Текст книги "Контракт с дьяволом"
Автор книги: Лилит Сэйнткроу (Сент-Кроу)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
Глава 24
Гейб сидела напротив меня на коврике, скрестив ноги по-турецки. Я вглядывалась в хрустальный трекер. Стрелка лениво вертелась вокруг своей оси, не указывая конкретного направления. Использовать его я буду лишь в крайнем случае, зато иметь такой прибор – очень неплохо. Если никто не сможет сказать нам, где скрывается Сантино, мы воспользуемся трекером.
– Ну и где твой демон? – спросил Эдди.
– Ушел куда-то, – ответила я, не отрывая глаз от трекера. – Есть захотел.
– Да спасет нас Гадес, – фыркнула Гейб. – Он захотел есть?
– Ну да, пошел на скотобойню. Здорово придумал, верно? – Я уселась поудобнее на своем зелено-голубом персидском коврике. – А где Джейс?
Вместо ответа Гейб извлекла из голубой матерчатой сумки бархатный мешочек, в котором хранила карты Таро, и уверенными движениями опытной гадалки перетасовала колоду, после чего начала переворачивать карты одну за другой.
– Обещал к ночи вернуться. Уже ночь, поэтому он или наврал, или…
– Так-так, значит, и ты мне больше не веришь, – сказал Джейс, появляясь в дверях, и большими шагами прошел в комнату.
Привязанные к посоху косточки тихо постукивали. Влажные волосы Джейса прилипли ко лбу, глаза потемнели. «Он чем-то расстроен», – подумала я, заметив, что он начал сутулиться, слегка подволакивает ногу и его аура из фиолетовой превратилась в голубую. Когда-то мы были любовниками, и сейчас я с удовольствием отметила, что по-прежнему вижу его насквозь.
Я взглянула на свою ладонь – стрелка трекера не шевелилась.
Мы находились в гостиной, огромной комнате с высокими потолками, двумя длинными голубыми диванами и целой коллекцией шелковых подушек. Под потолком тихо жужжали вентиляторы. Вся прислуга в доме была местная, из Нуэво-Рио, – несколько поджарых коричневых женщин в накрахмаленных фартучках и дворецкий в черном пиджаке; никто из них не говорил по-английски.
Гейб подняла на Джейса глаза:
– Привет, Монро. Хорошо ты устроился.
Она старалась говорить равнодушно, но во взгляде ясно читалось: «Будь осторожен».
– Ради прекрасной Спокарелли я готов на все. И ради милашки Дэнни Валентайн. – Он подошел к бару в дальнем углу комнаты. – Кто-нибудь хочет выпить?
– Виски со льдом – Эдди, водку «Мим» – мне, а Дэнни, кажется, нужно глотнуть бренди, – живо отозвалась Гейб. – А как у тебя дела? Что скажешь, шаман?
Джейс махнул посохом:
– Одну минуту, Гейб, ладно?
Я старательно разглядывала трекер, закусив нижнюю губу. Если бы я понимала Джейса…
Нет. Не хочу его понимать. Он меня никогда не понимал.
Левое плечо заныло. Джафримель ушел, когда стемнело. Мне не хотелось знать, что он будет делать. Я молча терпела боль, стараясь не смотреть Джейсу в глаза.
Гейб глядела на меня. Звон стаканов, бульканье жидкости.
– Ты что, так и будешь молчать? – театральным шепотом спросила она.
Я бросила на нее убийственный взгляд. Она хмыкнула, изумруд на ее щеке вспыхнул, а мне вдруг захотелось смеяться. Гейб вела себя совсем как школьница; во всяком случае, школьницы в сериалах вели себя именно так – невинно хлопали глазами и хихикали.
Я пожала плечами. Я никогда не отличалась умением вести светскую беседу, поэтому сейчас, чтобы отвлечься, начала сосредоточенно запихивать трекер в кожаный футляр. «Пусть хранится у меня, – думала я, – мне он нужнее. Но если прибор не сработает, вернусь в Сент-Сити, разыщу Дейка, и тогда он пожалеет, что родился на свет божий».
Если, конечно, к тому времени он не откинется от своего чилла.
Интересно, сколько времени мы будем искать Сантино? «Недолго. Как только он узнает, что мы здесь, он сам нас найдет».
От этой мысли я похолодела, соски сжались, по коже забегали мурашки. Опять эти страшные воспоминания.
Джейс взглянул на меня, и наши глаза встретились. А я-то и не заметила, что смотрю ему в спину.
– Я слышал, вы ищете Сантино, Дэнни, – спокойно сказал он. – Ты поэтому привела в мой дом демона?
Я вскочила на ноги и схватилась за меч.
– Ладно, – тихо сказала я. – Вот оно что.
Гейб вздохнула:
– Я не хотела…
– Так, давайте-ка внесем ясность, – спокойно сказала я, поглаживая рукоять меча.
Одно движение – и клинок вылетит из ножен.
– Я не собиралась приезжать к тебе, Монро. Да я бы скорее поселилась в какой-нибудь грязной дыре, чем у тебя. – Я глубоко вздохнула. – А этот демон спас мне жизнь, и не раз, с тех самых пор, как началась вся эта заваруха. Чего не скажешь о собравшихся в этой комнате.
Молчание. Джейс взял два стакана и протянул один Эдди, который не сводил с меня своих карих глаз, второй – Гейб.
Я слегка смутилась. Гейб что-то напевала себе под нос. «Берлиоз», – подумала я и повернулась к Джейсу спиной, собираясь уходить.
– Ты хочешь сказать, что влипла в историю, – спокойно заметил он. – Знаешь, у тебя к этому просто талант.
Я резко обернулась; мои распущенные волосы разметались по спине.
– Не твое дело. Я не собиралась с тобой встречаться.
– Знаю, – ответил он и, слегка выпрямившись, начал постукивать пальцами по рукояти меча. – Гейб мне рассказывала. Это я уговорил ее привезти вас сюда. У меня дома вы будете в безопасности. Сантино – опасный враг. – Джейс понизил голос. – Я частенько слышал, как во сне ты произносила его имя.
Я промолчала.
Послышался шорох, и в комнату тихо вошел дворецкий. Налил вина Джейсу, что-то тихо ему сказал по-португальски. Джейс пожал плечами, ответил. Дворецкий поклонился и, бросив на меня быстрый взгляд, вышел.
– Обед будет через пятнадцать минут, дорогая, – сказал Джейс. – Мне было любопытно. А он крепкий парень, твой демон.
Я судорожно сглотнула. Левое плечо немного поболело и вдруг прошло. По телу разлилась волна приятного тепла.
– Еще бы, – сказала я. – Слушай, я этого не хотела.
Он кивнул, глядя мне в лицо:
– Я знаю. Ладно, все нормально. Пошли обедать. У меня был трудный день. Я проверил свои записи – у меня есть кое-какие связи, с которых мы завтра и…
– Ты тоже решил поучаствовать в охоте?
Я стиснула зубы.
Губы Джейса растянулись в улыбке, а на лице появилось знакомое выражение «мне лучше знать». Я стиснула рукоять меча.
– А почему бы и нет? С тобой чертовски интересно работать, Дэнни.
Я взглянула на Гейб. Она упорно смотрела куда-то вниз, так, чтобы волосы закрывали ей лицо. Эдди по-прежнему не сводил с меня прищуренных глаз. Он был напряжен, очень напряжен. Наверняка ждет, что сейчас я наброшусь на Гейб.
Ну, знаете, даже обидно.
Я сделала еще один шаг к двери; толстый персидский ковер совершенно заглушал мои шаги. Будь на мне сапоги, я бы сейчас убежала из этого дома.
– Если все уже достаточно позабавились, – громко сказала я, – то, думаю, я могу уйти.
– Обед, – мягко напомнил Джейс.
– Я не голодна.
– Если ты не будешь есть, тебе начнет мерещиться всякая нечисть, – сказал он. – Перестань, Дэнни. Из-за твоей глупой гордости может рухнуть прекрасный союз.
Огромным усилием воли я заставила себя сдержаться. Гейб встала и взяла Эдди под руку:
– Пошли, Эдди. Оставим их вдвоем.
Вид у нее был ужасно довольный.
– Не надо, – сказала я. – Я ухожу.
– Нет, – выпалил Джейс. – Данте, перестань. Да будь ты хоть немного более гибкой!
Я пожала плечами:
– Мне это всегда плохо удавалось, помнишь? Поэтому ты меня и бросил.
Гейб чуть не силой поволокла Эдди из комнаты, что-то сердито ему шепча. Лохматый скинлин упирался, то и дело озираясь на меня. Наконец Гейб выволокла его за дверь, с треском захлопнув ее за собой. Итак, впервые за три года мы вновь остались с Джейсом наедине. Сверкая голубыми глазами, он улыбался и смотрел на меня. Татуировка на его щеке слегка шевелилась.
– Данте… – начал он.
– Не надо, – сказала я и слегка вытащила меч из ножен.
Джейс тоже положил руку на рукоять меча:
– Ты этого хочешь, да?
– Слушай, Джейс, не испытывай моего терпения, – сказала я. – Я вышла на охоту, а Гейб, по-видимому, решила втянуть в это дело всех наемников в округе. Я прошла через ад, и ко мне приставили демона.
Вложив меч в ножны, я спустила с плеча рубашку и показала Джейсу метку.
– Вот черт, – ахнул он. – Данте…
– Так что не трогай меня, Джейс. Понятно?
От вентиляторов шла приятная прохлада.
– Я тебя никогда не трогал. Это ты все время затевала ссоры.
– Хватит, все это в прошлом. – Я повернулась, чтобы уйти, но не удержалась от последнего залпа: – По крайней мере, у меня есть демон, а он-то никогда не предаст.
Он схватил меня за руку, крепко сжав мне пальцы; в то же время я почувствовала, что он держится настороже – готов к драке. Неужели я могла бы затеять с ним драку?
– Я тебя не предавал. Я бы никогда не предал тебя.
Я пожала плечами. Кольца тихо потрескивали, реагируя на энергию, скопившуюся в комнате.
– Убери руки.
– Нет.
– Я сказала, убери…
Я не сразу поняла, что произошло. Не успела я взвизгнуть и вырвать руку из пальцев Джейса, как в следующее мгновение он кубарем покатился в сторону, а передо мной мелькнула рука Джафримеля, в которой блеснул серебристый пистолет. Демон загородил меня собой; от его черного пальто исходили вихри энергии, комната дрожала от глухих раскатов грома. Сразу среагировала силовая защита дома: послышался тихий треск, и энергия приготовилась нанести ответный удар, нацелившись, как кобра перед броском.
– Стой! – крикнула я, и демон замер на месте.
– Ты не ранена? – спросил он, не сводя глаз с Джейса.
Мне почему-то показалось, будто этот вопрос он хотел задать Джейсу, а не мне.
– Отзови его, Дэнни, – угрюмо попросил Джейс.
Его меч был больше моего; Джейс пользовался мечом дотануки,[14]14
Дотануки, или иайто, – самурайский меч с длинным, до 110 см, широким клинком.
[Закрыть] а не катаной, как я; его клинок холодно поблескивал.
Джейс стоял во второй позиции, приготовившись к защите; его губы были плотно сжаты, глаза сверкали. Сверкали – и все же это был взгляд человека.
Я взяла демона за плечо. В помещении звуки сгущающейся энергии действовали на меня особенно сильно; уши начало закладывать, словно я летела на сликборде.
– Тихо, все нормально, – сказала я. – Успокойся, Джаф, все хорошо.
Странно, я уже привыкла называть его просто Джаф. Когда же я начала относиться к нему как к человеку?
Джафримель нехотя снял палец с курка блестящего серебристого пистолета.
– С тобой все в порядке? – снова спросил он.
– Думаю, да, – вздохнув, ответила я. – Где ты был?
– Возвращался с обеда, – ответил он, не сводя глаз с Джейса. – Я почувствовал, что ты страдаешь.
– Я не страдаю. Просто немного разволновалась, устала, хочу есть, и вообще мне все надоело.
Говоря это, я не отпускала плеча демона. Хотя, если подумать, что я смогу сделать, если он бросится на Джейса? Ударить его ножом в спину?
– Ну все? Спасибо, Джаф. Я тебе очень признательна. Ты успокоился?
Убрав пистолет, демон обернулся и смерил меня взглядом, слегка скривив рот:
– Я тебе больше не нужен?
У меня сжалось сердце.
– Спасибо, – с чувством сказала я. – Иди, мне нужно собраться с мыслями.
Джафримель повел плечами. Если бы я в это время не смотрела на его горло, я бы не заметила, в каком огромном напряжении он пребывает. «Что с ним? Впечатление такое, словно он сейчас взорвется».
– Я пойду с тобой. Это мой долг.
Я решила, лучше с ним не спорить. Голова звенела от напряжения и витавшей в воздухе энергии. Если сейчас Джейс бросится на Джафримеля или Джафримель решит, будто Джейс мне угрожает…
– Дэнни, – шепотом позвал Джейс, убирая меч в ножны. – Иди поешь. Завтра мы с тобой проведем славный спарринг-бой. И знаешь, я даже позволю тебе пнуть меня в задницу, если тебе от этого станет легче.
– Хорошо, – сказала я и взяла Джафа за локоть. – Я так и сделаю. Мы вернемся через несколько часов.
– Эй, демон, – сказал Джейс. – Береги ее.
Внимательно взглянув на него, Джафримель кивнул.
«Я не хочу, чтобы меня берегли, Джейс, заткни свой дурацкий рот». Я потянула демона за руку.
– Заткнись, Джейс. Просто заткнись, и все. Иди ешь свой долбаный обед. Завтра поговорим, ладно?
Он не ответил. Джафримель послушно вышел за мной из комнаты, затем показал направо:
– Дверь там.
– Мне нужно надеть сапоги, – резко бросила я.
Почему-то сильно заболело горло. Словно там застрял большой и острый кусок.
– Лестница там, – сказал Джафримель.
Я благодарно кивнула, хотя и сама успела изучить дом Джейса. Мне так часто приходилось распутывать сложные переплетения городских улиц, что какой-то дом в окрестностях Нуэво-Рио был сущим пустяком.
Мы вышли на улицу. Чтобы чувствовать себя увереннее, я не отпускала руки демона. Он не возражал.
Глава 25
Когда мы выбрались из воздушного такси, которое каким-то непостижимым образом поджидало нас возле дома Джейса, я решила пройтись и выбрала несколько улиц наугад. Я шла и чувствовала, как приспосабливается к новым условиям моя энергетическая защита. Странный это процесс – привыкать к новому городу; у обывателей на это уходят месяцы, мы же, парапсихологи, адаптируемся гораздо быстрее – за несколько дней, а уж если впитываем в себя энергию города, то и вообще за несколько часов.
Мы медленно брели по улице, демон и я. Полы его пальто иногда задевали меня. Я обливалась потом, кевларовые вставки натирали спину, ремень сумки резал плечо. Меч я держала в руке.
«А ведь я могла бы и не останавливать демона», – подумала я, когда мы вышли в район красных фонарей.
В самой глубине дымного колодца, именуемого Нуэво-Рио, я обнаружила taqueria[15]15
Уличный ресторанчик (португ.).
[Закрыть] и на ломаном португальском, помогая себе руками, сделала заказ. Демон неуверенно топтался рядом; исходящий от него жар смешивался с жаром раскаленного тротуара и немилосердного солнца. Он не сказал ни слова, когда мы остановились между бодегой[16]16
Лавка, магазинчик (португ.).
[Закрыть] и закрытой табачной лавочкой. Мимо нас сновали толпы жителей Нуэво-Рио в ярких одеждах. Большинство из них носили на шее грисгрис.[17]17
Амулет вуду, мешочек, наполненный травами (португ.).
[Закрыть]
После того как в смутные времена, между периодом Пробуждения и выходом Указа о парапсихологии, в результате грандиозного банковского скандала, разразившегося в Ватикане, рухнула власть Римско-католической церкви, ее место заняли религии вуду и сантерия. Когда же выяснилось, что церковь финансировала террористические группы и «Евангелистов Гилеада», терпение лопнуло даже у протестантов-христиан, которые и до этого не слишком жаловали католиков. В результате разразилась Семидесятидневная война, вбившая последний гвоздь в гроб новохристианства.
Обитатели Нуэво-Рио разбирались в вопросах энергии не намного больше, чем жители других городов, а потому выйти на улицу без амулета от сглаза или случайного проклятия было для них все равно что выйти голым. В общем, Нуэво-Рио – это жара, запах кукурузы, мяса и перца, запах крови; это меднокожие обыватели с темными глазами, говорящие по-португальски, это старые, полуразвалившиеся колониальные дома, стоящие бок о бок с современными небоскребами из стекла и пластика, это велорикши и велосипеды, снующие в грохочущем потоке автомобилей. Пот, жара и снова жара; теперь мне было понятно, почему жизнь этого города показалась мне и быстрой и в то же время размеренной. Размеренной – ибо в такую жару делать что-то быстро просто невозможно; быстрой – поскольку его жители, казалось, давно перестали замечать такой пустяк, как пот.
Я быстро проглотила еду, надеясь, что мой желудок ее выдержит. Специально для таких случаев я ношу в сумке таблетки, но пользуюсь ими редко. У нас, некромантов, луженые желудки. А вы, наверное, думали, будто мы, такие чувствительные, питаемся самой нежной пищей? Так вот, за свою жизнь я ни разу не видела некроманта с расстройством желудка.
Когда я наелась и облизала выпачканные в соусе пальцы, демон взглянул мне в лицо.
– Он сделал тебе больно? – равнодушно спросил он.
Но я заметила, как он напряжен. Интересно почему? Конечно, если бы со мной что-то случилось, ему здорово бы досталось… Считает он Джейса опасным или нет?
Я пожала плечами:
– Не очень.
«Не физически», – подумала я и отвела взгляд.
Он протянул мне бутылку холодного лимонада, а потом смотрел, как ловко я ее открываю одним движением кисти. Затем мы вышли на улицу и влились в толпу прохожих; демон шел рядом со мной, не задевая меня ни плечом, ни полами пальто.
– Почему он схватил тебя за руку? – спросил демон, наклоняясь к моему уху, чтобы не перекрикивать городской шум.
– Понятия не имею, – ответила я. – Наверное, я его чем-то огорчила.
– Да? – Даже среди толпы для нас нашлось свободное пространство, чтобы можно было дышать. Изумруд на моей щеке сверкал, кольца отбрасывали яркий свет, мое биополе реагировало на пульсацию энергии, испускаемой людьми и тротуарами. – Почему вы расстались?
Я пожала плечами.
– Не знаю. Однажды я вернулась с работы, а его нет. Я ждала его несколько недель, а потом… – Я посмотрела на проносившиеся мимо нас слики. Здесь движение было хаотичным, за исключением нескольких полос; отовсюду слышались визг тормозов и свист летящих на бешеной скорости сликбордов. – Потом я о нем забыла.
– Ага, забыла, – сказал демон и слегка толкнул меня плечом.
Жаль, я не завязала волосы – ветер трепал их, и одна прядь все время цеплялась мне за нос.
– Мне показалось, он очень привязан к тебе, Данте.
– Если бы он был ко мне привязан, он бы меня не бросил. Слушай, не лезь хоть ты в это дело.
– Понял, – задумчиво ответил он, и мы пошли дальше, как два старых и добрых друга.
Я остановилась, чтобы понаблюдать за игрой в монти, и слегка улыбнулась, увидев, как мелькают коричневые руки игрока. Вокруг слышалась португальская речь. Над моим плечом склонился демон, обдав меня жаром, но странное дело – мне сразу стало не так душно.
Недалеко от того места, где играли в монти, колдунья-бабалавао[18]18
Жрица религии вуду.
[Закрыть] мелом чертила на тротуаре знак «веве». Вокруг собрался народ. Одни почтительно наблюдали за ее действиями, другие поспешно отходили прочь. Темные волосы женщины разметались по смуглым плечам. Подняв голову и увидев нас с демоном, она широко улыбнулась, блеснув белоснежными зубами.
Я кивнула, приветствуя коллегу. Колдунья целиком ушла в себя, общаясь со своим «проводником», поэтому бросила на демона лишь беглый взгляд. Надо сказать, шаманы не так уж боятся демонов, поскольку демоны для них – всего лишь одна из разновидностей духов лоа, однако я с этим не согласна. Если бы демоны были еще одним видом лоа, то магия колдунов подействовала бы и на таких духов, как Эрцули и Барон Самди,[19]19
В религии вуду Эрцули – богиня любви. Барон Самди (Барон Суббота) – один из высших духов лоа, повелитель смерти. Изображается в белом цилиндре и черном фраке.
[Закрыть] а этого не происходило. Шаманам удавалось лишь проводить обряд посвящения и устанавливать внутреннюю связь с каким-нибудь слабеньким духом вроде лоа.
Я смотрела, как под тонкими пальцами колдуньи появляется знак «веве»; тихо курились благовония. Рядом стояли бутылка рома и плетеная корзинка, в которой наверняка сидела курица.
– Что она будет делать? – шепотом спросил меня демон.
– Наверное, заключать сделку с лоа, – ответила я, продолжая наблюдать за бабалавао. – Смотри, это интересно.
По спине текли струйки пота. Это было очень неприятно, но что делать – я должна была находиться вблизи источников энергии, поскольку без этого не смогла бы адаптироваться в городе. В Академии я, конечно, изучала религию вуду. Наши учителя-маги вообще многое заимствовали не только у шаманов, но и у колдунов религий вуду и сантерия, которые со временем слились воедино. Эклектичные шаманы вроде Джейса набирались всего понемножку, чего-то здесь, чего-то там. В результате пределом их мастерства была связь с двумя-тремя духами-лоа. Однако эта колдунья-бабалавао, скорее всего, оскорбилась бы, сравни я ее с Джейсом, который был всего лишь шаманом-гринго, наскоро обученным Гегемонией, а не потомственным колдуном, за которым стояли поколения настоящих мастеров своего дела – как у нее, колдуньи-бабалавао. Здесь, в Нуэво-Рио, она была дома, и ее энергия действовала по-другому, органично, а не как чужеродная среда.
«Жаль, я не изучала португальский», – думала я, наблюдая за колдуньей.
Когда сеанс магии был закончен, женщина взяла в руки бутылку рома; ее браслеты и бусы тихо позванивали. Сделав большой глоток, колдунья прополоскала рот, а затем выплюнула ром на землю.
Моя энергия сразу ощетинилась, закрывая меня, разливаясь по моим венам.
Женщина положила на начертанный знак дымящуюся сигарету и достала из корзинки курицу. Птица отчаянно захлопала крыльями, но колдунья одним быстрым движением перерезала ей горло и начала поливать ее кровью знак «веве».
– Сегодня вечером эту курицу она приготовит себе на ужин, – сказала я.
В воздухе поднялись вихри, которые подхватили тушку еще дрыгающей ногами курицы, из которой капала кровь, а бабалавао, повысив голос, принялась нараспев читать заклинания, как это обычно делают некроманты. Но ее песня означала другое – колдунья просила лоа принять от нее дар. Капли рома исчезли, поглощенные энергией. Внезапно я почувствовала, как к моей щеке прикоснулись чьи-то невидимые пальцы. Быстро обернувшись, я успела заметить высокого человека в цилиндре, наполовину скрывавшем бледное, как у мертвеца, лицо; заметив мой взгляд, человек стал быстро выбираться из толпы. Меня словно обдало холодной волной. Кажется, духи здесь ни при чем.
Кожу начало пощипывать от пришедшей в волнение энергии, желудок сжался, словно я провалилась в пустоту. Времени на адаптацию у меня больше не было – теперь моей энергии придется приспосабливаться на ходу. Я старалась дышать ровнее. «Мне нужно всего несколько минут, – говорила я себе. – Сейчас все пройдет. Просто я слишком расслабилась, поэтому мне и тяжело. Успокойся, Дэнни. Успокойся».
Так я и стояла – неподвижно глядя на «веве» и ожидая, когда мое тело начнет реагировать на местную энергию; мозг усиленно заработал, готовясь к предвидению.
Заметив мое состояние, демон схватил меня за руку и выволок из толпы. Колдунья продолжала петь, заглушая шум города.
– Что с тобой, Данте?
О боги, неужели он встревожен?
– Ответь мне, Данте! Что с тобой?
– Ничего, – чужим голосом произнесла я.
Предвидения – не моя стихия, в противном случае я стала бы провидицей. Впрочем, немного этого дара у меня было.
– Ничего.
Меня накрыла тьма; послышалось отдаленное хлопанье крыльев. Перед глазами возникло видение – слабое, неясное. Сейчас нужно расслабиться, и тогда… что тогда? Что я увижу? Предупреждение об опасности? Я и так знаю, что сижу по уши в дерьме.
– Ничего, – прошептала я.
Ко лбу прикоснулись горячие пальцы. Я сжала рукоять меча; откинула голову… я погружалась в будущее, которое маячило передо мной, словно огонек свечи, и я летела к нему, втягивалась в него…
– Не смей мне лгать! – услышала я свирепый голос и с удивлением подумала: «Какое ему дело, лгу я или нет?»
Я начала приходить в себя; кожу пощипывало, желудок скручивали спазмы, веки дрожали.
– Данте! – услышала я. – Данте!
– Все нормально, – сердито буркнула я. – Сейчас, одну минуту. Одну, понимаешь?
– Как хочешь.
Жарко. Наверное, из-за демона. От его рук исходили мощные, горячие волны энергии, которые начисто смыли мои предчувствия. Я будто получила удар в солнечное сплетение.
– Да чтоб тебя… – проговорила я и от страшной боли в животе согнулась пополам. Энергия ушла в бездонный колодец Нуэво-Рио. – О боги, сил нет…
– Что с тобой? Слишком темно. Что…
Я медленно открыла глаза. Демон смотрел на меня; его зеленые глаза сверкали, как осколки драгоценных камней.
– Все, прозевала, – сказала я. – У меня начиналось предвидение, а ты его спугнул. В следующий раз не трогай меня, понял?
Демон пожал плечами. Я оглянулась по сторонам. Кирпич, сталь, картон, листы алюминия, многоэтажные здания. Мы находились не на улице, а в каком-то переулке. Почему меня это не удивляет? Неужели демон притащил меня сюда, думая, будто со мной случился припадок?
– Я беспокоился о тебе, – тихо, но твердо сказал он. – Испугался, что на тебя нападут.
– Да кому придет в голову нападать на меня, если рядом со мной демон? – раздраженно сказала я и вывернулась из его рук.
Он сразу убрал их за спину и опустил глаза.
– Замечательно. Предвидение обычно предупреждает об опасности, а ты мне помешал, и теперь мы ничего не узнаем. Просто замечательно.
Джафримель молчал.
Я вздохнула, втянув в себя углекислый чад Нуэво-Рио. Пахло мусором и человеческим несчастьем. Предвидение совершенно истощило мое биополе, и теперь оно было тонким, как бумага.
– Anubis et'her ka, – со вздохом сказала я и покачала головой. – Нам лучше вернуться. Мне кажется, я сейчас развалюсь на части.
– Хорошо. – Джафримель взял меня за локоть и повел к выходу из переулка. – Тебе следует быть более осторожной, Данте.
– Ни разу не слышала, чтобы осторожный заработал состояние, – буркнула я. – И вообще, тебе-то какое дело? Как только мы найдем Яйцо, ты подхватишься и полетишь в свой ад, а мне придется расхлебывать эту кашу, и будет очень хорошо, если я выберусь из нее живой. А ты толкуешь об осторожности, – фыркнула я, внимательно следя за своими ногами, чтобы они не перепутались.
– Я не уйду, пока не буду уверен, что ты в безопасности, – спокойно ответил демон. – Мне будет очень больно, если ты погибнешь, человек.
– Ага, так я и поверила, – довольно грубо буркнула я.
– Правда, – сказал он. – Поверь.
– Да пошел ты, – огрызнулась я, чувствуя, как от невыносимой боли начинает раскалываться голова. – Отвези меня к Джейсу, ладно? Голова что-то разболелась.
– Голова… – повторил он. – Данте, я могу…
Мне захотелось завизжать.
– Отвези меня к Джейсу, и все! Ты понял?
Его пальцы сжали мой локоть. Я закрыла глаза.
– Понял.