355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лекси Блейк » Сладкая (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Сладкая (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 05:02

Текст книги "Сладкая (ЛП)"


Автор книги: Лекси Блейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– О, детка, ты не пожалеешь, потому что, когда бы я тебя не трахнул – тебе это очень

понравится. Такова моя цель. Я хочу дарить тебе лишь удовольствие. Я хочу, чтобы ты

знала, что можешь рассчитывать на меня во всем, что тебе нужно. Уверен, что сейчас тебе

нужно вот это.

Элли почувствовала жар, как только его язык приблизился к ее складочкам.

– О, мой Бог.

Слова сорвались с ее губ. Ничто никогда не ощущалось так хорошо, как язык Майлза, медленно двигающийся по ее чувствительной плоти.

– Мэйкон. Скажи мое имя. Кто лижет твою киску? Кто думает, что это самое

охренительное удовольствие, которое он когда-либо имел в своей жизни?

Мужчина втянул складочки с одной стороны ее киски в свой рот, и начал нежно их

посасывать. А потом уделил такое же внимание другой стороне.

– Мэйкон.

Она произнесла его имя, как молитву, как просьбу об обладании.

Мужчина сжал ее бедра, и Элли пожалела, что не могла видеть. Видеть, как его темная

голова склонилась над ней, над ее плотью. Он словно изголодался. Его язык пронзил ее, погрузившись глубоко внутрь, и она приложила все усилия, чтобы не схватить мужчину

за волосы и не прижать к своей киске. Эллисон хотела получить все, что Майлз мог дать

ей, но происходящее вышло далеко за границы ее желаний. Он застонал от нежности ее

кожи. Мэйкон нуждался в ней. Она давала мужчине то, что ему было нужно, то, что

делало его счастливым.

Впервые в ее жизни, Элли поняла реальную разницу между сексом и занятием любовью.

Секс был обычным процессом, но здесь было намного больше. Это было подлинным

созданием чего-то, что раньше не существовало. Это было залогом и обещанием между

ними.

70

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Девушка почувствовала, как что-то твердое заскользило у самого входа в ее киску. Это

был палец Мэйкона. Он медленно начал вводить его внутрь, в то время как языком нашел

клитор девушки и начал над ним работать. Все ее тело вытянулось и оказалось прямо на

краю чего-то, чего красотка никогда не испытывала раньше. Когда у нее были какие-то

слабые оргазмы, то Элли думала, что так и должно быть. Но этот же был словно взрыв

бомбы, детонирующий в ее теле. Когда Эллисон почувствовала, как Мэйкон прикусил, а

затем пососал ее клитор, она взлетела как ракета. Девушка больше не могла сдерживаться.

Ее тело содрогнулось. Она начала выкрикивать его имя и ничего не смогла с собой

поделать, пока насаживалась на пальцы Мэйкона, отчаянно желая испытать все

возможные ощущения.

Она почувствовала что-то влажное на щеках, а затем кровать прогнулась, и тело Майлза

накрыло ее собственное. Повязка, что закрывала глазах исчезла, и на мгновение Элли

оказалась ослеплена ярким светом.

Великолепное лицо Мэйкона находилось прямо напротив лица девушки. Своей большой

рукой он обхватил ее щеку, большим пальцем смахивая слезы, которые капали из глаз

Элли.

– С тобой все в порядке?

Мужчина должен был прекратить относиться к ней, как будто она была сделана из стекла

и в любой момент могла разбиться.

– Это зависит от того, могу ли я теперь пошевелить руками, и когда ты собираешься войти

в меня.

На лице мужчины расцвела самая милая улыбка, какую Эллисон только видела в жизни.

– Да, и сразу же, как только надену презерватив.

Но она услышала его "да", и это было всем, в чем Элли нуждалась. Девушка подняла руки

вверх и погладила мышцы его плеч, а затем спустилась вниз по точеной мужской груди и

обнаружила, что та была покрыта волосами. Многие мужчины делали эпиляцию воском

или сбривали их, но Мэйкона это только украшало и дополняло ему мужественности.

Эллисон почувствовала, какой мокрой и скользкой она стала, но у нее было ощущение, что Мэйкону это нравилось, и девушка не собиралась протестовать. Мужчина пошевелил

бедрами, и его член коснулся ее клитора. Каждый раз, когда он совершал это движение, она дрожала от ожидания.

Элли скользнула руками по спине Мэйкона и сжала его упругую задницу. Боже, у него

везде были сплошные мышцы.

С глубоким стоном мужчина лег на девушку, и она заметила, что он положил небольшую

упаковку презервативов на кровать рядом с ними. Майлз ухмыльнулся.

– Кай подсунул их мне, когда мы уходили.

Элли смотрела, как мужчина вскрывал блестящий пакетик из фольги, а потом ее взгляд

опустился на самый сказочный вид, который она когда-либо видела. Мэйкон встал на

одно колено, и его пресс напрягся, пока он пытался удержать равновесие. Мужчина

остановился перед тем, как достать презерватив, а его взгляд стал настороженным.

– Не смей, бл*ть, Майлз. Я – первая женщина, которая увидела тебя голым после

трагедии, верно?

Он кивнул.

71

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Хорошо, значит я – эксперт. Оставь свои мысли в покое. Ты – великолепен, и если бы ты

знал, что я хочу сделать с твоей культей прямо сейчас, то покраснел бы и подумал, что я

худшая извращенка в мире. Я схожу с ума от каждого твоего сантиметра.

– Я думаю, мне бы понравилась Эллисон-извращенка.

Мэйкон достал презерватив и начал раскатывать его по своей огромной эрекции.

Майлз снова пододвинулся, когда опустился своим телом вниз, и Элли получила

представление о том, сколько сил требовалось ему, чтобы прожить обычный день.

Мужчина был вынужден переучиваться всему, судя по тому, как он двигался.

– Мне кажется, я смогла бы тебя полюбить, Майлз.

Как только эти слова сорвались с ее губ, она захотела взять их обратно. Элли никогда не

говорила этих слов ни одному человеку. Ни одному. Она даже не говорила их Ронни, а

ведь он был ее братом. О чем она вообще думала?

Майлз лег на нее сверху.

– Я рад, потому что уверен, что смог бы полюбить тебя, Джонс. Дай нам немного

времени, маленькая. Нам будет хорошо вместе.

Его лицо стало сосредоточенным, как только он вошел в ее, медленно продвигаясь вглубь, дюйм за дюймом. Несмотря на то, что Элли была более влажной, чем когда-либо в своей

жизни, девушка чувствовала, как его член растягивал ее. Майлз был таким большим, таким великолепным мужчиной. Впервые в жизни Эллисон смогла оценить подобную

красоту. Она жила в страхе большую часть своей жизни, но Мэйкон никогда бы не

применил против нее свою силу. Он будет защищать Элли, охранять и беречь. Даже

сейчас, когда мужчина дарил ей больше удовольствия, чем она когда-либо могла

почувствовать, мужчина не торопился, чтобы не причинить ей вреда.

Элли хотела сказать ему, что ему не стоило сдерживаться. Все ее тело ощущалось томным

и расслабленным, и девушка хотела подарить мужчине такие же ощущения.

Эллисон могла бы сказать ему об этом, но потом Майлз напрягся внутри ее, и вместе с тем

стало нарастать и напряжение в теле девушки. Мужчина резко вошел, заполнив ее, и

красотка задохнулась от ощущений. Конечно, Элли не смогла бы кончить снова. Хотя, по

всем ощущениям именно это она и собиралась сделать.

– Что? Ты думаешь, что я позволю тебе заснуть с одним оргазмом? – спросил Мэйкон, сексуально зарычав. Он снова напрягся, когда толкнулся членом глубоко внутрь. – Я хочу

все, Элли. Я хочу все, что ты можешь дать мне, а ты определенно можешь подарить мне

еще один свой оргазм, прежде чем я кончу.

Мужчина начал трахать девушку, установив жесткий ритм. Элли выгнулась, пока

старалась принять его как можно глубже. Это было то, чего ей не хватало всю ее жизнь, этой связи, этой близости. Она никогда не чувствовала себя так близко к другому

человеку как к Мэйкону, когда он находился внутри нее, когда отдавал ей все, что мог.

Эллисон обернула ноги вокруг его поясницы, обвила его руками и вздохнула, когда

мужчина наклонился, чтобы поцеловать ее. Языком Майлз поймал ритм, с которым

членом входил и выходил из нее.

Мужчина толкался снова и снова, пока Элли не закричала и не стала умолять его дать ей

кончить. Ей понравилась надменная ухмылка на его лице, когда он дал ей то, о чем она

просила, чтобы снова взлететь в небеса.

72

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Мэйкон, казалось, окончательно потерял контроль, когда она сжала внутренние мышцы.

Элли впилась ногтями в его спину, он застонал и обрушился на нее. Каждый толчок его

члена возносил ее выше и выше, пока девушка не выкрикнула его имя.

Все его тело напряглось, и мужчина кончил, но так и остался внутри Эллисон, пока

пульсировал его член.

Наконец-то, Майлз обмяк, хотя мужчина сместился всем телом, чтобы не придавить Элли.

Он прижался лбом к изгибу ее шеи.

Девушка погладила мужчину по спине, и ей показалось, что мир прекрасен.









73

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 6

Мэйкон улыбнулся, когда его брат вошел после короткого стука в дверь. Майлз оставил ее

открытой, чтобы в дом попало немного свежего воздуха и солнечного света. Сегодня

мужчина и сам был свежим и солнечным. И очень голодным. Большое количество секса

сделало Мэйкона голодным. Он продолжал взбивать тесто, которое делал, чтобы оно

стало воздушным и легким.

– Доброе утро. Хочешь вафель? Сегодня вафельный день.

Адам был все еще в пижамных штанах в десять утра. Он был босиком, и его темные

волосы выглядели мокрыми, как будто мужчина только что вышел из душа, оделся и

направился сюда.

– Я рад это слышать. Похоже, с Элли все прошло хорошо прошлой ночью?

Было что-то, но Мэйкон не хотел беспокоиться об этом сейчас. Его тело до сих пор гудело

от секса предыдущей ночью… а потом снова этим утром… и в душе несколько минут

назад. В конце концов, Элли отправила его на выход, сказав, что не сможет ходить, если

Майлз не остановится.

Он чувствовал себя неугомонным подростком. Его член по-прежнему стоял. Элли была

всем, что хотел Майлз. Ласковая, отзывчивая, покорная в постели. Ему не нужна была ее

покорность за пределами спальни. Мэйкону нравилось, что она отстаивала свое мнение.

Ему даже нравилось, когда девушка вела себя как маленький босс. Как она накричала на

него из-за его не уверенности в чертовой ноге. Ей нравилась нога Майлза такой, какой

была и Элли это доказала, когда объезжала мужчину сверху и подарила им обоим чертов

оргазм, пока Мэйкон посасывал и играл с ее сосками.

Его нога была практически секс-игрушкой. Как же ему теперь испытывать к ней

ненависть?

– Дела идут отлично, – наконец-то. Майлзу недавно исполнилось тридцать лет, и его

жизнь начала налаживаться. Он любил свою работу, ему нравилось жить рядом с братом, и теперь у него появилась Элли. С чем бы ни пришел его брат, он собирался это выяснить.

– Что происходит? Ты пришел сюда не для того, чтобы спросить о моей личной жизни.

Адам облокотился на бар.

– Нет, хотя Серена собиралась прийти и пообщаться на эту тему. Тебе повезло, что я

поймал ее. Она пыталась проникнуть к вам в девять утра с полной тарелкой кексов.

– Она испекла их сама?

Майлз любил свою невестку, но та была не лучшим в мире кулинаром. Серена, как

правило, сжигала все в духовке или забывала добавить ключевые ингредиенты, такие как

сахар или муку. Она отвлекалась, и как сама это называла, на "сюжеты для кроликов".

– Да. Представляешь, как интересна ей эта тема. И это еще одна причина, по которой ты

должен поблагодарить меня. Тебе не придется притворяться, что кексы тебе понравились.

Адам бросил взгляд в сторону спальни.

– Итак, мы не напугали ее? Серена сказала, что Элли разговаривала с Каем после

вечеринки.

– Да, Кай – хитрый засранец, но он хороший.

– Он говорил мне, что ты приходишь к нему пару раз в месяц.

74

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Мэйкон не упоминал об этом Адаму. Он не был уверен, пойдет ли ему это на пользу. Он

ходил к Каю три раза, и ему все понравилось. Майлз кое-что для себя извлек из этих

сеансов.

– Я просто рассказываю ему о том, что я называю "недавнем освобождением от

конечности".

Кай разговаривал с Мэйконом, давал советы. Начиная от проблем с кожей и заканчивая

поддержанием мышечного тонуса его оставшейся ноги, он мог говорить о проблемах, с

которыми сталкивался в течение всего дня. Но иногда, ветерану просто хотелось

поговорить, поговорить с кем-то, кто бы понял его и поддержал.

И Майлз обнаружил, что эти сеансы терапии помогли ему неизмеримым образом.

– Ты хоть представляешь, как я горжусь тобой, Мэйкон? Как бы гордилась тобой она?

Адам похлопал рукой по поваренной книге матери, которую она оставила. Адам

просматривал ее несколько раз, но оставил книгу Мэйкону.

После этих слов, Майлз начал просматривать блокнот, испугавшись того, что будет

выглядеть как сумасшедший, если расплачется над своими вафлями.

– Не знаю. Думаю, что не имею на это права, после того, как я относился к тебе. Я думаю, что она бы во мне крайне разочаровалась.

– Мне кажется, что если бы она была жива, то все было бы по-другому. Я очень много раз

себе это представлял. Кажется, наш старик любил ее. Другого объяснения нет. У него

были деньги. Он имел связи. Я думаю, он любил ее, и все доброе в нем умерло вместе с

ней. И он охладел. Он отвернулся от всего, включая нас. Сейчас он женат на женщине, которая не имеет ничего общего с мамой. Если бы мама была жива, мы были бы семьей, а

не тремя мужчинами, которых воспитали в честь имени, которое на самом деле ничего не

значит без любви. Ты будешь ненавидеть меня за эти слова, но иногда я рад, что тебе

пришлось приехать сюда.

Мэйкон понял. Адам не говорил, что был счастлив от того, что Майлз получил травму, но

это ведь привело к лучшему.

– Я ненавидел это так долго, но понимаю, что ты имеешь в виду. Если бы этого не

произошло, мы не стали бы снова братьями. У меня не было бы семьи. Иногда это

слишком просто – сидеть и проклинать то место, в котором мы находимся в жизни, так

как мы не знаем, куда это приведет нас. Я не встретил бы Элли.

Улыбка Адама снова вернула ему спокойствие на душе.

– Я рад, что она делает тебя счастливым. Похоже, она великая женщина. Она отлично

ладит с Тристаном и в последнее время сдружилась с Сереной. Я трижды на этой неделе

слышал, как они придумывали сюжет, в котором будет секс и убийство. Кстати, если

увидишь женщину с бензопилой, то лучше спрячься. Они очень изобретательные.

Мэйкон так и не понял, как простое общение с братом могло изменить его жизнь, его

взгляды, его… все. Наличие такого брата, как Адама, однозначно сделало его жизнь

лучше.

– Обещаю. И я уже говорил тебе "спасибо"?

– В этом нет никакой необходимости. Ты – мой брат и для тебя всегда есть место здесь, –

Адам встряхнулся. – Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой о семье. О той, которая

хреновая. Около двадцати минут назад мне звонил отец.

75

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Мэйкон отложил венчик и почувствовал, как напряглись его плечи.

– Что случилось? Ему стало хуже?

Адам покачал головой.

– Нет. У него все еще ремиссия. Ты знаешь, я думаю, старый козел скорее всего

переживет всех нас. Он искал тебя. Сказал, что у него нет твоего нового номера

мобильника.

– Для чего? Он сказал все, что хотел сказать, когда я пытался вернуться домой.

Майлз слегка расслабился. Это не имело значения. Важно было то, что Элли готовилась

прийти на завтрак, а потом они пойдут вниз и помогут с уборкой в "Верхних".

– Похоже, что Элиза передумала. Она бросила Алана три дня назад, и наш дорогой старый

папочка думает, что она на пути сюда.

Тепло распространилось по телу Мэйкона. Ощущение сладкой мести. Большой Таг много

говорил об этом. Теперь мужчина и сам мог это почувствовать.

– Ой, она, видимо, обнаружила, что Алан растратил свой целевой фонд несколько лет

назад. Какой хороший день сегодня.

Теперь Майлз мог вернуться к своим вафлям. Мужчина начал разогревать сковороду и

открыл холодильник, чтобы взять чернику для компота.

– Он спрашивал о тебе. О том, как ты справляешься с ногой, – сказал Адам.

Мэйкон пожал плечами.

– Раньше его это не заботило. Не понимаю, почему заботит сейчас.

– Я знаю, почему он переживает. Ему звонил частный детектив и попросил рассказать об

инциденте, который стоил тебе ноги.

От одной этой фразы у Майлза пропал аппетит.

– Это было год назад.

– Сыщики думают, что ты что-то скрываешь, – объяснил Адам. – Видимо, он получил

какую-то информацию от семьи рядового первого класса Ронни Роу. Они не верят, что все

произошло так, как ты сказал.

– Я все рассказал руководству армии.

Голос Адама стал мягким:

– Мэйкон, ты оказался в ловушке под той машиной на целых два дня.

Этой информации не было в официальном отчете.

– Как ты узнал?

Адам закатил глаза.

– Ты знаешь, кто я? Ты думаешь, что я не могу достать парочку отчетов, над которыми не

успели поработать? Черт, мне даже не пришлось ничего взламывать. Большой Таг достал

их для меня. Я читал их пока ехал, чтобы забрать тебя.

Грудь Мэйкона туго стянуло. Адам все знал.

– Ты читал отчеты несколько месяцев назад и только сейчас решил поговорить об этом?

Брат покачал головой.

– Раньше это ничего не значило. Теперь значит. Похоже, какой-то детектив собирается

заявиться к тебе с расспросами. Мне нужно знать, есть ли ложь в том докладе, Мэйкон.

Мне нужно знать, что произошло, чтобы я смог подчистить его для тебя.

76

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Там нечего чистить. Мы оказались в зоне поражения самодельного взрывного

устройства, а затем напали на небольшую группу повстанцев. Они убили всю мою

команду, и я оказался единственным, кто остался в живых. Мы были так глубоко на

вражеской территории, что я не мог оттуда выбраться в течение нескольких дней. Я был

единственным выжившим. Зачем мне врать?

Ведь правда была слишком болезненной для всех, включая его самого. Потому что Роу

заслуживал лучшего, чем то, что случилось с ним в пустыне.

– Они сделали хорошую работу по отчетам. Их подготовили очень быстро. Кто-то

прикрыл тебя, но я бы соврал, если бы не сказал, что одна пуля была другой. Пуля, которая убила рядового первого класса Роу, отличалась от остальных. Все были убиты из

АК-47 (прим. пер.: автомат Калашникова), оружия типичного для талибов. Но Роу был

убит из девятимиллиметрового пистолета.

– Не дави на меня, Адам.

Майлз не был готов к этому. Даже не близко.

– Тебе нужно поговорить с его матерью.

– Я знаю.

Ему нужно было увидеться с матерью и сестрой погибшего. Как там ее имя? Сара. Карла и

Сара Роу. Он все им объяснит. Все, кроме правды. Они не должны узнать ее. Может быть, однажды Майлз расскажет им о том, каким храбрым был Ронни, как он ему нравился, и, возможно, они отступят. Что же касалось расследования, Мэйкон даже не знал, как это

уладить.

– Ты знаешь мнение отца, верно?

Адам уставился на брата, и голая правда повисла между ними.

Он кивнул. Это была еще одна причина, по которой отец ненавидел его.

– Ты знаешь, что я все понимаю, – сказал Адам, выражение симпатии явно читалось на

его лице. – Я знаю, почему ты все время молчал. Ты должен сказать им. Надо сказать его

семье, почему ты солгал. Ни один человек, который понимает, каково на самом деле там

находиться, не будет думать дважды, прежде чем сделает то, что сделал ты. Именно

поэтому они состряпали тот отчет так быстро, как только смогли. Все знают, что на самом

деле произошло, и по какой причине ты умалчиваешь об этом.

– Мать и сестра Роу не знают, и я не могу сказать им, Адам. Я не могу сказать им правду.

По крайней мере, его брат не думал о нем самое худшее.

Раздался долгий вздох Адама, который очевидно означал, что тот решил отказаться от

борьбы. Пока что.

– Все в порядке. Я собираюсь назначить Йена расследовать это дело. Он получит доступ к

закрытым документам, и я найду семью Ронни. Я посмотрю, что могу сделать, но, все же, думаю, что ты должен поговорить с ними.

– Узнай, в порядке ли они.

Чувство вины сидело внутри Мэйкона. Он должен был поговорить с ними раньше, но

Майлз был так потерян. Мужчина был совершенно уверен, что не сможет двигаться

дальше с Элли, пока не разберется с Роу.

– Узнай о них все. Я знаю, что он родился в Алабаме, но думаю, его семья переезжала

вдоль залива несколько раз.

77

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Я начну искать их завтра.

– Или, может быть, я должен ответить на e-mail его сестры.

Она не писала ему уже несколько недель, но он мог найти адрес.

Адам покачал головой.

– Ты мог бы сделать это в самом начале, но не сейчас. Они осложнили ситуацию, привлекая частных детективов. Позвольте мне разобраться с этим. Позволь мне и Джейку

понять ситуацию. Я думаю, будет лучше, если ты пойдешь к ним, зная, чего ожидать.

– Сообщишь мне, когда что-нибудь узнаете.

Дверь открылась, и вошла Элли. На ней был надет халат, а ее волосы обернуты

полотенцем. Девушка улыбнулась Адаму, когда отправилась за кофе. Было что-то

правильное в том, что Элли в халате ходила по дому. Как будто ее место было здесь с ним.

– Доброе утро, Адам.

– Доброе утро, Элли. Я поговорю с тобой позже, – его брат оттолкнулся от бара. – И я

сообщу тебе все в среду, Мэйкон.

Элли взглянула на него поверх кофейной кружки.

– Сообщишь о чем?

Дверь захлопнулась, и Мэйкон попытался сбросить напряжение. Он не хотел, чтобы Элли, видела его таким. Она превращалась в маленького босса, если считала, что была какая-то

проблема. Ему нужно было привести дела в порядок, и тогда Майлз сядет и объяснит, что

он сделал и почему ему необходимо все скрывать от семьи Ронни. Девушка увидит, что

Мэйкон прав, и поможет ему. Он знал это. Эллисон единственная, кто могла это сделать.

– Об одном деле, которое нужно решить. Иди сюда. Тебе нужно помочь мне взбить это, а

я подготовлю сковороду. Думаю, что вафли по воскресеньям станут прекрасной

традицией.

Руками Элли обхватила Мэйкона со спины, а ладони прижала к груди мужчины. Она

прижалась к нему, и он был рад, что не надел рубашку. На нем впервые в жизни были

шорты, которые действительно оказались удобными, и все потому, что Элли убедила его в

том, что он не урод. Ну, он вроде им все же был, но Майлз пересмотрел свое отношение к

этому.

Мэйкон почувствовал, как Эллисон прижалась губами к его спине.

– Мне нравится, как это звучит, Майлз.

Она снова поцеловала его, а затем серьезно приступила к взбиванию теста.

Мужчина работал рядом с ней и слушал, как девушка напевала себе под нос.

Все получится. Впервые с момента аварии, у Мэйкона была реальная надежда на будущее.

***

Три дня спустя, Элли протерла последние новые столы и глубоко вдохнула. Шеф сегодня

приобрел новую бытовую технику. Она почувствовала великолепный аромат тушеных

ребрышек. Кухонная дверь приоткрылась, и девушка мельком увидела своего работягу.

Мэйкон склонился над новым комбайном, терпеливо украшая клубничные "Наполеоны", которые он тестировал сегодня.

78

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Хорошо, а что если ее партнеру каким-то образом удалось получить информацию, загрузить ее в GPS, прежде чем его убили. Затем она узнала местонахождение отчета в ее

навигационной системе, и все что ей было нужно сделать – это следовать инструкциям, –

сказала Серена, когда отходила от окна, на котором уже висели новые шторы.

Серена вела борьбу с творческим кризисом целыми днями. Она утверждала, что

выполнение таких задач, как уборка или декорирование помогало ей вернуть

воображение.

– Разве GPS так работает? – спросила Дина.

Серена пожала плечами.

– Может, это какой-нибудь новый GPS.

– Так что GPS отправляет ее в место, которое, она не знает, где находится? По-моему, это

больше похоже на ужастики. Именно поэтому вы покупаете себе дорогие машины. Бесси

никогда не противоречит и не говорит мне куда ехать.

Элли опасалась некоторых навигаторов, которые указывали направление. Она приехала из

маленького городка Джорджии в Даллас без помощи всяких роботов, говорящих ей, куда

ехать. Конечно, девушка ошиблась поворотом в Луизиане и была почти уверена, что ее

убьют каннибалы, живущие на болотах, но она справилась.

– Понятия не имею. Но мне это даже нравится, – сказала Дина, и села рядом с Сереной.

Они начали говорить о сюжетах, но голова Эллисон не участвовала в этом занятии. Она

снова усложнила себе жизнь, и не было никакой "дорожной карты", чтобы выйти из этой

ситуации.

Как далеко была готова зайти Элли, не сказав Мэйкону правды? Она была влюблена в

этого человека на сто процентов. Влюблена по уши, и никакого пути назад не было.

Майлз был ее мужчиной, и в глубине души Эллисон знала, что все, что он скрывал о

смерти Ронни, не могло быть таким уж плохим. Мэйкон был благородным.

Конечно, он также утверждал, что очень изменился. Мужчина рассказывал ей о том, каким он был раньше, и она не узнавала нынешнего Мэйкона в том человеке.

Элли взглянула на свои часы. До обеда оставалось сорок пять минут. Конечно, это был

семейный обед, Шеф Таггарт любил называть его так. Он приготовил его, чтобы

поблагодарить всех своих друзей и семью, которые пришли на этой неделе, чтобы

привести ресторан в норму для предстоящих выходных. Они были вынуждены закрыться

всего лишь на две недели, благодаря титаническим усилиям сотрудников и друзей

Таггарта. Большой Таг работал набором инструментов, в основном, после обеда, при этом

на его груди, как минимум, висел один ребенок. Это было довольно весело. Они сделали

манежи, и дети грызли деревянные блоки или друг друга, пока взрослые работали.

Элли бы вписалась сюда. Начиная с той ночной игровой вечеринки, родственники

Мэйкона уже относились к ней, как к своей. Она подружилась с Сереной, и поближе

познакомилась с Грейс, Шарлоттой и Эвери. Элли и Эвери пытались научить Еву Маккей

вязать. Великолепный психолог знала, как использовать в речи плохие слова, но пыталась

быть терпеливой.

Что они подумают о ней, если узнают, что она солгала?

– Привет.

79

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Мягкий женский голос вывел Элли из размышлений. Она подняла взгляд и увидела

сногсшибательную блондинку, которая стояла в холле. Незнакомка была высокой и

грациозной, как будто сошла со страниц модного журнала. На ней был желтый сарафан, который должно быть сшил дизайнер, и она с любопытством осматривала ресторан.

Серена и Дина были глубоко погружены в обсуждение того, легко ли взломать GPS с

помощью сотового телефона, так что Элли подошла к гостье.

– Мне очень жаль. Мы откроемся для посетителей только в пятницу.

Женщина рассмеялась.

– О, я пришла сюда не за этим. Я уверена, что это прекрасное заведение и все такое, но

нет. Я ищу своего мужа. Мне сказали, что он здесь работает.

Кто-то из ребят был женат? Большинство поваров были одинокими.

– Как зовут вашего мужа? Я пойду и позову его.

Так или иначе, Элли не могла представить ни одного грубоватого парня, из работающих

здесь ребят, кто мог бы быть женат на супермодели. Незнакомка была грациозного типа, который кричал о деньгах и воспитанности. Она была не из тех, кто выходит замуж за

парней, которые имели отношение к армии, если только они не были офицерами.

– Мэйкон Майлз, – сказала она с улыбкой.

– Святое дерьмо, – Серена вдруг встала с ней рядом. – Ты – Элиза?

Элиза Майлз. Бывшая жена Мэйкона стояла прямо здесь, в центре "Верхних", и

выглядела, как ангел. Каждый ее волосок был идеально уложен, макияж казался

искусным, но не чрезмерным. Она была обута в туфли на пятидюймовых каблуках, на

которых Элли сломала бы себе шею, но, естественно, Элиза Майлз отлично на них

ходила. Она буквально плыла по полу.

Девушка протянула свою ухоженную руку.

– Да, это я. Вижу, Мэйкон упоминал обо мне.

– Только словом из пяти букв, – нахмурилась Элли.

Серена толкнула ее.

– Я видела фотографию. У моего мужа была одна с вашей свадьбы. По-моему, Мэйкон

отправил ему ее до того, как от Адама отреклась семья.

– Да, я слышала, что Адам женился. Это так здорово, что он наконец-то понял, что может

быть нормальным, – сказала Элиза.

Джейк выбрал именно этот момент, чтобы выйти из уборной, где он чинил

прохудившийся слив. Мужчина подошел к Серене и поцеловал ее в щеку.

– Я собираюсь выпить пива, детка. Скажи Адаму, что я вернусь, когда он приедет с

Тристаном.

Серена улыбнулась.

– Джейк, ты не хочешь познакомиться с Элизой?

Он пожал плечами.

– Конечно, кто такая Элиза? – Джейк повернулся и у него глаза полезли на лоб. – Святое

дерьмо.

– Я так и сказала. Она рада, что Адам наконец-то стал нормальным, – произнесла Серена

себе под нос.

Джейкоб Дин фыркнул:

80

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Да мы самые нормальные здесь втроем. Прошу прощения, мне нужно позвонить.

Приятно было познакомиться. С нетерпением жду драмы.

Джейк практически побежал на кухню.

– Ну, кто-нибудь собирается позвать моего мужа? Мне нужно поговорить с ним, – Элиза

нетерпеливо постучала обувью.

– Бывшего.

– Что, простите?

– Вы разведены. Мэйкон – это ваш бывший муж, – Элли терпеть не могла, когда эта

королева красоты называла Мэйкона своим мужем. – Последний раз, когда он о вас

слышал, вы были заняты тем, что собирались замуж за его брата.

Глаза ангела стали холодными и сузились, когда она посмотрела на Элли.

– Это было ошибкой, и абсолютно не ваше дело. Послушайте, я могу сказать, судя по

вашим печальным глазам официантки, что у вас есть отношения с моим мужем, и, может

быть, он даже дал вам надежду, что вы будете вместе, но я прошу вас отойти в сторону.

По-вашему, не будет. Этот мужчина был моим с тех пор, как мы были слишком молоды, чтобы покупать спиртное. Я понимаю, что причинила ему боль, и он жил в трущобах, но

уверяю вас, он вернется домой со мной, – Элиза посмотрела через плечо Элли, и

растянула губы в милой улыбочке. – Привет, малыш. Хорошо выглядишь.

Эллисон повернулась и увидела Мэйкона, который выглядел очень горячо и мужественно

в белой униформе кондитера и слаксах цвета хаки. Мужчина стоял в дверном проеме, положив руку на бедро.

– Посмотрите-ка, кто пришел. Что ты здесь делаешь, Элиза?

По крайней мере, он не растаял при виде нее. Мэйкон хмурился, но выглядел скорее

смущенным, чем сердитым. На Элли он не смотрел вообще. Не было никакой

приветственной улыбки на его губах, ничего, что могло успокоить девушку. Мужчина

смотрел лишь на свою бывшую жену.

– Мне нужно поговорить с тобой, – Элиза подняла взгляд, и невозможно было не заметить

блеск ее слез. – Мы так давно не виделись…

Мэйкон продолжал хмуриться, но указал на столик в задней части ресторана.

– Все в порядке. Пойдем.

Каблуки Элизы даже не стучали по полу. Она была похожа на женщину, которая не

весила и грамма. Ни одна пара ее обуви никогда не поставит ее в неловкое положение

своим стуком или скрипом. О, нет. Ну, прям, Принцесса Элиза.

Серена положила руку Элли на плечо.

– Все в порядке. Он просто собирается поговорить с ней.

Элли надеялась, что выглядела совершенно не так, как себя чувствовала. Она была


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю