355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Охота за красоткой » Текст книги (страница 9)
Охота за красоткой
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:58

Текст книги "Охота за красоткой"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

– Ничего, я сейчас не занят, – отозвался Джаз. – Выкладывай.

– Пожалуйста, съезди со мной в мебельную мастерскую.

Глава 15

Джаз изумился, но отнекиваться не стал – видно, решил, что мне нужна его помощь. Он даже не спросил, почему я не обратилась к папе или Уайатту, правда, имени Уайатта он не знал, но помнил, что я собираюсь замуж: объявление о моей помолвке опубликовали в газете, да и Тамми наверняка сообщила ему. Джаз спросил, когда состоится свадьба, и узнал, что через двадцать три дня.

«А может, и вообще не состоится», – шепнул мой внутренний голос, и сердце сжалось от боли и паники.

Звук на мобильном телефоне я отключила, чтобы мне не надоедали звонками. По пути в магазин я выудила телефон из сумочки – проверить, не звонил ли кто-нибудь. Надпись в окошке сообщала, что я пропустила три звонка. Поглядывая то на телефон, то на дорогу – да-да, я помню, что одновременно вести машину и болтать по мобильнику опасно, и все такое, – я выяснила, что звонила мама, звонила мама Уайатта и он сам.

Сердце пропустило положенный удар – в буквальном смысле. Уайатт звонил. Даже не знаю, радоваться этому или не стоит.

Ответить на звонки я решила попозже, чтобы не отвлекаться от нашего с Джазом дела. Если бы не Джаз, пришлось бы опять вспоминать ссору с Уайаттом, а к этому я была не готова. Краем глаза я высматривала белые машины. Правда, по пути к Джазу мне не попалось ни единого белого «шевроле», но успокаиваться я не стала.

Когда я свернула на стоянку перед магазином мебельной реставрационной мастерской, Джаз взвился:

– Нет! Ни за что! Больше без ее согласия я не потрачу на мебель ни гроша! Она сказала, что в мебели я разбираюсь, как свинья в апельсинах…

– Успокойся, тебе ничего не придется покупать. – Постепенно я теряла сочувствие к Джазу и Салли, поэтому мой голос прозвучал резковато. Даже стало не по себе. Ведь Джаза и Салли я действительно считала дядей и тетей, поэтому не привыкла командовать ими. Джаз тоже растерялся – для него я по-прежнему оставалась ребенком.

– Извини, – пробормотал он, – просто я думал…

– Салли права в одном: в мебели ты действительно не разбираешься. Это поймет каждый, кто увидит твой офис. Поэтому я и собираюсь обстоятельно поговорить с Моникой Стивенс.

Он задумался и вдруг оживился:

– Как думаешь, она вернет мебель Салли?

Я фыркнула.

– Держи карман! Это же настоящий антиквариат. Покупатели наверняка вцепились в него мертвой хваткой.

Джаз вздохнул, и его лицо снова стало унылым. Он окинул взглядом мастерскую – грязноватое заведение с горами хлама, наваленными возле стен. У самой двери валялась ржавая спинка кровати.

– Ты нашла здесь что-то похожее на нашу старую мебель?

– Нет, мы приехали сюда по другой причине. Идем.

Он послушно последовал за мной. Постепенно я начинала прозревать: Джаз по натуре упрям, ему слишком трудно сдать позиции. Но вместе с тем он безумно любит Салли и готов на все, лишь бы сдаться, только как-нибудь незаметно, вроде бы исподволь, и вернуть доверие жены.

Ну а мне все равно, кто из них сделает первый шаг. Моя задача – не выбиться из графика.

Мы вошли в неопрятную мастерскую, такую же захламленную внутри, как и снаружи. О нашем прибытии возвестил колокольчик над дверью, и хозяин, мистер Поттс, высунул голову из задней комнаты мастерской, где работал.

– Я здесь! А, доброе утро, мисс Мэллори. – И он вышел навстречу, вытирая руки ветошью. Мою фамилию он помнил по той простой причине, что я совсем недавно купила у него письменный стол, вдобавок долго беседовала с ним. Присмотревшись, мистер Поттс растерянно добавил: – Вы так изменились…

– Подстриглась, – коротко пояснила я и тряхнула головой так, что волосы взметнулись. Человек, которого я видела второй раз в жизни, обратил внимание на мою стрижку – вернее, понял, что я выгляжу иначе, – а Уайатт нет. У меня вновь заныло сердце. Заставив себя не думать об Уайатте, я сосредоточилась на знакомстве Джаза и мистера Поттса. – Вы не покажете нам, над чем вы сейчас работаете?

Я уже обрисовала хозяину мастерской ситуацию в общих чертах, поэтому он знал, что от него требуется.

– Конечно, проходите сюда! Сейчас в работе у меня вот этот антикварный гардероб, но, доложу я вам, хлопот с ним не оберешься. Только чтобы снять старый лак и краску, у меня ушло около шестидесяти часов. Понятия не имею, зачем кому-то понадобилось красить эту вещь. – Не переставая говорить, он провел нас в комнату за магазином.

Эта тесная комната была хорошо освещена, окна располагались на двух стенах, были широко распахнуты, вдобавок работал большой потолочный вентилятор. И все-таки в мастерской стояла жуткая вонь. Пол был застелен громадным брезентовым полотнищем, которое представляло собой подобие картины Неймана – сплошь беспорядочные пятна краски. В самом центре полотнища стоял упомянутый гардероб – массивный, красного дерева, высотой больше двух метров, двустворчатый, с замысловатым орнаментом на дверцах и вокруг них.

При виде гардероба Джаз растерянно заморгал.

– Сколько, говорите, вы уже потратили на него часов?

– Более шестидесяти. Это произведение искусства. – Заскорузлой ладонью мистер Поттс любовно провел по деревянному боку гардероба. – Вы только взгляните на эти завитки! Реставрировать их непросто – сначала надо удалить весь лак и краску из каждой щели и впадины, но игра стоит свеч. Больше таких вещей не делают.

– И много вам понадобится времени, чтобы закончить его?

– Не могу сказать, но не меньше двух недель. Самое трудное – убрать все лишнее, не повредив дерево.

Джаз обошел вокруг гардероба, задал еще несколько вопросов, потом занялся осмотром остальной мебели на разных стадиях реставрации. В антиквариате, реставрации и мебели Джаз абсолютно не разбирался, знал только, что на стульях сидят, на кроватях спят, вот и все, поэтому мистер Поттс мог нести любую чушь. Узнав, что массивному шкафу двести семьдесят девять лет, Джаз изумленно обернулся и снова посмотрел на него.

– Значит, его сделали примерно во времена рождения Джорджа Вашингтона!

На память я не жалуюсь, но дату рождения Джорджа Вашингтона в ней не держу. Однако мистер Поттс и глазом не моргнул:

– Вот именно! Вы знакомы с Эверсами?

Мы с Джазом покачали головой.

– Этот гардероб передавали в семье из поколения в поколение. Эмили Тайло унаследовала его от бабушки… – И он пустился в объяснения, каким образом шкаф попал в дом к неизвестной нам Эмили Тайло.

Наконец Джаз задал вопрос, который интересовал его в первую очередь:

– И сколько же он стоит?

Мистер Поттс покачал головой:

– Не знаю, ведь он не продается. Понятия не имею, как дорого оценил бы его антиквар, но Эмили Тайло не расстанется с бабушкиным наследством ни за какие деньги. Если бы мне пришлось продавать этот гардероб, я запросил бы за него не меньше пяти тысяч – хотя бы потому, что я убил на него уйму времени.

Я уже видела, как в голове Джаза возникает вопрос. Пять тысяч! Ничто не завораживает бизнесмена так, как вереницы нулей. Все, моя миссия выполнена. Осталось только вытащить Джаза из заведения словоохотливого мистера Поттса, который с энтузиазмом продолжал просвещать заинтересованного слушателя. Наконец я взяла Джаза за руку и повлекла его к двери.

– Спасибо, мистер Поттс, мы больше не будем отнимать у вас время, – бросила я через плечо.

Мастер помахал нам на прощание и снова занялся гардеробом красного дерева.

Джаз давно уже сообразил, зачем я притащила его к мистеру Поттсу. Когда мы сели в машину, он заметил:

– Для меня это настоящее откровение.

Я промолчала – в основном потому, что Джаз сумел сделать верные выводы и без моих подсказок.

– Я понятия не имел, как дорого обходится реставрация, – бормотал он. – Салли вечно возилась в подвале, над чем-то работала, но я не интересовался ее делами. Мне казалось, это не составляет ей труда, да и времени отнимает не много.

– Потому что она работала, пока тебя не было дома. Она всегда говорила, что ценит время, проведенное с тобой.

Соль на свежие раны – полезная вещь, она не дает ранам загноиться.

Джаз нахмурился и некоторое время смотрел в окно. Мы уже подъезжали к офису, когда он снова заговорил:

– Она любила нашу старую мебель, да?

– Угу. На поиски подходящего предмета она могла потратить несколько месяцев.

Некоторое время его губы растерянно вздрагивали, потом замерли. Судорожно сглотнув, он вызывающе заявил:

– По-твоему, я должен извиниться.

– Ничего подобного.

Джаз удивленно уставился на меня:

– Ты правда так думаешь?

– И раньше думала. И по-прежнему так считаю. Извиниться первой должна она. А потом и ты принесешь ей извинения.

Сказала и удивилась собственным словам. Но я ничуть не покривила душой. Джаз совершил ошибку, не уделяя внимания интересам жены, но сделал это по невежеству, а не из желания оскорбить ее. А Салли умышленно пыталась сбить его машиной. Уайатт прав: это разные степени вины. Оскорбленные чувства – совсем не то, что искалеченное тело.

С другой стороны, я предпочла бы еще одно сотрясение, чем душевную боль: сейчас мне казалось, что у моего мира вывалилось дно и теперь я падаю неизвестно куда. Я пала духом – вот как это называется. Даже если мы с Уайаттом расстанемся навсегда, я не зачахну, не брошу свой бизнес, не уйду в монастырь – эффектные жесты я приберегу для менее важных задач, например, чтобы настоять на своем. Да, я люблю добиваться своего, но для меня это не вопрос жизни и смерти. И все-таки без Уайатта я буду несчастна, причем очень долго.

Но теперь уже ничего не поделаешь. Придется помогать Салли и Джазу.

Я остановилась перед зданием офиса, некоторое время мы молча смотрели на него.

– Не помешало бы облагородить ландшафт, – наконец заметила я.

Джаз непонимающе повернулся ко мне.

– Это здание, – объяснила я, – похоже на уродливую коробку. Территорию вокруг него надо благоустроить. И ради всего святого, выкинь из приемной тот диван!

Больше я ничего не успевала сделать – утро почти закончилось. У меня еще оставалось немного времени, я решила проведать Монику Стивенс и свернула к офису компании «Стикс энд стоунз».

Как я уже говорила, ее излюбленные материалы – стекло и сталь, фирменный стиль – соответствующий, в округе она пользуется популярностью. Лично я предпочитаю другие дизайнерские решения, но я и не нуждаюсь в ее услугах. Конечно, офис «Стикс энд стоунз» был отделан в стиле хозяйки. Я вошла и остановилась, ожидая, когда пройдет брезгливая дрожь и голос будет подчиняться мне.

Ко мне поплыла тощая, как доска, но донельзя элегантная дама за сорок.

– Чем могу помочь?

Я одарила ее искренней белозубой улыбкой девушки из команды поддержки.

– Привет! Я Блэр Мэллори, владелица клуба «Фанаты тела». Если можно, я хотела бы встретиться с мисс Стивенс.

– К сожалению, она сейчас у заказчика. Не возражаете, если она вам позвонит?

– Да, пожалуйста. – Я оставила свою визитку и ушла. До разговора с Моникой больше делать было нечего, и я решила пообедать, а заодно и ответить на звонки.

Сначала я все-таки перекусила, понимая, что разговор с Уайаттом наверняка лишит меня аппетита. Если уж горевать, то не на пустой желудок.

Задержавшись на стоянке, я позвонила сначала маме – да, трудные дела я откладываю, сколько могу. Потом ответила на звонок Роберты. Мама сообщила, что наконец-то отловила кондитера и сделала экстренный заказ, Роберта – что цветы уже заказаны, ее подружка занимается составлением букетов, она согласилась помочь нам в свободное время, так что мне надо связаться с ней и обсудить, каким должен быть букет.

К тому времени как мы распрощались, я едва сдерживала слезы, не зная, состоится ли свадьба, но делала вид, будто у меня все в полном порядке. Расплакаться ни в коем случае нельзя – потечет из носа, буду хлюпать и шмыгать, разговаривая с Уайаттом, а он подумает, что я плачу, хотя на самом деле я… Не важно. Долго объяснять.

Я надеялась, что Уайатт не ответит на звонок. Рассчитывала, что у него как раз сейчас встреча с начальником отдела Греем или с майором, а телефон он отключил, чтобы не отвлекали, – правда, я прекрасно знала, что Уайатт никогда не отключает телефон, только переключает на виброрежим. Ладно, буду надеяться, что он уронил мобильник в унитаз. Вот и хорошо, это ему за вчерашний вечер.

Но я все-таки позвонила ему. К тому времени как прозвучал третий гудок, я уже надеялась, что он не ответит, но в трубке вдруг прозвучал знакомый голос:

– Блэр?

Я как раз репетировала первую фразу, которую мгновенно забыла. И придумала новую и блистательную:

– Уайатт?

Он сухо отозвался:

– Как зовут нас, мы уже вспомнили, теперь поговорим.

– Я не хочу. Я не готова. Я еще думаю.

– Вечером я буду у тебя. – И он отключился.

– Гад! – выпалила я в приступе бешенства и швырнула телефон на пол машины. Этим я, конечно, ничего не добилась, разве что пришлось шарить по коврикам, разыскивая телефон. Хорошо, что я гибкая, потому что в моей машине толком не развернешься.

Я действительно пока не хотела разговаривать с ним. Прежде требовалось обдумать еще четыре пункта обвинения – таких серьезных, что я даже вспоминать о них не хотела. Больше всего я боялась, что Уайатт убедит меня забыть об этой ссоре, как будто ее и не было, а проблема никуда не денется, и когда-нибудь нам придется ее решать. В том, что Уайатт может убедить меня в чем угодно, я не сомневалась, потому что любила его. И в том, что он захочет убедить меня, потому что любит, – тоже.

Это меня и тревожило. Впервые с тех пор, как я поняла, что он меня любит – к тому времени я тоже успела влюбиться в этого мерзавца, – меня мучали сомнения: а сумеем ли мы ужиться в браке?

Одной любви для этого слишком мало. Ее должно дополнять еще что-нибудь – например привязанность и уважение, иначе она быстро истощится и иссякнет. Я люблю Уайатта. Очень люблю, хотя временами мне хочется его убить – например за агрессивность и стремление побеждать, благодаря которым так успешно развивалась его футбольная карьера. Уайатту хватает силы воли, чтобы обуздать даже мое стремление к лидерству, ему есть, что противопоставить мне.

Внезапно у меня возникла пугающая мысль: а если Уайатт уже ничего не желает мне противопоставлять?

Два года назад он бросил меня после третьего свидания – решил, что я требую слишком больших жертв, другими словами, что овчинка не стоит выделки. А когда Николь Гудвин убили на стоянке у моего клуба и Уайатт понял, что покушались на самом деле на меня, ему пришлось признать, что нас связывают особые узы, а когда мы рядом, между нами пробегают искры. И он вернулся, признался в любви, и с тех пор мы не расставались, но – вот оно, это огромное, чудовищное «но»! – все эти два года он прекрасно обходился и без меня. Только теперь я поняла, почему меня это всегда бесило.

Я не изменилась. Общение со мной по-прежнему требует жертв.

И он не изменился. В некоторых вопросах мы пришли к компромиссу, в других просто приспособились, тем не менее, остались теми же людьми, что и два года назад, когда Уайатт не считал нужным тратить на меня время и силы. Возможно, последние месяца два, пока я вела шутливую борьбу за лидерство, он едва терпел меня.

Очевидно, он либо слишком плохо знает меня, либо находит во мне чересчур много минусов. Думать об этом было невыносимо.

Глава 16

– Звонили из компании, которая занимается установкой систем наблюдения и охраны, – сообщила Линн и протянула мне список звонков. – А я нашла по объявлению в газете помощника младшего менеджера – подумала, что скоро тебе будет не до работы, начнутся предсвадебные хлопоты. Бумаги у тебя на столе.

– Спасибо, – ответила я. – Сегодня никаких происшествий?

– Нет, все в полном порядке. А у тебя? – Она испытующе заглянула мне в глаза. – Больше за тобой никто не следил?

– Не заметила.

Если вдуматься, это даже оскорбительно: сначала меня преследовали по пятам два дня подряд, и я уже думала, что неизвестный на белом «шевроле» появится и сегодня, после нашей с Уайаттом ссоры. Тогда я могла бы ответить Линн – да, опять следили, записать номер и так далее. Но нет, поступки психопатов непредсказуемы.

Линн ушла, а я заставила себя сосредоточиться на работе. Оказалось, злиться на Уайатта даже полезно – злость продуктивнее депрессии. Разозленный человек на многое способен. Но если хочешь, чтобы тебе посочувствовали, – пожалуйста, сиди со своим разбитым сердцем и жалуйся, сколько душе угодно.

Лично я предпочту злость. Остаток дня я работала как заведенная, бодро расправляясь с делами и выполняя привычные обязанности. Почему-то сегодня посетителей было меньше, чем обычно, – и днем, и вечером, поэтому я успела разобраться с делами, вдобавок выкроила себе свободное время.

Впервые с тех пор, как меня чуть не сбила машина, я устроила себе тренировку – конечно, без серьезной нагрузки, гимнастики и бега трусцой, потому что головной болью я уже сыта по горло. Я просто выполнила интенсивный комплекс йоги, как следует пропотела, потом поработала с гантелями и поплавала. Опасалась я только одного – что злость пройдет сама собой, но напрасно: тренировку моя злость перенесла так же бодро, как я.

Сегодня я не спешила запереть клуб и отправиться домой. Нет, я не медлила, но и уезжать не торопилась. Я добросовестно справлялась со всеми делами, удерживающими меня в клубе, и гордилась собой.

Уже выходя из клуба, я почувствовала острую тревогу, открыла дверь, огляделась, убедилась, что никто не подстерегает меня на стоянке, и только после этого шагнула через порог. Спасибо тебе, неизвестный чокнутый преследователь, теперь я нервничаю даже в собственном фитнес-клубе! А нервничать я не привыкла, это состояние не для меня. Оно меня бесит.

Под навесом на стоянке осталась только моя машина, как уже бывало тысячу раз – цифра неточная, я не из тех, кто скрупулезно подсчитывает, сколько дней в год они задерживались на работе допоздна. Но сегодня я вздрагивала от каждого шороха и искренне радовалась ярким фонарям, освещающим каждый дюйм стоянки. Путь от двери клуба до машины я проделала почти бегом, отпереть машину постаралась как можно скорее. Дверцы машины закрылись автоматически, едва я завела двигатель, но даже пять секунд уязвимости – это не шутки. За пять секунд может случиться всякое, особенно если имеешь дело с психопатами. Сговорившись, они могут напасть очень быстро – наверное, потому, что не отягощены совестью.

От привычного маршрута я решила отказаться: выезжая со стоянки, я повернула не направо, а налево, обогнула жилые кварталы, посматривая, не пристраивается ли за мной какая-нибудь машина, а затем двинулась домой дальней дорогой. Нет, никто за мной не увязался, по крайней мере, белого «шевроле» я нигде не заметила.

Приближаясь к своему району кондоминиумов Бикон-Хиллз, я приметила несколько белых машин, припаркованных возле домов, но Уайатт был прав: белых машин в округе насчитывалось множество, а ставят автомобили на ночь обычно там, где есть свободное место. По соседству со мной живет одна дама, которая предпочитает радикальные меры борьбы с транспортом, занимающим ее место на стоянке: попросту спускает воздух из шин. А парень из соседнего дома ставит свой пикап вплотную к чужой машине, запирая ее на стоянке, так что нарушитель правил не может уехать, не поскандалив. Как видите, на городских стоянках транспорта идут настоящие партизанские действия. Но сегодня я не заметила ничего подобного – значит, и чужаков в округе нет.

Громоздкий «аваланш» Уайатта стоял перед моей квартирой. Я живу в третьем корпусе кондоминиума, в первой, угловой квартире. В таких квартирах больше окон и есть дополнительное место для машины под навесом у входа, поэтому они и обходятся дороже. Но я считаю, что они того стоят. Кроме того, соседи у меня есть только с одной стороны, а это огромный плюс, особенно когда часто ссоришься и повышаешь голос.

Я поднялась на крыльцо и вошла в дом через боковую дверь. Слышно было, как в гостиной работает телевизор. Уайатт не включил сигнализацию, ожидая меня, и я тоже не стала включать ее, потому что Уайатту еще предстоит уезжать. Я точно знала, что сегодня он здесь не останется. Выскажет все, что задумал, и укатит. И я даже не попытаюсь остановить его.

Сумку с моим мокрым тренировочным костюмом я бросила на пол возле стиральной машинки и через кухню прошла в столовую. Оттуда было видно, как в гостиной на диване развалился Уайатт, смотрящий бейсбол. Удивительно расслабленная и открытая поза: длинные ноги вытянуты, руки небрежно лежат на спинке дивана. Он всегда занимает место или комнату так, будто подчиняет их себе одним физическим присутствием и уверенностью. В любой другой день я вошла бы в гостиную и сразу присела рядом с ним, чтобы поскорее очутиться в сильных объятиях, но теперь осталась на месте, словно приросла к полу.

Почему-то я вдруг поняла, что не могу войти в собственную гостиную и сесть на свой диван – только не теперь, когда он здесь. Оставив сумочку на столе в столовой, я стояла и наблюдала за Уайаттом издалека.

Конечно, он услышал, как я приехала, – наверное, заметил отражение моих фар в окнах, еще когда я только поворачивала к дому. Он убавил громкость телевизора, бросил пульт на журнальный столик и обернулся.

– Не хочешь присесть?

Я покачала головой:

– Нет.

Он недовольно прищурился. В комнате уже ощущалось сексуальное притяжение, несмотря на все наше нынешнее… «отчуждение» – не слишком сильно сказано? Уайатт умел пользоваться этим влечением, он шел на все, лишь бы сломить мое сопротивление. Прикосновение – мощное оружие, а он привык прикасаться ко мне и наслаждаться моими прикосновениями, получать то, что хотел.

Уайатт встал и словно заслонил плечами всю комнату. Он переоделся в домашние джинсы и зеленую рубашку с закатанными выше локтей рукавами.

– Извини, – вдруг произнес он.

С замиранием сердца я ждала, когда он добавит: «Я не могу, я просто не могу на тебе жениться». Чтобы не упасть, я оперлась рукой о стол – на случай если хаос в мыслях перерастет в головокружение.

Но Уайатт больше не добавил ни слова. Лишь через несколько секунд до меня дошло: он извинился.

Это было настолько неправильно, что я отшатнулась.

– Как ты смеешь извиняться! – вспыхнула я. – Ведь ты считаешь, что ты прав и просто хочешь… чтобы я угомонилась!

Он недоверчиво поднял брови.

– Блэр, разве я когда-нибудь пытался таким способом утихомирить тебя?

Застигнутая врасплох вопросом, я была вынуждена признать – нет, ни разу. Сразу стало легче, правда, девочка-подросток внутри меня предпочла бы, чтобы ее уговаривали и упрашивали, хотя бы изредка.

– Тогда почему же ты извиняешься?

– Потому что я тебя обидел.

Черт, черт, черт бы его побрал! Я отвернулась, чтобы он не заметил брызнувшие из глаз слезы. Опять он выбивает у меня почву из-под ног простейшим способом. А я не хочу, чтобы он знал, как я обиделась, – пусть лучше думает, что я в бешенстве!

И потом, он же не сказал, что понял свою ошибку и осознал, каких гнусностей наговорил мне вчера вечером, – просто извинился за то, что обидел меня. Но обиду он нанес мне не со зла, просто так получилось. Уайатт вовсе не злой человек. Он сказал то, что считал нужным, а его слова оказались обидными, вот и все.

Чтобы удержать слезы, я старалась думать о чем-нибудь противном – например о людях, которые бродят по магазинам босиком. Способ подействовал. Попробуйте, не пожалеете. Убедившись, что всякое желание лить слезы пропало, я рискнула повернуться лицом к Уайатту.

– Спасибо, что извинился, но это было ни к чему, – сдержанно произнесла я.

Он смотрел на меня так пристально, как обычно впивается взглядом в игрока, владеющего мячом.

– Хватит меня гнать. Нам надо поговорить.

Я покачала головой:

– Нет, пока еще рано. Я прошу только об одном: оставь меня в покое, дай мне подумать.

– Об этом? – спросил он и взял с дивана открытый блокнот. Я вспомнила, что именно в нем вчера вечером составляла список обвинений, услышанных от Уайатта, а потом оставила незакрытым на тумбочке у кровати.

Я пришла в негодование.

– Ты шарил в спальне! – воскликнула я. – Это мой список, а не твой! Твой вон, на столе! – И я указала на список преступлений, который Уайатт по-прежнему игнорировал. Было неприятно думать о том, что теперь ему известно, как прошлой ночью я вспоминала услышанные от него обвинения и потому не выспалась.

– Ты же избегаешь меня, – спокойно возразил он, явно не чувствуя ни малейшего смущения. – Пришлось добывать информацию доступным способом. А поскольку я не привык убегать от трудностей…

Любой сообразит, в чей огород брошен этот камень.

– Ни от каких трудностей я не убегаю, – заявила я. – Просто пытаюсь мысленно во всем разобраться. Если бы я убегала от них, я вообще ни о чем не думала бы.

Это чистая правда, Уайатту это известно. Что-что, а отключать мысли я умею. Я не добавила только одно, но самое важное: встреч и разговоров я боюсь лишь потому, что они могут означать наш окончательный разрыв. Как пара мы перестанем существовать.

– И все-таки ты меня избегаешь.

– Приходится. – Я посмотрела ему в глаза. – Не могу думать, когда ты рядом. Я знаю тебя и знаю, на что мы оба способны. Нам слишком легко очутиться вдвоем в постели, отвлечься и так ни к чему и не прийти.

– Но почему нельзя все обдумать на работе?

– На работе я занята. Может, ты целыми днями на работе только обо мне и думаешь?

– Чаще, чем следовало бы, – мрачно признался он.

От такого признания мне мигом полегчало, но совсем чуть-чуть.

– На работе слишком многое отвлекает. Мне надо посидеть в тишине и одиночестве, чтобы мысли улеглись и я поняла, что к чему. Тогда и поговорим.

– А тебе не приходило в голову, что мы можем во всем разобраться вдвоем?

– Когда я буду готова – да, пожалуй.

Он в досаде потер щеку ладонью.

– Готова – это ты о чем? Вот об этом? – И он протянул мне блокнот с таким видом, будто предъявлял неопровержимую улику.

Я пожала плечами, не желая вдаваться в подробности списка, чего явно ждал Уайатт.

– Ты уже готовилась к разговору прошлой ночью, иначе не стала бы составлять этот список.

– Да, немного. Обдумать три пункта было слишком просто.

– А остальные четыре ты могла обдумывать все утро. Нет, я не понимаю: меня что, подозревают в убийстве трех человек?

Еще немного, и Уайатт начнет светить мне лампой в глаза!

– Так получилось, что утром я была занята. Ездила к Джазу.

Он переменился в лице и слегка смягчился. Если я встречалась с Джазом, значит, продолжаю готовиться к свадьбе.

– И что?

– И завтра утром тоже буду в делах.

«Поищу ткань для свадебного платья, а если повезет – встречусь с Моникой Стивенс».

– Я не про это.

– Больше мне нечего тебе сказать.

Все это время мы смотрели друг на друга, как враги; он стоял посреди гостиной, я – в столовой, нас разделяло метра три, а может, и все пять. Даже на таком расстоянии меня тянуло к Уайатту, я видела жаркий огонь в его глазах, понимала, о чем он сейчас мечтает. И была не прочь осуществить его мечту. Несмотря на всю недоговоренность и разногласия.

Искушение шагнуть в его объятия и забыть обо всем было почти непреодолимым. Но зная себя и помня, как я слабею рядом с Уайаттом, я поспешно отвернулась, прекратила зрительный контакт. Мое внимание привлекла красная лампочка, мигающая на автоответчике, я машинально подошла к нему, нажала кнопку и услышала сообщение:

– Я знаю, что ты одна.

Шепот был едва различимым, но больно резанул по нервам и заставил волосы подняться дыбом. Я отскочила от автоответчика, точно увидела змею.

– Что там? – резко спросил Уайатт, приблизился и схватил меня за плечи. Со своего места расслышать шепот он не мог.

Первым моим побуждением было ничего не говорить ему – ведь не далее как вчера он обвинил меня в том, что я выдумываю невесть что, а его заставляю разыскивать моих воображаемых преследователей. Уязвленное самолюбие многих толкает на глупости. Но мне было страшно, уязвленное самолюбие могло и подождать – слишком странные дела творились вокруг меня.

И я молча указала на автоответчик.

Уайатт нажал кнопку воспроизведения, и шепот раздался вновь:

– Я знаю, что ты одна.

Лицо Уайатта осталось непроницаемым. Не говоря ни слова, он вернулся в гостиную, взял пульт и выключил телевизор, затем снова подошел ко мне и еще раз воспроизвел сообщение.

– Я знаю, что ты одна.

В окошке высветились дата и время, а также номер, с которого мне звонили. Сообщение оставил неизвестный абонент из Денвера сегодня, в четыре минуты первого.

Уайатт вызвал окно определителя. Когда с одного номера звонят несколько раз подряд, определитель показывает общее число звонков. Псих из Денвера звонил мне сорок семь раз, последний – в половине четвертого дня.

– И давно это продолжается? – спросил Уайатт, напряженно шевеля губами и снимая с пояса свой мобильник.

– Ты знаешь сколько. На второй звонок ты ответил сам. Это было вечером в прошлую пятницу, когда я вернулась из больницы и мы заказали пиццу.

Уайатт кивнул и набрал на мобильнике номер.

– Фостер, это Бладсуорт, – отрывисто бросил он в телефон, свободной рукой придвинув меня к себе. – Здесь проблемы. Кто-то звонил Блэр сорок семь раз с прошлой пятницы… – Он прервался и взглянул на меня: – Или ты удаляла записи в памяти определителя с тех пор, как выписалась из больницы?

Я покачала головой. Память определителя я чищу только при острой необходимости.

– Ясно. Да, сорок семь раз. Вчера вечером неизвестный оставил сообщение, которое дает основания полагать, что за домом Блэр ведется наблюдение.

– Наблюдение? – ахнула я, перепугавшись до смерти. – Елки!

Уайатт пожал мне плечо – или пытался утешить, или заставлял молчать, выбирай, что больше нравится. Я выбрала утешение.

– Определитель показывает номер из Денвера, Колорадо, – возможно, неизвестный пользуется телефонной карточкой, – продолжал Уайатт. – Как бы нам отследить его?.. Да, я так и думал. Черт. Ладно. – После минутной паузы, он бросил взгляд на мой автоответчик: – Да, цифровой. Ясно. Привезу.

Он захлопнул телефон, прицепил его к поясу, затем отключил мой автоответчик от обеих розеток – электрической и телефонной – и обмотал шнурами, чтобы не слетела трубка.

– Ты забираешь мой телефон? – спросила я.

– Да. Какого же черта ты до сих пор молчала? Все, с меня хватит.

– Ну, знаешь!.. – задохнулась от возмущения я. – В первый же раз, когда она заговорила, я сразу позвонила тебе – помнишь прошлую субботу и женщину, которая шептала: «Жаль, что я промахнулась»? Ты еще сказал, что это телефонное хулиганство. Так я и думала до вчерашнего дня, потому что определитель не срабатывал, а никаких сообщений мне не оставляли. После четвертого звонка за вечер я отключила сигнал у всех телефонов в доме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю