим посмотреть, что на них.

Катерина, мелькнула у нее тревожная мысль, а может, тебе вовсе не нужно знать, что на них? А вслух она спросила:

– Ну так и что же на них было?

– Нас поймали. И он закатил нам длиннющую лекцию о будущем. И о том, что мы должны вести себя достойно. Не так, как вел себя он сам, когда был мальчишкой. Если попадал в беду.

Да нет же, это вовсе не интересует ее, убеждала себя Катерина. Она не желала слушать историю Джека. Он и так чересчур воздействовал на ее воображение. Подумать только, чуть-чуть симпатии, голубые глаза, улыбка, а спустя считанные минуты она уже нашептывает испанские пустячки человеку, у которого в кармане лежит деталь от автомобильного мотора.

– В какую беду? – спросила она. Подросток снова набросился на чипсы.

– Его родители развелись, знаете? И стали бороться за него.

– За опекунство?

– Си. В суде. Из-за этого Джек убежал из дому и стал воровать машины. А потом он встретил... как это?.. социального агента...

– Работника социальной службы?

– Да. И она научила его компьютерам, и он вышел на прямой путь.

– На прямой? – устало спросила Катерина. Взломав тетин компьютер, она ступила на нетвердую землю. Но, заинтересовавшись прошлым Джека, почувствовала, что земля под ее ногами и вправду закачалась.

– Вот поэтому он и учит нас компьютерам, – сказал Эйс. – И берет с нас обещание, что больше мы никогда не залезем в чужую машину. Вот мы и идем прямым путем. Как он.

Катерина глубоко вздохнула. Все, больше она не задаст ни единого вопроса. Как бы ей этого ни хотелось. Она просто не имеет права знать что-нибудь еще о человеке, в чей компьютер – святая святых – старается залезть в данный момент, сказала она себе.

– Эйс, по-моему, ты сейчас упустишь информацию с файла, – поспешила сказать Катерина.

– Нет, "майя" не подходит, – вздохнул он.

– О, ну тогда...

– А какое другое слово?

Она заколебалась, потом все же произнесла.

– Кодекс.

Эйс повторил слово, и она рассеянно кивнула. Да, она не знала, что путь Джека не был усыпан розами и что он был трудным подростком. Не знала, что теперь он помогает ребятне избежать скользкого пути.

Мальчишка зажмурился.

– А он не рассказывал вам обо всем этом? – спросил он.

Она отрицательно покачала головой.

– Ну, может, он не хочет, чтобы вы об этом знали. Может, хочет, чтобы вы считали, будто бы он всегда был на верном пути. Может, думает, что если вы об этом узнаете, то не захотите... – Он остановился, очевидно, поняв, что говорит что-то не то. – То есть я хочу сказать...

– Ничего, ничего, – заверила его Катерина. – А что там с компьютером?

– Отлично! – Эйс с удовлетворением распрямил плечи.

Катерина глянула на экран.

– Код икс?

– Си. – Парень широко улыбнулся. Успех заставил его забыть о собственном стеснении. – Превосходно. Смотрите!..

Глядя на экран компьютера, Джек нажал на несколько клавиш и тем самым вызвал программу. Затем он сделал на археологической карте несколько небольших, но достаточно важных изменений, после чего включил распечатку. Принтер выдал ему листок, содержание которого он тщательно проверил. Отличная работа! Прекрасный образчик дезинформации! Так что если Бласко замыслил устроить на его квартиру налет во время обеда, то его ждет нечто весьма интересное.

Ну да, фальсифицированный экран должен сработать. А на обеде сработает нечто другое – Катерина отвлечет внимание тех, кто так или иначе замешан в этом деле. Ему самому придется только заняться тем, чтобы не допустить эту Жанну д'Арк до какой-либо информации. Что ж, сделать это будет непросто – она, безусловно, настоящий мастер дознания.

Отвлекшись от мыслей о девушке, Джек начал думать, где оставить карту так, чтобы она привлекла внимание приятелей Бласко, но не слишком быстро. Он презрительно фыркнул и отнес ее к клетке с игуаной.

Пресмыкающееся, которое он назвал Арчи, все еще не простило Джеку то, что тот поймал его на улице, а после платил местному ветеринару за лечение сломанной ноги этой ящерицы. Сейчас она сделала нервную попытку защитить свою территорию от вторжения.

Джек быстро отдернул руку.

– Эй, – заметил он, – ведь это не я, кажется переходил улицу на красный свет.

Арчи не сделал ни малейшей попытки оправдаться.

Джек нахмурился – ярко-зеленые глаза этого создания, казалось, прямо-таки источали гнев.

– Что ж, приятель, надеюсь, что твоя подружка не похожа на крестоносца, иначе я тебе не завидую. Хотя очень может быть, что она как раз такая. Потому что у тебя все признаки этого налицо.

Арчи моргнул.

А Джек прикрыл глаза и сел возле компьютера, думая о собственных заботах. Под аккомпанемент своих невеселых мыслей он взялся за другой файл.

Для человека, ведущего столь опасную игру, он тратил слишком много времени на мысли о Катерине Мур. Но Боже правый, она вела себя так, будто мужские руки никогда раньше не касались ее голых плеч! Будто вся ее страстность дремала в ней до того, пока он не прикоснулся к ней. Одна мысль о тех звуках, что вырвались из ее горла...

Джек встряхнул головой, чтобы очистить ее от навязчивых воспоминаний, и заставил себя сосредоточиться на компьютере.

В тот же миг он с недоверием уставился на экран. А из уст его вырвались проклятия. Он сразу все понял.

Катерина, Эйс... Они проникли в его компьютерную сеть.

Так вот как оно бывает, когда повстречаешь Женщину со Сверхзадачей, нахмурился Джек. Она способна доставить мужчине невероятное количество хлопот!

Изучив содержимое шкафа, Катерина пришла к выводу, что ей абсолютно нечего надеть на обед к акуле, которая то ли союзница, то ли противница ее ухажера.

Да и кем, собственно, была теперь она сама по отношению к Джеку? Это тоже было ей не очень ясно.

Она подумала о компьютере Мадрид, и ее пронзило чувство вины. Неважно, что ее поступок имел оправдание. Она всегда была невероятно честным человеком. И даже помыслить не могла о том, чтобы вторгнуться в чью-то личную жизнь.

Как, впрочем, и о том, чтобы разгуливать по улицам в наряде тети Мадрид.

И о том, чтобы говорить о любви на испанском языке.

Взволнованная, она отвернулась от шкафа, прошла в гостиную и подняла оставленную Эйсом банку из-под содовой. Что ей делать с этими многочисленными банками? Что делала с ними Мадрид?

Должно быть, она выбрасывала столько алюминия, сколько хватило бы для открытия собственного центра по переработке отходов, подумала Катерина. Похоже, даже невероятная жажда Эйса не уменьшила запасов содовой в тетином холодильнике. Конечно же, она держала все это для Эйса и его приятелей.

Катерина достала себе имбирного пива. Да, холодильник Мадрид был памятен ей со времен детства. Тетя всегда держала в нем чипсы и содовую на тот случай, если Катерина почувствует необходимость ненадолго удрать от своего строгого папы.

Иногда, в тех случаях, когда приезд Катерины не был оговорен заранее, тети не оказывалось дома, девушка находила на холодильнике записку. Записка была всегда короткой и по существу. В одной, например, говорилось: "На раскопках. Перу".

Наверно, именно поэтому Мадрид и поладила так хорошо с Джеком Джибралтаром, решила Катерина. С ним не надо было отвечать на глупые вопросы вроде – где, да когда, да оставила ли ты телефонный номер.

Так что все-таки это значило?

Информация, которую она выудила из компьютера, была даже более загадочной, чем записка Мадрид, – Юг-5. Все это не имело бы абсолютно никакого смысла, если бы Эйс не умудрился вызвать на экран компьютера карту, над которой по заданию тети работал Джек. Но на ней не было координат и привязок к местности, так что тут открывался огромный простор для догадок.

Господи, как же она ненавидела загадочные записки с холодильника! Ей необходимо было знать все подробности!

Открытая банка зашипела, и Катерина подбежала к раковине. Из комнаты на нее укоризненно смотрел распотрошенный компьютер.

Девушка вздохнула и вернулась к шкафу. В конце концов, вряд ли имеет какое-либо значение, во что она будет одета. Ясно как божий день, что в любом случае никакой информации она не получит.

Она достала костюм, который привезла с собой. Именно в нем она и была, когда впервые воззвала к сознательности Джека Джибралтара.

Катерина прислонила холодную банку ко лбу. Та встреча с Джеком была началом ее новой карьеры, если можно так выразиться. Всем своим видом он то и дело давал ей понять, что она взялась не за свое дело и что ей следует вернуться в родную стихию – библиотеку.

Она просто обязана доказать ему, что он ошибается. Она, может, и не очаровательная анархистка – гордость семьи, но все же больше чем рядовой преподаватель колледжа.

Захлопнув перед ней дверь, Джек Джибралтар пробудил в ней то, чего она и сама не подозревала. Каждая его ремарка, каждая возмутительная реплика все больше и больше освобождали в ней ее эго, и вот наконец она обнаружила себя в его объятиях, шепчущей нежные слова.

Он открыл в ней многое, но куда это могло ее привести? Этого она и сама не знала.

Юг-5. Черт возьми, все это было так похоже на Мадрид!

Вдруг девушку осенило. Да, это было похоже на Мадрид. И куда больше, чем лежание на пляже в попытке избежать осуждения коллег. Ну конечно же! Ее тетя вовсе не на Мексиканской Ривьере. Десять против одного, что Мадрид находится на раскопках, преследуя цели, которыми ей не хочется делиться с академическим сообществом. А ее сообщник занимается для нее обработкой поступающих данных и кормит попутно Катерину всякими романтическими бреднями.

Что ж, она может воспользоваться университетским компьютером и сравнить карты. Но при этом она все равно не сможет узнать, на верном ли пути находится.

Вот разве что она поедет туда сама!

Она схватила костюм и швырнула его обратно в шкаф. Затем вытащила свитера, шорты, замшевый жакет Мадрид и сумку, которую привезла с собой.

Конечно, поехав на Юкатан, она рискует. Но этот риск был несравним с тем, которому она подверглась бы, снова увидев Джека!

Катерина снова почувствовала укол вины при мысли о том, что она оставляет с носом человека, в компьютер которого вломилась, но боль от этого укола она быстренько похоронила под грудой нижнего белья и парой носков.

Ничего, она оставит ему записку.

"На раскопках – Кампече".

Джек взял записку с холодильника. Что, черт возьми, это могло значить? Что Катерина уехала на Юкатан на раскопки?

Черт! Он знал, что это значило. Катерина получила сообщение из компьютерной сети и решила устремиться туда, чтобы попасть прямо в пасть к зубастым акулам.

Джек заскрежетал зубами. Снова она его надула. Позволив ей с Эйсом вызвать файл с измененной картой, он не думал, что она поедет туда. Он просто хотел дать ей кое-какую информацию в надежде, что она выболтает ее Бласко. Чтобы именно он поехал туда.

Что ж, Бласко мог это сделать.

Если так, то Катерина попадет прямо в его объятия.

Джек тихонько выругался. Да, если кто-то немедленно не вызволит упрямицу, она не только испортит всю игру, но еще и станет добычей этих акул.

Что ж, иного выбора, кроме как устремиться в погоню за ней, у него не было.

5

Сердце Катерины бешено колотилось. Она сидела во взятом напрокат джипе, пристально всматриваясь в темноту. Руки все еще сжимали руль, но машина встала, наткнувшись на какое-то непреодолимое и неожиданное препятствие.

Так вот что ей преградило путь! Дорогу, по которой она следовала уже два часа, пересекала глубокая канава. Пока девушка смотрела сквозь ветровое стекло, перед джипом появился олененок. Он моргнул, ослепленный светом фар, после чего грациозно перепрыгнул через траншею и исчез в лесной чаще. Точно так же терялась в джунглях и дорога.

Ну вот я и нашла раскопки, подумала она угрюмо.

Джип наклонился под углом в сорок пять градусов, одно из колес полностью зарылось в грязь. Не надо быть профессором, чтобы определить – она въехала в траншею, вырытую археологами.

Рядом высился курган, который вполне мог принадлежать майя. По крайней мере, ситуация хоть как-то начала проясняться. Значит, она на верной тропе.

Ну и что же дальше? – спросила себя девушка. Неужели теперь, когда она арендовала джип, потратилась на необходимые вещи, купила четыре разные карты и проделала двести пятьдесят миль, и все это – заметьте! – на голом энтузиазме, ее обставит какой-то Джек Джибралтар? Нет, так легко она не сдастся!

Она справится с препятствием, что бы там ни думал этот неотразимый мужчина! Да, от библиотеки она была сейчас действительно далековато, как изволил заметить ее "приятель", но в перчаточном отделении машины у нее все же лежал шоферский учебник. Так что вряд ли ее дела ныне обстоят хуже, чем тогда, когда он увез ее из "Ла Стелы", решила Катерина.

Но учебник мало ей помог. Теперь все четыре колеса джипа завязли в грязи, а мотор, единожды кашлянув, окончательно заглох.

Катерина глубоко вздохнула, обтерла потные руки об одежду и задумалась. Что ж, ей приходилось бывать и в худших переделках. Например, чуть больше суток назад, когда она оказалась в баре, полном контрабандистов, торговцев наркотиками и рисковых мужчин наподобие Джибралтара.

Да, признал ее внутренний голос, и смотри, куда все это тебя завело. Но девушка не стала к нему прислушиваться, прогнав из мыслей образ самой себя в объятиях Джека Джибралтара, да еще и нашептывающей ему на ухо испанские нежности.

Катерина сделала две попытки завести мотор, но, увы, все ее усилия были напрасными. Кое-чем джип все же был оснащен – так, в нем лежали две запасные фары, лебедка...

Ну да, конечно же – радио! О нем она тоже прочитала в учебнике.

Но ведь не по чистой же прихоти рванула она сюда, успокоила себя девушка. Нет, ей надо было докопаться до правды об этом нашумевшем кодексе! Если бы на ее месте была сейчас Мадрид, она сделала бы то же самое!

Но все же Катерине пришлось признать, что в обращении с Джеком Джибралтаром она допустила ошибки. Наверно, он был игроком не ее лиги. Слишком независимым, слишком... двуязычным. Но он разжег в ней что-то, что не могло не переменить ее жизнь. Что-то, чему она не могла научиться, сидя в библиотеке.

Но ничего, она-таки выберется из этой переделки и сделает это благодаря своей собственной сообразительности. Катерина взяла микрофон и включила радио.

Ответом ей было молчание.

– Алло? – попробовала она снова.

Спустя минуту она услышала едва различимый голос.

– О'кей, – прокричала девушка в микрофон. А после перестроилась на другую волну. Может, ее услышат в той деревушке, которую она проезжала, прежде чем оказаться на этой дороге. И если повезет, то скоро ей помогут. Помогут выбраться отсюда.

Катерина определила свое местонахождение и добавила:

– Мне нужен кто-то, кто умеет обращаться с лебедкой, чтоб вытащить джип с четырьмя ведущими колесами, а если мне помогут выбраться, то я хорошо заплачу.

– Отлично, – ответили ей, – я вас найду.

Боже, какое же она испытала облегчение! Где-то посреди джунглей ей удалось найти техстанцию, и это было так здорово, что не вызвало у девушки никакого недоумения. Может, при дневном свете она и смогла бы сама вытащить свой джип, но ночью, да еще в такой непролазной чаще, что ни звезды на небе не видно...

– Ох, спасибо, – от всего сердца сказала она в микрофон.

– Не волнуйтесь, я скоро приеду.

– Благодарю.

Катерина вылезла из джипа, вскарабкалась на стенку траншеи и включила фонарик.

Луч света высветил буйную растительность, начинавшуюся от самой траншеи. Во влажном воздухе шевелились причудливой формы листья. От этого воздух наполнялся как бы нежным шепотом, в который вплеталось потрескивание насекомых. Их тут были тучи – сотни, тысячи ночных бабочек, гигантские жуки и обычные комары. Но под покровом леса жили не только они. Справа от Катерины кто-то зарычал.

Отойдя на какой-нибудь десяток шагов от джипа, она оказалась в гуще леса. Ей стало страшно.

Девушку вдруг охватил трепет – так черна и непроглядна показалась ей темень вокруг. Она направила луч фонарика на руины – быть может, они скрывали какие-то тайны народа, сумевшего приручить эти джунгли тысячу лет назад?

На этот раз рев раздался несколько ближе и вернул Катерину к действительности. Она вынуждена была признать, что знает джунгли недостаточно хорошо, чтобы разгуливать по ним ночью. Мадрид как-то обмолвилась, что естественная жизнь леса не представляет собой угрозу, а служит всего лишь средой, в которой археологам приходилось проводить много времени. Да, это, конечно, так, но она – не Мадрид.

И единственный мужчина, вознамерившийся держать ее там, где, как он думал, ей самое место, то есть в библиотеке, ушел из ее жизни. Она оставила его за двести пятьдесят миль позади себя.

Катерина поводила фонариком туда-сюда. Но ничего не увидела. Ну что же, пока ей везло.

Она повернула обратно, забралась в джип и стала ждать, когда ее спасут.

Вскоре после того как она услышала звук мотора, ей стало понятно, насколько ненадежна ее удача. В свете фар она увидела своего спасителя.

Господи, какой же знакомой показалась ей его машина!

Только теперь девушка вспомнила, что тот далекий голос по радио тоже показался ей слегка знакомым. Все-таки ей следовало распознать этот голос, даже несмотря на то, что речь шла на английском.

Она вышла из джипа и хлопнула дверцей в тот же момент, когда и он захлопнул дверь своей машины. И этот двойной стук эхом отозвался в лесной чаще.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

– Ты же вызвала меня, – резонно заметил он, словно она могла об этом забыть. – По радио.

Да, действительно. Это утверждение полностью соответствовало истине. Кажется, в первый раз он сказал ей нечто совершенно неоспоримое. И Катерина не могла этого не признать. Но в данный момент все это было для нее неважно.

– Я не тебя звала, – сказала она сквозь зубы. – Я звала любого, кто оказался бы поблизости.

– Я знаю, – улыбнулся он. – Но тебе повезло.

Катерина прикусила язык и уставилась прямо перед собой. Взгляд ее уперся в его колени. Повинуясь какому-то безотчетному инстинкту, она подняла глаза. На нем не было пиджака и белая рубашка чуть-чуть оттопыривалась. В свете фар она прямо-таки ослепляла своей белизной. Рукава ее были засучены, и на руках, упиравшихся в бедра, виднелся светлый пушок. Девушка с удивлением обратила внимание на галстук.

Тут же Катерину посетили две абсолютно взаимоисключающие мысли. Одна – непрошеная, нежеланная – мысль о Джеке Джибралтаре, склоненном над ней в белой рубашке и галстуке. И другая – мысль о том, что рядом с ним, одетым столь изысканно, она будет выглядеть просто ужасно.

Ну если не ужасно, то смешно уж точно!

Девушке хватило и одного взгляда на него, чтобы понять, что он, вероятно, думает о том же самом. И в любой момент может начать излагать свои мысли, не забывая при этом упомянуть и библиотеку.

– Так ты что, хочешь оставаться в этой грязной жиже и дальше? – спросил Джек дружелюбно. – Или хочешь, чтоб тебе помогли?

Игнорируя протянутую им руку, девушка стала карабкаться из траншеи. Но, почти выбравшись наверх, поскользнулась и упала в нее снова. Тогда безо всяких церемоний Джек схватил ее за руку и буквально выволок наверх, после чего поставил перед собой.

– Как ты, ничего?

Катерина вытерла руки о рубашку и тыльной стороной ладони убрала с лица волосы.

– Отлично, – коротко ответила она.

– Отлично, – повторил он и опустил руки.

Даже в своем воинственном настроении Катерина не нашла подходящей к случаю реплики. Ну что ж, по крайней мере он не стал ничего говорить по поводу библиотеки, да и вообще не сказал и не сделал ничего плохого. Просто-напросто вытащил ее из канавы, запачкав при этом свою белоснежную рубашку.

Господи, ну почему он пришел ей на помощь и ведет себя так галантно, когда она изо всех сил старается от него избавиться?

– Можешь завести машину?

– Нет, уже пробовала.

Джек встал на четвереньки и осмотрел задние колеса машины.

– Ты, должно быть, проткнула бензобак. Когда мы ее вытащим наверх, она все равно не заведется.

– А ты можешь вытащить?

– Ну, на это уйдет довольно много времени.

– Много? – Сердце ее упало. Так ей придется долго работать с ним на пару? Может, ей лучше пешком вернуться в деревню? Вряд ли на это уйдет больше времени, чем ехать по этой ужасной дороге.

– Вытянем эту малышку утром, – предложил Джек.

– Утром?

– Сейчас у нас ничего не получится. Ведь ее придется брать на буксир, а делать это в темноте, да по такой дороге... Давай я отвезу тебя в город.

– Подожди-ка минутку, – сказала девушка. Так значит, он опять принялся за свое – хочет обвести ее вокруг пальца. А она ему в этом помогает, дав волю эмоциям, а не разуму. – Вы ведь так и не ответили на мой вопрос, мистер Джибралтар. На вопрос о том, что делаете здесь вы?

– Ну, ответить на него нетрудно, красавица. Я следовал за тобой.

На минуту она прикрыла глаза. Показалось ли ей или она вправду почувствовала радость при его словах?

– Зачем? – спросила она.

– По одной причине, – он дождался, пока она не открыла глаза, – у нас было назначено свидание.

Сознание у Катерины слегка помутилось.

– Но я оставила тебе записку, – сказала она несколько менее решительно, чем хотела.

Он кивнул.

– Да, я прочитал ее.

– А тогда...

– Ну, тогда что? Что это была за записка? Кампече – на раскопках. Ведь мы же должны были пойти на обед, забыла? Ты меня подставила!

– Я тебя не подставляла! Я оставила записку!

– Да ну? Я бы ее даже не увидел, если бы не сломал замок на двери твоей тетушки!

– Ну так и что? Я так и знала, что ты проникнешь в квартиру тети. Ведь тебе же абсолютно недоступна мысль о недопустимости вторжения в частную жизнь!

– В частную жизнь? Что ж, расскажи мне об этой концепции. И еще о том, с чего это ты вдруг решила, что тебе необходимо сорваться в Кампече.

– Может, мне захотелось посмотреть, откуда взялся этот кодекс?

– Да ну? Кампече простирается на много миль. Ты планируешь просмотреть каждую пядь этой земли?

– Нет! Только то место, что было у тебя на компьютерном экране, когда я вызвала его с тетиного компьютера!

Между ними повисло молчание, заполненное звуками тропической ночи.

Катерина мгновенно пожалела о том, что сказала. Она не собиралась затрагивать эту тему, в особенности сейчас, ночью, в самом центре джунглей.

– Я объясню тебе, почему это сделала.

– Дорогая, – сказал он по-испански, и в голосе у него появились какие-то странные нотки. – Когда вламываешься в чей-то компьютер, тебе лучше не объяснять, почему ты это сделала.

– Но откуда ты это узнал?

Он пожал плечами.

– На пульте было сообщение об этом.

– Не... не думаю, что ты хочешь объяснить мне, какое все это имеет отношение к моей тете.

– На самом деле, – сказал Джек, глядя на нее с каким-то непонятным выражением на лице, – никакого.

Катерина вздохнула.

– Отлично. Я сама добуду эту информацию.

– Да, наверно, ты так и сделаешь. – Похоже, он не слишком-то этому радовался.

– Да, – ответила она, – как только выберусь из этой канавы.

Джек потер виски.

– Слушай, Кэти, тебе совсем не надо выбираться из этой канавы.

Чтобы избавиться от ощущения, которое возникало в ней всякий раз, когда он называл ее Кэти, девушка сжала зубы.

– Нет, надо! – В ее голосе звучал вызов. – Как еще я доберусь до тетиных раскопок?

– Если хочешь, я отвезу тебя на эти чертовы раскопки.

– Что?

– Ты хочешь посмотреть место, обозначенное на карте, и я тебя туда отвезу.

Катерина нахмурилась.

– С чего это вдруг?

– А почему бы и нет? Или ты действительно хочешь ехать одна по немыслимой лесной дороге?

На самом деле она, конечно же, этого не хотела. Езда по джунглям, пусть даже с картой, все же была ей не по плечу.

С другой стороны, путешествия по Мексике с Джеком Джибралтаром могли оказаться куда более опасными, чем поездка в одиночку. Между ними, безусловно, возникло нечто такое, чему, наверно, не стоило очень уж доверять. Искры, которые невольно напомнили ей о взрывах. Ведь основы физики она изучала.

Да и нельзя забыть о том, что случилось с ней в квартире тети меньше суток тому назад.

– Я ничего не решаю на основании "почему бы и нет", – выпалила она наконец.

Джек потер шею.

– Для человека, чьи стратегические планы могут быть определены, как "Кампече – на раскопках", ты проявляешь недюжинную предусмотрительность, тебе так не кажется?

– Ну хорошо, – уступила она. – Может быть, моя записка и не объясняла многое, но...

– Но что? Как ты думаешь, правильно ли ты делаешь, слоняясь по Юкатану и разнюхивая что-то про раскопки, не имея на это разрешения?

– Но ведь другие делают это.

– Да, и многие. Грабители, местные, которые их не любят, и местные, которые, наоборот, любят их... Леди, в этих местах полно и копов, и воров. Тут их столько, что хватило бы усмирить средний городишко.

Конечно, это было преувеличением. По крайней мере, она на это надеялась.

Девушка подняла подбородок.

– И вообще почему, собственно, вы, мистер Джибралтар, обо мне беспокоитесь?

– Кэти, не могла бы ты сделать мне одно одолжение? Уж раз я проехал сотни миль, чтобы встретиться с тобой, и раз я только что предложил проводить тебя по территории, которую ты обнаружила, взломав мой компьютер, и раз я собираюсь вытащить тебя из траншеи, в которую ты имела неосторожность заехать, то, может быть, ты все-таки сочтешь возможным называть меня по имени?

– Я... О нет. – Она не могла. Если она станет называть его Джеком, то поневоле будет думать, что ему можно доверять. Что он в чем-то уступил ей. И обращается с ней... ну... достойно, что ли. И может, даже она станет думать, что он ей нравится.

– Послушай, Кэти, – продолжал он, – ты оставила мне записку, содержание которой мне не хотелось бы объяснять твоей тете в том случае, если она приедет раньше тебя.

Катерина нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду? Ты что, ожидаешь ее скорого приезда?

– Нет! – Она и в самом деле довела его до белого каления. – Впрочем, как и твоего, памятуя об отсутствии у тебя хотя бы какого-нибудь плана.

Так вот, значит, в чем он упрекал ее! В том, что у нее нет продуманных планов! Но ведь ей впервые приходилось заниматься подобными делами! Ну да ничего, она всему научится. Своими репликами он только еще больше раззадорил ее, так что теперь в библиотеку ее уж точно не загонишь!

– Ну тогда ответь мне, пожалуйста, на последний вопрос. Почему я должна позволить тебе вмешиваться в мои нестратегические планы?

Он задумчиво смотрел на нее. Мало-помалу губы его сложились в улыбку.

Катерина глубоко вздохнула. От нее не укрылось некое изменение, произошедшее в их взаимоотношениях. Почему-то теперь она больше не ощущала себя жертвой в какой-то нечестной игре. Нет, теперь она стала его союзником в игре, требовавшей напряжения ума и воли. Внезапно она почувствовала легкость во всем теле и... что-то еще, что пробудил в ней Джек Джибралтар. Каждый нерв, каждая клеточка ее тела возбудилась. И она поняла, что он ей сейчас предложит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю