Текст книги "День гигантов"
Автор книги: Лестер Дель Рей
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Это было сборище чем-то похожих на людей исполинских чудовищ. У многих из них изо рта торчали зубы, подобные бивням или клыкам, некоторые отличались чуть ли не благообразной внешностью, но всех объединяло нечто звериное в облике. В отличие от гномов, тела которых были деформированы, гиганты отличались пропорциональным сложением. Лейф смотрел на черты, отмеченные грубостью и жестокостью, обратил внимание на жесткие волосы, напоминающие проволоку, остановился на беспощадном выражении губ вылепленных лиц. Лейф уже знал, что некоторые из гигантов весьма сообразительны, но интеллект никак не отражался на этих лицах.
Внимание собравшихся было приковано к гиганту чуть ли не десятиметрового роста, который сидел во главе стола. Он небрежно держал в огромной руке Фуллу... Перед лицом Фуллы ".'-(*+ другая рука и ткнула ее в лицо густыми волосами, что росли на костяшках пальцев. Фулла непроизвольно откинула голову и вдруг заметила Лейфа.
Она придала лицу безразличное выражение, чтобы не выдать своих чувств, и тем самым привлекла внимание к Лейфу. Гигант, за сапогом которого он нашел прикрытие, посмотрел вниз и завопил:
– Балдер!
Костистая рука обхватила Лейфа и метнула вперед. Он пронесся полсотни футов в воздухе...
– Хей, Скайрнир!
Гигант, не выпуская Фуллу, протянул свободную руку и поймал Лейфа на лету. Тому показалось, что у него даже ребра захрустели, но все же рука смягчила удар. Гигант перевернул его и прищурился.
– Хмм... Нет, это не Балдер, хотя чем-то и напоминает красавчика. Скорее всего, новенький. Он не пахнет геройской плотью эльфов – он в собственной шкуре! Я думал, что запомнил каждого в те дни, когда был помоложе и летал над Асгардом как посланник Фрейи.– Он нагнулся к своему пленнику, и Лейфу стало дурно от исходящего изо рта великана зловония.– Интересно, у Балдера были сыновья?
Громыхнул хохот.
– Балдер!– повторил один из гигантов.– Сыновья...– И они загромыхали снова.
В углу зала раздался клекот, и Лейф увидел странное существо, похожее на орла. Оно медленно становилось одним из гигантов. Клекот повторился, и на месте птичьей головы с острым хищным клювом возникла не менее хищная голова гиганта.
– Это колдун по имени Лейф,– сообщил летающий исполин.Вэли так и думал, что он последует за девицей.
– Да, это так! – заорал Лейф. Его била дрожь, но когда юн возвысил голос, страх исчез.– Мог ли я, колдун, родня Витольфа, добровольно работать на Айзир?! Как только у меня появилась возможность, я пересек Бифрост просить у вас убежища...
Скайрнир от души расхохотался. В веселье он хлопнул по бедру рукой. Несмотря на гигантские размеры, он неплохо выглядел, а когда улыбался, в его лице даже появлялось чтото приятное. Но все равно это "что-то" не могло скрыть его истинной сути. Нечто подобное Лейф однажды наблюдал в глазах человека, который до смерти забивал собаку. Тот человек тоже приятно улыбался до тех пор, пока Лейф первый раз в жизни не сдержался. Он ударил садиста с такой силой, что тот потерял сознание. Именно так улыбался и Скайрнир.
– Ты не обманешь нас, хоть и зовешься колдуном. Мы все знаем от деток вашего Эльфадура. Видарр и Вэли давно помогают нам. Ну, а раз ты любишь девчонку, присоединяйся к ней. Мы вас не станем разлучать. После того, как ты расскажешь нам обо всем, чем занимался в Асгарде, мы зажарим вас на одном вертеле. Я лично съем вас обоих. Это объединит ваши души сильнее, чем поцелуй под властью магии. Как ты думаешь, хороша моя идея?!
Гиганты оценили юмор. Даже стены сотрясались от хохота. А Фулла побрела к Лейфу. Она едва держалась на ногах, да и Лейф чувствовал себя ненамного лучше. Он предполагал, что гиганты все же не людоеды – по крайней мере, ледяные великаны, но кто знает, на что способен садист с чувством n,.` ... В глазах Фуллы отразилось беспредельное отчаяние. Она споткнулась и упала на столе неподалеку от него, рядом с какой-то великанской утварью.
– Прости меня, Лейф, это я виновата во всей этой истории...
Вдруг она вскрикнула, Лейф обернулся. Скайрнир выхватил щипцами из камина здоровенный кусок горящего угля. Он ткнул углем в сторону пленников. Лейф вырвал из кармана пистолет и спустил курок. Но пистолет не выстрелил. Лейф забыл зарядить оружие. Гигант, оказывается, знал, что это такое. Он отшатнулся и выронил уголь, который упал на сидящего рядом гиганта. Тот издал чудовищный вопль. Но главарь гигантов уже взял себя в руки. Усмехаясь, он пальцем выбил пистолет и сумку с обоймами из рук Лейфа.
Пистолет и патроны отправились в стеклянный шкаф вслед за сундучком Фуллы. Скайрнир, очевидно, был любопытен, потому что вскоре снова извлек пистолет и осмотрел его. Пистолет был слишком мал для его пальцев, но, видимо, позабавил гиганта. Он отбросил пистолет Лейфу, а сам потянулся к камину за новым куском угля.
Из происходящего Скайрнир извлекал какую-то злобную радость, но ее нарушил крик, раздавшийся в дверях. Один из младших гигантов протиснулся к столу и бросил на него шлем. Это был шлем Локи.
– Айзир! От него разит Асгардом... Скайрнир нахмурился.
– Черт побери! Видарр поклялся, что Айзир по его приказу направятся в Маспелхейм за племенем Сартра...Ну, ладно! Все равно их здесь немного, иначе бы они уже напали на нас. Эй, Храймр, закинь мелюзгу в карцер и выводи лошадей. Надо осмотреть окрестности и разобраться, что происходит...
Храймр схватил Лейфа и Фуллу ручищами, которые скорее напоминали ковши экскаваторов, и потащил их прочь из зала. На лице Храймра странным образом разместились три уродливых рта. С кривых губ стекала слюна. Окрик Скайрнира отвлек его от каких-то планов, и он спешил. Он прошел мимо прозрачного шкафа, двинулся по огромным коридорам замка и сошел куда-то вниз по каменным ступеням. Он бросил Лейфа, а за ним Фуллу вниз, в какое-то подобие каменного мешка, прикрытого темной дубовой дверью. У Лейфа и так уже болели ребра, а падение усилило боль. На него с глухим стоном упала Фулла.
Дубовая дверь плотно захлопнулась, и до пленников донеслось щелканье замка. Они остались в полной темноте. Шаги гиганта постепенно смолкли в каменных коридорах за дверью.
Лейф кашлянул, и Фулла соскользнула с него. Она не торопилась отползти от Лейфа, наоборот, положила ладонь на его грудь и зашептала:
– Лейф, я боюсь...
Лейф сухо усмехнулся и приподнялся на локте.
– Ты знаешь, мы чувствуем себя одинаково. Признаюсь, я не создан для приключений.
Он встал на ноги и помог подняться Фулле. Ощупал себя. Сломанных ребер не было. Он удивился, что слабость в коленках прошла бесследно. Определенно, он начал привыкать к неожиданностям. Однако смеяться в лицо опасности, как это делал Ли, он по-прежнему не умел... И вдруг Лейф понял, что это не так, что он уже давно ничего не боится и смеется над собственными страхами. Интересно, подумал он, смеются ли настоящие герои, когда преодолевают это унизительное gc"ab".?
Рядом, прижав лицо к груди Лейфа, ровно дышала Фулла. Душистый запах ее волос наполнял пещеру, пропахшую плесенью. Лейф еще сильнее прижал девушку к себе. Он напряженно думал, изогнув губы в улыбке.
Когда гиганты вернутся, они наверняка станут его пытать, но это не значит, что он должен страдать заранее. Мрачная перспектива не должна омрачать радость настоящей минуты. Только дурак довольствуется меньшим, чем может, пока жизнь еще теплится в нем. В темноте он взял Фуллу за подбородок и потянулся к ее губам. На мгновение они забыли обо всем, но видение Скайрнира, который тычет в лицо раскаленным углем, снова вернулось в сознание. Лейф и Фулла со вздохом отпрянули друг от друга. Нет, сейчас не время предаваться нежности. Тем более, что ничего не известно о судьбе Локи.
– Пора выбираться отсюда,– сказал он.– Нужен свет, чтобы разобраться в обстановке...
Фулла протянула к нему руку и перестала дрожать. Она забрала у Лейфа коробок спичек, которыми он безуспешно чиркал в темноте, и спрятала спички в карман.
– Здесь, в Йотанхейме, спички не горят. В воздухе нет, кислорода. Нам только кажется, что мы слышим ушами и дышим воздухом. Это все иллюзия. Просто Бифрост перестроил нас для жизни в Йотанхейме. Даже огонь, которым гиганты освещают свои дома,– это ледяной магический огонь. Но я не против темноты и не боюсь того, что здесь могут с нами сделать, если ты больше не сердишься на меня. Ведь теперь ты меня любишь?
– Конечно, милая,– отозвался Лейф. Нет, что ни говори, сердце Фуллы было сердцем юной девушки, хоть и прожила она на свете пятьдесят тысяч лет.
Он похлопал по карманам. Что же делать? Трудно поверить, что здесь нет воздуха. Если бы его здесь не было на самом деле, не было бы и всего того, что связано с ним. А раз так, спички должны хотя бы вспыхивать в темноте! Нет, здесь что-то не так. А вдруг это всего лишь выдумка гигантов, чтобы отрезать другим дорогу в Йотанхейм? Нет воздуха, а значит – нельзя дышать, следовательно, и жизни быть не может. Но кто-то проверил все эти домыслы, и оказалось, что на самом деле все обстоит иначе. Скорее всего гигантов уличил Локи. Тогда им пришлось создать целую идеологию лжи, чтобы хоть уши не торчали наружу. А так как и гиганты, и Айзир с готовностью верили в магию и прочее колдовство, они с охотой признали отсутствие воздуха и ледяной огонь.
Он подумал о пришествии Рагнарёка. Может быть, и это зловещая выдумка гигантов? Они придумали это с единственной целью осуществить смертельное пророчество. Подобное предположение тоже не выходит из рамок возможного, хотя сейчас это не имеет никакого значения. Айзир и гиганты одинаково были пленниками традиций, так что все предсказанное неминуемо происходит, даже если вовремя устранить причины. Впрочем, к чертям все эти философские вопросы. Спички-то на самом деле не горят!
Фулла шевельнулась рядом с ним. Он услышал потрясающее признание.
– Если бы ты на самом деле погубил Дерево и Айзир, я все равно любила бы тебя. Во мне не было ненависти, когда я ударила тебя. Мою руку подняли на тебя предрассудки. Ты же знаешь, старые традиции и предрассудки умирают долго и с трудом. Когда ты ушел с поляны, я поняла, что любовь сильнее "a%e традиций. Ну почему ты был так холоден и так далек от меня в Асгарде? Лейф, ну почему ты решил спасти меня? Я и так принесла тебе много страданий.
– Тсс... Ему всегда казались сомнительными герои старых сказок, готовые броситься в преисподнюю, чтобы спасти даму сердца или вырвать какую-нибудь девушку из лап негодяев. Сейчас подобное геройство казалось ему вполне нормальным делом. Очевидно, такова была вечная традиция героев. Очевидно, таковыми были традиции богов и гигантов, которым те подчинялись. Эти традиции могли отсрочить даже Рагнарёк до появления предсказанных знамений. Боги поэтому и ждали знака, хотя в любую минуту гиганты могли захватить Асгард врасплох, полностью беззащитный... Что случилось с ним, Лейфом Свенсеном? Почему он вдруг почувствовал свою ответственность за все происходящее? Может быть, чувство ответственности он воспитал в себе тогда, когда долгие годы в одиночестве вкалывал на своей ферме?
– Тсс...– повторил он шепотом.– Я не жалею ни о чем. У нас все в полном порядке!
Это был достойный ответ, и Фулла успокоение прижалась к нему. Она была счастлива, насколько женщина может быть счастливой в подобной ситуации.
– Наверное, я плохо выгляжу. И надо было всему случиться, когда я начала заботиться о цвете лица. Если бы у меня были свет и зеркало...
Он ахнул, услышав ее слова. Это же надо так переволноваться, чтобы забыть о магическом зеркале, проникающем в иные измерения! Где-нибудь на Земле, в большом городе или деревне, наверняка горит фонарь, который он сможет заприметить. Он представил себе места своих поисков, и вот уже луч света забился в Зазеркалье и ударил из зеркальца по стенам каменного мешка. Мрачная камера осветилась.
Лейф провел лучом, бьющим из зеркальца, по стенам, но нигде не нашел ни одного шва или просвета. Грубо обтесанный камень. Дубовая дверь тоже казалась монолитной, а засов закрыт с другой стороны. Неужели отсюда нет выхода? Сердце на миг оборвалось, а после Лейф даже хмыкнул от удовольствия. Дверь держалась на четырех бронзовых петлях, каждая из которых была пригнана тремя бронзовыми винтами. Сначала он подумал, что это заклепки. Оказывается, гиганты умели делать больше, чем он предполагал.
– Не отводи свет от двери,– Лейф передал Фулле зеркало, а сам встал в луче света и вытащил пистолет. Гиганты и не подозревали, что такое армейский пистолет! В него были вмонтированы такие вещи, как, например, набор инструментов для собственного ремонта. Даже без патронов он оказался полезен.
Лейф быстро разобрал пистолет, извлек стержень, который на самом деле был отверткой. Это была не лучшая отвертка, но, главное, из прочного металла, а бронзовые винты выкручивались легче, чем железные! Лейф подсунул под дверь несколько мелких камней, чтобы чуточку приподнять ее и снять нагрузку с петель.
Он начал отворачивать первый шуруп. Рука болела от напряжения. Но дело двигалось! И вот уже последний винт упал в ладонь. Фулла восхитилась его работой и потянулась к двери.
Он помассировал пальцы и собрал пистолет. Они должны вернуться и завладеть сундучком с яблоками. А заодно и сумкой с патронами. Полная обойма – лучший шанс на спасение! Дверь закачалась, когда он потянул ее на себя, и начала заваливаться внутрь камеры. Лейф подставил под дверь спину и кое-как опустил ее на пол. Может быть, здесь и нет воздуха, в котором распространяется звук, но если раньше ему показалось, что он слышит удаляющиеся шаги Храймра, гигантам может показаться, что они услышали громкий стук падающей двери...
Лейф Свенсен стер пот со лба и выглянул в коридор. Ни души. Лейф протянул руку назад и вытянул из темноты Фуллу. Они осторожно пробирались вперед, прижимаясь к стенам грандиозных коридоров, но никого не встретили. Тогда Лейф рванулся, увлекая за собой Фуллу, по длинному переходу, и как раз в эту минуту кто-то шагнул к ним навстречу из бокового коридора.
Лейф, не раздумывая, выхватил пистолет – для острастки, но тут до него донесся быстрый шепот:
– Лейф! Подожди...
– Локи! – Фулла быстро шагнула к богу и несколько раз взмахнула перед ним руками.– Да, это ты, собственной персоной, а не видение. Мы думали, они схватили тебя.
– Жалко, что не сумели, а, Фулла? – пошутил Локи. Затем он приложил палец к губам – знак молчания.– Ну так что? У меня такое впечатление, что ты мне даже обрадовалась. Эй, Лейф, тебе придется повозиться с этой девчонкой. Приручить ее будет непросто.– Он перестал шутить и заговорил серьезно:– Нет, они не поймали меня. Я нарочно подкинул им шлем, когда Скайрнир хотел прижечь вас раскаленным углем, чтобы отвлечь их. Я послал гигантам моего фантома в шлеме, но здесь трудно сохранять устойчивые формы иллюзии, так что перед вами я предстал в своем обличье! Пошли!
Он первым двинулся вперед. Все было сказано. Лейф положил ему руку на плечо и молча сжал. Локи правильно воспринял этот жест как изъявление благодарности и расстроганно закашлялся, как будто что-то запершило в горле. Он вел своих друзей каким-то сложным путем, кружил по переходам совершенно не там, где проходил Храймр, но несколько минут спустя они уже подбирались к стеклянному шкафу, в котором хранились бесценные вещи.
– Нам повезло,– отметил Локи.– Гигантов в зале нет. Открывай дверцу.
Лейф приподнял дверцу шкафа, и тотчас зал огласился сигналами тревоги. Большой молот бил по бронзовому гонгу, и удары разносились по всему Йотанхейму. У гигантов оказалась неплохая система оповещения об опасности. Снаружи уже слышался топот и крики. Огромные чудища появятся здесь через считанные секунды, гораздо раньше, чем храбрецы смогут добежать до дверей зала!
ГЛАВА 14
Локи выхватил вещи из стеклянного шкафа. Он перебросил Фулле сундучок с яблоками, аккуратно и почтительно передал ей меч, вернул патронташ Лейфу. Лейф на бегу вогнал обойму в пистолет, а Фулла несколько раз взмахнула мечом, проверяя оружие. Длиной в половину ее роста, меч казался легким и b.-*(,, как лист бумаги, и в то же время исключительно прочным. Как нитку, он безо всякого усилия рассек ножку здоровенного кресла.
– Вот он – Меч Фрейи! – объявила Фулла. Она с почтением обращалась к мечу. Великий клинок отныне наш!
Когда Фулла назвала меч по имени, Лейфу припомнились коекакие легенды, связанные с ним. Когда-то эльфы сделали и вручили богам несколько непревзойденных мечей, выкованных с ювелирным мастерством при помощи магии. По сравнению с ними даже легендарный Эскалибур был подобен кухонному ножу.
А гиганты уже ввалились внутрь зала, встревоженные ударами гонга. Они проталкивались в дверь, обнажая мечи и выставляя копья, и вот уже целая стена нависла над тремя беглецами в центре огромного зала. Лейф сжимал пистолет, понимая, что это не защитит от целого отряда ужасных врагов.
Храймр захлопнул два из своих ртов, когда пуля ужалила его в грудь, подобно укусу пчелы, но копье, изготовленное для броска, не дрогнуло и нацелилось на Лейфа.
Что-то мелькнуло в воздухе, и Локи резко пригнул одной рукой Лейфа, а другой Фуллу к полу. Стены зала содрогнулись от взрыва, и Локи первым вскочил на ноги. Храймр уже не целился копьем в Лейфа. Его тело, разорванное взрывом на безобразные куски, валялось на полу. Граната разорвала еще нескольких гигантов. Остальные попятились к стене. Никто не хотел умирать...
– У меня есть еще две гранаты,– мрачно сказал Локи.– Надо срочно выбираться наружу. В Йотанхейме уже стемнело, мы сможем спрятаться. Потом решим, как быть дальше. А сейчас бежим, нам нужно найти укрытие, пока гиганты не опомнились.
Покуда гиганты приходили в себя, Локи и Лейф из громадных трупов на бескрайнем полу выложили некое подобие баррикады. Фулла с ужасом подумала, что и ей придется прикоснуться к разорванным останкам. Но она мужественно помогала своим соратникам. И вот гиганты снова двинулись на них. Они отличались грубостью, но не глупостью – усвоили преподанный урок. По команде Скайрнира они подходили к осажденным беглецам поодиночке, боясь, что новый взрыв уничтожит сразу нескольких из них. Они метали копья в страшную баррикаду. Когда копья вонзались в пол, все вокруг сотрясалось. Другие копья застревали в мертвых. Стало ясно, что баррикада отлично защищает пленников. По крайней мере, пока нападающие не зайдут с тыла или не догадаются изменить угол прицела при метании копья.
Лейф отбивался от врагов неторопливой стрельбой из пистолета. Он, не торопясь, целился в горло очередному гиганту и спускал курок. Массивные тела и головы великанов были неуязвимы для пуль сорок пятого калибра. Он поменял обойму и удостоверился, что в запасе еще три. Локи выжидал. Когда несколько нападающих сбились в группу, Локи метнул вторую гранату. Вскрикнул Скайрнир. Но его предупреждение опоздало: осколки разметали строй нападающих. Гиганты сделали новый рывок, и Локи едва успел бросить последний снаряд, чтобы остановить самых смелых гигантов.
Чудища замерли в нерешительности. Локи шепнул:
– В следующий раз они метнут все копья и пойдут на нас. Посмотри на того, с мечом, с ним ты управишься. Старайся подрезать сухожилия на икрах или лодыжках. Упавшего бей в #.`+.! Фулла, пора вызывать Летящее Копыто. Если конь пробьется к нам, немедленно скачи в Асгард...
Она воздела невесомый меч Фрейи и отрицательно покачала головой.
– Я тоже могу сражаться с гигантами!
– Ты должна спастись сама и спасти яблоки! – приказал Лейф. Пронзительно свистнул Локи, предупреждая, что гиганты нацелили копья.
В эту минуту вломился в двери Летящее Копыто. Он промчался над головами гигантов, разбив пару черепов.
Его появление на несколько секунд отвлекло нападающих. Конь спланировал к осажденным. Лейф схватил Фуллу и закинул ее в седло. Локи издал вопль, открывающий дорогу между мирами, и Летящее Копыто взвился вверх, направляясь к Бифросту. Конечно, это был не просто летающий конь, а разумный и осведомленный в делах своих хозяев помощник.
А копья врезались в пол. Одно из них вонзилось в штанину Лейфа и пригвоздило его к месту. Он разодрал материю и освободился. Вместе с Локи они перемахнули через баррикаду, когда гиганты набросились на них. Они вовремя нырнули в самую гущу нападающих, петляя между гигантскими ногами. Лейф вступил в неравный бой, пытаясь угнаться за Локи и ускользнуть от огромных сапог, каждый из которых мог запросто его растоптать. Локи избрал верную стратегию. В этой неразберихе гигантам было трудно рассредоточиться, чтобы без труда изловить смельчаков поодиночке. Лейф рубанул мечом по гигантской коленке, тут же пропорол живот падающего гиганта и выпустил его внутренности. Локи не отставал от него. Даже легенды, которые обвиняли бога в хитрости и безудержном вранье, никогда не выставляли его трусом или слабаком. Не зря Тор в конце концов тоже принял сторону коварного Локи. Лейф оглянулся на звук за спиной. Это металл скрежетал по кости, когда Локи мечом распарывал горло еще одного упавшего гиганта. Отчаянное сопротивление пленников только расчистило место. Между гигантами образовались просветы, и Лейф с Локи предстали взору врагов. Лейф заметил, как к нему протянулась огромная рука. Он отпрыгнул в сторону и оказался в другой стиснувшей его ладони. Локи тоже попал в ловушку. Так закончился этот бой в ту самую минуту, когда только и разгорелся понастоящему. Вдруг пальцы, пленившие Лейфа, разжались, и гигант с грохотом повалился навзничь. Во время падения его голова соскочила с плеч и с грохотом покатилась по залу. Это Фулла вернулась на место схватки верхом на Летящем Копыте, и меч Фрейи уже был поднят для нового удара. В дверях возник оглушающий грохот, от которого содрогнулись стены. Гиганты развернулись к дверям – и страх пробежал по огромным лицам.
– Тор! – завопил Локи.– Прячемся, пока эти громадины с перепугу не затоптали нас... Когда Тор в ярости, от него лучше держаться подальше!
Летящее Копыто пронесся под потолком и приземлился рядом с Локи. Опять разнесся боевой рев Тора, и все услышали свист несущегося молота, а вслед за этим глухой удар. Это означало, что еще один гигант упал с размозженным черепом. Вслед за ударом взорвалась граната, за ней – другая... Один из гигантов перепрыгнул через заграждение, защищающее Лейфа и Локи.
Меч Лейфа взметнулся вверх, и гигант неуклюже споткнулся " прыжке и шлепнулся вниз лицом. Он попытался отползти в сторону на локтях и коленях: рассеченные мышцы на ногах гиганта истекали кровью.
– Молодец! – одобрил Локи хороший удар и сам взмахнул мечом.
Появление Тора гиганты восприняли как катастрофу. Они даже не пытались отбиться от меча Фрейи и молота Тора. Огромные тела как будто переламывались в падении. Раненые в отчаянии пытались отползти в дальний угол необозримого помещения.
Бой близился к концу. Тор помог Лейфу и Локи подняться с пола и передал им мешок с гранатами. Бросок Лейфа догнал одного из гигантов, который пытался улизнуть в окно. Через минуту вокруг бойцов разметались разорванные на куски тела великанов.
В зал вбежал Ли. Он не унывал.
– Привет, мой мальчик, я надеюсь, что у тебя все в порядке! Ты заставил нас поволноваться. Но когда мы разглядели тебя в бою, мы поняли, что нет причин для волнений. Фулла,– он повернулся к богине,– слезай с коня и угости нас яблочком!
Она уже спрыгнула с Летящего Копыта и протянула воинам крупное яблоко, которое Ли ножом развалил на дольки. Лейф с радостью вкусил свою долю. Теперь, когда схватка закончилась, он с трудом держался на ногах и меч дрожал у него в руке. Но яблоко наполнило все его существо могучим потоком пьянящей силы. Он нежно улыбнулся Фулле, когда она положила остаток яблока в свой сундучок. Этот сундучок в который раз привлек внимание Лейфа. Это явно была одна из таинственных вещей, сработанных эльфами: сундучок без труда вмещал в себя немалый урожай, яблоки в нем не порти-лись, а размером он был с подсумок для патронов. Фулла пристегивала на пояс сундучок, покрытый странными письменами. Возможно, при его помощи яблоки хранились в каких-то недоступных пониманию, иных измерениях.
Тор отирал пот со лба. Энергия яблока смыла усталость, и Тор оценил результаты схватки. – Хорошо, что мы захватили гранаты. Гигантов оказалось куда больше, чем должно быть в таком замке.– Он расхохотался.– А ты нам подходишь, Лейф Свенсен! Для тебя, если ты захочешь, всегда найдется место в отрядах Асгарда, когда сыновья Волка выйдут на Рагнарёк...
Лейф понял, что Тор воздает ему величайшую честь своей похвалой и этим приносит извинения за свои подозрения во время той встречи у трона Одина. Он почувствовал себя так, как крестьянин, которого король пожаловал в рыцарский сан. А что? Ведь он и был простым крестьянином, который находил в традициях древних все больше привлекательных черт.
Но Тор прервал свое благодарственное слово и снял Фуллу с Летящего Копыта. Лейф принял девушку на руки. А Тор легко приподнял обоих и понес к стоявшей в углу чаше, наполненной какой-то жидкостью.
– Девушка достойна берсеркера! – прогрохотал могучий бог, хорошее настроение которого граничило с новоявленным чувством юмора.– Но моим козлам не понравится, что вы пропахли кровью гигантов!
Он окунул Фуллу и Лейфа в чашу и вытащил их оттуда. Бог просто лучился неожиданным весельем. Он схватил Локи и тоже искупал его в чаше. Затем и Ли причастился омовению.
После этого странного купания все они почувствовали себя восхитительно чистыми и практически мгновенно высохшими на воздухе.
– Как вы очутились здесь? – спросил Лейф брата. Тот улыбнулся:
– Садри рассказал нам обо всем, но Видарр запутал всем мозги историей о гигантах из Маспелхейма. Туда устремился целый отряд, но Тор согласился со мной, что резоннее поверить гному.
Во дворе замка стояла повозка, в которую были впряжены два здоровенных козла, каждый размером поболее Холстейнского быка. Тор занял переднюю скамью повозки, оглянувшись, удостоверился, что все его спутники на месте, и гаркнул на козлов. Они рванули вперед со всех ног, а сбоку несся Летящее Копыто. Локи и Ли стояли за спиной Тора и смотрели вперед. Лейф с Фуллой остались одни в задней части повозки. Лейф так устал, что не мог сказать ни слова. Он тихо замер рядом с Фуллой, обняв ее за плечи. Она почувствовала его состояние и тоже прижалась к нему.
Час спустя небесное путешествие закончилось. После того как раздался рев Тора, они пересекли радужный Бифрост в обратном направлении и промчались над Асгардом напрямик к Йюггдразилу.
Над ясеневой рощей опять прозвучал крик Тора, и боги расступились, чтобы дать им дорогу. Лейф перегнулся через край повозки, схватил поводья Летящего Копыта и перепрыгнул в седло. Необходимость завершить еще одно важное дело влила новые силы в его тело. Он окинул взглядом толпу. Одина и еще кое-кого из богов не было здесь, но он искал Вэли и Видарра.
Они стояли в стороне – между троном Одина и пирамидкой гранат, которые Один намеревался испробовать лично. Поначалу их лица выразили смятение: они не ждали Лейфа и Фуллу обратно. Но затем, очевидно, приняв решение бороться до конца, потянулись к гранатам. Пистолет Лейфа, как назло, застрял в кармане.
Но в это время заревел Тор. Молот со свистом прорезал воздух и, оставляя за собой завихрения, сбил Видарра с ног и буквально расплющил его о рядом стоящее дерево. Но Вэли успел схватить гранату раньше, чем Лейф извлек пистолет из складок одежды. Молот Тора тоже еще не успел вернуться в руку бога.
Вэли на миг ощутил себя победителем и оскалил в ухмылке свое крысиное личико.
– Ну-ка, дайте мне пройти! Тор, я уповаю на твою честь, иначе прелестная Фулла со своим сундучком отправится на ужин к Балдеру... Сейчас вы взяли верх, но смотрите...
Лейф ответил пистолетным выстрелом. Лицо Вэли смертельно побледнело граната выпала из простреленной правой руки. В воздух взметнулся было молот Тора, но Лейф вспомнил смерть Андвари и свою клятву не забыть старого гнома. Вспомнил он и о коварном похищении Фуллы.
– Оставь его мне. Тор! Top опустил молот.
– Он твой, Лейф Свенсен.
Летящее Копыто взвился в воздух, догоняя убегающего Вэли. Лейф направил коня вниз и ногой ударил по голове изменника. На лету он подхватил и бросил поперек седла поникшее тело бога. Летящее Копыто поднимался все выше. Удар оглушил Вэли, и он открыл глаза в ту минуту, когда Лейф издал призывный *+(g перед вхождением в Бифрост.
– Мы летим в Нифлхейм,– сказал он коню.
Летящее Копыто протестующе заржал, но все же, хотя и неохотно, повиновался Лейфу. Он пересек радужный мост без особого напряжения. Лейф повторил свой приказ, и конь поник головой.
А затем все муки ада обрушились на сознание Лейфа. Летящее Копыто заржал с чувством едва переносимого ужаса. Вэли завопил благим матом и начал вырываться. Скрюченный в судорогах страха и отчаяния, он обмяк в руках Лейфа. А Лейф закрыл глаза. Но ад все равно изливался на него со всех сторон. Он сжал зубы, чтобы не отдать постыдный приказ возвращаться обратно. Для этого понадобилось напряжение всех его душевных сил. Летящее Копыто закричал так, как ни одна лошадь в мире никогда не кричала, но продолжал скакать вперед. Сила тяжести ослабла, и Лейф без особого усилия поднял скрюченного Вэли над головой и с отвращением бросил бывшего бога вниз, в хаос его нового местопребывания.
После этого Лейф понял, что он лишился дара речи и не может приказать Летящему Копыту лететь домой. Но это было умное животное, оно развернулось и помчалось вспять по собственной воле и разумению.
Ледяные пальцы Нифлхейма неохотно отпускали своих пленников. Глаза Лейфа были закрыты, веки обморожены, полуобморочное состояние, полное невнятицей и кошмарами, не прояснилось, даже когда голоса богов вновь послышались вокруг него. Теряя сознание, Лейф почувствовал, что его подхватили заботливые руки.
Фулла обнимала его, на губах мешался вкус яблок и чего-то странно-горького – первое, что осознал Лейф, когда к нему вернулось сознание. Мозг отказывался вспоминать недавно увиденное и пережитое. Нифлхейм навсегда останется рубцом в его памяти. Ужас навсегда отсек несколько страшных часов от его сознательной жизни. Он слабо улыбнулся Фулле. Лежа на траве, увидел Одина, восседающего на троне. Бог что-то выговаривал своей жене Фригг. Глаза богини, как ледяные молнии Нифлхейма, ожгли Лейфа.
Эльфадур выглядел более старым и дряхлым, чем обычно, но держался и ничем не выдавал горечи, связанной со смертью двух сыновей. Бог не гневался, и это больше всего поразило Лейфа. Один подождал, когда Лейф поднимется на ноги, и устало приветствовал его.