355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лианна Бэнкс » Вспомнить все » Текст книги (страница 5)
Вспомнить все
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:20

Текст книги "Вспомнить все"


Автор книги: Лианна Бэнкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Золотистый ретривер. Хотите посмотреть?

– Почему бы и нет.

– Сюда, пожалуйста, – улыбнулась Алиса и провела его в небольшую комнату. Дилан сидел на полу, поглаживал щенка и тихим голосом увещевал его:

– Мне больно слышать, как ты скулишь, дружок, но тебе придется привыкнуть к этой комнатушке до тех пор, пока ты не отучишься писать в доме.

Явно польщенный таким вниманием, Тонто весело замахал хвостом.

– Красивое животное, – заметил Грант. Дилан поднял голову. Взгляды сводных братьев встретились.

– Спасибо.

Грант сделал шаг вперед и погладил щенка.

– Вы только что его купили?

– Это подарок, – уточнил Дилан, и Алисе показалось, что он с трудом выдавил из себя это слово. – Следи за своими ботинками. Тонто пока не слишком воспитан.

Улыбка смягчила черты красивого лица Гранта. Он тоже уселся рядом со щенком и принялся ласкать его.

– Я всегда мечтал именно о золотистом ретривере.

– Значит, у вас с Диланом есть общий интерес, – поспешила заметить Алиса. – Он тоже всегда хотел именно эту породу.

Дилан бросил на Гранта вопросительный взгляд.

– А почему ты до сих пор не завел собаку?

– У моей матери был пудель, и он терпеть не мог детей. Я вообще не уверен, что мои родители любили нас, – с кривой усмешкой сказал Грант.

Алиса в растерянности посмотрела на Дилана, но тот, похоже, был мыслями где-то далеко отсюда.

– Твои брат и сестра тоже получили приглашения, но ни тот ни другая не ответили.

– Уолтер уехал в Бангладеш искать самого себя, так что сомневаюсь, что в ближайшее время он покажется здесь, а Кирстен, полагаю, до сих пор страдает от кошмара, в котором Дилан неизменно является на коктейль. Она убеждена, что, если надолго закрыть глаза, то все, что тебя мучает и пугает, исчезнет.

– Тогда почему ты пришел? – спросил Дилан.

Грант вымученно улыбнулся.

– Мне от тебя кое-что нужно.

Дилан помолчал, потом кивнул, явно одобряя прямоту сводного брата.

– Отлично, потому что мне тоже кое-что от тебя нужно.

По мнению Алисы, их разговор был странным и очень холодным.

– Почему бы нам не поужинать, прежде чем вы начнете свои переговоры? Наша повариха приготовила изумительные блюда.

– А как быть с собакой? – спросил Грант.

Дилан положил щенка в корзинку.

– Тонто обеспечит нам музыкальное сопровождение, – сказал он, и щенок тотчас заскулил.

Что касается Алисы, то она этот ужин назвала бы поединком остроумия. Дилан и Грант постоянно подкалывали друг друга и иронизировали. Когда повариха принесла вишневый пудинг, Алиса вздохнула с облегчением. Поев немного, она извинилась и ушла к себе в комнату, оставив мужчин наедине.

Дилан взял бутылку бренди и предложил пройти в кабинет или на открытую веранду.

– Лучше на веранду, – ответил Грант, – я и так целыми днями сижу взаперти.

Дилан окинул брата оценивающим взглядом и подал ему бокал бренди.

– Итак, чего ты хочешь?

– Ты никогда не ходишь вокруг да около, мне это даже нравится, – заметил Грант. – Мне нужны твой голос и максимум усилий для того, чтобы убедить совет директоров назначить меня президентом «Ремингтон фармасьютиклс».

– Тебе нужна власть, – нисколько не удивившись, ответил Дилан. – Почему я должен голосовать за тебя?

– Потому что я в курсе всех дел компании и болею за нее больше, чем кто бы то ни было, даже больше, чем мой отец в свое время. – Глаза Гранта сузились.

– Я мало что знаю о нашем отце, – отозвался Дилан, не в силах скрыть нотку горечи в голосе.

– У него имелись свои недостатки, – сказал Грант, – но и благие намерения тоже. Несправедливо, что до самой смерти он скрывал ото всех, что ты его сын. Думаю, он решил исправить свою ошибку в завещании.

– Смешно, – произнес Дилан, сделав глоток бренди. – Ведь когда ты маленький, то не думаешь ни о деньгах, ни об особняках. Все, что тебе нужно, – это отец.

– Если тебе станет от этого легче, скажу: он не был хорошим отцом. Он нами не интересовался, никогда не приходил ни на вечера, ни на спортивные соревнования. Но ведь он оплатил твое обучение в кол…

– О нет, ошибаешься, – оборвал его Дилан. – Я получал стипендию как лучший баскетболист, а остальные деньги взял в кредит в банке, причем этот заем я выплатил еще до смерти отца.

Грант посмотрел на него с уважением.

– Ты, видимо, чертовски здорово играл.

– Я много тренировался в мужском пансионе Грейнджера, – сказал Дилан. – На большее у меня не было денег.

– Такова жизнь. – Грант вздохнул. – С отцом у вас вышло по-дурацки, зато с этой леди тебе повезло.

Дилан нахмурился.

– С какой леди?

– С Алисой, – уточнил брат. – Правда, по вам не скажешь, друзья вы или любовники.

– У нас сложные отношения.

– Мне она очень понравилась. Если устанешь от нее…

– Успокойся, – отрезал Дилан, – такого не случится.

Грант пожал плечами.

– Я сказал тебе, чего я хочу. А что нужно тебе? Большая доля в «Ремингтон фармасьютиклс»? Больше денег? Членство в загородном клубе?

Дилан улыбнулся: брат явно недооценивал его.

– Нет, мне нужна твоя поддержка, чтобы начать биоинженерное исследование при участии «Ремингтон фармасьютиклс».

Грант разом осушил бокал.

– Это чересчур дорогое удовольствие!

– Да, но на первый год мне удалось добыть средства.

– От кого?

– От одной частной благотворительной организации, – уклончиво ответил Дилан.

– Это большая сумма, – недоверчиво проговорил Грант. – Я не много знаю людей, готовых выделить такую сумму на благотворительность.

Дилан снова улыбнулся и поднял бокал.

– Значит, ты не с теми людьми общаешься. Так мы заключаем сделку?

– Ты отдашь мне свой голос на выборах президента компании, а я поддержу твой биоинженерный проект, – еще раз уточнил условия Грант. – Правда, тебе понадобится не только мой голос.

Дилан кивнул.

– У меня есть еще кое-что помимо твоего голоса.

– И что же это? – удивился Грант.

– Несколько благотворительных взносов, – пояснил Дилан.

Грант внимательно изучал его лицо.

– Ты, оказывается, умнее, чем я думал. Я тебя недооценивал.

– Об этом не волнуйся. Ты не первый, кто меня недооценил. Честно говоря, такое отношение людей сослужило мне в жизни неплохую службу, – усмехнулся Дилан.

– Ладно, но как я могу быть уверен, что ты не замышляешь против меня какой-нибудь каверзы?

– Скажу одно: я не привык обманывать своих партнеров, – ответил Дилан. – Мне нужна только небольшая часть «Ремингтон фармасьютиклс», которой я буду руководить по своему усмотрению. Ты родился и вырос для поста президента, признаю это, но по нелепой случайности мне досталось место в совете директоров, а просто сидеть там я не хочу.

Окинув Дилана долгим оценивающим взглядом, Грант наконец принял решение. Он протянул брату руку.

– В следующий раз поужинаем у меня дома.

Пожимая руку сводного брата, Дилан ощутил смешанное чувство торжества и удивления. Он готов был поверить, что Грант говорил искренне, но не стал обольщаться. Самое важное то, что ему удалось добиться своего.

Глава седьмая

Остановившись на лестнице, Алиса увидела Дилана, стоявшего у двери. Грант только что ушел.

– Как все прошло? – осторожно спросила она.

Обернувшись, Дилан широко улыбнулся.

– Отлично! – Стремглав взлетев по лестнице, Дилан сгреб ее в охапку. – И все благодаря тебе!

Смущенная и взволнованная, Алиса теснее прижалась к нему.

– Что значит – благодаря мне? Ты сам захотел пригласить Гранта и всех остальных на ужин.

Тело Алисы касалось его мускулистой груди, от его аромата у нее кружилась голова, под взглядом темных глаз слабели колени.

– Но это ты подсказала мне, что лучше будет поговорить с ними в другой обстановке, – наклонив голову, он поцеловал ее. – Спасибо.

Сердце Алисы гулко стучало в груди. Она остро чувствовала близость Дилана, его тепло и мужскую притягательность.

– В таком случае, не стоит благодарности, – с трудом проговорила девушка. – Значит ли твое хорошее настроение, что вы с Грантом пришли к взаимопониманию?

Дилан медленно кивнул, словно сам не мог поверить в реальность происходящего.

– Да, он даже сказал что-то насчет ответного ужина у него дома, но я бы не стал обольщаться на этот счет. Самое главное – он согласился поддержать мой проект биоинженерного исследования под руководством «Ремингтон фармасьютиклс».

Ужин. Только это слово, по мнению Алисы, имело значение. Оно говорило о том, что Грант захотел сблизиться с Диланом.

– Я так рада, – сказала она, – жаль, что остальные не смогли прийти.

Дилан отмахнулся от ее слов.

– Все, что мне требовалось, – так это поддержка Гранта, как самого влиятельного лица в компании. Кстати, ему нужен мой голос, чтобы стать президентом корпорации. А остальные мне не важны.

От этих слов у Алисы сжалось сердце. Она снова задалась вопросом: а нужен ли Дилану вообще кто-либо? Казалось, он построил свой собственный мир, в котором существовал совершенно самодостаточно. Будет ли он когда-нибудь нуждаться в женщине не только для того, чтобы дать выход физическому напряжению? Появится ли та, в которой будет заключаться смысл его жизни? Алису охватило запретное желание доказать Дилану, что он не должен быть одиноким.

– Мы сделали это! – воскликнул Дилан, не в силах сдержать рвущуюся наружу радость.

Он склонил голову и вновь коснулся губами ее губ, его язык проскользнул внутрь, захватив женщину в сладкий плен.

Алиса почувствовала, как в ее крови неумолимо разгорается огонь желания. Она с готовностью ответила на его поцелуй. Обняв Дилана за плечи, Алиса теснее прижалась к нему, наслаждаясь близостью его крепкого тела. Руки мужчины опустились ей на бедра, и он резко притянул ее к себе. Это подчеркнуто эротическое движение еще сильнее распалило в Алисе огонь страсти.

Безумное желание, зародившееся в ее сердце, теперь охватило все тело. Она хотела большего, гораздо большего.

Дилан неохотно оторвался от ее губ, глубоко вздохнул и тихонько выругался.

– Я только поцеловал тебя, но уже готов взорваться от желания. Из-за тебя мне чертовски трудно поступать правильно.

– Может быть, как раз сейчас ты поступаешь неправильно. – Алиса с надеждой посмотрела на него. – Если я уже в состоянии водить машину, значит, я выздоровела настолько, чтобы…

Дилан, не дав договорить, закрыл ей рот ладонью. Некий воинственный пыл заставил Алису нарочно лизнуть его руку, чтобы сильнее распалить его. Отшатнувшись, Дилан резко втянул в себя воздух.

– Мне лучше уйти, – оттолкнув ее, сказал он. – Ты… Черт, мне надо ненадолго уйти. Увидимся позже.

Прислонившись спиной к стене, Алиса наблюдала, как он уходит. Она не чувствовала себя ни обиженной, ни оскорбленной. Этот мужчина хотел ее так сильно, что запинался, говоря с ней. Хотя сейчас Алиса не могла сойти с места, она все же радовалась, что не только ее мучило неудовлетворенное желание.

Удары сердца отдавались у нее в ушах, а на лице играла широкая улыбка. Дилан почти дозрел. Глубоко вздохнув, она спросила себя, сможет ли сделать первый шаг ему навстречу. Зажмурившись, представила себе волнующую возможность. Что, если он снова откажет ей? Что, если не захочет ее?

Перспектива добиться этого мужчины соблазняла. Алиса снова улыбнулась. Он почти сдался.

Чтобы привести мысли в порядок, Дилан съездил к другу и поделился с ним своей радостью. Дети уже спали, и Джастин с Эми решили устроить себе романтический вечер. Это напомнило Дилану о том, что он оставил в собственном доме.

Перебросившись парой слов с Джастином, Дилан пустился в обратный путь, откинув крышу своего «ягуара». Он надеялся, что свежий ветер прочистит ему мозги. Мысленно он все время возвращался к Алисе и к ощущению ее тела у него в объятиях. Она целовала его так жарко, так страстно. Все в ней соблазняло Дилана: взгляд зеленых глаз, нежность кожи, прерывистое дыхание.

Он боролся с неотступным желанием слиться с ней и брать ее снова и снова. Все эти годы, что они были знакомы, Алиса больше походила на маленькую девочку. Теперь же она превратилась в соблазнительную, очаровательную женщину, которая мучила и терзала его воображение днем и ночью.

Дилан безумно желал ее. Он пробормотал проклятие и напомнил себе, что через три дня она покинет его дом, а он останется с сознанием того, что помог ей выздороветь, ни разу не воспользовавшись ее слабостью. Ему осталось только пережить последние три бесконечные ночи, когда Алиса будет так близко и в то же время так далеко. Очень скоро к ней вернется память, и она возненавидит его за то, что произошло много лет назад. Дилан не хотел совершать сейчас поступок, о котором потом будет жалеть.

Через полчаса, немного успокоившись, он поставил машину в гараж и вошел в дом. Внутри царила тишина. Он вздохнул с облегчением оттого, что Алиса не стала дожидаться его, чтобы поговорить. Тонто спокойно спал. Слава богу. Дилан надеялся, что это благостность продлится до утра. Если он когда и нуждался в спокойной ночи, так это сейчас.

Медленно поднявшись по лестнице, он завернул в коридор и остановился напротив спальни Алисы. Коснувшись двери, он подумал о спящей за ней женщине. С трудом отогнав от себя преступные мысли, Дилан направился к себе в комнату. Сегодня он как никогда остро ощущал пустоту внутри себя.

Распахнув дверь, он даже не потрудился включить свет. Поспешно стянув с себя одежду, он бросил ее кучей на диван, подошел к кровати и… замер.

Несмотря на темноту глубокой ночи, Алиса почувствовала, в какой момент Дилан заметил ее. Воздух в комнате наэлектризовался. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.

– Что ты здесь делаешь?

– Жду тебя, – прошептала Алиса.

Он резко выдохнул. Девушка почувствовала напряжение. Оно как бы пульсировало в пространстве между ними.

– Почему? – грубо спросил он.

Алиса заставила себя не обращать внимания на его тон.

– Потому что я хочу тебя, и ты хочешь меня.

Дилан выругался про себя.

– Зачем тебе надо все усложнять?

Собрав свою волю в кулак, Алиса отбросила одеяло и подвинулась к краю постели.

– Зачем я все усложняю? – переспросила она, стараясь поддерживать веселый и дразнящий тон, хотя сама едва могла дышать. – Разве это не моя обязанность все усложнять? – Она прижалась к нему обнаженной грудью.

– Я не хочу, чтобы ты потом пожалела об этом, – пробормотал Дилан, запуская руки в ее волосы.

– Когда человек умирает, с ним происходят странные вещи, – сказала она. – Например, он боится упустить свой последний шанс. Вот так же и я не хочу упустить тебя.

Еще минуту мужчина колебался, и Алиса ждала, затаив дыхание.

– О, Алиса, – наконец пробормотал Дилан, сжимая ее в объятиях, – помоги мне. Я так долго тебя ждал.

Алиса обратила внимание на его последние слова. Сколько он ее ждал? Она чувствовала себя так, словно вокруг нее падали камни из воздвигнутой им защитной стены. Не в силах сдержать свою страсть, Алиса прижалась к Дилану, отдавшись во власть его поцелуев. Желание бешено пульсировало в ее крови.

Сейчас поцелуи Дилана не имели ничего общего с теми шутливыми дружескими поцелуями, которыми он привык награждать ее в минуту радости. Он жадно впивался в ее губы, требовал ответной реакции, и от животной силы его страсти у Алисы кружилась голова. Его ладонь скользнула вниз, сжала затвердевший сосок, потом еще ниже, чтобы осторожно прижать ее бедра к напрягшейся плоти. Все, что он делал, красноречиво свидетельствовало о том, что Дилан вознамерился обладать ею, как только мужчина может обладать женщиной. Алиса содрогнулась в мучительном ожидании.

– Дотронься до меня, – приказал Дилан, убеждая ее чувственными, откровенными поцелуями, от которых даже воздух в спальне наполнился томительным сексуальным напряжением.

Под его руками груди Алисы напряглись, внизу живота было почти больно от переполнявшего ее желания. Поглаживая теплую кожу его плеч и спины, Алиса запоминала каждое свое ощущение. Она подсознательно чувствовала, что эта ночь всегда будет иметь для нее особое значение. Руководствуясь внутренним инстинктом, она отбросила последние сомнения и постаралась сделать все, чтобы Дилан тоже не смог ее забыть.

Склонив голову, девушка провела языком по его груди, очертила круг вокруг соска. Он напрягся, и она прижалась к нему щекой, чтобы услышать тяжелые удары его сердца. Она погладила его плоский живот, пощекотала пупок, а потом спустилась чуть ниже.

Несмотря на то, что оба они едва сдерживали рвущееся наружу неистовое желание, Алиса твердо решила не спешить. Дилан почти перестал дышать в ожидании ее прикосновения. С трудом подавив нетерпение, она отвела руку в сторону и погладила его мускулистое бедро.

Отыскав его губы своими, Алиса заглушила тихое проклятие поцелуем и впилась в его рот, приближая ладонь к самому сокровенному месту на его теле.

– Господи, когда же ты избавишь меня от этой муки? – простонал Дилан в ее приоткрытые губы.

– Это так прекрасно! Я хочу, чтобы это длилось как можно дольше, – отозвалась она, лениво проводя пальцами по его напряженной плоти.

Дилан громко застонал, не отрываясь от ее губ.

– Эта игра требует двоих игроков, – предупредил он и осторожно опустил ее на кровать. Его губы завладели ее соском. – Мне нравится твой вкус, – прошептал Дилан, заставив Алису почувствовать себя самой желанной женщиной на свете.

Он провел ласкающей рукой по ее талии, бедрам, притянул ее к себе, едва коснулся напрягшегося средоточия ее чувственности и снова приняться ласкать ее бедра.

Алиса металась под ним. Дилан снова дотронулся до нее одним медленным мучительным прикосновением и тут же убрал руку. Ему доставляло удовольствие дразнить ее. Пульс Алисы мчался со скоростью курьерского поезда. Ей стало жарко от одновременного ощущения его губ на своей груди и дерзких пальцев внизу живота. Она закусила губу.

Когда он в третий раз коснулся интимного места, предвкушение наслаждения стало предельно острым. Ее бедра инстинктивно поднялись ему навстречу, и Алиса уже не смогла сдерживать себя. Ее тело умоляло Дилана продолжать.

– Тебе это нравится, – прошептал он охрипшим от желания голосом.

Когда его палец проскользнул внутрь, Алиса почувствовала себя близкой к безумию. Она накрыла его руку своей.

– Только не сейчас. Я не хочу, чтобы все было так, – сказала она.

– О, Алиса, с тобой я не могу контролировать себя.

Прикоснувшись рукой к его лицу, она заставила Дилана посмотреть ей в глаза.

– Обещай мне, – прошептала она, – обещай.

Что-то глубокое, темное, вечное отражалось в его глазах.

– Обещаю, – ответил он и поцеловал ее.

Дилан будто играл с ней, точно зная, как ласкать ее, чтобы свести с ума от наслаждения. Откуда-то издалека до сознания Алисы доходил звук его низкого, мягкого, как бархат, голоса. Едва она успела перевести дух, как Дилан наклонил голову и принялся ласкать ее живот губами. Алиса скомкала в руках простыни, отдавшись во власть его порочного, смелого, восхитительного языка.

Обессилев от наслаждения, девушка посмотрела на него затуманившимся взглядом. Странно, почему ей все это казалось и знакомым, и новым одновременно? Неужели она так часто об этом мечтала, что ей уже начало казаться, будто они и раньше были вместе?

Вспомнив о предохранении, Дилан открыл тумбочку. Через минуту он сплел ее пальцы со своими и посмотрел ей в глаза.

– Я обещал, что сделаю это одновременно с тобой. Теперь ты пообещай, что никогда не пожалеешь о сегодняшней ночи.

Произнесенные, тихим голосом слова заставили сердце Алисы болезненно сжаться. Как она может пожалеть о времени, проведенном с Диланом? Она почувствовала, как глаза против воли наполняются слезами.

– Это невозможно, нет…

– Пообещай, – потребовал он, не скрывая переполнявших его эмоций.

– Обещаю, – твердо сказала Алиса, и в следующую секунду он ворвался в нее.

У Алисы перехватило дыхание. Его проникновение было быстрым и решительным. Он наполнил ее всю, проник в самые потаенные уголки ее души и тела.

– Я сделал тебе больно? – пробормотал он и попытался отодвинуться.

Алиса энергично затрясла головой и крепче сжала объятия, чтобы не дать ему уйти. Она осторожно вздохнула.

– Все уже прошло, – наконец проговорила она и, облизав пересохшие губы, позволила себе расслабиться.

Темный взгляд Дилана обволакивал ее, удерживая на месте. Она услышала, как он глубоко вздохнул, сдерживая свое нетерпение.

– Мы будем делать это медленно, – проговорил он, каждым неторопливым движением причиняя ей сладостную муку.

Алиса находилась в сладком плену его объятий. Казалось, что между ними не существует больше никаких преград. С каждым движением Дилан как бы становился частью ее самой. Он снова и снова возносил ее на вершину блаженства.

Необычное ощущение наполненности охватило ее сердце, разум и душу. Алиса открыла глаза, и ей на минуту показалось, что в глазах Дилана отражается ее судьба.

Посреди ночи Дилан снова потянулся к ней. На сей раз, это было быстрое горячее соитие, оставившее их обоих обессиленными и пресыщенными. Утром они в третий раз занялись любовью, причем Дилан предпочел медленные ласки, как будто хотел подольше продлить момент пребывания Алисы в своей постели. Он любил ее так, словно она была самым восхитительным существом на свете, самой сокровенной его мечтой. Алиса изнемогала от ласк, ей хотелось весь мир бросить к его ногам, целиком и полностью принадлежать этому мужчине до конца жизни. Ее пьянило сознание близости Дилана, хотелось залечить все его душевные раны и исполнить самые заветные мечты.

Через несколько часов солнечные лучи проникли сквозь полураскрытые шторы спальни. Алиса посмотрела в глаза Дилану и просто сказала:

– Я люблю тебя.

Его глаза слегка расширились, он с силой втянул в себя воздух.

– Ты не должна этого говорить.

– Но я уже сказала. – Алиса погладила Дилана по щеке, мечтая так же легко дотронуться до его сердца. – Почему ты выглядишь таким удивленным?

Дилан покачал головой.

– Никто мне еще не говорил таких слов.

– Я кое-чего не понимаю. – Алиса села в кровати. – Между нами возникло такое сильное чувство. Странно, почему за все те годы, что мы знаем друг друга, между нами ничего подобного не было.

Сощурившись, Дилан отвел глаза. Алиса физически ощутила, как между ними образовалась пропасть.

– Это сложно объяснить.

– Почему?

Продолжая смотреть в сторону, он накрыл ее ладонь своей.

– Думаю, ты вспомнишь все, что тебе нужно, когда твой организм будет готов к этому. Лучше тебе самой вспомнить то, что касается нас.

– Но…

Ее прервал собачий лай. Дилан усмехнулся.

– Боюсь, как бы у собаки моей мечты не лопнул мочевой пузырь. Пойду, погуляю с Тонто, – сказал он, натянуто улыбнувшись, и чмокнул Алису в губы. – Можешь еще немного поваляться.

Наблюдая за тем, как он натягивает джинсы, Алиса мучилась от чувства неудовлетворенности.

Безусловно, существовала какая-то причина, по которой они не делали ничего подобного до несчастного случая. Более того, эта причина была известна Дилану. Алиса закрыла глаза и начала рыться в глубинах памяти, но натыкалась лишь на пустоту. У нее появилось ощущение, словно она стучится в закрытую дверь. Ей необходимо было вспомнить. То, что произошло между ними раньше, преследовало их, как страшный призрак.

Алиса печально подумала, что это неотступно будет следовать за ними, если она не вспомнит и не перечеркнет прошлое раз и навсегда. Так как Дилан ничего не хочет рассказывать, она сама будет разыскивать недостающую информацию всеми возможными способами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю