Текст книги "Упущенная любовь (ЛП)"
Автор книги: Лила Роуз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
выплюнул его на стол перед собой.
– Мам, нельзя спрашивать о таком, – отругала ее я.
– Элейн, он не гей, – прорычал папа.
Картер прочистил свое горло.
– Нет, миссис Уайлд…
– Элейн.
Картер кивнул.
– Элейн, я не гей.
– Тогда ладно. – Улыбнулась она, а потом посмотрела на меня и подмигнула. Я
закрыла свое лицо рукой и простонала. Смогу ли я вообще пережить этот вечер? Я не была в
этом так уверена.
Родители Риган были чертовски забавными. Как и у дочери, у Элейн совсем не было
фильтра. По-видимому, мне не придется слишком сильно напрягаться, чтобы расположить
их к себе. На самом деле, я был уверен, что уже был любимчиком Херба. С кончика моего
языка почти сорвалось согласие, на все его предложения, касательно того, чтобы заполучить
его дочь, но я воздержался.
Я должен был заставить Риган влюбиться в меня так же сильно, как и ее родителей. На
самом деле даже больше.
На протяжении всего ужина, Риган, казалось, немного расслабилась. Она была
шокирована, смущена и возмущена поведением родителей, и беспокоилась о том, как я на
них отреагирую, но это был лучший вечер за чертовски длинный период времени.
Это было именно то, чего я так хотел.
Особенный человек, который, находясь рядом со мной в кругу своей семьей, просто
наслаждался бы обществом друг друга. Кто-то, с кем можно было делиться разными вещами.
Кто-то, кто так много значил бы для меня, что я захотел бы провести с ней остаток жизни.
И я уже представлял кого-то вроде Риган.
Мне было чертовски страшно, потому что все развивалось слишком быстро, но в этом я
винил свою одержимость жизнью на полную катушку, которая появилась еще со времен
старшей школы.
В Риган было все, о чем только можно было мечтать. Она была забавная, милая, застенчивая, неуклюжая, горячая, и чертовски потрясающая. Как я мог отрицать то, что уже
чувствовал, когда эти чувства были такими сильными? Несмотря на то, что я был мужчиной, я был на связи со своими чувствами, и все они были нацелены на Риган.
Черт, это звучало убого.
Волновало ли меня это? Вовсе нет.
– … а потом мне пришлось отправиться в бар, чтобы забрать пьяного Тома и папу, после того, как их выгнали и забанили, за то, что они устроили сцену, – закончила Риган, и
мне пришлось засмеяться. Дело было не в самой истории, хотя она была забавной, или в том, как Херб ругал ее за то, что она ее рассказала. Это было из-за ее хихиканья. То, как ее голос
звенел, словно маленький колокольчик, то, как сияли ее глаза от радости. Ее смех был
заразительным. Я хотел смеяться вместе с ней, потому что она заставляла людей
наслаждаться этой историей.
– Хмм, – внезапно произнесла Элейн. Я повернулся и увидел, что вместо того, чтобы
наблюдать за дочерью и мужем, она смотрела на меня.
Дерьмо. Могла ли она догадаться, что я хочу ее дочь?
– Расскажи мне что-нибудь, Картер, – сказала она. Внимание Риган и Херба
переключилось на нас.
– Д-да? – я вдруг почувствовал, что воротник на моей футболке слишком тугой.
Видела ли она, как я смотрю на Риган обожающими глазами щенка? У меня закрутило в
животе, я беспокоился, что мои чувства успели выйти на поверхность, прежде чем я
поделился ими с Риган.
Нужно ли мне что-то предпринять?
Должен ли я заявить Риган прямо в эту же минуту, что хочу встречаться с ней, прежде
чем ее мама скажет что-нибудь еще?
Она усмехнулась, и эта улыбка ничуть меня не успокоила.
– У тебя есть жилье в городе? Слышала, у тебя все еще есть дом во владении, в
нескольких часах езды. Как ты справляешься? Ты, должно быть, устал от долгих переездов?
Или ты остаешься где-то в городе, пока вы играете? Станешь ли ты искать здесь работу, раз
уж упомянул о том, что хочешь стать тренером, как только твоя футбольная карьера
подойдет к концу?
Это что, игра в двадцать вопросов?
По крайней мере, ни один из них не касался моего увлечения ее дочерью.
Так что, возможно, она ничего и не заметила.
– Мам, Картер не…
– Все в порядке, Риган. – Я улыбнулся ей. Она мгновение изучала меня.
– По крайней мере, почему бы нам не перейти в гостиную, чтобы устроиться
поудобнее, прежде чем ты начнешь отвечать? – предложила она.
– Звучит неплохо, – сказала Элейн.
Мы все встали из-за стола и направились в гостиную, когда я почувствовал, что меня
схватили за запястье. Так как Херб и Элейн находились передо мной, я знал, что это не они.
Меня развернули в обратную сторону, и Риган приблизилась. Она даже встала на цыпочки, чтобы достать до моего лица.
– Мы можем уйти. Задняя дверь прямо через кухню. Мы могли бы проскользнуть
через нее и сбежать.
Я фыркнул, покачал головой, но делал это с улыбкой. Проведя своей рукой по ее руке
вверх и вниз, с удовольствием ощутил дрожь от моего прикосновения.
– Честно говоря, это всего лишь несколько нормальных вопросов от обеспокоенных
родителей, которые знают, что мы будем проводить время друг с другом.
Ее глаза расширились.
– Как друзья, – добавил я, и почувствовал себя дерьмово, так как это было ложью.
Возможно, в начале, наше совместное времяпрепровождение будет основываться на дружбе.
Но я хочу, чтобы она знала, что многие пары, начинавшие как друзья, оставались вместе
навсегда. Я просто не придумал, как поделиться с ней этой информацией. И, черт возьми, я
боялся, что такая скорость нашей «дружбы», вызовет в Риган настоящий страх и заставит ее
сбежать. Но я строил весь этот феномен «от дружбы до влюбленных» на примере своих
родителей. Они начинали, как друзья, пока папа не заставил маму сходит с ним на свидание, это папины слова, и они до сих пор очень любят друг друга.
Она облизала свои губы. Я хотел последовать по этому пути, только своим
собственным языком.
– Хорошо, – кивнула она и отпустила мое запястье. – Но, если в какой-то момент
все станет просто ужасно, потому что это может случиться – мама может поднять вопрос о
твоих бывших сексуальных партнерах по какой-то непонятной причине, тогда ты дашь мне
сигнал.
Я подмигнул.
– Хорошо.
Когда мы вошли в гостиную Элейн спросила:
– Что-то случилось?
– Не-а, – ответила Риган. – Все хорошо. Прекрасно, на самом деле.
– Вот и отлично. – Хлопнула в ладоши Элейн. – Вы двое, присаживайтесь.
Мы сели рядом на диван, напротив родителей Риган. Я заметил, что Херб быстро отвел
взгляд в сторону. У мужика, что, на глазах были слезы?
Какого черта?
Почему?
Если только Элейн все же не увидела мой звездный взгляд на ее дочь, и не рассказала
об этом Хербу, который, несомненно, был бы потрясен возможностью того, что мы с Риган
можем быть кем-то большим, чем просто друзьями.
Они ей что-нибудь скажут?
Подтолкнут свою дочь ко мне еще сильнее?
Я не хотел, чтобы это произошло, потому что все могло получиться наоборот, и Риган, наверное, не захотела бы проводить со мной время, если бы на этом настаивали ее родители.
– Картер? – позвала Элейн.
– Ах, да. Итак, отвечая на ваши вопросы, которые вы ранее задали, я давно хотел
переехать обратно в город, но, до недавнего времени, я не хотел покидать свой пляжный
домик.
– Но теперь ты хочешь?
– Да, или хотя бы сдавать его в аренду, чтобы потом иметь возможность приезжать
туда в отпуск.
– Так тебе нравится постоянно разъезжать туда-сюда? – спросила Элейн.
– Папа? – позвала Риган Херба. – Ты в порядке?
Элейн забавлялась.
– Он в порядке. Аллергия разыгралась.
Брови Риган взлетели вверх.
– Но у него нет аллергии.
Херб шмыгнул носом.
– Я в порядке.
Прочищая горло, я ответил на вопрос Элейн.
– Нет, на самом деле мне это не нравится. Вот почему я останавливаюсь в отеле, на
времена длительных встреч, тренировок и игр.
– А почему не в родительском доме? – не унималась Элейн.
– Или у Дастина? – добавила Риган, со слегка нахмуренным выражением лица.
Я пожал плечами.
– У Дастина куча других забот, Норт живет в однокомнатной квартире, а снова с
родителями я жить не хочу. – Риган фыркнула. Она меня понимала. Никто не хотел снова
жить с родителями после переезда. – Я жду, когда, наконец, найду для себя идеальное
жилье.
– Должно быть ужасно, каждый раз разъезжать туда и обратно. И отели не всегда
приятны, – прокомментировала Элейн.
Пропустив руку сквозь волосы, я сказал:
– Это не так плохо.
Элейн ударила рукой Херба по ноге. Он подпрыгнул.
– У меня есть отличная идея.
– О, нет, – услышал я бормотание Риган радом с собой.
– Что за идея? – спросил я, стараясь не засмеяться.
– Ты можешь переехать сюда. – Оба, и Херб и Риган ахнули. Но, в то время, когда на
лице Херба расплылась огромная улыбка, Риган побледнела.
– Эмм…
– Это идеально. У нас есть свободная комната, и мы не твои родители. Ты можешь
начать сдавать свой дом в аренду, пока будешь находиться в поиске идеального жилья для
себя. Здесь будет намного уютнее, чем в отеле. – Улыбаясь, Элейн потирала руки, как злой
гений. Я не мог ее раскусить.
Пока не увидел панику на лице Риган.
Могла ли Элейн разыграть этот спектакль перед ней? Но зачем?
Риган поднялась, затем сделала пару шагов и села на край дивана, потирая руками свои
бедра.
– Он не может, – заявила она.
– Не могу? – спросил я.
– Почему? – допрашивал Херб с недовольной гримасой.
– Потому что он, эм, он переезжает ко мне.
Срань Господня.
Святое, пресвятое дерьмо.
Элейн была чертовым гением.
– Я? – медленно переспросил я, и захотел влепить себе пощечину за этот вопрос.
Черт, если Риган действительно предлагала мне временный приют в своем доме, то я
однозначно был за, потому что это означало, что я смогу проводить с ней больше времени…
в ее доме… я смогу быть в тесных отношениях с женщиной, которой был одержим.
Вау.
День только что стал намного лучше.
– Но Картер сказал, что живет в отеле, – прокомментировал Херб.
– Так и есть. – Кивнул я. Господи, да заткнись ты уже, черт возьми.
Риган нервно рассмеялась.
– Да, но, эм, мы еще толком это не обсудили. Я подняла вопрос по дороге к вам и он, эм, он не был уверен насчет этого, но думаю, что он, эм, все еще обдумывает мое
предложение, верно? – Риган задала мне вопрос. Я стал немного беспокоиться, так как ее
лицо побледнело.
– Да. Это, эм, верно. Но я пришел к выводу, что это отличная идея.
– Правда? – пропищала Риган.
– Ну, тогда ладно, это просто фантастика, – ответила Элейн. – Когда ты
переезжаешь? На самом деле, мы поможем помочь с переездом.
– Когда? – спросил я.
– Да, когда? – уточнила она.
– Погодите, – сказал Херб. – Мне понравилась идея, что Картер переедет к нам.
Элейн нацелила свой взгляд на мужа и уставилась на него. Черт возьми, даже мне стало
страшно.
Херб выпрямился.
– С другой стороны, мы бы не хотели разрушать твою репутацию. Переехать к Риган
будет самым лучшим вариантом.
Он посмотрел на свою дочь.
– Это очень мило, дорогая, что ты помогла своему другу. – Он сделал паузу. —
Дорогая?
Мы все посмотрели на Риган. Она, кажется, была в каком-то оцепенении, уставившись
на свои колени. Ее руки суетливо одергивали подол ее летнего платья, к слову, это было
потрясающее платье. Оно идеально подходило ее фигуре.
– Риган? – позвала Элейн.
– Я здесь! – закричала она, затем покраснела. Я скрыл свой смех, прикрывая рот
рукой и имитируя кашель. – Простите. – Она мягко улыбнулась. – Я, эм, просто думала, в
какой день Картеру лучше переехать.
– Как насчет следующих выходных? В субботу, раз у Картера в воскресенье игра? —
сказал Херб.
– К-конечно? – ответила она, но это прозвучало больше как вопрос. Мне пришлось
перепроверить, чтобы убедится, что Риган была не против моего переезда.
– Отлично. – Элейн снова захлопала в ладоши и выглядела очень довольной собой и
своей идеей. Я ее не винил; это был довольно блестящий план.
Означало ли это, что Элейн и Херб давали мне свое благословение на отношения с их
дочерью?
Полагаю, что да.
Черт, я чувствовал себя раздутым, как гордый павлин.
– Давайте съедим торт, чтобы отпраздновать это. Херб, идем, поможешь мне на кухне.
– Элейн встала, и когда Херб замешкался, она схватила его за футболку и подняла на ноги.
Как только они исчезли с поля зрения, я повернулся к Риган, однако, прежде чем я
успел что-нибудь сказать, она лихорадочно начала шептать.
– Ты должен переехать. Если ты этого не сделаешь, они узнают, что я им солгала, а я
ненавижу лгать своим родителям. Ты должен переехать… – Она сглотнула. – … ко мне, в
мой коттедж, в мой дом… хотя бы ненадолго, просто чтобы мои родители не уличили меня
во лжи. – Она пожала плечами. – Я имею в виду, я могу сказать им, что ты не хочешь, но я
знаю их, тогда они будут давить на тебя, чтобы ты переехал к ним, и это… – Она
вздрогнула. – Это было бы ужасно. Если бы ты это сделал, то, вероятнее всего, проснулся
бы посреди ночи оттого, что мой отец стоит у твоей кровати, уставившись на тебя сверху
вниз. Что еще хуже, мама бы ходила следом за тобой, и говорила о том, как важно
практиковать безопасный секс, а затем, ты начал бы находить презервативы во
всевозможных местах, они разложили бы их по всему дому, чтобы убедиться, что ты точно
наденешь его, прежде чем задействуешь свой инструмент. – Она покраснела, после того, как произнесла это. – Ты должен переехать… ко мне.
– Ладно.
– Ладно? – ее глаза округлились.
Я улыбнулся.
– Да, хорошо. Я не против. Мы отлично ладим, и ты поможешь сэкономить мне на
отеле. Так что, на самом деле ты делаешь мне одолжение.
Она медленно моргнула.
– Ну… тогда хорошо.
– Спасибо. – Улыбнулся я.
– Эм, ты не переживаешь?
– Пока ты точно уверена, что не против моего переезда. То есть, большую часть я
буду отсутствовать. Утром у меня занятия в спортзале, днем тренировка, это ужасно
выматывает, так что, по возвращению домой, вероятнее всего, я просто завалюсь спать.
– О, конечно, это не будет проблемой.
Это не будет проблемой?
Это будет большой проблемой.
Самой огромной, по сравнению со всеми, что со мной случались.
Картер Энтони собирался переехать ко мне, и во всем были виноваты мои родители.
О, Господи. Картер переезжал в мой дом, мою обитель, ко мне.
Паника только нарастала. Но, я не могла позволить ему переехать к моим родителям; я
даже не была уверена, хотел ли он этого. Я просто не могла рисковать. Он не выжил бы там.
Ладно, это была ложь. Я всем своим существом любила своих родителей, но, для
постороннего человека, который жил бы с ними, все было бы по-другому. Картер провел с
ними всего несколько часов; умножьте это все на время, и он, безусловно, решит, что
добровольно запихнул себя в приют для умалишенных.
Вполне возможно, я слишком остро среагировала, и поэтому каким-то образом
предложила Картеру переехать ко мне.
Брук сидела напротив меня в учительской и не сводила с меня своих округлившихся
глаз. Я только что рассказала ей о том, что произошло на ужине, поскольку не говорила с ней
ни накануне вечера, ни сегодня утром.
Она моргнула, открыла рот и снова закрыла его.
– Скажи что-нибудь, – потребовала я.
– Я… – она вздохнула. Наклонившись вперед и уперев локти в стол, она потерла
свои виски. – Давай-ка все проясним. – Я кивнула. – Ты и Картер отправились на ужин к
твоим родителям, и к концу этого ужина, мы имеем Картера, который переезжает к тебе в
эти выходные?
– Да.
Она моргнула.
– И? – спросила я, повысив голос, и когда люди посмотрели в нашу сторону, я
ссутулила свои плечи.
Затем Брук откинулась назад, отклонила голову и разразилась смехом.
– Брук, – прошипела я.
Ее рука поднялась, помахала передо мной, и я знала, что должна позволить ей пережить
этот момент, или она никогда не успокоится, чтобы говорить рационально.
Вздохнув, я откинулась на спинку стула и оглянулась на тех, кто уставился на Брук.
Закатив глаза, я сказала:
– Не обращайте на нее внимания, она в конец лишилась своего разума. – Некоторые
кивнули в понимании, и вернулись к тому, чем занимались. За исключением Елены. Она
продолжала пялиться на нас. Я помахала и уже собиралась повернуть свою руку и показать
ей средний палец, потому что она, не переставая, глядела на нас, а я была не в настроении
для Елены, я была сплошным сгустком нервов, но вдруг передо мной возник Том.
Взглянув наверх, я заметила хмурый взгляд, нацеленный прямо на меня.
Смех Брук утих, когда она заметила Тома, стоящего рядом с ней.
– Ты пригласила Картера на ужин к своим родителям, – сказал он.
– Д-да? – колебалась я, не имело значения, что я скажу, все будет неправильным в
этот момент.
– Картера Энтони, – уточнил он.
Я кивнула.
– Мы с ним, эм… стали друзьями.
Его челюсть сжалась.
– Где было мое приглашение?
Я медленно моргнула, точно так же, как Брук, всего мгновение назад.
– Простите?
Он вздохнул, от глубины вдоха его плечи поднялись и опустились.
– Мне не удалось провести с ним много времени, когда он был здесь. Тебе следовало
пригласить и меня, а то теперь твой отец звонит мне, и рассказывает о том, как было
замечательно принимать Картера в своем доме. Как он кормил его, смеялся вместе с ним и
пил вместе с ним. В следующий раз я ожидаю от тебя приглашения.
– Хм, ладно… но это вроде как честно, поскольку ты виделся с Картером здесь, при
этом ничего не сказав папе о его визите.
– Точно так же, как и он получил свое время с Джорджем Статтерфилдом в торговом
центре. Я лишь хотел хоть один раз иметь все права на хвастовство. Один раз, Риган.
– А кто это, Джордж Статтерфилд? – спросила Брук.
Голова Тома ужасающе медленно повернулась, сосредоточившись на Брук.
– Не обращайте внимания, – быстро сказала она.
Но было слишком поздно.
– Кто такой Джордж Статтерфилд? – в негодовании спросил Том.
Брук ничего не ответила и не двигалась. Это было слишком опасно.
– Джордж Статтерфилд – лучший дальний принимающий, – начал вдаваться в
подробности он о том, кто такой Джордж, но, конечно, я от всего этого отгородилась потому, что это была не та информация, которая могла бы мне пригодиться когда-либо. Вместо этого
я вернулась к поеданию своего сэндвича, и ожиданию, пока он закончит.
Мгновение спустя, меня щелкнули по голове.
– Риган?
– Простите? – переспросила я, проглатывая свой последний кусочек.
– Если Картер когда-нибудь снова будет ужинать с твоим отцом, сообщи мне, чтобы я
мог присутствовать там.
– Конечно. – Кивнула я.
– Ты знаешь, – сказала Брук, привлекая внимание Тома. По ее демоническому блеску
в глазах, я поняла, что она собирается бросить меня под автобус, так как я оставила ее саму
разбираться с разглагольствованиями Тома о Джордже Статтерфилде. – В эти выходные
Картер переезжает к Риган. Вам стоит прийти и помочь.
Какое-то время Том выглядел так, словно совсем не дышал. Его лицо стало ярко-алым.
Он открыл и закрыл рот, как выброшенная на сушу рыба.
– Том, ты в порядке? – спросила я.
– Картер, – это все, что он произнес.
– Да. Правильно, Картер, – мягко ответила я.
– Он переезжает к тебе?
– Да. – Почему он выглядел так, будто я только что пнула щенка? – Это для тебя
проблема?
– Ты. Ходячий несчастный случай. Ты можешь навредить ему.
Я усмехнулась.
– С ним все будет в порядке.
Внезапно он вытащил стул рядом с Брук и плюхнулся на него, бормоча себе под нос.
– Вокруг меня одни сумасшедшие.
– Все будет хорошо, – успокоила я его, он посмотрел на меня и, конечно же, мне не
поверил. – Я не причиню ему вреда. Не будет ни пожаров в доме, ни препятствий, никакой
скользкой плитки под его ногами, чтобы он мог навредить себе, так что он все еще сможет
играть в футбол, пока живет со мной.
– Обещаешь?
Закатив глаза, я кивнула.
– Риган, пообещай, – прорычал он.
Черт. Я должна буду выполнить свое обещание. Я была не самым аккуратным
человеком, но я могла удостовериться, что ничего не оставила, чтобы Картер мог упасть.
– Хорошо, отлично. Я обещаю.
– Хорошо. – Он встал. – Я буду у тебя в субботу. Полагаю, что это суббота, так как
в воскресенье у Картера игра?
– Да.
– Отлично. Я приду с утра пораньше. – Он начал уходить.
– Только не слишком рано, – прокричала я. Он отмахнулся от меня.
Я посмотрела на Брук, она сидела с самодовольной улыбочкой.
– Это было не честно.
– Как и то, что ты оставила меня одну выслушивать его. Кроме того, я сделала это и
для забавы. Я собираюсь прийти к тебе в субботу только для того, чтобы посмотреть, как эти
двое лебезят перед Картером. Неужели твой отец был так плох?
Я поморщилась.
– Хуже. Перед нашим уходом он обнял Картера, и я уверенна, что он собирался
поцеловать его в щеку, пока я не оттянула того назад.
Брук начала гоготать.
– Не могу дождаться субботы.
– Я могу, – пробормотала я, и сделала глоток своего сока.
– Да ладно, тебе будет комфортно жить с Картером.
Я одарила ее не впечатленным взглядом.
– Правда?
– Ладно. – Она улыбнулась. – Это катастрофа, которая ждет своего часа.
Да. Именно так все и было.
– Хорошо, класс, вернемся снова к первой строчке. Затем я хочу, чтобы вы сказали
мне, что это подразумевает о положении женщины. «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».
Уэсли поднял руку.
– Да? – спросила я, указывая на него.
– Это подразумевает, что женщины должны взбираться на гриль богатого парня, так
как, купаясь в деньгах, они заслуживают внимания всех женщин.
Милостивый Боже.
Вздохнув, я указала на Брэдли, рука которого уже опустилась.
– Простите, мисс. Я собирался сказать то же, что и Уэсли.
Сжав зубы, я продолжила.
– Забудьте об этом. Следующий…
– Мисс? – позвала Дженифер.
– Да?
– Правда, что мистер Энтони переезжает к вам жить?
Я побледнела. Я даже почувствовала это.
Ученики начали перешептываться между собой.
– Так это правда? – спросил Майкл.
– Не может быть, – сказал один из учеников.
– Это было бы так круто. Он горячий, – сказала ученица.
– Может быть, она заставит его вернуться обратно, – обмолвился кто-то другой.
– Класс, – позвала я, выходя из состояния шока. Все затихли. – Дженифер, где ты
это услышала?
– Я подслушала разговор.
– Чей?
Она ухмыльнулась.
– Не могу сказать.
Черт, значит, я так и не узнаю, кого мне нужно было убить.
– Так это правда? – снова спросил Майкл.
Должна ли я им соврать? Очевидно, что они не видели статью в газете, и поскольку
никто из них не поднял эту тему, к счастью, у меня был шанс на маленькую невинную ложь.
Может так будет безопаснее для меня и Картера?
Но мне не нравилось врать. Маленькая ложь для моих учеников не навредит им, как в
тот раз, когда я сказала, что квадратные уравнения были важны, и что они должны больше
вникать в математику, чтобы выучить их. В то время мне было жалко Гарольда, пожилого
учителя математики, который после этого ушел, потому что больше не хотел мириться с
маленькими панками.
– Эмм…
О чем я говорила?
Впервые в жизни, я хотела, чтобы Том ворвался в кабинет с проверкой, или кто-то
включил пожарную тревогу. Это было бы намного лучше, чем множество взглядов, устремленных на меня, в ожидании ответа.
Такое ощущение, что их взгляды пытаются прожечь себе путь в мой мозг.
Маленькие гавнюки.
– Итак, значит вот как обстоят дела… – к черту это. – Картер оказался в
затруднительном положении, и я предложила ему ненадолго занять мою гостевую комнату.
– Я была уверена, что рано или поздно они все равно узнают, и вероятно, было бы лучше, чтобы они услышали об этом от меня, чтобы никто и ничего не вырвал из контекста. Хотя
опять же, они просто могли использовать это время, чтобы увернуться от занятия.
Они снова начали говорить между собой легкомысленными голосами.
Именно тогда мой разум наткнулся на кое-что другое. Что случится, если об этом
узнает Елена? Если честно, я не хотела этого знать, потому что уверенна, это приведет к
тому, что я перестану дышать.
Я могла слишком остро реагировать, но мне нужно было быть осторожней.
– Тишина, – выкрикнула я. Когда они замолчали, я добавила, – Эта информация не
должна покинуть эту комнату. – Рука Брэдли поднялась вверх. – И нет, Брэдли, никто из
вас не может прийти на ужин. – Он опустил руку.
Кого я обманывала? Слухи, или настоящая правда, разлетится по школе уже к концу
этого дня.
Мой желудок упал.
Я надеялась, что Брук выберет мне миленький гроб.
Прозвенел звонок, и я подпрыгнула. Мои нервы были на взводе, когда я выходила из
класса в конце дня. Уверена, мои ученики еще не успели распространить слухи до окончания
занятий. По понедельникам мой урок был последним. Обычно, третья пара по английскому
убивала ученика, но этот класс, похоже, не возражал.
Я только повернула за угол, выйдя в последний коридор на пути к свободе, когда
передо мной встала Елена.
Я закричала. Она же впилась в меня взглядом.
– Картер переезжает к тебе.
– Что? В самом деле? – я вздохнула. – А я и не знала.
Ее взгляд потемнел.
– Не прикидывайся дурочкой передо мной.
Мои напряженные плечи опустились.
– Ладно. Да, так и есть. Но это не потому, что между нами, что-то есть, мы просто
друзья. – Я чувствовала, что должна была ей сказать это, потому что не хотела, чтобы она
думала, что я пытаюсь приударить за ее бывшим… И в глубине души, очень глубоко в душе, я не хотела ранить ее чувства. Ладно, возможно я это сказала и для того, чтобы напомнить
себе, что мы с Картером были просто друзьями.
Ее лицо засияло, а потом она засмеялась.
– Ты считала, что я подумаю, что между вами что-то есть? О, это просто уморительно.
Выпрямившись, я нахмурилась.
– Это не так уж и смешно.
– Именно так. Я просто хотела поймать тебя и попросить, чтобы ты передала Картеру, что возможно вместо этого он захочет переехать ко мне, я уверена, что это намного лучше, чем переезд к тебе.
Была ли она серьезна или тупа? Она смеялась надо мной, но все же хотела от меня
одолжения?
Я решила, что все же она была тупой.
– Конечно, Елена, я передам. Но почему бы тебе самой не позвонить ему?
Она застыла.
– Я не взяла его номер.
– Ох, он не дал его тебе? – злобно допрашивала я. Затем добавила. – Ха.
– Ха? Что это должно значить?
– Ничего. – Я сделала паузу. – Просто, если бы Картер хотел, чтобы у тебя был его
номер, он бы его дал. Но так как он его тебе не дал, то не думаю, что он захочет переехать к
тебе, но, тем не менее, я обязательно передам ему твое послание.
Она выглядела растерянной.
– Неважно, – оборвала она меня, потом обошла и убралась прочь с моего пути.
Честно говоря, не знаю, кто из нас остался в выигрыше или должен был кто-то вообще
выиграть. Разговор с Еленой сбивал меня с толку, точно так же, как и мои слова сбивали с
толку ее. Я просто была счастлива оттого, что она поняла, что Картер не переедет к ней. Ну, по крайней мере, я думала, что она поняла это.
По дороге домой, я не могла не вернуться к тому, что Елена считала забавным то, что
Картер мог заинтересоваться мной.
Из того, что мне сказала Брук, существовала вероятность того, что между мной и
Картером может быть что-то большее, чем просто дружба, но я не могла думать об этом, особенно сейчас, когда он переезжал ко мне.
Мы будем просто соседями, и на этом все.
Я должна была так думать, чтобы взять под контроль мое перевозбужденное бьющееся
сердце.
Совместное проживание с Картером Энтони будет либо просто потрясающим, либо в
конец уничтожит меня.
Мои мысли на мгновение прервались, как только пробралась новая непрошенная
мысль. Что случится, если он захочет привести кого-нибудь домой? Я не была уверена, что
смогла бы справиться с этим. Наверное, мне пришлось бы выбраться и найти какого-нибудь
незнакомца, чтобы привести его домой и переспать с ним, чтобы он не подумал, что я
проливаю слезы в подушку из-за того, что он обрабатывает какую-то женщину.
О, Боже мой. О чем я вообще думала?
Секс с незнакомцем?
Пока Картер будет с другой женщиной под моей крышей?
Да, я собиралась совсем выжить из своего ума, проживая с ним. То есть стать еще более
безумной, чем я уже была.
Суббота настала слишком быстро. Слишком быстро. Картер пригласил нас с Брук на
какую-то благотворительную игру в пятницу вечером, но пока я не была готова встречаться с
его семьей, плюс мне нужно было убраться в гостевой комнате. И пока я занималась
уборкой, я еще больше занервничала, потому что, когда предложила Картеру эту комнату, я
забыла, как близко она находилась к моей собственной спальне. Комнаты были прямо по
соседству. Что будет, если я захочу заняться мастурбацией? Услышит ли он? А если мне
нужно будет высморкаться? Но хуже всего, что будет, если мне понадобится выпустить
газы? Я не смогу выпустить на волю ни одного, боясь, что Картер сможет услышать меня
через стену. Я не была уверена насколько эти стены толстые, но и рисковать я не собиралась.
Господи, мой желудок, в конце концов, возненавидел меня.
Он уже был в процессе, поскольку все мое тело было на нервах.
Громкий стук по моей входной двери вытащил меня из постели. Мой пульс ускорился.
Было только шесть утра. Картер еще не мог быть здесь.
Я стащила свое измученное тело вниз по коридору и затем в гостиную. Посмотрев на
себя, я поняла, что мне, вероятно, нужно было переодеться – на мне все еще была ночная
сорочка и носки. Я выглянула через занавеску из окна гостиной, которая располагалась возле
входной двери и задержала дыхание. Это был всего лишь Том.
Том?
Что, ради всего святого, он делал здесь в такую рань?
Не заботясь о том, как, черт возьми, я выглядела, потому что это был Том, я подошла к
двери, отперла ее и распахнула.
– Он уже здесь? – это первая фраза, которая покинула его рот.
– И тебе доброе утро, – я указала на свою одежду. – Похоже на то, что он здесь и
заселяется, когда я только вылезла из постели, и сейчас всего лишь, черт возьми, шесть утра?
Он прошелся взглядом по моей сорочке.
– Ха, тогда я приготовлю кофе.
Он протиснулся мимо меня и направился на кухню, обращаясь через плечо:
– Тебе лучше одеться, пока остальные не приехали.
Я побледнела от слова «остальные», я даже с Томом сейчас не могла разобраться.
Вместо того чтобы залезть обратно в постель, что мне на самом деле хотелось сделать, я
ворча себе под нос о невежественности ранних людей, направилась обратно в свою комнату, чтобы захватить легинсы и длинный топ.
Как только я открыла дверь ванной комнаты, услышала нарастающий гул.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Херб, – предупредила мама.
– Что? Его не должно здесь быть. Это мой день. Мой Картер и моя дочь.
Том ехидничал.
– Это мой сотрудник и мой Картер, которого я встретил первым.
Проклятье. По пути на кухню я забросила свои грязные вещи в прачечную. Как только
я вошла, папа повернулся ко мне и потребовал ответ:
– Ты пригласила его? – Он указал на Тома, который прислонился к моей кухонной
стойке и, ухмыляясь, потягивал кофе.
– Во всем виновата Брук. Это она обмолвилась об этом.
– Вашу мать. Этот момент мой! – сказал папа, топнув ногой.
– Херб, как насчет того, чтобы начать вести себя соответственно своему возрасту и
забыть уже об этом? – предложила мама.
– Согласна, – сказала я. – Вы двое должны перестать дразнить друг друга и