Текст книги "Ангел-хранитель"
Автор книги: Линда Уиздом
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
Такая шутливая перепалка была для нее внове. Их деловые отношения всегда были сугубо официальными, а теперь вдруг Джаред стремился проникнуть в ее личную жизнь, пригласил в ресторан. Хотя, конечно, свиданием это не назовешь. За шесть месяцев работы с ним у Алекс появилось чутье во всем, что касалось его, и сейчас оно посылало ей какие-то странные сигналы.
Джаред откровенно разглядывал стройное тело Алекс, и ему явно нравилось то, что он видит. Вспыхнувший в его изумрудных глазах огонь говорил ей об этом. Алекс только надеялась, что это просто минутная причуда Джареда и что ей можно ни о чем не тревожиться, а просто приятно провести вечер.
Метрдотель провел их к столику и вручил им меню, а потом ушел.
Алекс не без удивления обвела взглядом большой зал.
– Вид у вас озадаченный, – заметил Джаред, протягивая руку через стол и накрывая ее пальцы ладонью.
Алекс повернулась к нему, ощутив, как из его руки в ее тело переливается тепло, и стараясь унять взволнованное биение сердца.
– Я не сочла бы такой ресторан вашим любимым, но вы знаете старшего официанта по имени и даже имена нескольких официантов, с которыми поздоровались!
– А какой ресторан вы считали моим любимым? – С нескрываемым интересом Джаред уставился на нее.
Он вытащил сигару и закурил.
– Маленький, освещенный свечами и с очень интимной обстановкой – или ярко освещенный, граничащий с показной роскошью, где бывают люди вашего круга. Куда даму не пустят, если на ней нет положенного количества бриллиантов.
Она еще раз осмотрела хорошо освещенный обеденный зал с его уютной атмосферой и снова повернулась к Джареду, осторожно убрав свою руку из-под его ладони и взяв стакан воды со льдом. Джаред затянулся сигарой, молча взвешивая слова Алекс.
– Похоже, мне придется исправить это впечатление, – задумчиво предположил он.
– Ваша частная жизнь меня не касается, мистер Темплтон. Я только пытаюсь обеспечить вашу безопасность.
Она умело воздвигла между ними невидимую преграду.
Лицо Джареда на секунду напряглось.
– Вы сейчас не при исполнении обязанностей, Алекс. Я не могу представить себе, чтобы кто-то имел наглость напасть на меня в таком людном месте. Так что почему бы вам не расслабиться? Так мы можем лучше узнать друг друга.
– Я не считаю это необходимым для нашей дальнейшей успешной работы, – сухо ответила она, не повышая голоса.
Его ответ прервало появление официантки, принимающей заказы на коктейли. Тепло улыбнувшись Джареду, она отправилась принести им виски с содовой.
– Вы не любите рассказывать о себе, да? – заметил Джаред, когда они снова остались вдвоем.
– Не надо обижаться, мистер Темплтон. – Снисходительная улыбка Алекс относилась к его нескрываемой досаде из-за ее уклончивости. – Эта черта роднит всех бывших полицейских и агентов.
– Тогда я удивлен, что вы не остались в военно-морском флоте.
Ее глаза на секунду потемнели, но столь же быстро к ним вернулась их обычная безмятежность.
– У меня были причины просить об отставке.
– Причины, о которых никто никогда не узнает? – настойчиво продолжал расспрашивать он.
Улыбка Алекс ничего не обещала.
– Гребешки здесь хорошо готовят? – Она взяла меню. – Пожалуй, я закажу что-нибудь из морепродуктов.
Джаред покачал головой. Хоть она успешно поменяла тему разговора, он был твердо намерен позже снова вернуться к тому же вопросу.
Алекс обнаружила, что Джаред очень приятный собеседник. За кофе с бренди они обменивались воспоминаниями о студенческих годах. Для нее это была максимальная откровенность о ее личной жизни.
– А что заставило вас поступить в Военно-морскую академию? – спросил у нее Джаред.
Алекс рассеянно водила пальцами по ободку коньячной рюмки.
– Семейная традиция. Так нас растили. – Ее губы изогнулись в горькой усмешке. – Когда я поступила, мой отец был в восторге.
– А как он отреагировал на вашу отставку?
Она медленно подняла голову.
– Суд еще не вынес окончательного вердикта.
Джаред откинулся на спинку стула, рассматривая ее лицо сощуренными глазами. Его можно было бы принять за мягкотелого интеллигентного человека, чувствующего себя совершенно непринужденно только в утонченной комфортной обстановке, но Алекс относительно него не заблуждалась. Она сильно подозревала, что его инстинкты и рефлексы отточены не хуже ее собственных. Человек вроде Джареда Темплтона не достигает таких высот, не отвоевывая каждый шаг.
С каждым днем Алекс возбуждала у него все более сильное любопытство. Какова истинная причина ее ухода в отставку? Что произошло в ее браке, каков ее бывший муж? Рассматривая ее слишком худое лицо, Джаред снова пытался понять, как такая чувственная женственность может сочетаться с работой на потенциально опасной должности. Он прекрасно осознавал, что придет день, когда она вынуждена будет применить пистолет, с которым не расстается. Об этом дне ему даже думать не хотелось. Угрозы в письмах и на кассетах, адресованные ему, исходили от левацкой террористической группировки, которая сочла его деловые отношения с шейхами Ближнего Востока слишком тесными. Он изумлялся тому внешнему спокойствию, с которым Алекс изучала все новые угрозы. Она только усилила меры безопасности в здании, установила новую систему охраны у него дома и находилась рядом с ним во время всех его публичных выступлений. Казалось, шестое чувство подсказывает ей о нависшей опасности. Джаред не сомневался, что может доверить ей свою жизнь. И в то же время ему не давали покоя мысли об Алекс как о женщине. Годы, проведенные на вершинах бизнеса в общении с самыми сложными личностями, подсказывали ему, что никакие расспросы не дадут ему ответов на то, что же такое настоящая Алекс. Конечно, это не означало, что он сдастся. Просто надо набраться терпения и удвоить усилия.
2
У Алекс выдалось несколько спокойных дней, когда Джаред решил улететь на свое ранчо в долине Санта-Инес.
Ей оказалось трудно забыть проведенный в его обществе вечер, хотя он все время вел себя безупречно. Проводив ее до двери квартиры, он не стал пытаться напроситься к ней в гости, а, пожелав доброй ночи, ушел.
Вечером следующего дня Джаред объявил о своем решении улететь на несколько дней на ранчо и о том, что на это время услуг Алекс не понадобится.
– Вот ежемесячный отчет из наших филиалов в Нью-Йорке и Бостоне, – объявила Дина, входя в кабинет Алекс и кладя перед ней две объемистые папки.
– Как всегда, с опозданием на два дня, – сухо заметила она. Взяв со стола очки в темной оправе, она быстро их надела. – Интересно, какими угрозами я смогу заставить их в следующем месяце представить отчеты вовремя.
– Вы становитесь ворчуньей, когда мистера Темплтона нет!
Эти абсурдные слова заставили Алекс стремительно поднять голову.
– Извините?
Улыбка у Дины была неожиданно озорной. Холодный тон, которым разговаривала Алекс, пугал большинство коллег, но ее миниатюрная секретарша уже давно поняла, что черт определенно не так страшен, как его малюют.
– Ну же, Алекс, признавайтесь! Мы все немного влюблены в мистера Темплтона. Разве вас он ничуть не трогает?
– Не люблю находиться в толпе. – Она пролистала один из отчетов, быстро усвоив его основное содержание. – Вы уже отпечатали мою записку относительно новых мер безопасности в гараже?
Дина кивнула.
– Как только смогла расшифровать эти ужасные каракули, которые вы зовете рукописью. С вашим почерком вам бы пойти в доктора.
Алекс поморщилась, представив себе предстоящий ей разговор. Когда речь шла о системах охраны, она не признавала мелочного подсчета долларов и центов, думая только о безопасности, которая будет достигнута, но она уже давно убедилась в том, что бухгалтерия «Фернвуда» пристально вникала в денежные вопросы и, как правило, изо всех сил старалась урезать ей бюджет. Сегодня ей предстояло очередное сражение, которое она намерена была выиграть.
– Когда я пойду сегодня на встречу, мне надо воспользоваться всеми возможными доводами. Похоже, мистер Сент-Клер никак не может усвоить, что все больше и больше нападений происходит именно в гаражах и на парковках. В прошлом месяце были совершены нападения на трех женщин на стоянке корпорации «Ковак», и преступника до сих пор не поймали.
Дина с содроганием вспомнила сообщения в газетах.
– Большинство наших сотрудниц стараются уходить с работы группами и даже ставить машины рядом. И ваши занятия по самообороне тоже очень помогают.
– Спасибо, – искренне сказала Алекс. – Вы знаете, как мне трудно было добиться разрешения использовать спортивный зал после работы: они подсчитывают даже то, сколько электроэнергии мы расходуем.
– А почему вы не скажете мистеру Темплтону, какие рогатки вам ставит мистер Сент-Клер? – поинтересовалась Дика. – Готова поспорить, что он будет целиком на вашей стороне и поддержит те перемены, какие вы хотите провести.
Алекс решительно покачала головой.
– Это мой план, и я сама должна воплотить его в жизнь. Если я побегу ему жаловаться, он решит, что я не справляюсь с моей работой, а если это так, то как он будет относиться к тому, что я защищаю его жизнь?
Ее секретарша кивнула, соглашаясь с логикой Алекс.
– Я на вашей стороне, как и большинство секретарш фирмы. Компания как следует охраняет вестибюль и этажи – она должна была бы ввести столь же строгие меры и на остальной территории.
Алекс положила очки на стол и откинулась на спинку кресла, чуть запрокинув голову.
– Ну, поживем – увидим, правильно?
Алекс не думала, что разговор с Уолтом Сент-Клером пройдет легко, но не ожидала она и того, что ее предложение будет отвергнуто без всяких разговоров.
– Нет никакого смысла устанавливать все эти сверхсовременные штучки в гараже, когда они уже есть у входа и выхода. И у ворот для посетителей стоит охранник. – Его самодовольный тон был глубоко противен Алекс. – Не могу представить себе, чтобы кому-то удалось пройти мимо охранника в воротах. Вот вы, например, можете? – вызывающе добавил он.
– Да, могу, – холодно ответила она. – Не все извращенцы разгуливают в грязных джинсах и футболках, Уолт. Они могут оказаться в костюме-тройке и с кожаным «дипломатом» в руках. Приборы следят за тем, чтобы посетители оставались только на одном этаже, соединенном с вестибюлем. Один охранник стоит у входа, а еще один – у ворот. Сейчас нападения совершаются на парковках для служащих – и за последние полгода они произошли уже в трех компаниях. Я не хочу, чтобы это случилось у нас. – Черты ее лица от гнева стали еще резче. Она язвительно добавила: – И хоть в прошлом нападения совершались на женщин, это еще не значит, что когда-то их жертвой не станет и мужчина.
– Ах, ну не надо, миссис Пейдж! – рассмеялся Гарольд Мортон, помощник Уолта. Он всегда считал Алекс привлекательной женщиной, но, с его точки зрения, она была чересчур феминистски настроена. Он совершенно не мог понять, почему мистер Темплтон доверил ей такой пост. – Вы считаете, что какая-нибудь ненормальная женщина может прорваться в гараж и излить на кого-то из нас свой гнев?
Смех его был недобрым и ясно выражал пренебрежение к предложенным ею усовершенствованиям.
Алекс окатила его ледяным презрением.
– Лично я, Гарольд, к вам и пальцем не притронулась бы, будь я даже совсем не в себе. Но, конечно, вкусы у людей бывают ужасно странные, – издевательски протянула она.
На их лицах ясно читалось, что они думают: вечно эти женщины выходят из себя, если не могут добиться своего.
Алекс встала и окинула взглядом всех пятерых мужчин, сидевших за столом. В ее зеленых глазах сверкал гнев.
– Похоже, сегодня разговор ни к чему не приведет. – Ее тело напряглось от сдерживаемой ярости. – Ради вас, джентльмены, я искренне надеюсь, что нам не придется столкнуться с той же проблемой, что и «Коваку», потому что следующая наша встреча так цивилизованно уже не пройдет. До свидания.
Она собрала свои бумаги и вышла из кабинета, гордо подняв голову.
Когда Алекс вернулась к себе, Дина подняла голову от пишущей машинки и сразу же заметила, что ее босс вне себя от гнева.
– Да, – пробормотала она, поспешно отключая машинку и проходя следом за Алекс к ней в кабинет. – Попробую угадать: разговор прошел не слишком хорошо.
– Это еще очень мягко сказано, – резко ответила Алекс, швыряя папки на стол, на минуту забыв о привычной аккуратности. – Они отказались увеличить мне бюджет на этот год, чтобы можно было купить камеры. Они считают, что меры безопасности вполне адекватны обстановке!
И она фыркнула, явно мечтая с кем-нибудь схлестнуться.
– Вы поговорите об этом с мистером Темплтоном, когда он вернется? – не без опаски спросила Дина. Она еще никогда не видела Алекс в таком настроении. Та решительно замотала головой.
– Это моя проблема, и я сама буду ее решать. И, клянусь Господом, я ее решу!
Секретарша кивнула: она и не сомневалась в том, что ее босс сможет добиться своего.
– А чем я могу вам помочь?
Алекс благодарно ей улыбнулась.
– Собрать факты. Это наверняка будет скучно, но я хочу иметь полную сводку о нападениях, которые происходили в зданиях с такими же мерами безопасности, как у нас. А если в каком-то здании их было несколько, то мне надо знать день и время, когда они происходили. В следующий раз, когда я пойду с ними разговаривать, я не допущу, чтобы от меня отмахнулись, как сегодня, – пообещала она, опускаясь на свое место. Перебирая записки о звонках в ее отсутствие, она уже знала, как будет действовать.
Спустя несколько дней со своего недолгого отдыха вернулся Джаред, и Алекс снова закрутила карусель коротких деловых поездок во всевозможные филиалы «Фернвуда». Она не стала ему ничего говорить о неудачном разговоре с бюджетным комитетом.
В четверг поздно вечером Джаред встал из-за стола и потянулся, разминая затекшие мышцы. Было уже больше девяти, и его тело напомнило ему, что напряженные дни дают себя знать. Решив, что полезнее всего было бы немного поплавать, он выключил настольную лампу и вышел из кабинета, направляясь к своему личному лифту.
Ему было не впервые вдруг решить поплавать в бассейне поздно вечером. Поскольку спортзал закрывался в восемь, Джаред был уверен в том, что никто ему не помешает.
Войдя в мужскую раздевалку, он с изумлением услышал громкий удар мяча по стене. Раздраженно нахмурившись, Джаред направился к столику, за которым обычно можно было найти управляющего спорткомплексом Макса – даже в такой поздний час.
– Макс, у кого хватило нахальства задержать вас так поздно? – возмущенно спросил он.
Лысоватый Макс, похожий на стареющего боксера, ухмыльнулся уверенности босса в том, что никто не осмелится на то, что сам он делает не задумываясь.
– Почему бы вам самому не посмотреть? – предложил он. – Третий корт.
– Посмотрю. – Мрачное лицо Джареда сулило пришельцу крупные неприятности. – Вам не следует ради кого-то задерживаться. Что до меня, то вы знаете, что я всегда за собой запираю.
– И корт три тоже, – сообщил Макс, по-прежнему отказываясь выдать имя припозднившегося теннисиста. – Просто иногда необходимо бывает избавиться от накопившейся досады.
Джаред прошел по балкону и заглянул на теннисный корт.
Он никогда не видел Алекс с такой прической – темная коса спускалась на спину, белоснежная повязка от пота пересекала лоб. Белые спортивные шорты открывали золотистые от загара ноги, розовая майка потемнела от пота. Он смотрел, как женщина с силой посылает мяч в стену, а потом оборачивается, чтобы поймать рикошет от противоположной стены. Ощутив на себе его взгляд, она подняла голову, чтобы посмотреть, кто пришел.
– Засиделись допоздна, мистер Темплтон? – спросила Алекс, утирая пот со лба.
Джаред с удовольствием смотрел на ее стройное тело: он впервые увидел женственные формы, которые днем обычно скрывались под деловыми костюмами.
– То же самое можно сказать и о вас, – парировал он. – Спортзал закрывается в восемь.
– А для меня делается исключение! – И она колко добавила: – Как и для вас. – Непочтительная улыбка принадлежала озорной девчонке, видимо, обычно спрятанной где-то в глубине ее души. – Который сейчас час?
– Десять минут десятого. Алекс поморщилась.
– Неудивительно, что я так вымоталась. Я пришла сюда около восьми.
– Почему бы вам не принять душ и не пойти со мной пообедать? – удивил себя Джаред импульсивным приглашением. – Зная вас, я не сомневаюсь, что вы целый день не ели.
Алекс была не меньше его удивлена неожиданным приглашением.
– Макс говорил, что вы иногда приходите сюда поплавать. – Она чуть наклонила голову, осматривая его фигуру в деловом костюме. – Разве вам это не было бы приятнее, чем вести в ресторан подчиненную?
Почему-то ему было неприятно считать ее одной из своих подчиненных. Но как иначе он мог бы ее назвать? Конечно, она не была ему другом. Она никого не подпускала к себе настолько близко. Если не считать Криса. С ним она определенно на дружеской ноге.
У Алекс предложение Джареда вызвало противоречивые чувства. Она не могла пожаловаться на свою работу: ей была предоставлена немалая свобода, если не считать последнего фиаско с Сент-Клером, и Алекс не собиралась ничего менять в служебных отношениях, сближаясь с шефом. Но в то же время ей хотелось есть – и ужасно противно было думать, что придется идти к себе домой и готовить что-то на ночь глядя.
– Давайте пойдем на компромисс: вы поплаваете, пока я буду принимать душ и немного расслаблюсь в джакузи, – предложила она.
Суровое лицо Джареда осветилось мимолетной улыбкой. – Мне это нравится, – согласился он. – Даю вам двадцать минут.
Алекс кивнула и направилась к двери, где в маленьком ящичке у нее хранились коробка с мячами и ключ от шкафчика в раздевалке.
Она время от времени пользовалась спортивным комплексом, и когда Макс убедился в том, что она всегда убирает за собой, гасит свет и не забывает запирать двери, он разрешил ей задерживаться по вечерам.
Большинство женщин не смогли бы за двадцать минут собраться, чтобы пойти в ресторан с интересным мужчиной. Но на Алекс это правило не распространялось. Она десять минут провела в джакузи, потом приняла душ и переоделась в чистую одежду, которую прихватила с собой: черные шерстяные брюки и шелковую блузку в черно-белую полоску. Волосы она так и оставила заплетенными в косу.
Когда Джаред вышел из раздевалки, Алекс разговаривала с Максом. Ее босс не стал надевать галстук и пиджак, нацепленный на палец, перекинул за спину.
– Больше не задерживайся, Макс, – укоризненно велел он управляющему.
– По правилам плавать в одиночку не положено, – не согласился тот. – И даже начальник охраны иногда нуждается в защите.
Он улыбнулся Алекс, а та ответила ему теплым взглядом.
– Да, вы его покорили, – заметил Джаред, когда они спускались вниз в лифте. – А все считают, что Макс настоящий женоненавистник.
– А он просто не считает меня женщиной, – ответила Алекс.
Джаред недоверчиво осмотрел ее с ног до головы.
– Трудно в это поверить.
– Почему бы нам не пройтись пешком до «Нико»? – предложила Алекс, когда они вышли в вестибюль. – Так можно будет не брать две машины.
– Мне на секунду показалось, что вы откажетесь со мной пообедать.
– Это намного приятнее, чем идти домой и что-то готовить.
Джареда немного задело то, что она согласилась пообедать с ним только потому, что не хотела возиться на кухне, а не потому, что ей хотелось побыть в его обществе. Да, Алекс умеет сбить с мужчины спесь.
Ресторан «Нико» был расположен недалеко от их здания. Днем там подавали ленч служащим, а по вечерам застилали столы скатертями и зажигали свечи. Джареда и Алекс встретили очень тепло и провели к отдаленному столику у стены.
Не заглядывая в меню, Алекс заказала салат и бокал белого вина.
– Вы нетребовательная спутница, – пошутил Джаред.
– Так поздно плотно есть ни к чему, – объяснила она, кладя на стол руки. – Нам завтра рано вставать.
Он улыбнулся ее словам.
– Если бы вас кто-нибудь сейчас услышал, то у него создалось бы превратное впечатление о наших отношениях, – вкрадчиво заметил Джаред.
Алекс кинула на него острый взгляд.
– Не создалось бы, будь моя воля.
Он вытащил из портсигара сигару и, закурив, глубоко затянулся.
– Я вам порядком не нравлюсь, да?
Алекс постаралась спрятать улыбку. Неужели Джареда настолько беспокоит то, что она не подвластна его чарам?
– Ваше понятие о том, что такое рабочий день, может быть не по силам очень многим людям, но вы – человек справедливый. Вы внимательно относитесь к вашим подчиненным. Взять хотя бы то, что вы устроили спортивный комплекс.
Три года назад Джаред распорядился, чтобы для работников фирмы был оборудован спорткомплекс, в котором были плавательный бассейн, три теннисных корта и прекрасный зал со всевозможными тренажерами. Алекс пользовалась им раз в неделю, обучая всех желающих женщин и даже нескольких мужчин искусству самозащиты.
Джареду было бы гораздо интереснее узнать, какого мнения Алекс о нем как о мужчине, но спросить прямо он не решился, опасаясь, что ее ответ ему будет неприятен. Его самолюбие было действительно немного задето тем, что со стороны Алекс он видел только официальную вежливость. Его даже удивило то, что она сегодня приняла его предложение отобедать, поскольку обычно старалась держать его на расстоянии. Помнил он и тот день, когда неожиданно вошел в кабинет Криса к увидел, что Алекс с Крисом смеются и разговаривают, как старые друзья. Он отказывался признаваться себе, что немного позавидовал непринужденным отношениям своих подчиненных.
Сидя так близко от Джареда, Алекс остро ощущала запах его мускусного одеколона, естественно сливавшегося с запахом его кожи, заставляя женщину чувствовать, что рядом с ней настоящий мужчина. Она всю жизнь находилась в окружении мужчин откровенно мужественных, но ни одному из них не удавалось смущать ее мысли так, как это делал Джаред. Ей с каждым днем становилось все труднее не давать своим мыслям воли, оставаясь с ним вдвоем – вот как сегодня.
Обед прошел непринужденно: Джаред с удивлением обнаружил, что Алекс страстная болельщица, и увлеченно обсуждал с нею перспективы ее любимой футбольной команды. Вскоре они уже горячо спорили о том, у кого больше всего шансов выиграть кубок Америки в следующем сезоне.
– В следующий вторник я встречаюсь с Рашидом Халимом, – как бы между прочим заметил Джаред, когда они пили кофе с ликером.
– Да? – Алекс мгновенно насторожилась. Она знала, что последние несколько месяцев Джаред прилагал немало усилий, чтобы устроить эти переговоры. – И когда же он дал свое согласие?
– Я говорил с ним сегодня днем. – Улыбка смягчила резкие черты его лица. – Пусть мы вместе учились в университете и даже состояли в одном и том же студенческом сообществе, но теперь, когда мы будем вести переговоры, я буду почитать себя счастливым, если мне удастся убедить его пойти хоть на одну уступку.
Его глаза загорелись предвкушением предстоящей деловой битвы.
– Очень жаль, что вам это будет так неприятно, – сухо заметила Алекс, не пропустив оживления Джареда. Было совершенно очевидно, что в этом он видит весь смысл своей жизни.
– Да, и правда, жаль! – ухмыльнулся он.
Завершив обед, они медленно вернулись к зданию корпорации. Джаред положил руку Алекс на талию, словно в этом его жесте не было ничего неестественного. Ей было все труднее игнорировать жар его прикосновения и тот огонь, который вспыхивал в его ярких глазах, когда его взгляд падал на нее. Насколько проще была бы ее работа, если бы Джаред был низенький, лысый и толстый! Еще было бы здорово, если б он к тому же имел ревнивую жену и кучу детишек… Дойдя до здания, они вошли в вестибюль, чтобы спуститься на лифте в гараж. Вскоре они уже стояли у машины Алекс.
С улыбкой посмотрев на Джареда, она непринужденно поблагодарила его за обед, а потом шутливо добавила:
– Извините, что не приглашаю вас к себе, но у меня очень строгая мать.
Джаред ответил на ее улыбку и легко включился в игру. Легко проведя пальцами по ее плечу и наслаждаясь изящной линией женского тела, он ответил:
– Да, я заметил, как она пристально меня рассматривала, когда я за вами заехал. Я уж не говорю о допросе, который мне устроил ваш отец.
Тут он с изумлением заметил, что с ее лица сбежала улыбка, а все черты вдруг резко заострились.
– Да, – напряженно проговорила она, отступая от его жаркого прикосновения. – Ну, до свидания. Увидимся утром.
Она быстро отперла машину и села за руль.
Джаред остался стоять на месте, глядя, как Алекс выводит машину из гаража, и пытаясь понять, какие его слова так круто изменили ее настроение. Если бы он знал, что какая-то неловкая фраза может это сделать, он не стал бы ее произносить. Пожав плечами и решив не думать о ее проблемах, а сосредоточиться на собственных, которых у него больше чем достаточно, он направился к своей машине, намереваясь поскорее ехать домой, чтобы там ненадолго заснуть перед началом очередного рабочего дня.
В этот вторник днем у Джареда состоялась намеченная встреча с несколькими шейхами – владельцами нефтяных месторождений, которые искали новые рынки сбыта. Алекс снова была на посту.
Темные глаза гостей смотрели на нее с восхищением, к которому примешивалось изумление, что женщине доверена охрана такой важной персоны. Один из мужчин, Рашид Халим, рассматривал Алекс с гораздо большим интересом, нежели просто с восхищенным любопытством. Она старалась не смотреть в его сторону во время переговоров.
Чего Алекс не заметила, так это реакции Джареда на взгляды Рашида: он был явно недоволен тем, что его собеседник думает о чем-то кроме предмета их встречи. Он дождался, пока его гости перейдут из комнаты переговоров в соседнюю, а потом высказал Алекс свое недовольство.
Отправив Криса с каким-то поручением, Джаред едким тоном заметил:
– От вас вечно можно ждать сюрпризов, Алекс.
– Да?
Решив, что она тоже больше не нужна, Алекс уже направилась было к двери, когда возглас Джареда заставил ее остановиться.
– Черт подери, извольте смотреть на меня, когда я с вами разговариваю!
Алекс резко развернулась и, сверкая глазами, ответила с нескрываемой яростью:
– Я готова терпеть ваши истерики, мистер Темплтон, и даже ваши старомодные идеи насчет того, что место женщины – у кухонной плиты. Но я не позволю – слышите: не позволю! – разговаривать со мной в таком тоне! – Ее голос, ставший вдруг пронзительным и резким, терзал его слух. – Я росла с четырьмя братьями, всю юность терпела мужской шовинизм и решила, что, когда окончу академию, больше не допущу подобного отношения, тем более от такого глиняного божка, как вы!
Она гордо выпрямилась и, казалось, нисколько не боялась услышать от Джареда крик, что она уволена.
Сказать, что Джаред был потрясен ее яростью, значило бы сильно преуменьшить случившееся. Алекс всегда держалась спокойно и незаметно – и быстро оценивала ситуацию. Она никогда не позволяла себе выказывать свой норов. В душе его восхитило ее бесстрашие: она не испугалась ни его гнева, ни своего увольнения. Во всем «Фернвуде» знали, как Джаред вспыльчив. Пройдя к своему столу, он небрежно присел на его край.
– Я увольнял людей и за гораздо менее серьезные вещи, – негромко проговорил он. – Вы ведь это знали, правда?
– Да.
Алекс не собиралась извиняться за свои слова, тем более что это была правда. Джаред никогда не считал нужным объяснять свои поступки, и она тоже не считала, что должна это делать.
Джаред покачал головой, чуть заметно улыбнувшись.
– Да, храбрости вам не занимать, Алекс. Меня еще никто так не осаживал, – признался он.
– А если бы люди делали это почаще, вы не были бы сейчас таким эгоистом, – неуступчиво ответила она.
Решив не реагировать на этот вызов, Джаред переменил тему разговора.
– Рашид Халим проявил к вам нечто большее, чем мимолетный интерес, так что я не удивлюсь, если он с вами свяжется, чтобы назначить встречу, – заметил он с обманчивым равнодушием. – Как по-вашему, вы сможете вытерпеть общество этого человека, не говоря уже о его свите? Рашид предпочитает набирать телохранителей десятками.
Алекс покачала головой, и темные шелковистые пряди скользнули по ее щеке.
– Не беспокойтесь обо мне, мистер Темплтон.
– Он чрезвычайно богатый и влиятельный человек, – продолжал Джаред.
– И вы тоже, но я не согласилась бы постоянно иметь с вами дело.
Джаред только моргнул, услышав столь нелестную характеристику. Он еще не сталкивался с женщинами, которые бы отказывались покоряться его обаянию. Мысль о том, что оно над Алекс не властно, его больно задела. Он медленно выпрямился и направился к неподвижно стоявшей Алекс, пока между ними не осталось расстояние всего в несколько дюймов.
– Военно-морской флот действительно воспитывает мужество, а? – Он говорил очень негромко. – Интересно, а осталось ли в вас что-то, не вполне соответствующее этому образу?
Алекс была совершенно не готова к тому, что Джаред привлечет ее к себе и приникнет к ее губам. Ее протестующий возглас был подавлен его настойчивым языком и еще более крепкими объятиями.
Мысли ее беспорядочно смешались: она никак не могла разобраться в собственном отношении к неожиданному поцелую. Ее тело предательски приникло к сильному телу Джареда, а ее руки медленно обняли его за шею. Его руки скользили вверх и вниз по ее спине в нежной, но чувственной ласке, а потом опустились ниже и, обхватив маленькие упругие ягодицы, приподняли ее и прижали к мускулистым бедрам так плотно, что она явственно ощутила, как велико его желание.
Алекс еще никогда так сильно не реагировала на поцелуй. Джаред заставил ее испытать совершенно новые для нее чувства. Прежде она всегда гордилась своим умением обращаться с чересчур вольными мужчинами, но даже во время замужества Деннис не дал ей испытать такой безумной, всепокоряющей страсти. Сейчас ей больше всего хотелось бы распустить Джареду галстук и расстегнуть рубашку, чтобы ощутить тепло его кожи. Ей хотелось обнажить свою кожу и почувствовать, как между их телами побежит мощный ток, пока они не взорвутся многоцветным фонтаном искр.
– Ах, Алекс! – воскликнул Джаред, жадно целуя ее лицо и губы. Он нежно прикусил ее нижнюю губу и втянул в свой рот. – Такая прекрасная!
Его слова стремительно вернули Алекс к реальности. Быстро опустив руки, она шагнула назад, вырвавшись из круга мощного магнетизма Джареда. Это далось ей нелегко, но она быстро выровняла дыхание и постаралась, чтобы лицо приняло свое обычное бесстрастное выражение и на нем не отразилось то смятение чувств, которое она испытывала в этот момент. И ей было это особенно трудно потому, что Джаред тоже успел взять себя в руки. По правде говоря, ей показалось, что он владеет собой даже лучше, чем она сама.
– Я не думал, что в этом хрупком теле может скрываться такое количество динамита. – Его шутливые слова были неприятны ей. – Удивляюсь, как это военно-морской флот не использовал вас в качестве секретного оружия.