Текст книги "Охота за красоткой"
Автор книги: Линда Ховард
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
– Нет, но… она проводила меня до самого клуба. – На меня вдруг накатило облегчение: нашлось логическое объяснение тому, как «шевроле» очутился возле «Фанатов тела». – Так вот откуда она знает, где я работаю!
– Но ты не уверена, что это один и тот же человек?
Уайатт вел расспросы дотошно и логично, как и полагается полицейскому, – я понимала это умом. Но на эмоциональном уровне хотела, чтобы он перестал задавать дурацкие вопросы, пробил данные хозяев всех белых «шевроле» в городе и превратил их в фарш. Ну, кроме стариков – я могла с уверенностью сказать, что неизвестный водитель не достиг даже среднего возраста. И малолеток бить не стоит: мой преследователь не из них. Это сразу чувствуется, понимаете? У подростков вид какой-то недоделанный, наверное, потому, что они все еще растут. Толстяков тоже следует исключить, вместе с миниатюрными людьми. В общем, пусть лупит только водителей среднего роста и размера, в возрасте от двадцати до пятидесяти лет. Что в этом трудного?
Ошибочно приняв мое молчание за отрицательный ответ, Уайатт продолжал расспросы:
– В той машине сидел еще кто-нибудь, кроме водителя?
А-а, понятно: я говорила «они», потому он и уточнял, но у меня просто смешалось вчерашнее происшествие, когда машину вела женщина, и сегодняшнее, с неизвестным водителем. А если водителей двое и они разные, как же я должна была о них говорить?
– Нет.
– И ты не уверена, что водитель в обоих случаях был один и тот же?
Да, не уверена. Правда, в глубине перепуганной до смерти души я была в этом убеждена, иначе пришлось бы поверить, что два дня кряду кто-то преследовал меня в белом «шевроле». В принципе такое вполне возможно. Но самый правдоподобный ответ не всегда бывает верным.
Уайатт предпринял еще одну попытку:
– Ты могла бы подтвердить в суде под присягой, что ты уверена – в обоих случаях водитель был один и тот же?
А почему бы не вырвать у меня признание под пыткой? Тоже выход. Разозлившись, я выпалила:
– Под присягой – нет, – и упрямо добавила: – И все-таки это был один и тот же водитель.
Вот тебе.
Уайатт вздохнул и сообщил:
– Не вижу ничего предосудительного.
– Да я уже поняла.
Он раздраженно добавил:
– В следующий раз запиши номер.
– Непременно, – светски отозвалась я. – Извини, что на этот раз не сумела.
Действительно, что мне стоило выйти из машины возле клуба, преспокойно обойти вокруг белого «шевроле» и записать его номер? А псих в машине сидел бы и дожидался!
После долгой паузы Уайатт произнес:
– Не знаю, сумею ли я сегодня встретить тебя после работы.
– Ничего страшного. – Закрывала же я клуб без него, и довольно долго. Если постараюсь, то припомню, как это делается. – Береги себя, хорошо? До свидания.
Уайатт яростно чертыхнулся и отключился. Стоящая рядом Линн заметила:
– Ты, наверное, все-таки улыбаешься – зубы видно и так далее, но выглядит жутковато. А стрижка отпадная.
– Спасибо. – Я слегка взбила волосы и взмахнула ими. Продолжая скалить зубы в натянутой улыбке.
Глава 13
Уайатт не заехал за мной в клуб и не ждал меня дома. Мне было неловко вспоминать, как я обидела его, – ведь он не может бросать работу когда вздумается, и если задержался, значит, произошло убийство или еще что-нибудь. Сам Уайатт расследованиями больше не занимается, но все равно выезжает на места преступления и так далее.
С другой стороны, хорошо, что он задержался на работе, иначе пришлось бы сорвать на нем накопившуюся за день досаду. По единственной причине – я понимала, что он прав. Он обязан действовать в рамках закона, и, если я не могу предоставить ему конкретную информацию, он бессилен.
Но одно дело – мнение профессионала, и совсем другое – мнение заинтересованного лица: это все равно, что разница между тем, как мне полагалось чувствовать себя и как я чувствовала себя на самом деле. Мог бы, в самом деле, плюнуть на правила и сказать что-нибудь вроде: «Слушай, я тебе верю. Ничего не могу поделать, но доверяю твоей интуиции».
А Уайатт ничего подобного не сказал и даже как будто не поверил, что мне звонил непонятно кто. Может, насчет звонков он действительно прав, ведь они прекратились, но все равно неприятно. Тем более сейчас, когда мне так нужна поддержка.
Да, иногда я могу такое нафантазировать, что самой смешно. Да, у меня большие запросы – хочу луну с неба, солнце и звезды в придачу, но разве нельзя немного помечтать? Я не из тех, кто довольствуется малым. Мне подавай все сразу и немедленно, а еще лучше – вчера. Ну и что в этом плохого?
Я вошла в дом, заперлась и включила сигнализацию. Несмотря на то, что я твердо помнила, что машину заперла, я подошла к окну, направила пульт на заднюю дверцу и еще раз нажала кнопку – так, на всякий случай. Почему-то в собственном доме мне было не по себе, и это действовало на нервы. Дом должен быть крепостью, святилищем, местом, где можно наконец-то расслабиться и спокойно уснуть.
Но я перестала верить в неприступность дома, когда жена Джейсона пыталась убить меня, и с тех пор моя вера так и не восстановилась. Приятно будет перебраться к Уайатту, когда мы, наконец, поженимся. Почему я до сих пор не переселилась к нему? Ну… по разным причинам. Во-первых, не хочу, чтобы он принимал меня как должное. Пусть сначала заслужит мое доверие. Во-вторых – то же самое, что во-первых. И в-третьих. Когда мы поженимся и будем жить вместе, Уайатт должен считать, что выиграл великую битву и добыл ценный трофей, а именно – завоевал меня. Больше ценить будет. Люблю, когда меня ценят.
Всем известно, что малолетки бережнее относятся к машинам, которые купили сами, на свои заработанные, чем к машинам, которые им подарили. Такова человеческая натура. Вот и я хочу быть для Уайатта автомобилем, за который он дорого заплатил.
С другой стороны, так не хочется расставаться со своей квартирой! Это же мой дом – по крайней мере, раньше был домом. Я сама обставила его и скажу без ложной скромности, выглядит он на все сто. Найти на него покупателей – раз плюнуть. Пожалуй, стоит выставить его на продажу, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.
Часть мебели можно перевезти к Уайатту – то есть в наш общий дом. Мне придется привыкнуть считать его нашим, а Уайатту – вписать мое имя в документы. Но «нашим» дом станет только после того, как я оставлю на нем свой отпечаток – перекрашу, переделаю, заново обставлю. К счастью, этот дом Уайатт приобрел после развода, а то я не смогла бы жить там, где жила его бывшая. Черта с два. Это была самая серьезная из всех ошибок Джейсона: после нашего развода он просто привел новую жену в дом, где жил со мной. И она в буквальном смысле слова спятила, хотя, наверное, еще до свадьбы была с приветом.
Уайатт приехал, когда я после душа обходила квартиру, мысленно примеряя свою мебель к его комнатам. Я была наверху, радовалась, что сохранить можно всю мебель из спальни, ведь у Уайатта две совершенно пустые спальни. Внезапно послышался скрип двери и длинный гудок сигнализации, а затем несколько коротких: Уайатт закрыл дверь и снова включил систему.
У меня забилось сердце. Уайатт здесь! Несмотря на все обиды, его присутствие бодрит меня, как хорошая разминка. Да, мы ссоримся, потому что часто раздражаем друг друга, но потом скрепляем примирение головокружительным сексом. Кстати, секса у нас не было почти целую неделю, и я готова содрать с него штаны зубами.
Я спустилась вниз, но не голышом – в таком виде я только ложусь спать и купаюсь. Уайатт, наверное, хотел бы дома постоянно видеть меня обнаженной, но, на мой взгляд, это непрактично. К его приходу я нарядилась в вишневый топик – естественно, без лифчика – и симпатичные брюки от пижамы, белые, в мелких вишенках. В бою тоже надо хорошо выглядеть – на случай если я так разозлюсь, что секса не будет. Пусть Уайатт облизывается и жалеет, что рассердил меня.
Уайатта я нашла в кухне, он пил воду. Пиджак висел на спинке стула, белая рубашка выглядела несвежей, помятой и пропитанной потом, большой черный пистолет по-прежнему висел у него на правом бедре. При виде Уайатта у меня сжалось сердце: высокий, мускулистый, опасный – и мой!
Пожалуй, со скандалом можно подождать – перейдем сразу к сексу.
– Тяжелый случай? – спросила я.
Он поднял голову и недовольно прищурился.
– Не особенно. Просто не один.
Уайатт явно злился. Он не просто хмурится, при своей агрессивности в злобе он великолепен. И всегда готов ринуться в бой. Это мне даже нравится. Отчасти. По крайней мере, он не дуется. У нас в доме уже есть кому дуться – это я возьму на себя.
Он со стуком отставил стакан и шагнул ближе, грозно возвышаясь надо мной.
– В следующий раз, когда тебе в голову залетит бредовая мысль, что тебя преследуют, не требуй, чтобы я сразу бросился искать твоих выдуманных преследователей, и не злись. Если я свободен, а тебе что-то втемяшилось – ладно, так и быть, звони мне, но на работе я занят настоящими, серьезными преступлениями и не намерен тратить средства городского бюджета на бессмысленные затеи. – И он скрипнул зубами, а это очень тревожный признак.
Я отступила на шаг, внутренне содрогнувшись. Так-так! Он первый начал и развязал мне руки. Чего-то подобного я ждала, признавала, что в чем-то он прав, но этот открытый залп в мою сторону застал меня врасплох. Минуту я только моргала глазами, решая, на что оскорбиться в первую очередь.
На «бессмысленные затеи»? «Бредовую мысль»? «Втемяшилось»?
– Ничего я не выдумывала! Меня два дня подряд преследует неизвестный на белом «шевроле»!
Я возмущенно повысила голос, потому что, несмотря на недавние события и вызванное ими обострение паранойи, одно я знала точно: сегодня за мной действительно следовал белый «шевроле» – или пара одинаковых белых машин.
– Да в этом городе за каждым время от времени следует белый «шевроле»! – рявкнул Уайатт. – Сегодня один такой ехал за мной по пути на службу, но я же не спешу заявить, что это тот же самый, которого вчера видела ты. Ты хоть можешь себе представить, сколько здесь белых «шевроле» – не только в городе, но и во всем округе, не говоря уже о соседних округах?
– Штуки три-четыре на квадратный акр. – Я вскипела мгновенно.
Уайатт прав, и если бы он немедленно заткнулся, я признала бы его правоту. А для меня это настоящий подвиг, черт возьми.
– Вот именно! И если ты вчера увидела за собой белую машину, а сегодня – еще одну и вели их разные люди, какого же дьявола ты решила, что это одна и та же машина?
– Поняла! Просто поняла, понимаешь? – Я с трудом удерживалась от крика: у моих соседей есть дети школьного возраста, которые наверняка спят. Отступив от Уайатта на два шага, я прислонилась к кухонным шкафам и скрестила руки на груди. Потом сделала пару глубоких вдохов. – В чем-то ты прав, я понимаю, к чему ты ведешь. – Признаться было нелегко, но этого требовала честность. – Без номера машины и конкретной информации ты ничего не можешь предпринять, даже расследовать…
– Блэр! – взревел он, совершенно не заботясь о детях моих соседей. – Да заруби ты себе на носу, если уж не можешь запомнить: Никто! Тебя! Не! Преследовал! Нечего тут расследовать, понимаешь? Я не собираюсь плясать под твою дудку и тратить деньги города только потому, что у тебя развинтились нервы. Да, я понимаю, что общение с тобой требует жертв, только не посягай на мою работу, договорились? Я – городской коп. Я не твой частный детектив, который по звонку бросится расследовать любую чушь, едва она тебе померещилась. Со мной этот идиотский номер не пройдет, ясно?
Ладно. Ладно. Я открыла рот, чтобы ответить, но в голове было пусто, губы словно онемели, и я захлопнула его. Ясно. Мне все ясно.
В сущности, тут и говорить не о чем.
Я обвела взглядом кухню и задний дворик за окном, где подсвеченные белыми фонарями деревья выглядели как лес в волшебной стране. В двух фонарях перегорели лампочки, надо бы заменить их. Цветы на обеденном столе увяли, завтра заменю их свежими. Я была готова смотреть на что угодно, только не на Уайатта – не хотела видеть в его глазах то, что боялась увидеть. Я не смотрела на него, потому что… просто не могла.
В кухне повисло напряженное молчание, которое нарушало только наше хриплое дыхание. Надо что-то делать, думала я. Например, уйти наверх, аккуратно сложить полотенца в бельевом шкафу. Что угодно, лишь бы не стоять здесь столбом. Но уйти я не могла.
Мне было что возразить. Даже думать не пришлось бы. Я могла бы объясниться, но продолжение разговора казалось бессмысленным. Как много надо сказать, а еще больше – сделать, но… я просто не могу.
– Думаю, тебе надо уехать домой.
Эти слова произнес мой голос, только звучал он незнакомо – был монотонным, бесстрастным, лишенным всяких чувств. Я не сразу поняла, что говорю.
– Блэр… – Уайатт двинулся ко мне, но я попятилась. Теперь он просто не имел права прикасаться ко мне – слишком много эмоций раздирало меня изнутри, я еще не успела примириться с ними.
– Пожалуйста, уезжай.
Он замер. Сдаваться без боя не в его характере. Я знала это, помнила об этом, когда просила его уехать. Но чтобы выжить и остаться в здравом рассудке, сейчас мне было мало косметических, поверхностных мер. Следовало отдалиться от Уайатта, остаться одной и немного побыть с собой наедине. Медленные, размеренные удары сердца отдавались в ушах, и каждый причинял боль. Если Уайатт не уедет сейчас же, я не выдержу этой боли и разрыдаюсь.
Я испустила прерывистый вздох – точнее, попыталась испустить, но грудь сдавила тяжесть, сердце заняло собой все место, предназначенное для легких, и мешало им.
– Кольцо я тебе не отдаю, – продолжала я тем же безучастным, ровным тоном. – Вопрос о свадьбе пока открыт. – Конечно, если он не захочет отменить ее. – Мне просто нужно время, чтобы подумать. Дай его мне, пожалуйста.
Долгую мучительную минуту мне казалось, что он никогда не уйдет. Но затем он круто повернулся и вышел, по пути прихватив со спинки стула пиджак. И даже не хлопнул дверью.
Я не рухнула на пол. Не взбежала по лестнице в спальню и не бросилась на постель. Просто долго-долго стояла посреди кухни, вцепившись в край стола побелевшими пальцами.
Глава 14
Наконец я сдвинулась с места и направилась к дверям – убедиться, что они заперты. Да, заперты. Сигналов я не слышала, но Уайатт перед уходом включил сигнализацию. Как бы он ни злился, но о моей безопасности не забывал. Думать об этом было больно – гораздо проще смириться с мыслью, что моя судьба ему абсолютно безразлична.
Я погасила весь свет на первом этаже и заковыляла вверх по лестнице. Каждое движение давалось мне с трудом, точно нарушилась связь между мозгом и телом. Подойдя к постели, я не стала выключать лампу, просто села на кровать, уставилась в никуда и попыталась разобраться в перепутанных мыслях.
Мой излюбленный способ действий в кризисных ситуациях – сосредоточенность на чем-то другом, пока я не приду в себя и не смогу заняться самыми важными делами. Сейчас этот метод не годился: весь мой мир заполнили жестокие слова Уайатта. Они били меня, душили, давили страшной тяжестью, их было слишком много, поэтому я никак не могла их пересилить. Не удавалось выделить ни единой здравой мысли, ни одной проблемы – по крайней мере, пока.
Зазвонил телефон. Уайатт, сразу же подумала я, но снимать трубку не спешила. Не уверена, что я сейчас готова говорить с ним. Точнее, уверена, что не хочу. Незачем портить впечатление извинениями – они только помешают всестороннее изучить неожиданно вставшую проблему, а если Уайатт считает, что должен извиниться передо мной, это уже о многом говорит.
После третьего звонка я взяла радиотелефон, чтобы выяснить, Уайатт звонит или кто-то другой, и увидела на экране определителя все тот же незнакомый денверский номер. Не отвечая, я отложила телефон. После четвертого сигнала включился автоответчик на нижнем этаже. Я прислушалась, но неизвестный не оставил сообщения.
Почти сразу же звонок повторился. Опять Денвер. Я снова дождалась, когда включится автоответчик. Никаких сообщений.
Третий звонок, последовавший сразу после первого и второго, меня разозлил. Ни одному интервьюеру не придет в голову звонить после одиннадцати вечера: ясно же, что в такое время никто не станет отвечать на вопросы анкеты. Лично у меня в Денвере нет знакомых, и потом, если звонит кто-то из моих знакомых, почему не оставляет сообщение на автоответчике?
Уайатт говорил, что денверский номер определяется потому, что неизвестный пользуется телефонной картой предварительной оплаты, а такую карту может купить кто угодно, в том числе и кто-нибудь из моих знакомых. Недавно я даже видела сюжет об этих телефонных картах в местных новостях – мол, тарифы такие низкие, что многие пользуются картами для междугородних переговоров. В Денвере я никого не знаю, зато у меня есть знакомые в других городах. Поэтому на следующий звонок я все-таки ответила.
Щелчок.
Спустя минуту звонок повторился. Определитель показывал все тот же денверский номер.
Все ясно – телефонное хулиганство. Какой-то подонок узнал, что по номеру карты невозможно определить, кто звонит, и теперь развлекается. Как же мне теперь сосредоточиться, если телефон не умолкает?
Легко. Я поднялась, отключила сигнал телефона в спальне и телефонов на нижнем этаже. Пусть теперь неизвестный урод тратит деньги и минуты сколько угодно – я даже не узнаю об этом.
Звонки так взбесили меня, что даже вывели из оцепенения. Теперь я снова могла думать – по крайней мере, поняла, что проблема слишком велика и что с налета ее не решить. Она требовала всестороннего и постепенного осмысления.
Я привыкла составлять списки, приводя мысли в порядок, поэтому взяла блокнот, ручку, и уселась в постели, подняв колени. Уайатт буквально засыпал меня прямыми и косвенными обвинениями, которые следовало обдумать по отдельности.
Я поставила на новом листе десять цифр и принялась записывать возле каждой пункты обвинения по мере того, как вспоминала их.
1. Бредовые мысли.
2. Разве я требовала от него плясать под мою дудку и злилась, если он отказывался?
3. Паранойя.
4. Выдумки.
5. Жертвы.
6. Чушь, которая мне померещилась.
7. Неужели я когда-нибудь требовала от него расследований по любому поводу?
Заполнить восьмую, девятую и десятую строчки мне не удавалось несмотря на все старания, и я зачеркнула цифры. Семи пунктов вполне достаточно.
По крайней мере, одно из обвинений было беспочвенным. Ничего я не выдумала. Кто-то определенно преследовал меня сегодня на белом «шевроле», висел у меня на хвосте, припарковался через дорогу от «Фанатов тела». Бейсболка, очки, овал лица – я увидела достаточно, чтобы понять: возле клуба в машине сидел тот же человек, который ранее пытался преследовать меня. А вчера какая-то женщина на белом «шевроле» проводила меня до самого клуба. Неизвестно, сколько человек меня преследовали, один или двое, но если все-таки двое, откуда сегодняшнему водителю известно, где я работаю?
В одном месте мои мозги давали сбой: я никак не могла понять, кому и зачем понадобилось преследовать меня. Я не вожу с собой крупных денежных сумм. Я ни разу не грабила банк и нигде не прятала награбленное. Я не шпионка, и вообще, кому нужен шпион на западе Северной Каролины? Мало того, среди моих бывших парней, друзей и родственников тоже нет ни шпионов, ни грабителей банков, ни сбежавших из тюрьмы преступников, иначе можно было бы предположить, что это федеральные маршалы пытаются наладить со мной контакт, чтобы… Ну нет, такой полет фантазии не годится даже для Голливуда.
Вот в чем принципиальное различие между моим подходом и подходом Уайатта! С его точки зрения, преследовать меня незачем, значит, меня никто не преследует. Но я-то видела, как водитель, едущий за мной, пытался сменить ряд, как припарковался через дорогу от клуба, опередив меня! Других доказательств у меня не было, но знать и иметь возможность доказать – не одно и то же.
Если я ничего не выдумала, значит, никакой паранойи у меня нет. Только сомнения, потому что и я не понимаю, кому и зачем понадобилось за мной следить. Но раз за мной все-таки следят, причина не имеет значения, обвинения в паранойе смешны – конечно, если я не страдаю галлюцинациями, а я ими не страдаю просто потому, что этого не может быть.
Два пункта опровергнуты, остаюсь еще пять.
Меня тревожил пункт «бредовые мысли». Я не брежу, и мысли у меня не бредовые. Порой я выбираю извилистые и окольные пути к цели, но только для того, чтобы усыпить чью-нибудь бдительность, убедить, что в интеллектуальных поединках таким соперником, как я, можно пренебречь. В таких случаях меня недооценивают, а я наслаждаюсь не только результатом, но и процессом. Но Уайатту раньше не приходило в голову недооценивать меня. Любые, даже самые бессмысленные на первый взгляд поступки он рассматривает как стратегические шаги. Выигрывать я люблю так же, как он.
Тогда при чем же тут бредовые мысли? Ответ не находился. Придется ему объясняться.
Еще четыре пункта показались мне слишком серьезными и сложными, чтобы опровергать их сразу. Я безумно устала, изнемогла от стресса и эмоций. Мы с Уайаттом на грани разрыва, и я не знаю, что мне делать.
Уже засыпая, я вдруг вспомнила, что он ни слова не сказал о моей новой стрижке. Эта последняя капля добила меня, и я расплакалась.
Сон был недолгим и тревожным. Подсознание не подсказало ни единого решения и ответа.
Но здравый смысл убеждал, что времени у меня по-прежнему в обрез. Свадьбу не отменит никто, кроме нас с Уайаттом. Значит, надо браться за дело. По сравнению со вчерашним днем мне явно недоставало энтузиазма, вернее, его уровень стремился к нулю, но я не позволила себе опустить руки.
Наутро первым делом я отправилась в компанию Джаза «Системы отопления и кондиционирования Арледж». Джаз больше не занимается установкой систем, на это у него есть подчиненные, но выезжает к новым заказчикам и прикидывает, сколько агрегатов понадобится, какой мощности, где их лучше разместить, каким будет максимально эффективное расположение отводов, и так далее.
У Люка мне удалось выведать, что сегодня Джаз будет не в разъездах, а у себя в офисе.
Офис находился в невысоком кирпичном здании в промышленном районе, которому не помешало бы благоустройство – всему району, а не только зданию. Раньше я никогда не бывала здесь, поэтому при виде здания брак Джаза предстал мне в совершенно новом свете. Никаких украшений и отделки, ни единого кустика возле потрескавшейся бетонной дорожки, ведущей от засыпанной гравием стоянки к двери. На окнах жалюзи, но, как видно, в силу необходимости: окна обращены на запад, сотрудникам офиса каждый вечер в глаза било бы солнце. Впрочем, эти жалюзи с виду напоминали шоры.
В приемной стояло два серых железных стола. За первым восседал броненосец в человеческом облике. Типаж всем известный: гигантская пегая хала на макушке, очки на цепочке, грудь как нос корабля, первой вплывающая в любую комнату. Хозяйка второго стола выглядела помоложе первой, но ненамного – если первой было лет пятьдесят пять, то второй за сорок. Когда я вошла, они увлеченно сплетничали, но умолкли, едва заметив меня.
– Чем могу помочь? – спросила с улыбкой тетка-броненосец. Ее сплошь унизанные кольцами пальцы с пожарным маникюром шевелились, перебирая бумаги.
– А Джаз у себя? – спросила я.
Обе дамы моментально обратились в камень, улыбки заледенели, взгляды стали враждебными. Я с запозданием поняла, что следовало назвать Джаза «мистер Арледж», чтобы не производить превратного впечатления. Неприятная ситуация, ведь я всегда считала его дядей. Чего доброго, его подчиненные решат, что он обзавелся подружкой, которая годится ему в дочки!
Я попыталась растопить лед.
– Я Блэр.
Никакой реакции. Точнее, враждебности во взглядах прибавилось.
– Блэр Мэллори, – пояснила я. Нулевой эффект.
Так, мы на Юге или где? С каких это пор подчиненные не узнают имя дочери лучшей подруги жены своего работодателя? Ну и времена!
Не дождавшись потепления, я растолковала:
– Я дочь Тины Мэллори, лучшей подруги тети Салли.
Наконец-то теток осенило – помогла «тетя Салли».
На лицах появились улыбки, и броненосец сошел со стапелей, чтобы заключить меня в объятия.
– Дорогая, вас не узнать! – взревела тетка и прижала меня к бюсту, формой, размерами и мягкостью напоминавшему наполовину сдувшиеся автомобильные шины. До меня дошло, что эти шины торчат вперед только потому, что безжалостно втиснуты в бюстгальтер, а без него, наверное, болтаются, как уши спаниеля. Эта мысль ужасала. Но не так, как попытки представить себе грандиозный бюстгальтер, способный удержать такую ношу. Скорее всего, прочностью и размерами он не уступает парашюту.
Спастись от устрашающих прелестей броненосца можно было лишь одним способом: не выказывать страха и вообще притвориться мертвой. И я застыла, как столб, мужественно терпя объятия, стараясь не хватать ртом воздух и улыбаться самой сладкой из своих улыбок. Когда меня наконец отпустили, первым делом я сделала вдох.
– Неудивительно, что вы меня не узнали. Мы же никогда не встречались.
– Ну как же, милочка, конечно, встречались! Салли с вашей мамой однажды заходили сюда вскоре после того, как Джаз открыл компанию. Салли привела Мэтта и Марка, а ваша мама – вас и вашу сестру. Вы обе были такие куколки! Ваша сестра как раз начинала ходить.
Поскольку я на два года старше Шоны, во время упомянутого визита мне было не больше трех. Ума не приложу, почему тетка-броненосец меня не узнала? Не могла же я измениться до неузнаваемости всего за двадцать восемь лет!
В каком-то городе явно недостает местной сумасшедшей.
– Увы, не помню, – засокрушалась я, гадая, не удрать ли мне, пока не поздно. – Видите ли, несколько дней назад я перенесла сотрясение, и теперь у меня бывают провалы в памяти…
– Сотрясение? Боже мой! Скорее присядьте, вот сюда… – Меня схватили под руку и неумолимо потащили к обитому оранжевым винилом диванчику, на который усадили насильно. – Почему же вы не в больнице? Вы обращались к врачу?
С каких это пор «сотрясение» – синоним «необратимой травмы мозга»?
– Я прекрасно себя чувствую, – поспешила заверить я. – Из больницы меня выписали в прошлую пятницу. А дядя Джаз у себя?
– О, конечно! Он в мастерской.
– Сейчас я с ним свяжусь, – пообещала вторая тетка и схватилась за телефон. Она нажала кнопку, потом набрала две цифры, и где-то снаружи раздался громкий звонок. Подождав, она произнесла: – К вам пришли, – потом выслушала ответ и улыбнулась: – Он будет через минуту.
На самом деле прошло гораздо меньше времени: мастерская находилась прямо за офисом, Джазу требовалось пройти всего несколько метров. Он шагнул через порог – невысокий, лысый, мускулистый мужчина, всю жизнь занимающийся физическим трудом. Только лицо в последнее время сильно осунулось. Еще недавно он боролся с лишним весом, но после ссоры с Салли заметно похудел. Увидев меня, Джаз притормозил и озадаченно нахмурился.
– Блэр? – наконец робко произнес он, и я поднялась.
– Отлично выглядишь, – заявила я, обняла его и поцеловала в щеку, как обычно. – Можно поговорить с тобой минутку?
– Конечно. Идем в кабинет. Хочешь кофе? Лурлин, у нас кофе остался?
– Сейчас сварю, – с улыбкой пообещала тетка-броненосец.
– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь, – сказала я.
Джаз провел меня в свой кабинет – унылую конуру, где преобладали пыль и горы бумаг. Стол здесь был таким же серым и железным, как в приемной. Обстановку дополняли два обшарпанных зеленых шкафа, кресло Джаза в заплатах из скотча и два кресла для посетителей – болотно-зеленых, почти под цвет шкафов. Телефон на столе, железный лоток для входящих-исходящих, кофейная чашка с пучком карандашей и ручек, сломанная отвертка – вот и весь декор.
Убожество – это еще мягко сказано. Бедняга Джаз, он был беспомощной игрушкой в руках Моники Стивенс, которую нанял, чтобы заново обставить спальню Салли.
Он закрыл дверь, стер с лица улыбку и подозрительно спросил:
– Тебя Салли прислала?
– Господи, конечно, нет! – искренне удивилась я. – Она понятия не имеет, что я здесь.
Джаз слегка расслабился и провел ладонью по голой макушке.
– Хорошо.
– Почему?
– Со мной она не разговаривает, но подсылает ко мне людей, с которыми я общаюсь.
– Извини, я не знала. Салли ничего не просила передать.
– Ты ни в чем не виновата. – Он продолжал потирать макушку. – Не нужны мне ее посланцы. Если хочет поговорить, пусть возьмет и позвонит, как положено взрослому человеку, черт ее дери. – Он тут же сверкнул виноватой улыбкой, будто случайно выругался в присутствии ребенка. – Извини.
– Ничего, я и не такое слышала, – успокоила я с усмешкой. – Хочешь, научу ругаться по-новому?
В детстве я заучивала наизусть слова, которые мне запрещали произносить. Даже в то время я любила составлять списки.
Джаз тоже усмехнулся:
– Спасибо, я тоже их слышал. Ну, чем могу помочь?
– У меня сразу две просьбы. У тебя, случайно, не сохранился счет от Моники Стивен за работу в вашей спальне?
Он скривился.
– А как же! Это надо же, двадцать тысяч долларов просра… то есть пустил псу под хвост!
Двадцать тысяч?! Я протяжно присвистнула.
– Вот и я о том же, – закивал Джаз. – Старый болван, которому некуда девать деньги. Правда, часть затрат удалось возместить за счет продаж нашей старой мебели, но все равно обидно.
– Счет у тебя здесь?
– Само собой. Я специально попросил не присылать его на дом, чтобы Салли не увидела. Думал сделать ей сюрприз. Ничего себе сюрприз. С таким же успехом мог бы перерезать ей глотку. – Он поднялся, выдвинул ящик ближайшего шкафа, порылся в папках, вытащил кипу бумаг и бросил их на стол. – Полюбуйся.
Я придвинула к себе счета и пролистала их. Общая сумма и вправду была немногим меньше двадцати тысяч. Джаз отдал бешеные деньги за самодельную мебель в авангардном стиле, страшную, как грех. Вдобавок Моника заменила в спальне ковровое покрытие и увешала стены картинами, которые обошлись в маленькое состояние, – кстати, что это за «luna» в счете? Видимо, луна, но неужели она повесила в спальне Салли и Джаза луну?
– Что это за «luna»? – озадачилась я.
– Белая ваза. Высокая, узкая и на светящейся подставке. Моника говорила, что это визуальный акцент.
За этот акцент Джаз отвалил тысячу баксов. Судя по содержанию счета, Моника себе не изменяет. Она предпочитает стекло и сталь, черный и белый цвета, уродливые формы и бешеные цены. Таков ее фирменный стиль.
– Можно мне ненадолго забрать эти бумаги? – спросила я, начиная укладывать их в сумочку.
Джаз растерялся.
– Конечно. Но зачем они тебе?
– Для информации. – И я поспешила к двери, пока он не додумался спросить, что это за информация. – Можно еще одну просьбу? Понимаю, момент не самый подходящий…