Текст книги "День гигантов"
Автор книги: Лестер Дель Рей
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Лейф ощутил свое тело. Оно, без сомнений, принадлежало ему и раньше. Как говорится, здесь и не пахло протоплазмой! И его чувства отнюдь не казались эфемерными, когда он разглядывал идущую перед ним девушку. Она так нравилась ему...
По камешкам они перешли ручей. Хорошо утоптанная тропинка вела в лес. Здесь он догнал Фуллу и властно притянул к себе. На миг она прильнула к его груди – и сразу отпрянула.
– Мы опаздываем,– с мягким укором молвила Фулла.– Айзир собирается в Йюггдразиле.
Йюггдразил оказался старинной ясеневой рощей. Ветви старых деревьев переплелись и образовали шуршащий шатер над огромной поляной. Здесь на жестком троне сидел бог Один. По левую и правую руку от него насторожились два волка. Вороны замерли на плечах бога. Его можно было узнать еще и по единственному глазу на царственном мрачном лице. Этот глаз проницательно оглядывал собравшихся. Бог был почему-то подавлен, его согбенные плечи выражали обреченность. При виде этого Лейф испытал непонятную жалость.
А Локи был уже здесь. Он улыбнулся Лейфу и пошел навстречу.
Фулла насторожилась, щелкнула пальцами и попыталась встать между Локи и Лейфом.
– Это злой гений Асгарда,– шепнула она.– Айзир сошел с ума, если разрешил ему вернуться. Остерегайся его, Лейф.
Лейф Свенсен нахмурился. Он вспомнил о вероломстве рыжебородого бога, о несчастьях, в которые тот вовлек десятки своих земляков. В предупреждении Фуллы был смысл. Да и $`%"-(% истории говорили о том же. Но у Лейфа не оставалось выбора. Он мог рассчитывать только на Локи. Это было ясно.
– Я думал, что именно он – мой покровитель в мире богов,ответил он Фулле.
Его спутница после этого признания напряглась, ее глаза потускнели и на опустошенном лице появилось такое выражение, как будто он только что отвесил ей пощечину. Она отпустила руку Лейфа и прижала свою ладонь тыльной стороной к губам. Отвернулась и бросилась прочь.
А Локи уже стоял рядом с ним и посмеивался.
– Она не любит меня,– сказал он беззаботно.– Однажды, когда Асгарду угрожала опасность, я договорился о мире с Маспелхеймом. Правда, при условии, что Фулла выйдет замуж за вождя гигантов. У него была кабанья голова и в придачу четыре руки, но все же он выглядел лучше других. Она умолила Фрейю не выдавать ее замуж, но с тех пор возненавидела меня. Теперь она, наверное, подумала, что ты ее предал. Но – хватит воспоминаний...
Он подвел Лейфа поближе к собравшимся.
– Запоминай эти лица. Я вижу, что Одина ты узнал сам. Рядом с ним Видарр и Вэли, его сыновья. Будь осторожен с ними. Считается, они уцелеют после Рагнарёка. Я полагаю, им выгодно ускорить его приближение, вот они и сговариваются... Дальше стоит Хеймдаллр. Он всегда против моих предложений...
Локи называл имена богов, но Лейф быстро запутался в их лицах и взаимоотношениях. Голова шла кругом от обилия впечатлений, когда он вслед за Локи подошел к трону Одина.
Бог сердито смотрел на гостя с высоты своего трона. Жена Одина – Фригг холодно взирала в сторону, намеренно не замечая Лейфа.
Один подозвал Фуллу. Она приблизилась к нему с маленьким кованым сундучком. Один извлек из сундучка маленькое золотое яблоко, надкусил его и пустил по кругу соратникам. В голосе Одина звучала такая горечь, что Лейфу на миг пришла мысль о язвенной болезни бога.
– Пф-ф... Наша юность и наша сила зависят от такой малости...– и он с неприязнью отрыгнул. – Но и этой малости уже не хватает. Локи, где наш сын Тор?
– Оки-Тор еще не вернулся. Очевидно, он ищет новых героев,– в смиренном голосе Локи прозвучало извинение. Но Лейфу он шепнул с облегчением: – Нам повезло. Я боялся, что Тор опередит нас. Он один способен понять, что ты только близнец героя, и потребовать нашей смерти в Нифлхейме. За обман.
– Так это и есть герой? – снова вопросил Один. Толпа изучала Лейфа, рассматривала его сапоги, бросала взгляды на часы, которые блестели на запястье. А вкрадчивый голос Локи начал рассказ о том, как они вместе с Тором вступили в битву, чтобы выхватить из нее нужного им человека. Как они потерпели поражение, ибо герой оказался на освященной церковью земле. Локи поведал собранию, как он проследовал в другую страну по следам героя. Он поведал, как вызвал недовольство соседей Свенсена, и красочно описал дальнейшее побоище. Лейф оценил, с каким мастерством привирал Локи в своем рассказе. Получалось, что главную роль в схватке играл не Ли, а он сам, Лейф Свенсен. Было неприятно вспоминать, как Локи двурушничал, натравливая соседей на Свенсена, чтобы почти немедленно перейти на сторону братьев. И все это для b.#., чтобы Лейф попал в гибельную переделку. Для того, чтобы его серьезно ранили, настолько серьезно, чтобы появилась возможность перенести умирающего бойца через Бифрост. Видимо, это было одним из магических условий воскрешения. В глубине души Лейф соглашался с мнением Фуллы о Локи. Но он уже включился в игру, которая не оставляла выбора.
Один с нетерпением ожидал, когда Локи доведет свою историю до конца.
– Ты не порадовал меня, но что поделать... Мир болен. Мужчины ведут себя, как женщины. У героев не хватает сил как следует замахнуться топором. Может быть, он силен в науках и ремеслах и это восполнит недостаток храбрости? Что же, попробуем использовать его во славу Асгарда. Локи, ты Рагнарёком ручаешься за сына Свена?
Локи поднял руку. Стоящие рядом с Одином тонколицый Вэли и толстый Видарр что-то нашептывали отцу. Один отмахнулся и еще больше сгорбился на своем троне.
– Мы ни на что не способны,– с горечью бросил он сбоим соратникам.Безумные времена. Безумие поразило всех нас. Мы вынуждены даже слова Локи принимать на веру. Безумный век созвучен его речам. Но, если этот .новоявленный герой нас подведет; хуже все равно не будет, а вы сделаете с ними обоими все, что вам заблагорассудится. Сын Свена, выйди вперед, покажись богам.
Локи незаметно склонился к плечу Лейфа.
– Нам повезло. Сейчас многие настроены против Одина, и он вынужден защищать нас...
Фразу прервал внезапный рев.
– Стойте! – разнесся над толпой крик, и Локи с чувством выговорил бранное слово. Огромная фигура Ердссона, а иначе Тора, расталкивала ряды собравшихся, прорываясь в центр собрания. За ним бежал усталый, тяжело дышащий пес. Лейф сразу узнал Рекса. В протянутых руках Тор нес бездыханное тело Ли.
– Стойте! – снова заревел Тор. Как пушинку он опустил тело на траву и обернулся к присутствующим. Локи схватил Лейфа за руку и потянул в плотную толпу. Они спрятались за спинами Айзира. А хмурый Тор обратился к Одину.
– Отец Один,– истинный герой – вот этот сын Свена. Я объявляю другого самозванцем и таким же пройдохой, как сам Локи. Меня обманули. Я требую справедливого суда!
Он повернулся к щегольски одетому Хеймдаллру. Тот полировал ноготь суконным рукавом. Хеймдаллр на мгновение отвлекся от своего занятия и протянул палец с глянцевым ногтем, указывая, где затерялись среди толпы Лейф и Локи. Тор молниеносно обернулся к ним. Его рука лежала на рукояти молота, висящего на поясе.
ГЛАВА 5
Повелительный голос Одина прогремел над толпой:
– Ты сказал достаточно, Тор! Мы решим вопросы, с которыми ты обратился к правосудию. Как этот человек смог попасть в Асгард без помощи валькирий?
Тор еще хмурился, но его рука на рукояти молота разжалась. Он опустил руку. Его гнев еще не прошел, но он взял себя в руки. Локи с облегчением вздохнул и подтолкнул Лейфа вперед.
– Локи задурил голову валькириям, и они улетели с ним,он презрительно ткнул пальцем в сторону Лейфа. Регнилейф с подругами умчалась и оставила меня с умирающим на снегу героем. Я пронес его через Бифрост на собственном горбу. А что, повашему, я должен был делать?
– А собака. Тор? С каких это пор в Асгард возносится земное зверье?
– С тех пор, как сюда допущены вороны и волки,– парировал Тор. Как ни странно, Один даже улыбнулся в ответ на дерзкую реплику, но Тор не заметил этого: он не ждал одобрения. Он отвечал:
– Собаке досталось не меньше, чем герою. Ее добивали два озверевших фермера, когда мой молот Мъёльнир настиг их. Полумертвый, с переломанной спиной верный пес полз за нами. Он не мог оставить хозяина. И что, я должен был бросить его в то время, когда валькирии спасали самозванца на Летящем Копыте? Мы добрались сюда втроем, обнимая друг друга, и потому каждый из нас имеет право на дружескую встречу под старинными ветвями.
Гул одобрения пронесся над толпой, и даже на лице Локи отразилось искреннее восхищение подвигом Тора.
– Даже Летящее Копыто в лучшие времена не смог бы вынести двоих,– услышал Лейф его замечание.– Но Тор в ярости может перенести через Бифрост хоть роту! Это может склонить Айзир на его сторону.
Лейф подумал, что ему не разобраться в этом хаосе событий и отношений. Он тяжело положил руку на плечо своего наставника.
– Я выхожу из игры, Локи. Все, что угодно, но соперничать с братом я отказываюсь.
– Благородный жест! – съязвил Локи.– Не бойся, Тор не сделает Ли ничего плохого. Не для того он перенес его сюда. Он, может быть, не очень умен, наш Тор, но по-своему весьма справедлив. Ли Свенсен не пропадет под его защитой. Но если мы сейчас не отыграем у Тора свои очки, мы-то точно не выкрутимся. Тебя прикончат на месте, прямо здесь, тем более что ты пребываешь в собственном теле, а не в искусственной плоти эльфов. И это еще будет лучшим выходом из положения. У Одина в запасе немало роковых сюрпризов.
Они пробились сквозь толпу и теперь стояли в переднем ряду. Локи церемонно вскинул руку, чтобы привлечь внимание. Тор опять помрачнел, но Один кивком головы разрешил говорить.
– Мы восхищаемся твоей силой, Top,– вкрадчиво начал Локи. Он говорил очень тихо. Окружающим пришлось напрячься и примолкнуть, чтобы услышать его. Толпа утихомирилась.Летописец Брэги посвятит новую поэму твоему переходу через Бифрост. Жаль только, что все-таки истинного героя доставил сюда я. Эльфадур Один, во время схватки трудно было уследить за каждым из них, тем более что они поразительно похожи друг на друга. Но главный удар в этом бою принял на себя Тор. Это позволило мне держаться в стороне и разобраться, кто есть кто.
Раздирающим уши ревом Тор выразил свой протест. Лейф снова был потрясен его могучим голосом.
– Ты заявил, что я ошибся в выборе героя! Клянусь Июмиром, мы разберемся, кто есть кто! Локи пожал плечами.
– Увы, не тот, кто лежал без сознания, Оки-Тор. Вообще все умирающие похожи. Я не хочу тебя обидеть, я просто утверждаю, что ты в пылу битвы не мог увидеть все то, что в b".%) тени разглядел я. Фулла присутствовала при нашем появлении. Ответь, Фулла, разве мой избранник выглядел трусом?
От Фуллы зависела сейчас судьба Лейфа. Но ее лицо было безжизненно, а голос звучал холодно и безучастно.
– Как я могла понять это, Отец Зла? Он был сильно изувечен, судя по ранам. Даже в Асгарде его шрамы не исчезли, хотя и затянулись. Но можно ли доверять смертному, который встал на твою тропу? Сейчас я не уверена даже в том, что эти раны были настоящими, а не наведенными твоим магическим искусством.
– Ответь, Фулла,– продолжил Локи,– испугался ли он встречи с богиней? Я имею в виду тебя, чьи достоинства, как известно, не снисходят к заботам Асгарда. Или он все же попытал счастья там, где отступали даже вожди и боги? Я не сомневаюсь, ты честно ответишь на мой вопрос.
Фулла залилась краской стыда под испытующим взглядом толпы. Она с тихим укором взглянула на Лейфа и высокомерно вскинула голову.
– Он вел себя довольно вызывающе. Его можно было принять за твоего двойника, Локи.
Она бросила вызов и прошла мимо Лейфа, едва повернув лицо в его сторону. Затем приблизилась к Тору.
– Ока-Тор, твой избранник достоин воскрешения. Пусть валькирии не вовремя покинули поле боя, я исправляю их ошибку.
Она повела в воздухе рукой, сопровождая свои плавные и точные жесты невнятной скороговоркой. Потом опустилась на колени и обхватила ладонями голову лежащего на траве Ли.
Это не понравилось Лейфу – зачем устраивать спектакль из этого в сущности интимного таинства. Но тут же ему стало стыдно за свой эгоизм, проявленный в ту минуту, когда Ли нуждался в помощи. И все же что-то снова кольнуло его, когда Ли приоткрыл глаза и потянулся к Фулле. Чопорное покашливание Фригг остановило Фуллу, и она выпрямилась, растягивая губы в тонкой язвительной улыбке.
А Ли Свенсен как ни в чем не бывало тряхнул головой и поднялся. Он посмотрел на галдящую толпу, на мгновение о чем-то задумался и вдруг от души расхохотался.
– Разрази меня гром! Да это же бабушкин Асгард! Один, Тор и Локи де Нэл! Неожиданно лицо его прояснилось, он забыл о толпе и воскликнул: – И Лейф сюда затесался! Черт возьми, мой мальчик, я так рад, что они прихватили тебя. Ты же знаешь, я – эгоист, без тебя мне было бы скучно.
Фулла неодобрительно отошла в сторону, когда братья обнялись. Вокруг них, рыча от радости, метался из стороны в сторону Рекс. Он подпрыгивал и облизывал лица своих вновь обретенных хозяев. Они стояли рядом, и теперь стало ясно, что они абсолютно одинаковые. Поначалу это даже Тора ошеломило, но в его глазах мелькнуло сомнение, когда к братьям подошел Локи.
Лейф не реагировал на удивленные крики вокруг. Он восхищался тем, как быстро Ли воспринял все происходящее и вписался в этот новый и странный мир. Братец и Фуллу способен увлечь в мгновение ока, поймал он себя на тоскливой мысли. Может быть, поэтому он сглотнул горький комок, когда ощутил надежное рукопожатие брата.
– Ты выглядишь куда лучше, чем перед схваткой, Ли... А Локи вошел в роль и победно комментировал:
– Два героя! Оба похожи! Оба ранены в бою...
Тор косился на Локи. Он, конечно, не верил известному хитрецу, но не мог не испытать почтительной зависти к тому, как Локи проворачивает свои авантюры.
– Имена имеют власть над судьбами людей,– продолжал вещать Локи.– Возможно ли, чтобы древняя кровь человека по имени Лейф Свенсен была слабее иных кровей?
Недовольство Тора обратилось на Лейфа. Аргумент Локи оказался весомым ударом. Дело в том, что боги предпочитали традиции, а не логику. В этих традициях власть имени занимала почетное место среди ценностей Асгарда. Тор попытался объяснить Ли суть происходящего, но собрание снова привлекло его внимание.
Хеймдаллр на этот раз протирал рукавом звенья кольчуги. Полированный металл отбрасывал блики. Самодовольный бог вонзил свои острые глазки прямо в Лейфа.
– Ты говоришь – два героя, Локи? Но мои глаза, способные за тысячу миль подглядеть рост травы, подсказывают мне, что твоему герою нанесена всего одна рана – в плечо и ключицу да и то занесенным за спиною тесаком. И это единственная боевая рана...
С лица Локи сбежала ухмылка. Ладони Лейфа вспотели от напряжения. Конечно, Локи блефует, а его улыбка – маска, скрывающая тревогу. Только сейчас он сообразил, насколько серьезно все происходящее. Лейф вытер вспотевшие ладони о свои непривычные доспехи. Его пальцы наткнулись на кожаную сумку, пристегнутую Фуллой к поясу, и машинально нащупали вложенный туда пистолет. Очевидно, валькирии перенесли в Асгард вместе с ним и его оружие. Лейф стиснул рукоять пистолета. А Локи опомнился и взял себя в руки.
– На этот раз твои глаза, Хеймдаллр, увидели больше, чем обычно. Конечно, его ударили сзади. Никто не решался встать с ним лицом к лицу в открытом бою, ибо страшна боевая ярость героя.
Но все же первоначальное смятение Локи не осталось незамеченным, и Один принял решение. Это было видно по его лицу. Тор же выглядел неуверенно, он опять что-то пробормотал. Но в целом сомнения толпы развеялись.
Лейф понял, что Локи, конечно, не всесилен и способен только отчасти оградить его от гнева богов. Сам он не принимал участия в собственной защите, но пришло время вмешаться и спасти ситуацию. Он выхватил пистолет и нацелился в самодовольное лицо Хеймдаллра. Лейф представил, как повел бы себя в эту минуту Ли, и возвысил голос:
– Если это ты должен протрубить в рог и предупредить Асгард о надвигающемся Рагнарёке, сделай это немедленно, пока я не продырявил твою башку! Вы нуждаетесь в этом трубном сигнале? Так присмотрите за трубачом, чтобы он не наделал глупостей! Или вы не знаете, на что способна эта вещь?
И тут Лейф перевел прицел футом выше головы Хеймдаллра и спустил курок. Боги вздрогнули при звуке выстрела, как связанные одной ниточкой куклы театра марионеток. Пуля точно угодила в древесный нарост на развилке ясеня и разнесла его в щепки. Целый обвал щепы и трухи посыпался вниз на голову Хеймдаллра. Самодовольство исчезло с лица бога. Не напрасно Лейф тренировался в тире почти ежедневно, даже когда Ли не бывало дома.
– Следующую пулю я пошлю в Хеймдаллра! – предупредил он.
– О нет! – вскрикнул Тор и метнул свой молот. Тот /.,g +ao по кругу, едва не зацепив пистолет. Но металл молота скорее всего был пронизан магнитными токами неведомого чародейства. Пистолет вырвался из руки Лейфа и прилип к металлу. Молот вернулся к Тору. Тор подбросил пистолет на ладони.
– Опасная штука, Лейф Свенсен, ничего не скажешь, но Джэллар-Рог не вострубит без Хеймдаллра.
Ли был готов к нападению, но Тор повесил молот на пояс и спокойно взирал на Лейфа. Несомненно, бог придерживался каких-то своих понятий о чести и не отступал от них. А вот Хеймдаллр осознал, что был на волосок от смерти, и громко закричал. Однако после нескольких слов, брошенных Одином, успокоился и о чем-то зашептался с Вэли и Видарром.
Локи снова вступил в игру.
– Вы хотели доказательств? Они красноречивы! Разве Один не разглядел со своего трона новое оружие героев? Именно такое необходимо и нам, чтобы сокрушить орду Сартра! Кто, как не герой, способен иметь такое оружие и так великолепно обращаться с ним? Пусть избранник Тора покажет нам свое искусство.
– Ты же прекрасно знаешь, что я безоружен,– спокойно ответил Ли.– Тем не менее я готов.
Он шагнул к Тору и ребром ладони нанес богу резкий удар по запястью. Пистолет, крутясь, взлетел вверх, и Ли легко перехватил его на лету. Тор расхохотался. Ему понравилась дерзость земного человека. Но одобрение исчезло с лица, когда Ли кинул пистолет Лейфу, а сам неожиданно сорвал боевой топор с пояса Тора. С этим топором он встал поближе к брату и прикрыл того со спины.
– Он воистину герой! Это могли увидеть все,– закричал Тор, обращаясь к Одину. Локи съязвил:
– Особенно когда Тор роняет оружие в руку своего избранника. Это еще не доказательство. А вот способен ли твой герой изготовить подобное оружие для Айзир? Вот что важно! У нас хватает героев для похвальбы в Валгалле. Но сегодня герои должны владеть тайным мастерством...
– Вот к чему он клонит,– шепнул брату Ли.– Неужели эти могикане хотят, чтобы мы сделали для них современное оружие?
Лейф нагнул голову, чтобы Хеймдаллр не смог прочитать его ответ по губам. Этот самодовольный бог, может быть, немногого стоил, но обладал невероятной силой зрения.
– Судя по всему, ты прав. Но ведь мы многое сможем сделать, если найдутся подходящие материалы. Я помню кое-что из школьной химии да и на ферме все делал своими руками. Боюсь, правда, что здесь в лучшем случае можно изготовить кремневое ружье.
Тор и Один безмолвно взирали друг на друга. Наконец одноглазый бог поерзал на троне и обратился к Ли:
– Ты можешь сотворить нечто подобное?
– Конечно, нет.– Ли не стал врать.– Одно дело пользоваться оружием, совсем другое – заниматься его изготовлением. У нас на Земле это делают разные люди. Кроме того, у меня под рукой нет ничего необходимого для такой работы. И вообще – мой брат лучше меня разбирается в подобных штуковинах. Поговори с ним!
У Лейфа опять вспотели ладони. Он оглянулся на Локи, но бог определенно не хотел вмешиваться в беседу. Его потупленный взор говорил только о том, что помощи от него не дождешься. В эту минуту Лейф держал в руках собственную ('-l. И не только ее одну. За ним стояли Ли, Локи... Он, конечно, мог бы наладить производство несложного оружия, но это требовало немало времени. Кроме того, надо познакомиться с техническими возможностями Асгарда. Наверняка здесь было далеко до земной техники. Еще ему показалось, что Один не примет никаких заверений на будущее. Бог ждал немедленной помощи. Не зря несколько раз за такое короткое время боги вспоминали о Рагнарёке. Они остро нуждались в оружии.
Лейф сосредоточился. Ответ Одину требовал точности и определенности. Локи помешал ему сформулировать этот ответ. Он встал перед Лейфом и обратился к Одину. Одна его рука лежала на поясе, другую он заложил за спину и покачивал ею, как будто хотел подать Лейфу какой-то сигнал.
– Ли верно сказал, что это трудное дело. Оно требует необходимой подготовки и материалов. К счастью, мне удалось кое-что добыть для изготовления оружия. Это стоило мне немалых трудов, а запаса хватит всего на один пистолет, да и то без боевых зарядов. Сын Свена сейчас сотворит чудо – он сделает пистолет, и вы все его увидите.
ГЛАВА 6
Рука, заложенная Локи за спину, опять шевельнулась. Лейф заметил на ладони Локи вороненый пистолет! Локи ловко сунул его под латы и обернулся к Лейфу так, чтобы зорко видящий Хеймдаллр не смог по губам понять его слова.
– Никто не должен заметить обмана,– сказал Локи. Это был приказ.– Все должны оценить, как труден процесс создания оружия. Для начала брось свой пистолет брату, чтобы все заметили это.
Локи подхватил со скамьи грубо сплетенную корзинку и начал перебрасывать в нее из своей поясной сумки какой-то металлический мусор. Боги насторожились.
– Ап! – по знаку Локи Лейф перебросил пистолет Ли и взял корзину. Он устроился на дальней скамье под деревьями и увидел, что Локи умудрился вместе с горсткой железок переложить в корзину второй пистолет. Лейф опустил руки в корзинку и начал сосредоточенно перебирать металлический хлам. Он ощупал пистолет и хотел разобрать его на части, чтобы затем собрать вновь. Но не тутто было: пистолет оказался подделкой, игрушкой. Единственное, что удалось Лейфу, так это занозить палец. В конце концов, он просто сделал вид, что собирает части пистолета воедино. Он заметил, как Локи приблизился к Ли – и лицо брата просветлело. Очевидно, Локи сообщил что-то важное. После этого бог снова, как и все, сосредоточил внимание на работе Лейфа. Он довольно покачивал головой. Цирк да и только!
– An! – подбросил Лейф на ладони второй пистолет. Готово! И тут же он умудрился локтем опрокинуть корзинку со всем ее содержимым на траву. Локи одобрил этот трюк, от души хмыкнув. Но опасность все еще исходила от Тора, который внимательно разглядывал оружие. Наконец и чернобородый неохотным кивком выразил согласие.
Гул пошел по толпе. Один откинулся на спинку трона, очевидно, не вполне убежденный содеянным чудом. Хеймдаллр искал его внимания, но за шумом толпы его ужимки не дошли до Одина. Хеймдаллр обернулся, чтобы привлечь внимание Вэли и Видарра резкой жестикуляцией. Но в эту минуту Один поднял `c*c, призывая к молчанию.
Сквозь шум пробился голосок Вэли:
– Отец Один, мне кажется, Локи первый раз в жизни сказал правду. Лейф поможет нам встретить Рагнарёк.
Видарр что-то быстро шептал, склонясь к уху отца. Толпа зашумела снова. Хеймдаллр вскочил со скамьи и что-то закричал, обращаясь к Вэли, но его никто не услышал из-за всеобщего гомона. Вэли все-таки успокоил его, усадил на место. Снова наступила тишина. И тогда Один сказал Лейфу:
– Мы приняли решение, Лейф, сын Свена. Мы, как и раньше, с подозрением относимся к твоему покровителю Локи. Мы также не доверяем военным хитростям земного племени, которое пытается подменить силу воина и доблесть закаленного клинка лукавым чародейством. Такое чародейство порождено слабостью. Но сегодня у нас нет выбора. Близится грядущий День, за которым настанет Ночь. Мы поручаем тебе изготовить оружие для встречи Рагнарёка. В знак благодарности ты получишь все, чего захочет твоя душа. Однако если ты предашь нас или мы усомнимся в тебе, Нифлхейм заполучит в жертву обоих – и тебя, и вероломного покровителя. Клянусь Июмиром! А что касается второго...
– Что касается второго,– перебил Тор,– я доставил Ли Свенсена в Асгард под свою ответственность и беру его под защиту. Кто-нибудь может поставить под сомнение честь Тора?
Нет, в чести Тора не усомнился никто. Он обвел взглядом собрание богов.
– Вместе со мной Ли Свенсен поведет эйнхеръяр в битву,так завершил Тор свою речь.
Он пошел прочь от толпы, позвав за собою Ли. И вот что удивительно – Рекс встрепенулся и быстрыми прыжками бросился за ним. – До скорой встречи, мой мальчик,– попрощался Ли с братом. Он отправился в путь, легкомысленно насвистывая мелодию из "Полета валькирий". Проходя мимо Фуллы, он подмигнул, и девушка смутилась.
– Локи разливался теперь слаще меда:
– Милая Фулла, как видишь, я не зря участвовал в Совете. Будь добра, укажи нашему герою дорогу к мастерским горных гномов. Отныне он будет работать с ними. И еще передай им, чтобы они слушались Лейфа и повиновались ему.
Внутренний протест Фуллы был смягчен повелительным кивком Одина. Только тогда она подошла к Лейфу и указала ему следовать за ней. Они шли через лес по той же самой тропинке. Фулла торопилась. Гордо подняв голову, она не обращала никакого внимания на своего спутника.
Лейфа задело высокомерие гордячки. Он догнал ее и, взяв за плечи, повернул к себе.
– Чем ты недовольна? Тем, что за меня поручился Локи, или тем, что мой брат понравился тебе? Из-за этого вовсе не обязательно смотреть на меня, как на пустое место.
Он хотел обнять ее, но Фулла влепила ему звонкую пощечину. Наверное, Ли не смутился бы в такую минуту, и Лейф тоже решил продолжить объяснение. Но выражение глаз Фуллы заставило его отступить.
– Если бы ты был пустым местом! – сказала она.– Но ты стал инструментом хитреца. Твой злой наставник – на самом деле лже-герой, а ты, хоть и похож на Балдера... Я не могу простить себе, что именно с этим типом...
Лейф обиделся.
– Что же ты не продолжаешь? – спросил он.– Но ведь наши поцелуи были прекрасны. Я не могу о них забыть. Может быть, тебе это удалось?
– Нет, я помню твои поцелуи – и ненавижу тебя за них еще сильнее. Но не думай, что ты обвел всех вокруг пальца, Лейф Свенсен. Хеймдаллр разгадал все твои уловки.
Она указала на пистолет, который Лейф все еще сжимал в руке. Это и в самом деле была плохо обточенная деревянная игрушка – свидетельство обмана и коварства рыжебородого бога. Локи каким-то образом внушил всему собранию, что это боевое оружие. Да, Хеймдаллр углядел обман, но Вэли уговорил его промолчать. Может быть, он сделал это потому, что ему, Вэли, и его брату Видарру суждено пережить Рагнарёк. Вот они и поддержали хитрого Локи, надеясь, что изготовленное Лейфом оружие подарит им дополнительную власть в Асгарде.
Лейф с неприязнью отбросил деревяшку в заросли. Проклятый Локи! По его вине Лейф впутался в эту малоприятную историю. Ему припомнились легенды. Первоначально– они говорили, что Локи должен встать на сторону гигантов против богов. Теперь, по всей видимости, он занял сторону Асгарда. Но вдруг он только прикидывается из-за своей врожденной склонности ко лжи. Если это так, значит, Лейф Свенсен оказался между двумя жерновами. На этой мельнице мелется не мука, а мука. Ситуацию осложняет еще и то, что единственная девушка в его жизни, к которой он ощутил такую нежную привязанность, оказалась одной из богинь Ad-гарда. Богиня, которая ненавидит все, что связано с именем и делами Локи.
– Хорошо,– согласился он с горечью.– Вернись к Айзиру и расскажи Одину о моем обмане. Может быть, он наградит тебя за это.
– Один уже принял решение. Когда придет время, ты сам получишь все, что заслужил,– сказала она печально.
Они давно свернули на другую тропинку, вышли из леса и шли между небольшими холмами неподалеку от могучей стены, ограничивающей одну из границ Асгарда. Они остановились у входа в огромный закопченный дом с потеками сажи, который сливался с подпирающим его холмом. Фулла протянула руку.
– Здесь живут гномы. Эй, Модсогнир!..
Создание, которое появилось на пороге, даже с натяжкой нельзя было назвать красивым. Уродливый человечек примерно четырех футов ростом выскочил на порог. Огромный для его размеров торс с необычайно широкой грудной клеткой на коротеньких ножках. Его тело, измазанное копотью, казалось даже грязнее лохмотьев, которые его прикрывали, а лицо густо заросло бородавками. Словом, не красавец! Он неуклюже склонился в поклоне:
– Главный оружейник Асгарда приветствует вас!
– Перед тобой,– сказала ему Фулла,– Лейф, сын Свена. Это ваш новый повелитель. Эльфадур приказал повиноваться ему.
Она ушла не попрощавшись, и только тонкая улыбка на ее красивом лице подсказала Лейфу, что она подвела его к полосе неприятностей и весьма довольна этим;
Это было слишком даже для терпеливого Лейфа. Он схватил ее за плечи и остановил. Она не смогла вырваться из его объятий, царапалась, отбивалась. Лейф на этот раз наслаждался собственной силой. Фулла уткнулась в его плечо, но он схватил девушку за волосы и повернул к себе. Ее губы .* ,%-%+(. Она не желала отвечать на его поцелуй, но затем расслабилась. Тогда Лейф отпустил ее волосы и обнял девушку еще крепче.
И тут Фулла укусила его.
От неожиданности он отпустил свою добычу, и Фулла рванулась в лес, шипя от злости. Гном захихикал ей вслед. И это, наверное, только усилило ее обиду. Лейф стер кровь с укушенной губы. Он не жалел о своем поступке. Ничего, по крайней мере она долго будет его вспоминать. Даже когда встретится с Ли...
– Ты растешь на глазах,– раздался сзади голос Локи. Бог каким-то образом возник рядом с гномом за спиной Лейфа.Фуллу давно пора приструнить, как и любую девственницу с пятидесяти-тысячелетним стажем. Это замечание покоробило Лейфа. Он все время упускал из виду бессмертие Фуллы, как и бессмертие большинства обитателей здешних мест. На вид она была юной девушкой, и он воспринимал ее именно так. Наверное, такой она была и тогда, когда предки Лейфа едва научились обтесывать кремневые топоры. Но разве это для него хоть какое-то значение? В конце концов, в подобной ситуации возраст не в счет! Как оказалось, он придает этому меньше значения, чем раньше мог ожидать от самого себя. Его ум занимали более серьезные вещи. Особенно сейчас.
– Меня знобит от ваших проблем,– признался он Локи.– С какой стати я должен лезть из кожи вон ради ваших проклятых небес? Черт побери, совершенно не понять, что на самом деле существует, а что придумано за долгие века!
На губах Локи появилась улыбка, но ни одна черточка на лице не дрогнула.
– Может быть, мы переусердствовали. К сожалению, ты абсолютно не приспособлен к нашей жизни. А ведь для твоих предков она была абсолютной реальностью. Извини, я специально торопил события, чтобы не проиграть в споре с Айзиром. Теперь ты никуда не денешься, Лейф. Уверяю тебя, Нифлхейм – это не шутка.