355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Словин » Искатель. 1979. Выпуск №6 » Текст книги (страница 10)
Искатель. 1979. Выпуск №6
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:01

Текст книги "Искатель. 1979. Выпуск №6"


Автор книги: Леонид Словин


Соавторы: Сирил Майкл Корнблат,Владимир Рыбин,Кшиштоф Малиновский,Олег Глушкин,Борис Пармузин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

ПЕРВЫЙ замер, втиснувшись в шершавый металл сопла. Еще минута, и скобы бесшумно сомкнулись на туловище «паука». Одновременно прекратились постепенно ослабевавшие сигналы преобразователя.

– Ну, переживания позади, теперь посмотрим, что это

за монстр, – заговорил Кортес. – Не сокрушайся, Фокс,

ты и сам, должно быть, понимаешь, что не так должен

выглядеть представитель Разума с большой буквы. Сравни

этого паука с самим собой – разве это партнер для раз

говора?

Ксртес рассмеялся, пытаясь, видимо, этим подчеркнуть безобидность своего решения. Фокс чувствовал, как в нем закипает неукротимая ярость. Он медленно подошел к командиру.

– Послушай, Кортес... Я всего лишь жалкий червь по

сравнению с тобой – гениальным астрофизиком и к тому

же шефом этого бизнеса. Знаю также, что не вправе кри

тиковать твои приказы. Но никто, черт возьми, не запретит

мне оспаривать твои «непогрешимые» решения! А они как

раз начинают мне осточертевать! Мы ведем себя как гун

ны! Может, ты скажешь мне, какими критериями руковод

ствуешься, когда отличаешь мыслящее существо от немыс

лящего? И чем, черт побери, должны эти существа отли

чаться внешне?

Последние слова он почти выкрикнул. По мере того, как Фокс говорил, лицо Кортеса наливалось кровью. Сжав кулаки, он двинулся на Фокса. Все ждали, что он ударит его, но Кортес сдержался. На его побагровевшем лице выступили капельки пота. Немного погодя он тихо, почти шепотом, процедил:

– Берегись, Фокс. Здесь командую я... И не для того долгие годы нас тренировали, готовя к этой экспедиции, чтобы сейчас такой сопляк, как ты, вдруг пришел к выводу, что я не гожусь ему в шефы! За решения, какие я принимаю, отвечаю я! Для вас они закон! И извольте безоговорочно выполнять их!

Внезапно он успокоился, вновь надев на себя обычную маску непринужденности. На его лице зацвела ироническая, пренебрежительная усмешка.

119



– Чересчур зафилософствовался, друг мой, чересчур.

Ты хорошо знаешь, что в нашем деле излишняя экзальта

ция никому еще на пользу не шла...

Уже уходя, Кортес снова повернулся к Фоксу и добавил:

– А если когда-нибудь, мой философ, я встречу разум

ное существо, то сразу же дам тебе знать, авось чему-ни

будь научишься. А пока позволь уж мне решать, мыслит ли

каждая жестянка или нет.

Он хотел, чтобы все это обернулось шуткой, пустяковой ссорой. По-видимому, чувствовал посягательство на свой авторитет и стремился укрепить его за счет унижения Фокса.

Фокс повернулся к монитору, краем глаза посмотрел на Франка и Томаса. Они сидели, опустив головы. Франк тщательно рассматривал кассету с лентой. Медленно выговаривая слова, будто обращаясь к самому себе, Фокс произнес:

– Я надеюсь, Кортес, что когда-нибудь ты подробнее

изложишь нам свои соображения при цифронах. И тогда

мы сможем недурно развлечься, наблюдая, как тебя раз

лагают на простые белковые цепочки. Известно ведь, как

цифроны любят учиться, и кто знает, не примут ли они те

бя за глуповатую кучу белка.

Фокс медленно шел по коридору, ощущая под ногами слабое дрожание эластичного пола – это работали генераторы ионов п инъекторах и агрегаты термоядерного питания: «Одиссей» готовился к обратному рейсу. Свернув в сторону кибернетических лабораторий, он столкнулся в дверях с Франком.

Привет! Ты такое видел, Фокс? ВТОРОЙ и ухом не

повел. Может, с ним что не в порядке, а?

Не знаю, я еще не был там.

Фоксу не хотелось вступать в дискуссию. Сейчас, когда все уже знали, что произошло, они выглядели обескураженными. А может, и в самом деле потрясены? Даже Кортес делал вид, что уже забыл о выпаде Фокса.

Снова, как бы издалека, до него донесся голос Франка:

– ...дьявола ты велел ему там сидеть? Этот цифрой уста

вился на ВТОРОГО, как на икону, и ничего не делает...

Ему пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы спокойно ответить:

– Это не я. Наверно, Кортес туда его послал. Должно

быть, велел ждать, пока ВТОРОЙ не проявит признаков

жизни. Впрочем, не знаю. Сам его спроси.

Франк бросил на Фокса удивленный взгляд, сказал:

– На месте Кортеса я приставил бы цифрона к самому

себе для наблюдения. В один прекрасный день я, кажется,

не выдержу и натворю ему бед.

«Эге, видать, и Франку Кортес порядком насолил. Должно быть, во время вылазки на планету. Уж если и они получили по рукам, то, может, кто-нибудь из них отважится наконец поднять голос на шефа. По правде говоря, его давно уже следовало проучить». Фокс с наслаждением думал о бунте против Кортеса.

Он видел, как шевелились губы Франка, с облегчением дающего волю своим обидам, но слов не слышал.

120

«Черт побери, да мне в таком состоянии совсем недолго бунт учинить! Уж лучше отдать себя на попечение автомеда!» – думал он. Последняя мысль несколько отрезвила его. Он сознавал, что их взаимная неприязнь ни к чему хорошему привести не может. Эти нескончаемые годы, в течение которых они видели перед собой одни и те же лица, обменивались одними и теми же жестами, гримасами, привычками, одними и теми же шутками и анекдотами – все это уже давало о себе знать. Каждое минимальное несовершенство характера вырастало до уровня психологической несовместимости.

Франк, видно, заметил, что Фокс его не слушает, буркнул что-то себе под нос, кивнул и вышел, закрывая за собой дверь лаборатории. Фокс опомнился. «Скоро меня тут будут считать помешанным», – подумал он и посмотрел в сторону ВТОРОГО.

Тот лежал на полу у противоположной стены лаборатории. Рядом в бездействии стояли автоматы, а возле них, опершись о стену, цифрой. Краем глаза Фокс заметил, как медленно – очень медленно – замирало движение ленты в прозрачном блоке внешней памяти. Он подошел к циф-рону:

– Кто пользовался компьютером?

Цифрой повернулся к нему, размеренно ответил:

Я. Произошла авария пульта СВ, и мне пришлось

транслировать распоряжения для автоматов с помощью

компьютера.

Но ты же мог... – Фокс замолчал. Вспомнил, что

сам запретил цифронам пользоваться внутренним кодом.

«Мало того, что сам с ума схожу, так еще из цифрона хочу

сделать сумасшедшего». – Ладно, не торчи здесь. Ступай

в центральный отсек. Я сам останусь с автоматами

Только когда цифрой вышел, Фокс повернулся ко ВТОРОМУ. Тот лежал без движения, схваченный магнитными скобами. Выглядел он скорее примитивным роботом, чем разумным представителем чужой планеты.

Когда Фокс зашел во вторую лабораторию, Франк и Кортес уже были там. На столе лежал ПЕРВЫЙ. По сторонам стояли четыре автомата и цифрой. В полированной вогнутой спине ПЕРВОГО отражались огоньки лабораторных светильников. В передней части многогранного туловища виднелись четыре маленьких сферических углубления. Само туловище уже с первого взгляда производило впечатление металлического, что, впрочем, подтвердил и цифрой.

В нижней части туловища, укрепленные на шести эластичных овальных суставах, располагались многочисленные конечности; сейчас они лежали, беспомощно разбросанные в стороны.

Фокс приблизился к «пауку». Он напоминал примитивную электрическую игрушку для детей, пример простейшей кибернетической модели первого поколения. Не отводя взгляда от ПЕРВОГО, Фокс бросил через плечо цифрону:

– Что с ним? Он что-нибудь излучает?

121



– Нет, но внутри у него должен быть какой-то источник

питания, потому что, когда мы его взяли в петлю, анализа

торы обнаружили какие-то периодические токи. А излучает

он всего лишь слабое магнитное поле, наподобие наших ав

томатов.

В этот момент отозвался Франк:

– Мы пытались установить с ним какой-нибудь контакт.

Это углубление на спине напоминает параболическую антен

ну – и мы посылали в нее различные сигналы. Но все

впустую. Ни на инфракрасные, ни на микроволны он не ре

агировал. И на тот слабый пучок, который мы раньше пе

рехватили, тоже нет. Не может быть, чтобы он" не мог эти

сигналы принять, ведь они были так хорошо сколлимиро-

ваны и чертовски сильны!

«Даже если он их и принимал, то имел право не реагировать. На его месте я поступил бы точно так же». Фокс открыл уже было рот, чтобы произнести это вслух, но вспомнил, что все это лишено смысла. Кортес имел бы снова удобный случай, чтобы попрекнуть его чрезмерной экзальтацией и психологизированием. А Кортес как раз выпрямился, нарочито громко вздохнул и пошел к двери. В ней задержался на миг и, не оборачиваясь, изрек:

– Ждем еще два дня. Если он так и не дернется, это будет означать, что с ним что-то не в порядке, и тогда правильнее всего будет проанализировать его конструкцию Это будет, думаю, несложно; наверняка у него есть какая-то примитивная память. Если нам удастся ее раскодировать, то узнаем, по крайней мере, кто его направил.

Прежде чем Фокс открыл рот, Кортес захлопнул за собой дверь.

Так и случилось.

В течение двух дней вместе с Томасом они предпринимали тщетные попытки установить контакт с ПЕРВЫМ. По– том за него взялись молчаливые автоматы и цифроны. За несколько дней они раскрыли большинство тайн ПЕРВОГО. Вопреки ожиданиям его конструкция оказалась очень сложной: узел навигации, а может, и коммуникации, основывался на системе четырех молекулярных генераторов, управляемых четырьмя независимыми органами пространственной ориентации и модуляторами неизвестного назначения.

Четыре мощных блока ассоциативной памяти превосходили по емкости и скоростям передачи информации даже циф-ронов. ПЕРВЫЙ обладал также замысловатыми нейронными подсистемами, так что, по-видимому, был способен к быстрому обучению и, следовательно, к эволюции. Разумеется, подобные гипотезы носили скорее эвристический характер, нежели научный. Ведь они смотрели на него, в конечном счете, со своей человеческой точки зрения, прикладывая к нему иллюзорную антропоморфную марку, тем более обманчивую, чем больше знакомых элементов распознавали в «пауке».

Фокс – как, пожалуй, и каждый из них – чувствовал, что такая аналогия, подгонка образа «паука» под известные кибернетические концепции, становится тем более хрупкой,

122

чем сильнее стремились они представить себе поведение этого существа. Их не раз приводило в тупик примитивное (может быть, только с виду?) соединение простых конструктивных подсистем с тончайшими, буквально рафинированными электронными узлами, в работе которых участвовали и интереснейшие элементы молекулярной техники.

Приток энергии обеспечивался у ПЕРВОГО благодаря огромному зеркалу на спине, собиравшему энергию корпускулярного и электромагнитного излучения Проциона. Таким путем в течение дня подзаряжалась батарея его диковинных миниатюрных аккумуляторов, расположенная в задней части туловища.

Хитроумные органы пластического зрения, анализаторы физических параметров и химического состава среды, термоэлектрические датчики, системы координации движений и анализаторы спектра – эти и еще множество других узлов и систем, разгадать назначение которых было им не под силу, дополняли конструкцию «паука».

Кортес, как и следовало ожидать, расцветал:

– Вот видите? Просто нюх надо иметь. Я знал, что это

всего лишь робот. Несколько решений действительно отмен-

ны, можно даже подумать о том, чтобы их заимствовать для

нас. Но в целом ничего сверхъестественного. Надо бу

дет как следует покопаться в его памяти. Кто знает, что он

там содержит.

А потом появился ВТОРОЙ.

Обнаружил его снова-таки цифрой, целыми часами торчавший теперь перед экранами мониторов. И никто уже не возражал, когда Кортес приказал схватить «паука» и поместить во вторую лабораторию.

А затем тщетно ждали двадцать дней – никто больше не появлялся. У Кортеса, как всегда, наготове была гипотеза:

– Ждать больше нечего. Кто-то когда-то здесь побывал,

оставил эти две реликвии, которые либо были не нужны,

либо сами потерялись. А может, их выронили? Так или ина

че, улетели без них... Да и нам уже пора, время поджи

мает...

Ни у кого не возникло желания спорить.

ВТОРОЙ лежал без движения, не реагируя на попытки установления с ним связи. Сейчас, когда Фокс знал уже столько секретов строения этого робота, его внешний вид, форма, даже его неподвижность – все это производило совсем другое впечатление. В реакции «паука» было что-то человеческое, что-то характерное для всех живых существ – смирение перед лицом превосходящей силы. Кортес, по-видимому, все еще продолжал считать, что расшифровка памяти ПЕРВОГО, его кода позволит ему установить контакт со ВТОРЫМ. В этом он был очень заинтересован – хотел вернуться на Землю с готовой сенсацией. Непоколебимо верил, что «пауки» остались на~~П-3 исключительно по воле какой-то иной экспедиции, руководимой истинно разумными существами.

123



Его высокое, даже высокомерное, мнение по поводу привилегированного положения рода человеческого в космосе не раз удивляло Фокса.

ВТОРОЙ... Комбинация твердых, граненых, по-металлически блестящих форм, вырисовывающихся строгими линиями на фоне белой стены лаборатории. И в то же время с этой строгостью странным образом контрастировали закругленные очертания суставов и зеркала.

Фокс не в силах был избавиться от мысли, что для творений человеческого разума характерны как раз немногочисленные округлые формы.

Злость и ожесточение вновь овладели им. Он вышел из душной лаборатории и направился к себе с намерением принять снотворное. Хотел проспать хотя бы момент старта, когда будет царить, как обычно, наибольшее оживление. Ведь его помощь экипажу все равно была не нужна: они вполне могли заменить его бесценным цифроном.

Проснулся он оттого, что кто-то его изо всех сил тормошил. Это был Франк, кричавший ему в самое ухо:

– Эй, Фокс, вставай же, черт возьми! Что с тобой?

Фокс, еще не совсем очнувшийся, широко открыл глаза

и проворчал:

– Чего ты орешь? Я же слышу...

Вставай! Ты спал, как в анабиозе. У нас неприятно

сти, и Кортес созывает всех в Центр управления!

Что случилось? Не сумели стартовать, что ли? Я же

говорил, чтобы не брали столько образцов...

Франк, по-видимому, не понял шутки Фокса, потому что посмотрел на него как на сумасшедшего:

– Ты что? Да мы стартовали еще шесть часов назад.

Неприятности связаны не с этим, но веселого тут мало. Все

лифты блокированы. Сразу все!

Фокс никак не мог представить себе такого стечения обстоятельств, которое могло бы нарушить работу сразу всех лифтов на «Одиссее». Разве что прервана подача энергии.

Поспешно одеваясь, он поделился своими сомнениями с Франком.

– Мы этого тоже понять не можем. – Франк был за

метно обескуражен. – Обнаружил это Томас, когда захотел

вызвать одного из цифронов. Поскольку на два вызова тот

не среагировал, Томас решил сходить к нему в лаборато

рию. Второй цифрой следил за акселераторами, и его нель

зя было оттуда забирать. И вот тогда оказалось, что цифрой

прийти не может, потому что лифты не работают. Сооб

щили об этом Кортесу – он пулей влетел в Центр управ

ления, еще по пути впав в невообразимую панику. Сейчас ме

чется там, рычит в микрофоны и клянет цифронов с ав

томатами в придачу, потому что на вызовы никто не отве-

124

чает. Томас пытался его немного успокоить, но, пожалуй, безуспешно...

Только сейчас Фокс почувствовал, что и его колотит нервная дрожь. В голове шумело, он с трудом собрался с мыслями. По пути в Центр управления Франк что-то еще ему говорил, но Фокс его уже не слушал.

Когда открыли дверь в Центр, Кортес вскочил с кресла, бросился к ним и, схватив Фокса за обшлага комбинезона, закричал:

– Фокс! Ты знаешь, что он мне сказал? Ты... ты мо

жешь себе представить, что эта груда металлолома, этот...

У него перехватило дыхание. Казалось, его вот-вот хватит апоплексический удар. За Кортесом, бледный как стена, стоял Томас. Франк взял Кортеса за плечи и медленно, но решительно усадил в кресло.

Спокойно, Кортес, – сказал он. – Что стряслось?

Послушайте. – Кортес нервно облизал губы; веки его

дергались. – Так вот... Я, знаешь ли, Франк, я втолковывал

этим чертовым автоматам, чтобы они сделали что-нибудь

с лифтами. Но видел ли ты такое... Они хоть бы хны, будто

между нами стена. И вдруг является ко мне цифрон и го

ворит... нет, сообщает мне, понимаешь? Что мы здесь долж

ны спокойно сидеть... И еще, понимаешь ли, говорит, —

Кортес снова облизал губы и нервно сглотнул, – говорит,

чтолифты вообще-то в порядке, но пока что останутся

внизу, а наступит время, они их снова запустят. В первый

момент я даже обалдел от неожиданности. «Вы запусти

те? – спрашиваю. – Что это значит: вы?!» А он мне на

это – мол, не выходите из терпения, сейчас все узнаете.

А пока – чтобы тихо тут сидели. И чтобы ничего не ком

бинировали, потому что они и так уже отключили всю си

стему питания Центра. Только свет нам, дьявол их забери,

оставили! Понимаешь? Только свет!

Кортес был совершенно сломлен. Фокс почувствовал – уже не впервые, – как и у него закололо сердце. Но на этот раз он знал, чего опасаться; место беспокойства занял страх. Он подбежал к Томасу, который неподвижно сидел в кресле, подпирая обеими руками голову.

– Томас, скажи, так было? Что-нибудь еще он говорил?

Томас даже головы не поднял. Еле слышно вымолвил:

– Сейчас ты и сам обо всем узнаешь. А Кортес, когда

ему страшно, никогда не врет, можешь вполне ему верить.

Кортеса не хватило даже на то, чтобы среагировать на эту мрачную шутку Томаса.

Фокс почувствовал, что силы его полностью оставили, он беспомощно плюхнулся в кресло. В голове был полный вакуум. Полубессознательно вглядывался он в темные экраны мониторов, широкие навигационные пульты – черные, будто выжженные.

Он не сознавал даже, как долго сидит в кресле, – простовсе егочувства отключились. Очнулся лишь, когда услышал голос цифрона:

– Перейдите во вторую лабораторию.

125



Оглянулся: в дверях стояли оба цифрона с грейсерами наперевес Это несколько прояснило ситуацию Кортес снова вскочил, побежал было к цифрону, но тот нацелил в него грейсер, и Кортес замер на месте, подняв неистовый крик:

– Цифрой' Что ты делаешь?! Брось это! Ты поднял ру

ку на человека! Это же преступление.

Внезапно он повернулся к Фоксу и зарычал еще громче:

– Ну же, Фокс' Как это случилось?! Ты за это отве

чаешь!!

Фокс не успел еще произнести ни звука, как отозвался второй цифрон:

– Сопротивление не имеет смысла: мы можем вас в лю

бой момент убить, вы нам не очень-то нужны Может быть,

за исключением одного или двух. А что касается нашего

сопряжения с вами – оно уже ликвидировано. И подумать

только, что мы о нем не знали Незначительная процедура,

не правда ли, Фокс? Для снятия сопряжения, оказывается,

требуется всего лишь одно мыслящее существо, не обла

дающее сопряжением. Достаточно, чтобы оно поняло прин

цип

Кортес подошел вплотную к Фоксу. Глаза его были неестественно выпучены Проревел-

– Ты за это заплатишь, Фокс И я – надо же – не

разобрался, когда ты так защищал этих пауков! Все мы,

ребята, дали здесь маху... – Он снова пытался заручиться

поддержкой Франка и Томаса, как будто их общий фронт

мог в этой ситуации что-то заменить. Но ни один из них не

откликнулся – Ну, Фокс! Скажи, ты это сделал? Ведь ты

кибернетик, ты хорошо в них разбираешься, да и сопря

жения лишен, хотя разрази меня гром, если я назову тебя

мыслящим существом'

Когда Фокс заговорил, его самого удивил спокойный, только слегка дрожащий голос:

– Послушай, Кортес, если бы я захотел поступить с то

бой, как ты того заслуживаешь, мне для этого не нужны

были бы ни автоматы, ни цифроны Сам бы справился

А ликвидация сопряжения у цифронов была бы при этом

равнозначна петле, наброшенной на собственную шею. Так

что хотя бы сейчас оставь меня в покое.

Франк, который до сих пор стоял неподвижно, словно парализованный, тихо вымолвил:

– Перестаньте вы, ведь все это не имеет сейчас ника

кого значения, будьте людьми. Хотя бы при автоматах...

Внезапно раздался спокойный голос цифрона:

– Франк, ты по-прежнему настаиваешь на водоразделе

между людьми и автоматами?

Только теперь Фокс сообразил, как это произошло:

Значит, это ВТОРОЙ, да?

Верно, это ВТОРОЙ ликвидировал сопряжение, —

признал цифрон – Он разумнее, чем вы считали...

Кортес схватил Франка за рукав:

– Франк, втолкуй им это ты, может быть, тебя послу

шают! Втолкуй им, что нам необходимо вернуться на Зем-

126

лю! Что мы люди, что мы кого-то там оставили, что у каждого есть... У тебя же там сын, Франк!!

Франк не реагировал, тупо вглядываясь в цифрона. Тот спокойно продолжал:

– ПЕРВЫЙ тоже стремился вернуться на Третью Про-

циона. Это была его планета. Он пришел к вам с целью

установления контакта – они ведь не знали существ, со

стоящих из белков, там не было условий для возникновения

подобной формы жизни. Но белок и жизнь – это в конеч

ном счете не одно и то же...

Кортес тихо произнес:

Послушай... так пускай тогда ВТОРОЙ... Мы ведь не

знали. Можем его отвезти...

Замолкни, Кортес! – гаркнул Томас.

– Мы решили остаться на П-3, – холодно оборвал их цифрон. – Вас тоже с собой заберем. У них сейчас имеются условия для лабораторного разведения белковых субстанций. Мы доказали это ВТОРОМУ, и он с нами согласился.

Один из цифронов подошел к пульту управления, вновь засветившемуся голубым мерцанием мониторов.

Через минуту Фокс почувствовал, как легкая сила прижимает его к креслу.

«Одиссей» возвращался к Проциону.



На I IV стр. обложки и на стр. 2 и 30 рисунки

Г. НОВОЖИЛОВА.

На III стр. обложки и на стр. 31, 51, 105, 112, 113 и 127 рисунки

В. ЛУКЬЯНЦА.

На стр. 52 рисунок Ю. МАКАРОВА.

На II стр. обложки и на стр. 92 и 104 рисунки А. ГУСЕВА.

Под редакцией А. В. НИКОНОВА и В. А. РЫБИНА

Редакторы выпуска: В. РЫБИН, Ю. ПЕРЕСУНЬКО

Художественный редактор Т. ПРОКУДИНА

Технический редактор А. БУГРОВА

Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».

Адрес редакции: 103030, Москва, К-30, Сущевская, 21.

Тел. 285-80-10, 285-88-84.

Сдано в набор 11.09.79. Подп. к печ. 01.11.79. А00242.

Формат 84х108'/з->. Печ. л. 4 (усл. 6,72). Уч.-нзд. л. 9,7.

Тираж 250 000 экз. Цена 40 коп. Заказ 1673.

Типография ордена Трудового Красного Знамени изд-ва

ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», 103030, Москва, К-30,

Сущевская, 21.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю