355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лин Спрэг Картер » Тонгор. Черный ястреб » Текст книги (страница 27)
Тонгор. Черный ястреб
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:56

Текст книги "Тонгор. Черный ястреб"


Автор книги: Лин Спрэг Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

ЧЕРНЫЕ ДРАКОНЫ ПОБЕЖДАЮТ

Пусть грянет песня удалая!

Мы, бой без устали ведем

И, знамя с ястребом, вздымая,

Вино победы жадно пьем!

Гремите, громы, пойте, трубы!

Враг отступает и бежит!

Пускай услышат нас повсюду

Здесь племя гордое царит!

Боевая песня Черных Драконов

– Катапульты, пли!

Команда Хайяша Тора прозвенела громко и четко, разорвав вечернюю тишину. Черное небо над его армией неожиданно заполнилось сверкающими летучими кораблями. Их было так много, что, казалось, они заполнили небо от горизонта до горизонта. Они величественно летели к высоким каменным стенам Тсаргола.

Словно какое-то мифическое животное с тысячью рук, катапульты метнули ввысь большие хрупкие шары из тонкого стекла, уже лежавшие в чашах. Сферы прочертили в воздухе дуги и разбились о корпуса могучей армады.

Лопаясь, каждый кристаллический шар выпускал мерцающее облачко пыли, настолько тонкой и мелкой, что ее частички долго плавали в воздухе, словно кольца дыма, обвиваясь вокруг каждого летающего судна.

Из какого редкого минерала намололи этот порошок, не знал никто, кроме Хайяша Тора. Но облачка пыли испускали странное серебряное свечение, словно туман, подсвеченный солнцем.

Воины Патанги с любопытством поглядывали через поручни летающих кораблей за этим странным явлением. В какой-то миг фосфоресцирующие пылинки заблистали очень ярко. Пыль стала собираться под килями воллеров, и вскоре флот словно плыл по колдовскому морю жидкого огня.

А в следующее мгновение светящиеся облачка пропали. Серебристые урилиумные корпуса воздушного флота поглотили мельчайшие частицы, как сухая губка впитывает воду.

Карм Кармус с флагмана пристально осматривал флот Патанги. Он не мог объяснить таинственного явления. Откуда взялась загадочная пыль? Но он ощущал неясное беспокойство.

Что-то.., какое-то призрачное предчувствие… В этих облачках пыли наверняка таилась какая-то опасность… Но какая?

Ответ пришел через несколько мгновений.

Флагман замедлил ход. Он, казалось, больше не реагировал на повороты руля. Его нос опустился, и судно стало быстро снижаться. Один из пилотов Карма Карвуса безуспешно пытался бороться с управлением. Потом он поднял лицо и печально посмотрел на дворянина Тсаргола.

– Мы стремительно снижаемся, даотар! Похоже, подъемная сила урилиума почему-то уменьшается.

– Уменьшается? – беспокойно пробормотал герцог Мал. – Как такое может быть?

Элд Турмис, сарк Шембиса, показал через окно кабины на соседний с ними корабль.

– Смотрите!

Они проследили взглядом за его рукой и, пораженные, увидели, что блистающий серебром корпус из урилиума потемнел.

Полированный до зеркального блеска магический металл стал матовым!

Виконт Дру мрачно поджал губы.

– Господа, похоже, нам, в конце концов, все-таки придется сражаться на земле! Тсарголийский военачальник знает какую-то неизвестную нам тайну, касающуюся производства магического невесомого металла. Вероятно, светящаяся пыль, которую он швырнул в наш флот, аннулировала подъемную силу воллеров.

Дородный старый Селверус едко выругался, равно как и Баранд Тон, сарк Турдиса. Но Зэд Комис, командир Черных Драконов, не стал терять драгоценного времени. Он поднял висевший у него на бедре большой боевой рог и затрубил в него.

Резкий зов рога рассек вечерний воздух, призывая воинов быть готовыми выполнить приказ.

– Черные Драконы… Вперед!

Когда воллеры опустились ниже верхушек деревьев, воины из полка Черных Драконов перемахнули через поручни своих кораблей, спрыгнули на землю и заняли оборону, выставив вперед свои страшные длинные копья. Войска Тсаргола бросились на них, но Драконы пронзили первые ряды врагов своими копьями и нанесли им существенный урон уже в первые же несколько мгновений битвы. Вскоре, однако, подтянулись пешие части тсаргалийцев, стараясь окружить Драконов и отрезать их от основных сил Патанги. И тогда загремели сигнальные трубы Хайяша Тора. Чтобы закрепить успех, он направил в бой ударных бойцов Тсаргола на быстроногих кротерах.

Но патангийские лучники, все еще находившиеся на снижавшихся судах, вовремя оценили обстановку. По команде своего даотара, виконта Дру, они натянули страшные луки и нацелили их в приближающихся всадников. На кавалерию Тсаргола посыпался смертоносный дождь стрел, вызвав смятение в рядах нападавших. В мгновение ока стройный прядок сменился хаосом, в котором перемешались встающие на дыбы кротеры, разбегающиеся люди, раненые и умирающие…

И тогда, перекрывая шум, прозвенел решительный голос Элда Турмиса;

– Вперед, мои воины! Прорубим себе дорогу.

Битва разыгралась в полную силу, когда на помощь Черным Драконам подоспели воины Патанги, Шембиса и Турдиса. Клин воинов с летающих кораблей глубоко врезался в массу тсарголийской армии, по-прежнему осыпаемой стрелами лучников, которые оставались на еще не приземлившихся воллерах, чтобы полностью использовать преимущество высоты.

Но корабли быстро снижались. Некоторые суда, потеряв управление, врезались в высокие деревья. Других случайные порывы ветра уносили прочь от основного флота, и они спускались на землю на позициях неприятеля. О тех доблестных воинах, что угодили в гущу тсаргалийцев, можно лишь сказать, что бились они храбро – до последнего вздоха стоя спиной к спине, окружив себя валом из поверженных врагов.

Наступила ночь. Даже Хайяш Тор сообразил, что его воинам в такой тьме не отличить друзей от врагов. Вскоре трубачи сыграли сигнал к отступлению, и его армия стала отходить и перестраиваться. Два войска разомкнули смертельные объятия.

К тому времени уже весь гигантский флот Патанги оказался на земле. Воздушная армия лишилась своего преимущества. Теперь им предстояло сражаться в пешем строю, а их противники имели кавалерию, где в качестве скакунов использовались и кротеры, и зампы. Требовалось что-то быстро предпринять, чтобы уравновесить это преимущество.

Большая часть летучего флота осела на землю на невысоком холме. Зэд Комис, оглядевшись, быстро оценил положение, собрал войска Трех Городов и занял его гребень. Таким образом, его воины получили небольшое преимущество. Теперь врагам придется атаковать их, поднимаясь вверх по склону, и они не смогут разогнаться, чтобы с ходу смять ряды союзников. В то же время, находясь на вершине холма, лучники Патанги имели лучший обзор, чтобы разить сверху наступающие орды. Карм Карвус отдал приказ передней шеренге сцепить щиты и ни в коем случае не пропускать врагов через этот барьер к вершине холма.

Воины приготовились и ждали нападения.

Как только взошла луна, коварный даотаркон Тсаргола показал, на что способен. Вместо того, чтобы бросать воинов на стену щитов, он пустил вперед больших боевых зампов, подгоняя их уколами стрел и копий. Визжа от боли, обезумевшие гигантские звери прорвали строй Черных Драконов в дюжине мест, растоптав множество храбрых воинов.

Потом в эти проломы хлынули тсарголийцы, уничтожив последние остатки строя. К тому времени большая золотистая луна Лемурии высоко поднялась в ясное небо. Теперь отлично было видно, кто друг, а кто враг. Однако даже храброму Зэду Комису казалось, что армия Патанги вот-вот проиграет.

Тем не менее союзники отчаянно сражались. Каждый в глубине своего сердца твердо решил скорее пасть, сражаясь до последнего, чем уступить проклятым хранителям Бога Крови и, сдавшись, умереть на страшных алтарях.

Карм Карвус видел своих товарищей лишь мельком. Он слышал, как неистовый Мэл распевает какую-то варварскую боевую песню, укладывая вокруг себя врагов могучими ударами двадцатифутового бронзового молота. Старый герцог, несмотря на свой возраст и вес, сметал врагов ударами своего мощного оружия, словно те были деревянными куклами. Он исчез из поля зрения Карма Карвуса, но тот знал, что герцог по-прежнему неистово молотит врагов.

Виконт Дру, больше ничем не напоминавший ленивого щеголеватого придворного, фланировавшего от игорного стола к будуару с ироничной шуткой или изящным стишком на устах, сражался с холодной свирепостью тигра, исторгая проклятия всякий раз, как его смертоносная рапира, сверкающая как игла, пронзала горло, руку или незащищенную грудь противника.

Ленивый вельможа показал свое умение фехтовальщика. Когда Карм Карвус мельком увидел его, на острие рапиры отважного воина было разом наколото три тсарголийца.

Других дворян Карм Карвус не видел, хотя и догадывался, что Элд Турмис, окруженный толпой верных ему воинов, по-прежнему удерживает вершину… А где-то ниже по склону Зэд Комис и старший барон Селверус собрали в большой кулак Черных Драконов и повели их через строй врагов на выручку отряду лучников, оказавшемуся неподалеку от лесной опушки. У лучников не было мечей, и они оказались беспомощными перед ордой врагов. Зэд Комис спас стрелков от верной смерти. Он отвлек врага, дав лучникам время залезть на деревья. Оттуда – с выгодной высоты – они открыли огонь по врагу.

Много времени прошло, прежде чем тсарголийцы отступили. Зэд Комис присоединился к Карму Карвусу. Оба они слишком устали, чтобы, воспользовавшись представившимся шансом, погнаться за отступающим врагом. Они решили передохнуть. Карм Карвус организовал воинов и отправил небольшой отряд за водой и вином на воллеры, чтобы напоить раненых.

Потом они стали ждать, пока Хайяш Тор перестроит свои ряды и снова их атакует.

И он не заставил себя ждать…

Вновь и вновь устремлялись тсарголийцы на холм, и каждый раз их отбрасывали назад. Но редели ряды воинов Патанги.

Правая рука Карма Карвуса так устала, что он с трудом держал меч онемевшими пальцами. Он потерял всякое представление об общей картине боя… Битва стала для него не более чем шумным кошмаром, в котором перед ним то и дело всплывали воющие, потные и пыльные лица, которые требовалось рубить. И лица других воинов, спешащих встать на место павших.

А потом весь мир, казалось, сошел с ума.

Гром битвы внезапно затих, и все неожиданно задрали головы, уставившись на восток. Карм Карвус увидел, как покраснело небо на востоке, и только тогда понял, что сражался всю долгую ночь напролет. Но что случилось?.. Отчего все воины пялятся на небо, разинув рты?

Потом его затуманенный взор прояснился. Сердце всколыхнулось от прилива надежды. С востока к полю битвы летел одинокий воллер.

Он резко снизился над сражавшимися и на мгновение завис над центром тсарголийского воинства, там, где толпились вражеские командиры. С палубы этого воллера вниз посыпались чудовищные синекожие воины-великаны, достигавшие девяти локтей роста. Они размахивали ужасными бронзовыми топорами.

Этот отряд словно ураган ударил в сердце вражеского войска. Хайяш Тор все еще глядел на небо разинув рот, когда рядом с ним оказался принц кочевников, Шангот. Сын вождя племени джегга усмехнулся. На его гигантских плечах вздулись мускулы. Огромный боевой топор просвистел, рассекая воздух, и голова Хайяша Тора запрыгала по земле, пятная пыль потоками крови.

Принца сопровождали в этом полете Джугрим и Чунджа, а также другие воины племени джегга, принадлежавшие к его свите. Они напали на ошеломленных врагов Патанги. Дюжины знатных даотаров тсарголийского войска, парализованные ужасом при появлении синекожих великанов, погибли в первые же несколько мгновений. Большие бронзовые топоры гигантов вздымались и опускались, и снова вздымались…

Похожий на жабу Арзанг Паума, бывший сарк Шембиса, упал, сброшенный скакуном. Его замп обезумел от запаха рохалов. Когда могучая трехпалая лапа вставшего на дыбы зампа опустилась на голову сарка, тот слабо взвизгнул… И больше маленький сарк не издал ни звука.

Рохалы проложили кровавую тропу сквозь штаб полководцев Тсаргола, следом шел сам Тонгор. Его руки сжимали окровавленный меч. Увидев его, усталые воины Патанги, Шембиса и Турдиса издали громовой, сотрясающий землю победный крик:

– Ура… Тонгор! Тонгор!

Нимадак Квел, фанатичный молодой жрец Ямата, был сброшен со своего скакуна могучей рукой Тонгора и умер, когда меч валькара пронзил его сердце.

За какие-то несколько секунд центр тсарголийского воинства превратился в беспорядочный хаос бегущих и умирающих воинов. Большие бронзовые топоры рохалов, по весу равные взрослому человеку, обрушились на них, рассекая стальные латы, щиты и шлемы, словно деревянные чурки. Отменный удар Шангота, друга Тонгора, свалил разом трех тсарголийских воинов, заодно перерубив шест, на котором развевалось боевое знамя Тсаргола.

Это окончательно подкосило боевой дух воинства Тсаргола.

Именно это и требовалось. Подобного момента и ждали Карм Карвус и Зэд Комис. Воины Патанги атаковали строй тсарголийских воинов. Они лавиной помчались вниз с холма: при виде Тонгора усталость покинула их, словно они всю ночь не сражались, а мирно спали. Черные Драконы запели свою боевую песню. Они черными молниями врезались в строй врагов.

Их окровавленные мечи вздымались, падали и снова вздымались. Если раньше они сражались как воины, то теперь они превратились в берсеркеров. Они стали дьяволами. Ни плоть, ни сталь не могли устоять под их напором.

Тсарголийский строй сломался в тысяче мест. Тонгор и дюжина гигантских воинов-рохалов шли вперед, как таран. Не отставали от них и воины из Патанги, Шембиса и Турдиса: они громили неприятеля по всему фронту. Враг бежал. Тысячи тсарголийских воинов побросали оружие, стараясь как можно дальше убраться с поля боя, скрыться от Черных Драконов, от сверкающих топоров синих великанов и алого от крови меча Тонгора Непобедимого.

Но далеко они не ушли. Патангийские лучники засыпали отступающих градом смертоносных стрел.

Так пал Тсаргол и были спасены страны Запада.

»…И поднял Тонгор руку и сломал железные стены Тсаргола, искоренил во всей той стране культ Слидита Красного, отправив в изгнание всех, кто поклонялся кровавому богу. И поставил Тонгор сарком над народами побережья своего товарища Карма Карвуса. Империя Трех Городов стала еще более великой, превратившись в Империю Четырех Городов. И боги были довольны…»

Лемурийские Летописи

ГЛОССАРИЙ
лемурийских слов и терминов

АЗУЛО – громадная бабочка с ярко окрашенными крыльями. Красивые и безвредные, они водились по всей Лемурии.

АРЛД – густой темный лес. Арлдовые деревья росли в холодных тундрах Северных земель.

БАУФАРЫ – огромные домашние животные, которых разводили ради их похожего на говядину мяса и используемой в хозяйстве кожи.

ВАНДАР – величественный лемурийский лев с черным мехом, достигавший десяти футов в длину.

ВОРН – мера длины, приблизительно равная современной миле, примерно 5,555 фута.

ГРАККИ – твари, называвшиеся «Ужасом неба». Напоминали помесь ящера с ястребом. Чешуйчатые клыкастые гракки вооружены были острыми кривыми клювами, по хребту их шел роговой гребень. Кожистые крылья гракков были подобны крыльям летучей мыши и достигали в размахе сорока футов. Несомненно, это была одна из разновидностей птеродактилей.

ГУНСЫ – дикари, не гнушавшиеся людоедством. Жили в джунглях, возможно, это были последние неандертальцы.

ДАОТАР – воинское звание – командир тысячи воинов.

ДАОТАРКОН – воинское звание – главнокомандующий, командир десяти тысяч воинов, буквально: даотар даотаров. Кон – суффикс, обозначающий превосходную степень, верховную власть.

ДВАРК – огромный ненасытный дракон джунглей Лемурии, индентифицируемый некоторыми специалистами по лемурийским преданиям как вымерший тиранозаурус рекс. Впрочем, принимать это утверждение всерьез нельзя, поскольку уцелевшие лемурийские свитки подробно этих тварей не описывают.

ДЕОДАС – ужасный дракон, водившийся в джунглях Куша и Ковии, наиболее опасная тварь на всем Лемурийском континенте. Имел три сердца и два мозга (на позвоночнике и в маленькой стреловидной голове). Тварь эта отличалась чрезвычайной свирепостью и считалась бессмертной или по крайней мере неуязвимой.

ДОРЛЫ – розовые лемурийские рубины, очень редкие, ныне почти не известные, хотя иногда их находят в Индии и на территории бывшей Персии.

ЗАМПФ – огромное, похожее на носорога животное. Его кожа была толстой, бледно-голубой на спине и грязно-желтой на брюхе. Его короткие и толстые ноги оканчивались копытами, и он мог сутками бежать неспешной рысцой. Над клювоподоб-ным рылом твари, между маленькими глазками, торчал прямой рог. Его шея была покрыта толстым слоем жира, складки которого образовывали некое подобие седла. Сидя в нем, всадник управлял необъятным животным поводьями, прикрепленными к маленьким железным кольцам, вдетым в чувствительные уши зампфа. Страшный зверь этот легко поддавался дрессировке и был травоядным.

ЗЕМАДАР – один из наиболее страшных монстров древней Лемурии. Это была малинового цвета рептилия, отличавшаяся свирепостью и кровожадностью. Вооруженная тройным рядом ядовитых зубов длиной в фут, она впрыскивала через них ядовитую слюну, мгновенно парализовывавшую жертву. Ее длинный тонкий хвост оканчивался острыми шипами, а единственным уязвимым местом были янтарно-желтые глаза.

ЗУЛЬФАР – злой лемурийский кабан, высоко ценимый охотниками за вкусное мясо. У рмоахалов принято было охотиться на зульфаров нагими и безоружными, и никто из сииекожих кочевников не допускался для посвящения в воины, пока ему не удавалось украсить свою шею ожерельем из клыков этого зверя.

ЙАНИБАРЫ – хвойные деревья доисторической Лемурии, к настоящему времени полностью вымерли. Стволы их были фиолетового цвета и достигали огромной высоты.

КАЗГАН – маленькая алая, очень ядовитая змея восточных пустынь, расположенных южнее Дарун-дабара и Далакха.

КРОТЕР – худая длинноногая рептилия, использовавшаяся лемурийцами вместо верховых лошадей. Приручить кротеров было трудно, однако разумностью они значительно превосходили зампфов.

КСУС – огромный червеобразный монстр, живший в подземельях Лемурии. Тонгор и его друг – Элд Турин – сражались с ксусом в подземной тюрьме Турдиса. Эти слепые твари всасывали пищу путем осмоса в свое желеподобное тело. Почти неуязвимые, ксусы росли всю жизнь, и один громадный экземпляр дошел до нас благодаря непотребному культу и был обнаружен в катакомбах Вайби. Он достигал ста футов в длину.

ЛАРС – ужас Яхензеб-Чуна – Южного моря. Морской дракон огромных размеров, с тупой мордой, похожей на змеиную головой на длинной подвижной шее. Короткие перепончатые лапы этого монстра обладали громадной силой и были снабжены длинными кривыми когтями. Ученые относят ларса к классу плециосаурусов, виду сауроптерисов, который получил широкое распространение в юрском периоде. Вероятно, его можно идентифицировать как плециосауроса титануса, чьи кости были недавно обнаружены Варбуртоном на Суматре. Остров этот не существовал во времена Лемурии, но расположен там, где некогда находился Яхснзеб-Чун.

ЛОТИФЕР – хвойное дерево, распространенное в юрском периоде. Дерево-папоротник с темно-красным стволом огромной высоты.

МАНГОДА – хищные деревья-людоеды в джунглях Ковии. Эти коварные растения-животные были способны передвигаться на небольшие расстояния, могли ловить маленьких животных и даже людей своими гибкими ядовитыми щупальцами-лианами. Немногие уцелевшие экземпляры мангоды были обнаружены европейскими исследователями в неприступных уголках Мадагаскара. Деревья эти были предметом поклонения племени Мкодо, которое приносило им человеческие жертвы (смотри Вилли Леу «Саламандры и другие чудеса»).

НЕБИУМ – металл черного цвета с шелковистым блеском, прочностью превосходивший все прочие металлы. Секрет его получения был утрачен еще во времена Тоигора.

НУЛД – легендарный летающий человек из мифической страны Зэнд, располагавшейся, как гласят легенды, в Моммурских горах.

ОФА – огромная змея с остроконечным роговым гребнем на спине, обитала в джунглях юга и была смертельно опасна для человека. Изучающие Лемурию склонны считать офу предком церастеса, ставшего очень редкой змеей уже во времена Геродота, который первым подробно описал ее.

ОТАР – воинское звание – командир сотни воинов.

ПОА – смертоносный речной дракон Лемурии. Особенно был страшен тем, что прозрачное как стекло тело его заметить в воде было исключительно трудно. Сравнительно недавно подобные животные были обнаружены сэром Ричардом Буртоном в озерах Центральной Африки.

РМОАХАЛЫ – высокие и могучие кочевники с иссиня-черной кожей. Обладая недюжинной силой, ездили на больших, очень маневренных металлических колесницах, превращавших их в грозных противников. Тем не менее племена рмоахалов были побеждены и обращены в рабство. Мадам Блаватская в книге «Три тайные доктрины» и в других работах сообщает, что рмоахалы жили как в Лемурии, так и в Атлантиде. Вероятно, они были предками современной негроидной расы.

РОЛИДИС – фруктовое дерево, росшее во влажных лесах Лемурии. Мягкие, сочные, освежающие плоды его были покрыты бледной кожицей.

САРК – королевский титул, передававшийся пс наследству. Сарками назывались правители городов государств Лемурии.

САРКАЙЯ – королева.

САРКОН – король королей, Сарк Сарков – император. Кон – суффикс, означающий верховную власть. Сарконы были редки в истории Лемурии, до тех пор пока Тонгор не образовал Саркоиат из семи городов, который впоследствии превратился в Золотую империю.

САРЫ – дерево, росшее в Центральной и Южной Лемурии. Из темно-красных ягод его изготовляли вино – сарн.

СЛИС – цветок, росший в болотах и джунглях тропического юга Лемурии. Источаемые им наркотические вещества усыпляли зверей и людей. Растения высасывали из своих жертв кровь, и восковые лепестки цветка становились ярко-алого цвета.

СЛОРГ – странная и страшная тварь, обитавшая в пустынях. Бесцветное змеиное тело ее было длиной с человека, а над ним знаком вопроса, возвышалась девичья голова. На бледном, похожем на маску лице ее выделялись ярко-зеленые глаза и красные губы, за которыми скрывались ядовитые клыки. Жрецы Слидита – города, находящегося на побережье Тсаргола, использовали слоргов в качестве стражей священной башни Звездного камня.

ТИРАЛОНСЫ – легендарные зеленые розы Лемурии.

УЛСЫ – белошерстые горные медведи ледяных тундр Северных земель. Они достигали девяти-де-сяти футов, но соплеменники Тонгора отваживались охотиться на них со стрелами, у которых были костяные наконечники.

УНЗА – лемурийская крыса, голое белое существо со сверкающими зелеными глазами и длинными ядовитыми клыками.

УРИЛИУМ – удивительный металл, полученный колдовским путем великим алхимиком Турдиса Оолимом Фоном. Этот невесомый серебристо-белый металл «падал», если его бросали, вверх. Его уникальные антигравитационные свойства широко использовались войсками Патанги во время царствования Тонгора.

УЭМБЛА – летающий чудовищный паук, живший в джунглях Лемурии. Он достигал значительных размеров и летал при помощи водорода, вырабатываемого его железами.

ФАСЛА – ужасные пиявки, водившиеся на деревьях Ковии и Куша. Случалось, они достигали размеров кота.

ФОНДЛЫ – маленькие упитанные беззащитные, но быстроногие существа, вероятно предки газелей. Водились в джунглях и лесных массивах Птарсы.

ФОС – летучая мышь размером с кота. Имела огромные уши, полые клыкиг через которые высасывала кровь жертвы, длинный, покрытый мехом хвост и острые когти. Обитала главным образом в Ковии и Куше. Высоко ценилась за красивую красную кожу, мягкую, эластичную и прочную, как кожа свиньи.

ЧЕНДРЕЛ – лемурийский драгоценный металл золотисто-оранжевого цвета. Самородки его достигали солидных размеров.

ЯЗИТ – драгоценный металл опалового цвета. В «Семи книгах» Псенофиса – древнеегипетского мудреца, охотно цитировавшего Лемурийские свитки, язит по своему распространению в Лемурии сравнивался с орихалесом – металлом, широко распространенным в Атлантиде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю