Текст книги "Упущенная любовь (ЛП)"
Автор книги: Лила Роуз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
напитками. Я была поражена тем, как легко было общаться с Картером, так, что это
заставляло меня улыбаться, много. Знакомство с ним, с мужчиной, в которого он
превратился, тоже было захватывающим. Никогда бы не подумала, что мальчик, в которого я
влюбилась, вернется в мою жизнь и захочет быть со мной друзьями. И даже больше, переедет ко мне из-за коварства моих родителей. Хотя Картер мог сказать «нет».
Когда я вошла в гостиную, Картер как раз закрывал входную дверь.
– Надеюсь, ты не прочь выпить холодного сока из маракуйи?
– Мне все равно, что пить, – ответил он. Мы сели на диван, он поставил коробку с
пиццей на кофейный столик, а я передала ему тарелку. Он открыл коробку, положил на
тарелку два кусочка пиццы и передал мне обратно, затем взял другую тарелку для себя.
Было мило с его стороны – позаботиться обо мне в первую очередь.
После того, как я укусила от своего куска, затем переживала и глотнула, – я же не
хотела делиться с ним своей пережеванной пиццей, – я напомнила:
– Мы вроде как сбились с темы. Ты все еще хочешь играть в двадцать вопросов?
– Звучит хорошо.
– Не уверена, чья очередь была, но я начну. – Я улыбнулась, а он повернулся и
кивнул. – Хорошо, твой любимый фильм?
– Трансформеры. И прежде, чем ты спросишь, первый – лучший. Ничто не превзойдет
Автоботов.
– Точно! Правда, я люблю все части, но на данный момент мой любимый фильм –
Спасатели Малибу.
Он фыркнул.
– Ты фанатка Зака Эфрона или Скалы?
– Скалы, конечно.
Он закатил глаза и ухмыльнулся.
– Конечно.
Пока мы ели, мы общались, и становилось все лучше, и лучше. Мои нервы были под
контролем. Это сделало общение легким, естественным даже. Я была честна в своих ответах, и, насколько могла понять, Картер тоже. Мы узнавали друг друга. Хотя здесь не было ничего
интимного, просто по-дружески, и я наслаждалась временем, проведенным с ним. Черт
возьми, мы даже телевизор не включили, а всего лишь проводили время в компании друг
друга, отвечая на разные вопросы. Ближе к одиннадцати часам я взяла наши тарелки и
поднялась с дивана.
– Мне пора в постель. Каждые четвертые выходные, я провожу учебные занятия для
детей, у которых есть желание, посещать их рано утром в библиотеке. Если завтра я буду не
в форме, они меня растопчут.
– Я не могу в это поверить.
Я улыбнулась.
– Ладно, если я слишком уставшая, я, как правило, перестаю контролировать свою
речь, даже больше, чем обычно.
Он, вставая, засмеялся.
– Теперь верю. – Он схватил наши пустые банки из-под напитков и последовал за
мной на кухню. Мы затормозили, останавливаясь возле раковины.
Должна ли я обнять его на ночь?
Поцеловать в щеку?
Шлепнуть его по заднице?
Что я должна сделать?
Что обычно я делаю с Брук? Наверное, просто пожелать спокойной ночи и все.
Проще простого.
– Мне тоже лучше лечь спать, ведь завтра игра, – сказал он. – Но, Ри.
Ри. Дыши. Мне нравиться слышать, как он называет меня Ри.
– Да?
– Спасибо.
– Не за что.
Он ухмыльнулся.
– Я говорю не только о том, что ты приняла меня здесь. Я хотел поблагодарить за твое
доверие ко мне, за то, что впустила меня в свою жизнь.
Мой живот и мое сердце начали трепетать; это был единственный способ описать то, как его слова повлияли на меня.
– Тогда – пожалуйста, снова.
Его взгляд смягчился. Медленно, в то время, как мой пульс ускорился, он наклонился.
Его рука взялась за мой локоть, и он прижал свои губы к моей щеке, надолго задержавшись.
Все это время я смотрела вперед диким взглядом.
Друзья, друзья, друзья.
Я была уверена, что это будет мое скандирование, которое придется использовать
каждый день, пока Картер живет со мной.
– Спокойной ночи, – прошептал он у моей щеки. Я издала звук из глубин своего
горла, но это было все, что я умудрилась выдавить из себя в качестве спокойной ночи, потому что ощущение его тепла напротив меня доминировало над моими чувствами.
Его дыхание проносилось по моему лицу, когда он посмеивался. Он отступил, улыбнулся, а потом вышел из кухни. Я стояла там еще несколько минут, не зная точно, как
именно долго, но, в конце концов, я отправилась в свою комнату. Пробираясь мимо закрытой
двери Картера, я уговорила себя не прислоняться к ней головой, чтобы послушать, как он
дышит, словно какая-то извращенка.
Я не была уверена, что смогу уснуть. Картер находился по другую сторону стены. Спал
в моей запасной двуспальной кровати, под моими собственными запасными простынями.
Черт возьми, ох, черт возьми.
Картер Энтони спал под моей крышей.
Я когда-нибудь смогу привыкнуть к этому?
Кто-то потряс меня за плечо. Я отбилась от надоедливой руки и свернулась калачиком
на боку. И только тогда уловила звук своего будильника. Я подскочила, только для того, чтобы сбить что-то по пути наверх, ударившись головой обо что-то твердое.
– Ауч, – захныкала я и открыла глаза, увидев, что Картер стоит надо мной, держась
за подбородок. Его рот двигался, формулируя слова, но я ничего не слышала. – Что? —
закричала я. Протянув руку, я нажала на кнопку, чтобы отключить будильник. В
образовавшейся тишине в моих ушах начало звенеть.
Потерев глаза, а затем и лоб, я моргнула несколько раз, прежде чем мои глаза широко
распахнулись.
Картер стоял возле моей кровати.
Картер стоял возле моей кровати в одних лишь шортах для бега.
Моя влажная мечта сбылась?
Я снова потерла глаза.
Он все еще был там.
Я закрыла рот на тот случай, если начну пускать слюни на его тело. Словно его
вырезали из камня. Твердая грудь и живот из несметного количества мышц.
– Ты в порядке? – спросил он.
Я медленно моргнула, наблюдая за работой мышц его живота.
– Риган?
– Такая прелесть, – пробормотала я про себя, и потянулась, чтобы хоть разочек
прикоснуться.
Всего лишь разочек.
Его смешок вернул меня в реальность. Я быстро шлепнула руками по кровати, и
спрятала их под бедра, чтобы не поддаться искушению и не пощупать его.
– С твоей головой все нормально? – спросил он.
Я кивнула, мой взгляд ни на секунду не отрывался от его тела.
– Твой будильник всегда такой громкий?
Я кивнула.
– Ты потный, – прокомментировала я, наблюдая, как капелька пота скользит по его
грудной клетке к животу и исчезает под шортами. Я хотела стащить их вниз, чтобы увидеть, где же она остановилась.
– Да, я только что вернулся с пробежки и услышал твой будильник. Начал
волноваться, когда он не отключился. Пришлось проверить.
– Ага.
– Иисус, ты такая милая.
Это заставило меня резко поднять голову, чтобы встретить его веселый взгляд.
– Что?
Он улыбнулся, возле его глаз появились маленькие морщинки; он покачал головой.
– Ничего. Значит, ты не ранняя пташка?
Я потянулась.
– Нет, извини. Нужно было предупредить тебя о будильнике.
– Все нормально, ну, теперь я знаю. Если услышу, что он все еще звенит, когда буду
возвращаться с утренних пробежек, то помогу тебе проснуться.
Это было на кончике моего языка, вопрос, как бы он меня разбудил – с помощью своих
рук, своим телом, своим ртом, но я остановила себя. Я училась.
– Эм, хорошо, спасибо.
– Милая.
– Прости? – спросила я еще раз, потому что не была уверена, что правильно
расслышала его. Он действительно назвал меня милой?
– Ничего. – Он ухмыльнулся. – Я принесу кофе. Хочешь первой принять душ?
– Да?
Его ухмылка превратилась в полноценную улыбочку, показывая зубы и все такое.
Ого. Какой приятный способ проснуться.
– Хорошо, не буду тебе мешать. – Он направился к двери, но я его окликнула. Он
повернулся.
– С твоим подбородком все в порядке?
Его взгляд потеплел.
– Да, в следующий раз я буду быстрее двигаться. – Он дважды постучал по двери, прежде чем уйти.
К такому легко привыкнуть – просыпаться каждое утро с помощью потного Картера.
По крайней мере, мне не придётся притворяться, что я очень крепко сплю. Хотя, даже если
бы мне это и не было нужно, я, вероятно, все равно хотела бы видеть это тело снова и снова.
После душа я направилась на кухню, готовясь к школьным занятиям, и остановилась в
дверном проеме. Мне стоило заглянуть в окно кухни из гостиной, чтобы подготовить себя к
увиденному. Но я этого не сделала. Созерцание полуголого Картера, что-то снова сотворило
с моим животом и местечком пониже.
– Душ. Можешь принять его и одеться. Тебе нужно отправляться на игру. – Не то, чтобы я хотела этого, но я надеялась, что мой мозг будет работать лучше, без отвлечения
внимания.
Он поднес свою кофейную чашку к губам, но я уловила тот момент, когда его губы
дернулись, прежде чем он сделал глоток.
– Спасибо. – Он взял еще одну кружку и направился ко мне. Мои соски, с каждым
его шагом, становились все тверже. – Со сливками и одной ложечкой сахара, верно? – он
передал мне чашку.
– Да, – прошептала я. Когда я забирала кружку из его рук, у меня появилась
возможность посмотреть вниз на его тело. Я крепко сжала бедра, когда заметила, что в его
шортах появилась некая твердость.
Вау. Он был укомплектован большим… пакетом.
Мои щеки начали гореть. Я переключила свой взгляд на напиток. Мои руки дрожали, когда я поднесла чашку к губам и сделала глоток.
– Ты в порядке? – поинтересовался он, и его голос был легким, забавляющимся.
– Прекрасно, – прощебетала я. – Хорошо. – Я кивнула и сделала еще один глоток.
– Ох. Доброе утро.
Он смеялся, это было глубоко и восхитительно.
– Доброе утро. Пойду приму душ.
– Отлично, я имею в виду, хорошо, наслаждайся.
Последовал еще один смешок.
– Я буду.
Он обошел меня.
– О, чуть не забыл, мы, наверное, не увидимся до того, как ты уйдешь. Нужно было
предупредить тебя, что сегодня вечером мы идем на ужин к моим родителям.
Я застыла.
Картер начал насвистывать, удаляясь от меня.
– Картер! – прокричала я, готовая сказать ему, что у меня был мононуклеоз.
– Увидимся позже, – отозвался он, а затем я услышала, как закрылась дверь в
ванную.
О, Боже мой.
Я собиралась умереть.
После дня, проведенного в библиотеке, я направилась домой, по пути планируя свою
мнимую болезнь. Я откинула в сторону свою ненависть ко лжи. Обычно я поступала так, когда знала, что ничего хорошего не может произойти в ситуациях, в которые я была
вовлечена. Кроме того, это была маленькая и безобидная ложь, чтобы вытащить меня из
этого, она могла спасти Картера и меня саму от смущения. Картер еще не должен был
вернуться, что давало мне время приложить грелку к лицу и смешать смесь, чтобы вылить ее
в унитаз – как только он вернется домой, так я могла притвориться, что меня стошнило. Мои
актерские навыки были сносными, и я была уверенна, что смогу издать несколько громких
стонов и вздохов.
К сожалению, когда я подошла к дому, я заметила грузовик Картера, припаркованный
на дороге.
– Дерьмо, – выругалась я. Думай, Риган, думай.
Не было ни единого шанса, что сегодня вечером я посещу дом его родителей. В течение
дня я покрывалась капельками пота, в те случайные моменты, когда думала о том, что мне
предстояло отправиться к ним и выставить себя дурочкой. Его семья решила бы, что я
психически не здорова, и, в свою очередь, предупредила бы Картера бежать от меня без
оглядки. Я привыкла к присутствию Картера в моей жизни. На самом деле, мне нравилось
его присутствие в моей жизни и в моем доме. Я не хотела это потерять.
Припрыгнув на одной ноге, я сняла туфлю с другой и начала прихрамывать по
направлению к дому, по дорожке и к входной двери.
Вывих лодыжки – это все, что я смогла придумать, когда меня охватила паника. Я
просто молилась, чтобы этого оказалось достаточно, чтобы я могла пропустить этот ужин.
Дверь была не заперта, поэтому я открыла ее и захромала вовнутрь.
– Ох, ой, как больно, – громко произнесла я.
– Риган, ты в порядке? – отозвался Картер из кухни. Я «прохромала» свой путь туда
и обнаружила его, прислонившегося своей задницей к кухонному островку. По крайней
мере, он был одет в джинсы и футболку, чтобы я не отвлекалась.
– Эй, кажется, я вывихнула свою лодыжку.
– Правда? – начал выпытывать он, скрещивая руки на груди.
– Да, по дороге домой. Хей, эм, а что ты делаешь дома? Я думала, что у тебя
назначены встречи после игры? В любом случае, как все прошло?
– Мы победили. – Он ухмыльнулся и добавил: – И я рано освободился с интервью.
Хочешь, я посмотрю на твою лодыжку?
– НЕТ! Эм, спасибо, но думаю, мне просто нужно отдохнуть. И, к сожалению, сегодня
вечером я не смогу к тебе присоединиться.
– Хмм.
– Так что, передай мои извинения. – Повернувшись, я застонала и, прихрамывая, направилась в гостиную, села на диван, поставив свою туфлю на пол.
Картер последовал за мной.
– Риган? – сказал он, остановившись у края дивана.
Я поморщилась и подняла ногу на журнальный столик.
– Да?
Его губы слегка изогнулись.
– Ты идешь на ужин.
– Но… моя нога.
– Я понесу тебя.
– Ты не сможешь. Я слишком тяжелая.
Его глаза сузились в две щелочки.
– Никогда больше не произноси этого, – вырвалось рычание из его горла.
Ух ты.
– Х-хорошо.
– Отлично.
– Тем не менее, ты не можешь просто взять и отнести меня в дом своих родителей.
Это было бы просто странно.
Он раздраженно выдохнул.
– Ты в курсе, что прямо перед тем, как ты пришла, у меня был просветляющий
телефонный разговор?
– Правда? С кем?
Его пальцы наигрывали по подлокотнику дивана, пока он смотрел на меня сверху вниз.
– С твоим отцом.
Проклятье.
– Итак, теперь мой отец звонит тебе?
– Ага. – Он ухмыльнулся.
Я нахмурилась, глядя на него.
– И что же он такого сказал, что для тебя оказалось таким поучительным?
– В разговоре я упомянул про ужин у моих родителей, и про мои опасения по поводу
того, что ты слишком напугана, чтобы идти.
Откуда он меня так хорошо знал?
Задница.
– И?
– Школьная дискуссионная команда? Школьные танцы? Свадьба твоего брата? Ужин
с Моррисонами? Когда на работе проходят карнавалы в бассейне? Похоже на тревожные
звоночки?
Этот засранец, мой отец, сдал меня с потрохами.
Я резко встала, положив руки на бедра, и наклонилась к Картеру.
– Дискуссионная команда справлялась гораздо лучше, когда меня в ней не было. Я не
могла танцевать, во имя спасения своей жизни, так что не было ни одного шанса, что я пойду
на школьные танцы. Мой брат, который на самом деле мой троюродный брат –
дятлоголовый. Однажды он попытался засунуть руку мне в бюстгальтер. Я бы наверняка
выпила лишнего, чтобы пережить эту ночь, а потом, наверное, рассказала бы его жене, что
именно я о нем думаю. Ужин с Моррисонами, нашими старыми соседями, которые были
нудистами… нет, просто нет. А карнавал в бассейне, ну, он проходит в середине лета, и
учителя не купаются, только ученики, так зачем мне туда ходить?
– И мои родители?
– Я сделаю из нас идиотов, сказав или сделав что-нибудь. – Я поджала губы. Этот
ублюдок поймал меня на крючок, и я просто заглотила его. – Чтоб тебя. – Я топнула ногой.
Он посмотрел вниз, а затем посмотрел на меня с самодовольной улыбкой на лице.
– Твоей ноге, кажется, уже лучше. Подумать только.
– Ты… Я… – Я вскинула руки вверх и зарычала себе под нос. Я взяла свою туфлю, надела ее и потопала к входной двери. – Прекрасно, ты хочешь, чтобы я пошла – я пойду, но не вини меня, когда твоя мама подумает, что ты совсем выжил из своего ума, впустив
меня в свою жизнь.
Все еще улыбаясь, да так, что мне хотелось выбить улыбку с его лица, он подошел ко
мне. Подняв телефон, бумажник и ключи со стойки у двери, он быстро прикоснулся губами к
моей щеке и сказал:
– Тебе не о чем беспокоиться. Она полюбит тебя.
Я не знала, что сказать. На самом деле, я не могла ничего сказать, потому что все еще
была сконцентрирована на том, как его губы чувствовались на моей коже. Как этот поцелуй
заставил мой живот трепетать, кожу покалывать, а трусики плавиться.
Он вышел из дома и начал спускаться вниз по тропинке, но, оглянувшись, увидел, что я
все еще стою в дверях, на том же самом месте. Закатив глаза, он вернулся, взял меня за руку
и вытащил за дверь, запирая ее, прежде чем проводить к своей машине.
Если извечное «не садись в машину к незнакомцу» сработало, я бы испытала удачу, но
у меня было ощущение, что ничего из того, что я делаю или говорю, не имеет значения.
Картер хотел, чтобы я отправилась на ужин с его родителями, так что я это сделаю. Хотя, полагаю, это было справедливо. Они должны были встретиться с человеком, с которым он
теперь жил.
Задыхаясь, я повернулась к нему, когда он забрался на место водителя.
– Скажи мне, что ты поведал им, что теперь живешь в моем доме.
Он замешкался.
И это все, что мне было нужно.
Расстегнув ремень безопасности, я почти выбралась из машины, когда меня схватили за
рубашку.
Смеясь, он произнес:
– Расслабься. Им все равно. Вообще-то им понравится идея, что я больше не живу в
отеле.
Вздохнув, я откинулась на спинку сиденья и сказала:
– Лучше бы так и было, или ты заплатишь за это.
Я схватилась за ремень безопасности и уставилась на прекрасный дом. Мое тело
трясло, когда Картер внезапно оказался рядом со мной и открыл мою дверь.
Когда он выбрался из машины или даже заглушил ее?
– Пошли. – Он тепло улыбнулся мне.
– Думаю, что мне и здесь хорошо.
– Риган, – ругался он. – Это моя семья. Они такие же, как я, и ты мне нравишься
такой, какая ты есть, так что я знаю, что и им ты понравишься.
Я нравилась ему такой, какой была.
Это было мило.
Если бы я не находилась на грани нервного срыва, то еще бы немного поразмыслила
над этими словами. Картер протянул руку и расстегнул мой ремень безопасности. Я до сих
пор цеплялась за него, как за спасательный трос. Он пытался вырвать его из моих рук, но я
не отпустила.
Он фыркнул.
– Риган, отпусти.
– Нет. Я не могу так поступить с тобой.
– Риган, – сказал он, глубоко вздыхая.
Я покачала головой.
– Хорошо. Ты не оставляешь мне выбора. Просто помни об этом.
– Что… Картер, нет! – закричала я, когда ремень выдернули из моих рук, и в
следующую секунду, меня вытащили из машины, подняли и перебросили через плечо. Он
захлопнул мою дверь и направился к дому. Я ударила его по спине, заерзала и попыталась
выпрямиться, чтобы посмотреть, опустит ли он меня. Не повезло. – Поставь меня на землю, пожалуйста. Обещаю, я не убегу. Обещаю, все будет в порядке, просто опусти меня.
– Нет.
– Картер, я не хочу, чтобы первое, с чем встретится твоя мама, была моя задница.
Он рассмеялся.
– Почему бы и нет, она прекрасна.
Моя борьба прекратилась.
– Что ты сказал?
– Ох, посмотрите-ка, папа и мои братья стоят у переднего окна. – Одна рука
отпустила мое бедро. Должно быть, он помахал им.
– Картер, клянусь Богом, если ты меня не опустишь… – Он поставил меня на
ступеньку крыльца, как раз тогда, когда начала открываться входная дверь. Но прежде, чем
ее отворили полностью, я сильно ударила ладонью по его твердому животу. Он хрюкнул.
– Пэтти, – простонала я. – Рада снова вас видеть.
Его губы дрогнули в легкой улыбке.
– Я тоже, Риган. Похоже, у тебя возникли трудности по пути сюда.
– Ох, нет. – Я невесело рассмеялась, снова ударив Картера в живот. – Просто мои
ноги немного устали от того, что я весь день на них ходила… эмм, преподавая в учебной
группе, и… эм… в общем мне пришлось сегодня много побегать, и Картер просто выразил
обеспокоенность. Я говорила ему, чтобы он не переживал, но ваш сын никогда не слушает.
– Я вновь рассмеялась и собиралась снова ударить Картера, но он перехватил мою руку и
повел меня в дом, как только Пэтти отошел в сторону.
– Привет, Риган, – поздоровался Каспер.
– Как дела, Риган? – Кэлвин ухмыльнулся, в точности, как и его брат Каспер.
– Привет, ребята. Я в порядке. – Я кивнула и осмотрела фойе. Уже чувствовала себя
уютно. Прямо за дверью находилась лестница, ведущая на второй этаж. Слева была
гостиная, в которой стояли братья Картера. Справа был расположен кабинет, где у
фронтального окна находился стол с бумагами и всем прочим, разбросанным по нему.
Больше я ничего не смогла увидеть, так как Картер, все еще держа меня за руку, потащил в гостиную. Заметив, как его братья смотрят на наши руки, я попыталась
освободить свою. Картер отказался отпустить. Он даже окинул меня взглядом.
Я нахмурилась, и он нахмурился в ответ. Мне показалось, что я слышала смешок, но, когда посмотрела на других троих мужчин, они стояли с серьезными лицами. За
исключением их подергивающихся губ.
– Где мама и Корт?
– На кухне с монстрами, – сказал Пэтти. Должно быть, я отреагировала на это, потому что Пэтти добавил: – У Кортни двое детей. Криспину – шесть, а Кейтлин – четыре.
– Звучит довольно мило. – Они все на меня посмотрели.
Картер фыркнул.
– Вот увидишь.
– Кортни самая старшая?
– Не-а, Картер, потом Кэлвин, затем Корт и, наконец, я – самый милый младшенький
братец из всех, – объяснил Каспер.
– Это мой мальчик? – послышался вопрос из коридора.
– Дядя Карт здесь. Дядя Карт, – прокричали прямо перед тем, как та, которая, должно
быть, Кейтлин, побежала по коридору. Картер отпустил мою руку, приготовившись, и когда
Кейтлин подпрыгнула, он поднял ее на руки.
– Как поживает моя любимая племянница?
– Она твоя единственная племянница, дядя Картер, – сказал паренек, войдя в
гостиную, я предположила, что это и есть Криспин, войдя в гостиную. Он был таким
очаровательным. Они оба, на самом деле, с веснушками на носу и щечках. У обоих были
темно-каштановые волосы, только у Кейтлин они были кудрявые и длинные, а еще у нее
были большие глаза цвета карамели.
– И она всегда будет моей любимицей, – ворковал Картер, и мое сердце растаяло.
Криспин закатил глаза, а потом заметил меня.
– Ты девушка дяди Картера?
Я ждала.
И ждала, пока Картер опровергнет эту теорию.
Когда он этого не сделал, я покачала головой и сказала:
– Нет, мы просто друзья.
В это же самое время Картер пробормотал: «Он хотел бы». Но я отмахнулась от этого, уверенная, что неправильно его услышала.
– Клево. Хочешь быть моей девушкой? – усмехнулся Криспин.
– Криспин, – предупредил Пэтти.
– Ни за что, малыш, – сказал Картер, огрызнувшись.
Кэлвин начал смеяться.
– Что за веселье? – спросила женщина, когда вошла. Это была мама Картера. У них
были одинаковые глаза. Ее седеющие бело-коричневые волосы были закручены в
неряшливый пучок. Она была невысокая, как и я, и немного полненькая.
– Крисп, пытается уговорить Риган стать его подружкой, – объяснил Каспер.
Ее глаза нашли меня.
– Риган, так приятно познакомиться. Я Бет. – Она подошла, и, протянув руки, улыбнулась. Взявшись за мои ладони, она притянула меня для объятий.
Черт возьми, почему бы и нет? Мой папа же обнимал Картера.
Я обняла ее и похлопала по спине.
– Приятно познакомиться миссис Энтони.
Она отступила.
– Зови меня просто Бет.
– А я просто Риган, – запинаясь, ответила я. Все посмеивались. Я стрельнула колким
взглядом в сторону Картера. Как бы говоря: «Видишь, я уже все испортила». И быстро
добавила: – Или Ри, так меня называют близкие.
– Ри, мне нравится. Картер сказал мне, что вы оба учились в одной школе.
– Да. Но мы тогда не знали друг друга.
– Мама, – закричал Криспин, заставив меня подпрыгнуть.
– Иду, – прокричали в ответ. Я услышала шаги, доносившиеся со стороны коридора, а затем копия Бет вошла в гостиную. – Что случилось?
Криспин подошел ко мне, отпихнув при этом бабушку, чтобы та не стояла передо
мной.
– Это Риган, моя девушка.
– Иисус, контролируй своего мальчишку, Корт, – жаловался Картер.
– Разве он не слишком юн, чтобы искать себе девушку? – прокомментировал Кэлвин.
Улыбающаяся Кортни пожала плечами.
– Когда познает, тогда и узнает. К тому же, он сын своего отца. – Она подошла и
протянула руку. Я пожала ее. – Привет, я сестра этих трех неудачников, Кортни.
– Риган или Ри. На самом деле, я отзовусь на все, что угодно. – Я улыбнулась.
– Приятно познакомиться. – Я уловила ее взгляд на Картере, она почему-то
подмигивала ему.
Возможно, его семья была такой же необычной, как и моя. Эта мысль ослабила
напряжение в моих плечах.
– В любом случае, – сказал Картер, – У меня есть новости.
Я побледнела. Он не стал бы, вот просто так рассказывать, что живет со мной, не так
ли?
– Я больше не живу в отеле.
Ублюдок.
– Ох, и где ты живешь? – спросила Бет.
– У вас красивый дом, – закричала я, краснея.
Бет посмотрела на меня и улыбнулась.
– Спасибо. – Она снова повернулась к Картеру. – Так где?
– С Риган.
– Это вина моих родителей, – выпалила я. Вокруг меня послышались три
мужественных смешка и один нежный. Кортни.
Бет изумленно посмотрела на меня.
– Правда, так и есть. Мой папа влюблен в него, и когда мы пошли к ним на ужин…
– Ты познакомился с ее родителями прежде, чем привел ее сюда на ужин? – Бет
обвинила Картера.
О, нет.
– Дерьмо, – огрызнулся он.
– Дерьмо, – повторила Кейтлин.
– Кейтлин, милая, ты не должна повторять это слово за своим дядей, – сказала я, а
затем посмотрела на Картера. – А ты, действительно, не должен ругаться в ее присутствии.
– Я подняла руки вверх и добавила: – Я имею в виду, что потом она произнесет слово на
букву « С» или на букву « Б», и все это случиться по твоей вине.
– Ты живешь с Риган? – спросила Бет.
– Подождите, давайте вернемся к Картеру и его скверным словечкам, – предложила
я. Все, что угодно, чтобы отвлечь внимание от того факта, что Картер живет со мной.
– Позже, дорогая, – нежно ответила Бет.
– К тому же, подожди, пока не познакомишься с отцом моих внуков. По сравнению с
ним, Картер, ведет себя, как ангел, – заметил Пэтти.
– Правда? – спросила я. – Кто их отец? – он сквернословил перед ними?
– Когда ты переехал? Почему ты не попросил о помощи? – допрашивала Бет Картера.
Женщина даже не дрогнула. Проклятье.
– Только вчера, и у нас было много помощников.
Бет выставила бедро в бок и опустила на него руку.
– Кто?
– Эм… может, вернемся к тому, что во всем виноваты мои родители? – По крайней
мере, они могли бы принять на себя любую вину, так как их здесь не было. – Они застали
его врасплох и предложили жить с ними, а я не могла так поступить с Картером. Друзья
помогают друг другу, поэтому мне пришлось намекнуть, что он уже переезжает ко мне, чтобы вытащить его оттуда, иначе, однажды он мог проснуться в постели с моим отцом, не
сводящим с нег глаз, если бы переехал к ним. – Я вздрогнула. – Это было бы не очень
весело. Поэтому я выполнила свой дружеский долг и спасла его. Простите, если Картер
переехал ко мне, а не в этот чудесный дом… Я упоминала, что он чудесный? – Еще больше
смешков. Я продолжила, – … и если вас это каким-то образом расстраивает. Уверяю, я не
сталкер и не собираюсь сексуально домогаться его…
– Дорогая, – позвал Пэтти. Я закрыла рот и повернулась к нему. – Бет не расстроена
тем, что Картер живет с тобой. Она рассержена на него за то, что он не рассказал нам об этом
до того, как это случилось.
– Ох, верно, хорошо. – Я встретилась лицом к лицу с Бет. – Продолжайте
расстраиваться из-за него.
Она засмеялась.
– Спасибо.
– Йоу, че тут за движуха? – послышался гул со стороны входной двери.
– Папочка! – Закричала Кейтлин. Она вырвалась из рук Картера и побежала к
мужчине, который вышел из-за угла.
– Привет, тыковка. – Он улыбнулся, поднял ее на руки и поцеловал в щечку. —
Парень, – позвал он. Криспин, который все еще стоял рядом со мной, вздохнул и
направился к отцу, чтобы обнять его.
– Привет, пап.
Все начали приветствовать его, но я все еще была сосредоточена на внешности этого
мужчины, чтобы по-настоящему слушать, о чем все говорили. На нем были надеты черные
джинсы, черные ботинки, обтягивающая белая футболка и черный кожаный жилет.
Нашивка, которую я смогла прочесть сверху, на его груди, гласила «вице-президент». Я
подняла свой взгляд и обнаружила густую бороду, аккуратно подстриженную вокруг пухлых
губ, которые в данный момент улыбались, затем выше до прямого носа, а затем к глазам, с
морщинками в уголках, светящимися юмором.
– Привет, детка. – Кивнул он.
– Привет, – я вздохнула, а потом покраснела из-за того, что у меня появилось
мгновенное влечение к мужу Кортни.
– Твою мать, – послышалось ворчание Картера. Затем он встал передо мной. – Эй, помнишь меня?
В замешательстве я наклонила голову. С чего вдруг он спросил, помню ли я его?
Конечно, я помню его и его красивое лицо, его великолепные волосы, его широкие плечи, его накачанное тело…
– Я предполагаю, что прямо сейчас она вспоминает, – сказал Каспер, посмеиваясь
вместе с другими.
Но я все еще смотрела на Картера, который теперь улыбался.
– Хорошо, теперь мы готовы идти, – сказал он, и казалось, что он говорил много
вещей, которые смущали меня. – Риган, это Доминик, муж Кортни, но все называют его
Стейт. Стейт, это Риган.
– Моя девушка, – объявил Криспин.
Я закусила нижнюю губу, чтобы не засмеяться.
– Хороший выбор, парень, – сказал Стейт своему сыну, а потом оглянулся на меня.
– Приятно познакомится, Риган.
– Да, эм, мне тоже. – Кивнула я.
Кортни подошла ко мне, положив свою руку на мою.
– Не волнуйся, Ри, мой мужчина производит такой эффект на большинство людей.
Это бремя, которое я вынуждена нести, но, по крайней мере, я делаю это, зная, что на моем
пальце его кольцо.
Я кивнула, и продолжала кивать, словно понимала, как ей повезло.
– Женщина, я здесь, а где ты? – проголосил Стейт.
Кортни вздохнула.
– Недостаток в том, чтобы иметь мужа байкера. Он чертовски властный.
– Женщина, – низко прорычал Стейт, и я вроде как упала в обморок.
Кортни закатила глаза, но сделала это с улыбкой, а затем направилась к Стейту и
поцеловала его.
Вау. Это было не просто прикосновение губ. Это был полномасштабный поцелуй.
– Мерзость, – взмолился Криспин.
– Господи, – пробормотал Пэтти. – Это сигнал, что мне пора выпить. Ри, чтобы ты
хотела?
Стряхнув с себя оцепенение, я ответила:
– Все, что угодно, спасибо.
– Ты за рулем?
– Нет, – ответила я.
– Тогда вино.
– Спасибо. – Улыбнулась я.
Я случайно снова посмотрела на Стейта и Кортни и увидела, что Криспин отошел от
них и разговаривал с Кэлвином, поэтому он обнял свою жену свободной рукой.
– Итак, ты женщина Картера?
– Нет, – ответила я, улыбаясь. Хоть я и не возражала бы против этого, но не могла
позволить своему сердцу и мозгу утянуть меня в ложном направлении. Взгляд Стейта
сместился куда-то позади меня. У него подергивались губы, и я оглянулась через плечо, заметив, как Каспер опускает руки.
Я прищурилась.
– Что ты делал?
– Ничего. – Он застенчиво улыбнулся мне.
– Ри, как насчет того, чтобы ты вместе со мной отправилась на кухню, пока я проверю
ужин, – предложила Бет, протянув руку и давая Касперу подзатыльник.
– Конечно, с радостью. – Несмотря на то, что в действительности мне этого не
хотелось. Я никогда не знала, что могла ляпнуть, и перспектива остаться наедине с Бет
пугала меня. Тем не менее, если Картер мог ответить на звонок моего отца и терпеть
присутствие моих родителей в своей жизни, я могла попытаться сделать то же самое, не
беспокоясь о том, как меня воспримет его семья.