355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Уиздом » Ангел-хранитель » Текст книги (страница 3)
Ангел-хранитель
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:34

Текст книги "Ангел-хранитель"


Автор книги: Линда Уиздом



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

На мгновение Алекс страшно захотелось заставить его проглотить эту насмешливую улыбочку, но она быстро справилась с собой. Именно этого он от нее и ожидал, и она не собиралась доставить ему такое удовольствие.

– В эту субботу мы уедем в «Прадера Альта». – Так называлось его ранчо. – Вы летите с нами.

Впервые на лице Алекс отразилась подозрительность.

– Кто именно туда летит и почему туда должна ехать я?

Это само по себе было странным, поскольку прежде она никогда не задавала вопросов по поводу распоряжений Джареда.

Джаред отвернулся и отошел к своему столу.

– Там будет Рашид. Поскольку он настаивает на том, чтобы его сопровождали телохранители, я сделаю то же. Соберитесь как на отдых: джинсы и все такое прочее. А если хотите ездить верхом, захватите сапожки. Мы не все время будем вести переговоры. Да, и когда будете уходить, пришлите мне Криса.

Если бы Алекс не так хорошо владела собой, у нее сейчас довольно глупо отвисла бы челюсть. Джаред сегодня вел себя крайне странно. Сначала была эта странная вспышка гнева, потом он повел себя как пылкий любовник, а теперь перед ней снова был холодный, бесчувственный мужчина, с которым она привыкла иметь дело. Она ничего не могла понять. Может, сейчас полнолуние и это так странно влияет на него? Она сдержанно кивнула и вышла из кабинета Джареда, направившись в свой собственный.

Оказавшись в уединении своего кабинета, Алекс снова вспомнила страстный поцелуй Джареда. Она не была удивлена его поступком. Она с самого начала чувствовала, что внушает своему боссу интерес, но это не заставило ее отказаться от работы. Наоборот, Алекс восприняла Джареда как очередное испытание своей стойкости. Испытание, которое она обязана выдержать. Единственное, что удивило ее сегодня, – это ее собственная чувственная реакция на его поцелуй. Собственная слабость очень встревожила Алекс.

Она слишком хорошо помнила недолгие годы своего замужества и его трагические последствия. Воспоминаниям об этом времени она старалась не давать воли, чтобы они не портили ту новую жизнь, которую она сумела себе создать. Как странно: она уже очень давно не думала о Деннисе. Не то чтобы она затаила злобу на бывшего мужа или, наоборот, по-прежнему его любила. Пусть в их совместной жизни не было «большого чувства», но и ничего особо плохого тоже не было. По крайней мере она не была серьезно огорчена разлукой. Алекс наклонила голову и начала растирать виски кончиками пальцев, стараясь прогнать все усиливающуюся головную боль.

– Вы опять читали без очков! – укорила ее Дина, которая без всякой просьбы принесла своей начальнице две таблетки аспирина и стакан воды.

– Простите, больше не буду! – пошутила Алекс, протягивая руку за таблетками.

– Я ведь просто спасаю собственную шкуру. Вы же становитесь совершенно невозможной, когда у вас голова болит, – заявила секретарша.

Поморщившись, Алекс проглотила таблетки.

– Мистер Темплтон решил перенести переговоры с шейхами к себе на ранчо, так что в конце недели я уеду.

– И это означает, что вы не встретитесь с вашими любимцами из бухгалтерии по вопросам бюджета, – догадалась Дина.

– Вы меня правильно поняли. Я знаю, что они будут просто безутешны, когда об этом услышат, – сухо сказала Алекс. – Можете прямо сейчас позвонить им и сообщить радостную новость. На ранчо я еще кое-что подготовлю и, когда вернусь, дам им настоящий бой. Я смогу присылать вам мои заметки с курьером мистера Темплтона. Не могу сказать, сколько меня не будет.

Дина кивнула и повернулась, собираясь уйти к себе.

– Сейчас позвоню мистеру Сент-Клеру и сообщу ему это известие.

– Ну, хоть у кого-то будет удачный день, – пробормотала Алекс, уставившись в стол. Она отказывалась признаться себе в том, что ее стычка с Джаредом очень странно на нее повлияла. Ее губы, до сих пор не забывшие его прикосновения, странно покалывало, и ей казалось, что она до сих пор ощущает вкус дыма от его сигар. Взявшись за деловую записку, Алекс решительно приказала себе забыть о нем и погрузилась в работу.

В пятницу вечером, спускаясь на лифте в гараж, Алекс чувствовала себя более усталой, чем обычно. Когда лифт остановился и двери бесшумно раздвинулись, она вышла и нахмурилась, увидев, что несколько ламп не горит, отчего все помещение стало мрачным и темным, как гробница.

Переложив портфель в левую руку, Алекс пошла по почти опустевшему гаражу. Ее шаги по цементному полу звучали очень гулко. Она сама точно не знала, почему испытывает тревогу, но мурашки, пробежавшие у нее по спине, предупреждая об опасности, еще никогда ее не обманывали.

И все равно она не успела вовремя отреагировать, когда грязная рука зажала ей рот, а холодное острие ножа уперлось в ребра. Мужской хриплый голос проворчал ей на ухо:

– Будь со мной поласковее, милашка, и я с тобой буду ласковый. – Ей в нос ударили кислые пары пива. Рука мужчины освободила ей рот, опустилась вниз и, вырвав у нее из рук портфель, бросила его на пол. Потом насильник потянулся к ее груди. – Поняла меня?

Дальше Алекс действовала совершенно инстинктивно. Один острый каблук с силой вонзился в ногу нападавшего, а стремительный удар локтем в солнечное сплетение заставил его хватать воздух широко открытым ртом. Когда у него разжались руки, она мгновенно развернулась и, схватив его руку, заломила ее ему за спину, использовав захват, с помощью которого можно было сломать кость.

– Это я тебе советую быть поласковее, «милашка», – ледяным голосом сообщила она ему. – Потому что мы отправляемся наверх. И не пытайся вырываться, потому что, если понадобится, я легко сломаю тебе руку. – Она завернула ее посильнее в качестве иллюстрации своих слов, так что мужчина вскрикнул. – Понял меня?

Сдавшись, нападавший послушно прошел с ней наверх в дежурку службы безопасности и ответил на ее вопросы, пока они ожидали прибытия полиции.

Гарри Симпсон, ответственный за работу вечерней смены охранников, был не слишком рад, видя ледяной блеск в глазах Алекс. Обычно это означало, что кого-то ждут крупные неприятности, – и на этот раз этим «кем-то» оказался он сам.

– Это было непростительно, Симпсон, – холодно бросила Алекс, когда они оказались у нее в кабинете. – В гараже почти все лампы не горели. Их надо было немедленно заменить. Почему вы об этом не позаботились?

Ее едкий тон заставил Гарри занять оборонительную позицию.

– Может, они только что и перегорели, – возразил он, злясь, что ему приходится оправдываться перед женщиной, которая к тому же на двадцать лет моложе его. – И потом, разве это не обязанности ремонтников?

Он упрямо вскинул голову.

– Нет! – Алекс ударила ладонью по столу. – Это служба безопасности обязана следить, чтобы были приняты все меры предосторожности против того, что могло бы произойти сегодня. А что, если бы этот мерзкий тип напал на одну из секретарш или других женщин из числа служащих? Могло бы произойти изнасилование или даже убийство!

– Тогда нам повезло, что у нас есть собственная женщина-коммандос!

На этот раз его ответ прозвучал уже откровенно презрительно.

– Прекратите, Симпсон!

В неожиданно раздавшемся голосе была резкость удара бича.

Алекс подняла голову, а Гарри стремительно обернулся: в ее кабинет входил Джаред. Его грозно нахмуренное лицо представляло собой картину не из приятных.

– Я не допущу, чтобы на меня сваливали то, в чем я не виноват, мистер Темплтон! – запротестовал охранник, в то же время виновато пряча глаза.

– Насколько я слышал, вы поймали грабителя, – обратился Джаред к Алекс. – Как он попал в здание?

– Украл электронную карточку к парковке, – коротко объяснила она. – Ошивался там, где встречаются после работы служащие, и поджидал, когда наступит подходящий момент. За ним уже числятся разбойные нападения и изнасилования.

Джаред стиснул зубы при мысли о том, что могло случиться в гараже. Он быстро повернулся к Гарри.

– Всех женщин, которые еще остались в здании, провожайте до их машин! – отрывисто распорядился он.

Тот мрачно кивнул.

Джаред подошел к Алекс и взял ее за руку, чтобы увести из кабинета.

– Это все, Симпсон, – надменно отправил он охранника прочь.

– Чего вы тут пытались добиться? – возмущенно спросила Алекс, вырывая руку.

– Поддерживал вас, – спокойно ответил Джаред, а потом мягко подтолкнул к лифту.

– Вы перехватили у меня инициативу! – обвинила она его, прищуривая глаза, словно кошка, готовящаяся броситься на жертву. – Я прекрасно владела ситуацией, когда вы зачем-то сочли нужным вмешаться!

– Я только подтвердил ваши слова относительно мер безопасности в гараже. – Джаред нажал кнопку этажа, против которой была надпись «Гараж». – Даю вам слово, что такое больше не повторится.

– Много вы знаете, – пробормотала Алекс себе под нос, думая о своих стычках с бухгалтерией. Когда Джаред прошел за нею в гараж, она изумленно спросила:

– Что вы делаете?

– Провожаю вас до машины в соответствии с собственным приказом, – невозмутимо отозвался он.

– А я и не знала, что вы чувствуете потребность в защите, – саркастически заметила Алекс.

Джаред остановился около ее машины и стал ждать, когда она найдет в портфеле ключи.

– По правде говоря, я думал, что больше всех в защите нуждался нападавший.

Его глаза искрились смехом.

– Он легко отделался, – отозвалась она. – Любой мужчина, пытающийся пользоваться беззащитностью женщин, заслуживает того, чтобы сесть за решетку.

Джаред наклонил голову в знак согласия.

– Шофер заедет за вами в девять утра, – сообщил он ей. – Спасибо за сопровождение, миссис Пейдж. Желаю приятно провести вечер.

Он повернулся и направился к своему «мазератти». Усевшись за руль, он не включал двигатель, пока Алекс не вывела машину с отведенного ей места.

Алекс медленно выехала из гаража и всю дорогу до главного бульвара видела за собой серебристый автомобиль Джареда.

По дороге домой Алекс мысленно перебирала все, что ей предстояло сделать вечером. Собрать вещи будет нетрудно: ей понадобятся только джинсы и рубашки, да еще свитера на случай прохладных дней. И сапожки она тоже захватит: вдруг ей действительно удастся проехаться верхом, как обещал Джаред.

Ее мысли все еще были заняты предстоящей поездкой, когда она отперла дверь. Войдя в квартиру, Алекс остановилась, снова ощутив сигнал тревоги, подаваемый ее шестым чувством. Что теперь?

– Я тебя уже заждался! Тебе давно пора быть дома!

Веселый мужской голос мгновенно рассеял ее тревогу.

Алекс широко раскрыла глаза при виде мужчины в форме военного моряка, но без кителя и в фартуке.

– Вес! – пронзительно взвизгнула она, бросаясь ему на шею.

– Эй! – засмеялся он, пытаясь высвободиться из ее крепких объятий. – Дай возможность вздохнуть, сестренка!

Алекс отстранилась и сияющими от счастья глазами всмотрелась в лицо брата.

– Когда ты приехал?

– Около четырех. К счастью, я вспомнил, что у меня есть ключ от твоей квартиры, так что можно сэкономить на гостинице. Я не сомневался, что ты разрешишь мне спать у тебя на диване.

Она только теперь сообразила, что не сможет провести с братом много времени, и настроение сразу же испортилось.

– Мне завтра надо уезжать с мистером Темплтоном, – огорченно сказала Алекс.

– Ничего страшного, – утешил ее Вес. – Меня перевели в Сан-Диего, и я уже завтра должен явиться на новое место службы.

Алекс расцвела в улыбке.

– Больше не будешь гастролировать по Европе? – поддразнила она его. – Боже, Боже, как будут горевать прелестные дамы во всех этих экзотических портах!

– Эй, уже запахло горелым. Скорее за стол! Остальные мои новости расскажу тебе за столом.

– Подожди пять минут!

Она поспешно скрылась в спальне.

Алекс сменила свою клетчатую юбку и темно-серый свитер на пару поношенных джинсов и не менее поношенную и растянувшуюся водолазку с символом Военно-морской академии на груди. Когда она вышла из спальни, Вес уже накрыл на стол, и в комнате витали ароматы запеканки из макарон с ветчиной.

– Пахнет здорово!

Она с удовольствием посмотрела на аппетитное блюдо.

– Твоей заслуги тут нет! – укорил Вес сестру. – В кухне у тебя шаром покати, сударыня, так что мне пришлось разыскивать ближайший магазин.

Он устроился напротив нее.

– Ну, рассказывай, чем занимался в последнее время, – попросила Алекс, накладывая себе на тарелку щедрую порцию вкусной запеканки.

– Из Италии я прилетел в Вашингтон. – В глазах Алекс потух смех. – Мама тебя целует.

На секунду на ее лице появилась улыбка, но сразу же исчезла.

– А адмирал? – В голосе ее звучала глубокая горечь. – Он меня тоже целует?

– Алекс! – взмолился ее брат. – Пожалуйста, не надо вспоминать прошлое. Ты только опять разбередишь себе рану.

– Опять?! – Она невесело засмеялась. – Вес, у меня эта рана ноет с десятилетнего возраста!

Вес протянул через стол руку и поймал ее пальцы.

– С тех пор ты многого добилась, Алекс. Ты окончила академию в числе лучших, была на прекрасном счету в разведке, а сейчас ты начальник службы безопасности в компании, которая известна на мировом уровне. Ты молодая, красивая, и можешь добиться всего, чего только пожелаешь. Многие женщины тебе наверняка завидуют.

– Да неужели? – Она горько скривила губы. – Вес, каждый вечер моя секретарша уходит домой к любящему мужу и двоим детям. А я возвращаюсь вот к этому. – Она рукой обвела красивую, но безликую обстановку. – Никто мне не завидует!

– Ты жалеешь, что развелась? – мягко спросил Вес.

Алекс покачала головой и печально улыбнулась.

– Нет, так было лучше для всех – пусть даже папа был в ярости из-за того, что я осмелилась развестись с военным моряком.

Он кивнул, показывая, что понимает ее чувства.

– У мамы новый кавалер, – поспешил переменить тему разговора Вес.

– Что?!

Эта новость застигла Алекс врасплох. Когда их родители развелись десять лет тому назад, Дженни Хэйден решила построить новую жизнь подальше от сурового мужа. Она осталась в столице, ходила на все приемы и вечера, которые прежде игнорировал ее муж, и общалась с высокопоставленными правительственными служащими, но в качестве спутника ни разу не выбрала офицера военно-морских сил.

– И кто же оказался счастливчиком на этот раз?

– Сенатор из штата Монтана. Он вдовец и, похоже, имеет серьезные намерения. – Вес ухмыльнулся. – Кто знает, может, она сдастся и выйдет за него замуж!

Алекс рассмеялась, забыв о недавней горечи.

– Отлично! Наша мать заслуживает счастья!

Остаток вечера они провели за воспоминаниями и обсуждением новостей из жизни остальных трех братьев Алекс. Вес достаточно быстро сник, не придя в себя после смены часовых поясов. Алекс отправилась в постель, пообещав себе встать пораньше и тогда уже собрать вещи. Ради того, чтобы поговорить с любимым братом, не жалко и не выспаться.

В ту ночь никаких предвестников беды не было, если не считать пробуждения старых и горьких воспоминаний. Она опомнилась, только когда зажегся ночник и над ней склонился расстроенный Вес.

– Они так и не прошли, да? – пробормотал он, нежно стирая у нее со щек слезы. – И как часто они повторяются?

Она встряхнула головой.

– У меня не было кошмаров почти год, – прошептала она.

Вес присел на край ее кровати и молча ее обнял.

– Спасибо, Вес! – прошептала она, утыкаясь лицом ему в грудь. Как хорошо, что он оказался рядом как раз тогда, когда он так ей нужен!

– За что? Ты не раз выручала меня из трудных ситуаций, – постарался он отвлечь ее. – Я очень рад, что был здесь. Никто не должен быть один, когда ему больно, Алли, даже ты.

– Женщине, которая в конце концов тебя поймает, очень повезет, – улыбнулась она сквозь слезы.

– Малышка, в мои тридцать шесть можно с уверенностью гарантировать, что я кончу жизнь сварливым старым холостяком. Пусть Трои, Нат и Кэл продолжают род Хэйденов. – Он поправил ей подушку. – Как ты, сможешь заснуть? – Успокоенный ее кивком, он улыбнулся. – Тогда закрой глаза и представь себе, какой великолепный завтрак я тебе приготовлю.

Оставшись одна, Алекс сделала несколько глубоких вдохов, чтобы унять дрожь, все еще сотрясавшую ее тело. Заснуть ей удалось очень нескоро.

3

Аромат поджаренного бекона был лучше любого будильника. Вес выполнил обещание: приготовил на завтрак оладьи и жареный бекон, а потом выставил Алекс с кухни, решительно напомнив ей, что в девять ей уезжать, а она еще не собрала вещи.

Военная служба дала ей много полезных привычек, например, быстро укладываться. Очень скоро она уже заполнила чемодан и сумку самыми необходимыми вещами, надела светло-серую юбку-брюки, винно-красную шелковую рубашку и черные сапожки. Волосы она с двух сторон зачесала кверху и заколола заколками.

– У тебя кончилась жидкость для мытья посуды, – объявил Вес, когда Алекс вынесла вещи в гостиную.

– А ты, значит, высыпал в посудомоечный аппарат всю коробку? – поддразнила она, вспомнив, как брат горячо доказывал всем, что чем больше чистящего средства используешь, тем лучше результат.

Вес, все еще одетый в одни пижамные брюки, вышел из кухни и уселся на подлокотник ближайшего кресла.

– И сколько ты думаешь быть на ранчо у босса?

Алекс пожала плечами.

– Кто знает? Эти переговоры могут закончиться уже через пару дней, а могут продлиться и пару недель. Обе стороны обладают немалым упорством и не желают уступать, так что могу себе представить и тупиковый вариант – если такое для них возможно.

– Когда ты освободишься, возьми несколько дней отпуска и приезжай в Сан-Диего. Я уже успею узнать город и смогу тебя как следует развлечь, – пообещал ей брат.

– Я уверена, что ты найдешь себе новую подружку, еще не узнав города, – с ласковой улыбкой произнесла Алекс. Тут раздался звонок в дверь, и она встала.

– А у Темплтона шофер, случайно, не женщина? – спросил Вес. – Мне не хотелось бы предстать перед дамой в таком виде…

– Нет, слава Богу. Думаю, он такого шока не пережил бы.

Алекс еще смеялась, отпирая дверь, но ее смех смолк, когда за дверью она обнаружила Джареда, одетого в джинсы и свитер.

Его приветственные слова замерли у него на губах при виде встающего со своего кресла Веса, который лениво потянулся, подняв руки над головой. Снова обратившийся к Алекс взгляд Джареда заледенел.

– Извините, если помешал вам, – сказал он откровенно неискренне.

– Не помешали. – Алекс была удивлена ледяной холодностью Джареда. Она отступила на шаг, пропуская его в комнату. – Мистер Темплтон, это капитан третьего ранга Весли Хэйден.

У нее давно сложилась привычка называть брата полным званием, чтобы получить преимущество, но на этот раз ее прием не сработал.

– Очень приятно.

С этими словами Джаред протянул руку, но голос его звучал крайне недружелюбно.

Алекс уже начала сердиться на то, насколько Джаред недружелюбен с Весом, хоть и заметила, что ее брата поведение Джареда только позабавило.

– Извините за небрежность в наряде. – Вес чувствовал себя совершенно непринужденно. – Я уже неделю не могу привыкнуть к новому времени после отъезда из Италии, где я служил. Решил заехать к Алекс перед тем, как явиться на новое место службы в Сан-Диего.

– Да? – Джаред посмотрел на Алекс, подняв брови.

Она стояла, озадаченная странным тоном разговора, с трудом сдерживая желание хорошенько шлепнуть брата за то, что он получает такое удовольствие от необычной ситуации. Она была удивлена, обнаружив у себя на пороге Джареда, и не могла понять, почему за ней заехал он сам, а не Фрэнк. Джаред повернулся к ней и отрывисто спросил, готова ли она. В ответ она молча указала на свой чемодан.

– Спасибо за все, Ал. – Вес звучно ее поцеловал. – Дай мне знать, когда вернешься в Лос-Анджелес: устроим бурный уик-энд.

– Конечно, – рассеянно пробормотала она, все еще изумленная холодным отношением Джареда к брату.

– Мы идем? – Ледяной голос Джареда вывел ее из задумчивости.

Теперь Алекс уже рассердилась. То, что Джаред не с той ноги встал с постели своей нынешней любовницы, еще не значит, что он может вымещать свое недовольство на ней. Она подошла к Весу, поцеловала его в щеку, а потом взялась за дорожную сумку, предоставив Джареду нести чемодан.

– Не беспокойся, я перед отъездом все запру, – пообещал ей Вес, широко ухмыляясь. Вид у него был такой, словно он наслаждается какой-то шуткой, понятной только ему одному.

Досадливо вздернув голову, Алекс прошла к лифту. Рядом с ней шагал угрюмый Джаред.

– Эй, Ал! – жизнерадостно окликнул ее Вес.

Обернувшись, она увидела, что брат поднял, зацепив указательным пальцем, ее пистолет.

– Ты забыла одну важную вещичку, лапочка, – проговорил он, довольно удачно подражая своему любимому актеру Богарту.

Гневно глядя на него, Алекс вернулась к двери и, выхватив у него пистолет, запихнула себе в сумочку.

– Право, я очень рада, что хоть кого-то все это развлекло! – прошипела она.

– М-м? – Он сощурился, глядя на Джареда, потом перевел взгляд на сестру. – Я уверен, что ты очень скоро узнаешь причину резкого похолодания.

– Недостаточно скоро.

Алекс не спеша вернулась к ожидавшей ее кабине лифта. Спускались вниз и шли к машине они в полном молчании. Джаред с едва сдерживаемой злостью швырнул ее чемодан в багажник.

– Вы уверены, что взяли достаточно одежды? – отрывисто спросил он, когда они уселись в «мазератти».

– Я уверена, что ваш дом оборудован стиральной машиной и сушилкой, – холодно ответила она, подражая его тону, – И не тревожьтесь, я вполне способна стирать собственные вещи, – едко добавила она.

– Ах, какие мы сегодня злые! – Ирония Джареда только еще сильнее ее разозлила. – Явно от недосыпа.

– Явно, – зло огрызнулась она, вспомнив, как плохо спала – и почему.

«Мазератти» стремительно несся по улице по направлению к шоссе. Джаред оставался все таким же неприветливым.

– Надеюсь, ваше недосыпание не помешает вам выполнять ваши обязанности.

Алекс молча сосчитала до десяти – и снова принялась считать с начала.

– Можете не тревожиться, мистер Темплтон. Если какой-нибудь псих выберет вашу персону мишенью, я успею закрыть вас своим телом, – решительно пообещала она, глядя прямо перед собой и не заметив, что его руки сжали руль с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

– Я советую вам в следующий раз, когда вас навестит любовник, постараться лечь в постель – вернее, заснуть – пораньше, чтобы утром быть в более приятном настроении, – презрительно посоветовал ей Джаред.

– Мой лю…

Алекс повернулась на сиденье: теперь все ее внимание было обращено на мужчину, сидевшего рядом с нею. Сначала ей захотелось отругать его так, как его еще никогда и никто не ругал. Нелепо, что Джаред решил, будто у нее полно любовников! Но тут проснулось ее чувство юмора. Неудивительно, что Вес казался таким довольным собой! Он прекрасно понял, почему Джаред вел себя так странно, хоть Алекс все равно не могла понять причину такой реакции. Сначала уголки ее губ чуть приподнялись в улыбке, потом у нее вырвался отрывистый смешок – и наконец она не выдержала и захохотала.

– Я рад, что вам так весело, – ехидно поддел ее Джаред.

– Очень! – еле выговорила она, утирая навернувшиеся на глаза слезы. – Я давно так не смеялась.

– Тогда, может быть, вы объясните мне, в чем тут шутка? – Он вопросительно вскинул брови.

– Похоже, вы решили, что капитан третьего ранга Весли Хэйден – это мой любовник… – Она просто задыхалась от смеха. – У вас стала сдавать память, мистер Темплтон, иначе вы вспомнили бы, что в моем личном деле записана моя девичья фамилия – Хэйден.

Джаред кинул на нее пристальный взгляд и быстро остановил машину у тротуара.

– Так это был ваш брат?

– Один из четырех.

Хорошо, что Алекс не ждала извинений: их не последовало. Вместо этого Джаред проворчал нечто вроде:

– Надеюсь, вам было приятно выставить меня дураком перед своим родственником.

– Ах, нет, – мягко поправила она его, – вы это сделали без всякой помощи с моей стороны.

Джаред смотрел на нее так, словно с удовольствием бы ее придушил. Снова включив скорость, он поехал дальше. Весь остаток пути до аэропорта в машине стояла тишина.

Они подъехали к ангару на несколько минут раньше, чем Рашид и его спутники. Вещи Джареда и Алекс как раз заносили в самолет, когда к ним медленно подъехал длинный черный лимузин.

– Мадам Пейдж! – Приветствуя ее, Рашид поднес к губам ее руку. – Ах, что у вас за опасная профессия для такой прекрасной женщины!

Алекс с трудом сдержала смех. Уж прекрасной она себя никак не назвала бы. У нее были слишком острые черты лица.

– Мистер Халим, – пробормотала она в ответ, мысленно забавляясь тем, как мрачно на них посмотрел Джаред.

– Пройдем в самолет? – излишне резко предложил Джаред.

– Чем ты заслужила личное внимание босса? – негромко спросил Крис в самолете, плюхаясь рядом с Алекс на сиденье.

– Кто знает? – Она пожала плечами и пристегнула ремни. – Просто не повезло, наверное.

– Гм-м, значит, настроение у него не лучше, чем вчера вечером, – заметил он.

– То есть? – покосилась она на него.

– Вчера к вечеру в офис явилась Гурия из Гарварда и каким-то образом сумела пройти через приемную, – тихо объяснил Крис, чтобы их разговора никто не услышал.

– О! – только и сказала Алекс.

– Вот именно. Мисс Мерилин Таннер ворвалась в кабинет босса и устроила ту еще сцену.

Одно воспоминание об этом происшествии заставило его содрогнуться.

Алекс прекрасно помнила эту даму. Прозванная Гурией из Гарварда за свою соблазнительную фигуру, Мерилин целых четыре месяца занимала внимание Джареда. Женщины редко оставались с ним рядом больше этого срока. Работа всегда была для него на первом месте.

– И как наш бесстрашный вождь обращался с этой леди? – вполголоса спросила она.

– Как с бомбой с часовым механизмом, – ответил Крис. – Он стал весь такой любезный и согласился вечером пообедать с ней вместе.

Алекс недоверчиво приподняла брови. Она никогда не подумала бы, что Джаред будет терпеть от кого-то сцены. Обычно после такого нежелательного визита женщину быстро выставляли из помещения. Что заставило его изменить своей политике? Теперь стало понятно, почему Джаред спустился с нею в гараж. Он спешил на свидание!

– Обычно она знала, как погладить его по шерстке! – ухмыльнулся Крис.

Алекс гневно посмотрела на него: ей никогда не нравились чересчур вольные шутки.

После взлета Криса призвали в ту часть салона, что служила им в полетах кабинетом, где Джаред дал ему длинный список поручений, а потом прошел к месту, на котором только что сидел его секретарь. Упершись одной рукой в подлокотник, а другой – в спинку сиденья, Джаред попросил Алекс пройти следом за ним в заднюю часть салона. Кивнув, она отстегнула ремни. Теперь наступила ее очередь выслушивать его распоряжения относительно хода переговоров.

Джаред закрыл за ними дверь спальни и прислонился к ней спиной, глядя на Алекс прищуренными глазами.

– В вас что-то есть, Алекс, – лениво протянул он. – Сначала вас добивается Крис, теперь Рашид. Кто следующий в вашем списке – я?

Она стремительно обернулась: ей не понравились эти слова, но еще сильнее ей не понравился блеск его глаз.

– Не тревожьтесь, мои чары вам не угрожают, – с ледяной улыбкой успокоила она его.

Джаред схватил Алекс за плечо, подвел к кровати и легким толчком усадил на край.

– А может, я хотел бы, чтобы они мне угрожали, – спокойно парировал он, усаживаясь рядом с нею. – И ты тоже этого хочешь, Алекс.

– То есть? – подозрительно посмотрела она на него.

Джаред подался вперед и легкими поцелуями провел дорожку от одного уголка ее губ к другому.

– Очень сладко, – пробормотал он, чуть прикусывая ее нижнюю губу.

Секунду Алекс боролась с желанием приникнуть к Джареду, а потом быстро отстранилась, чтобы ее чувства снова не поддались соблазну.

– Я сегодня не в настроении играть в «платочек», мистер Темплтон, – сообщила она ему своим самым холодным тоном.

– Я всегда предпочитал эту игру «бутылочке». – Пальцы Джареда нежно ласкали ее шею, спускаясь все ниже и ниже, к самому вырезу блузки. – Там слишком сильна вероятность, что горлышко укажет не на того, кого хочешь.

– Это не игра! – огрызнулась Алекс, отталкивая его настойчивые руки, но Джаред не собирался сдаваться.

Его медленная улыбка вызвала в ней сладкую дрожь.

– Ты не любишь игры, Алекс? – удивился он, расстегивая верхнюю пуговицу ее блузки.

– Разлюбила еще в академии, – ответила она, застегивая пуговицу.

Но Джаред тем временем уже расстегнул следующую.

Другая его рука выдернула ее блузку из-под пояса юбки и скользнула по ее обнаженному телу вверх, пока не дошла до лифчика.

– Где эта дурацкая застежка? – пробормотал он, сосредоточенно сдвигая брови. Пальцы его провели обжигающую кожу дорожку вдоль кружевного края.

Будь Алекс в соответствующем настроении, она, наверное, рассмеялась бы озадаченному выражению лица Джареда, пальцы которого никак не могли найти застежку на ее лифчике.

– У него застежка сзади – и на замке, – сурово сообщила она ему, гадая, бывает ли он так настойчив с другими своими женщинами. Она уже убедилась в том, что он привык иметь дело с лифчиками, застегивавшимися впереди, если женщины вообще ими пользовались. Алекс быстро отодвинулась от Джареда и поспешно заправила блузку обратно в юбку. – Меня так не лапали со школьных времен! – одернула она его, пока он игриво пытался ей «помочь». – Прекратите, слышите! Право, вы ведете себя не как взрослый мужчина, а как подросток!

Джаред только странно улыбнулся в ответ на ее слова. Его рука протянулась, чтобы убрать прядь волос, упавшую на ее губы, – и вместо этого задержалась там. Алекс смущенно наблюдала за ним, гадая, что будет дальше. Ей приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы тоже не прикоснуться к манящим очертаниям его губ. Если она сейчас же что-то не предпримет, то сдастся и уступит этой сладострастной атаке.

– Если вы не уберете руки, мистер Темплтон, я сломаю вам предплечье, – негромко, но решительно проговорила она, дав ему понять, что выполнит свое обещание не задумываясь.

– Вы женщина суровая, миссис Пейдж. – Он медленно убрал руку, явно не испугавшись ее угрозы. – Могу только надеяться, что горный воздух поможет вам проветрить голову и яснее понять что к чему.

Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке, а потом вышел из спальни, закрыв за собой дверь.

Алекс несколько раз глубоко вздохнула, стараясь побороть гнев, разлившийся по ее телу. Она не помнила, чтобы хоть когда-то так сильно злилась. Джаред привел ее сюда не для того, чтобы говорить о делах, – ему просто захотелось развлечься! Ну, он очень скоро поймет, что из нее игрушки не выйдет. Надо только надеяться, что он сумеет не давать волю рукам в оставшееся время переговоров, иначе она не удержится и осуществит свою угрозу.

Несколько мгновений спустя успокоившаяся Алекс вернулась в переднюю часть салона. Обернувшись назад, Крис приветливо ей улыбнулся.

– Босс расписал тебе все, что можно и нельзя делать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю