355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лекси Блейк » Сладкая (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Сладкая (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 05:02

Текст книги "Сладкая (ЛП)"


Автор книги: Лекси Блейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

стрелять.

– Мэйкон, – начала было Элли.

Адам поднял руку, чтобы остановить ее.

– Не нужно. Пусть он выскажется.

Он проигнорировал их обоих. Мэйкон хотел, чтобы все это закончилось. Он хотел

сбежать. Первым его порывом было уйти, но мужчина собирался бороться. Его брат не

сделал ничего плохого. У него, по крайней мере, все еще есть Адам в этой жизни. Но нет

Элли.

– Стало тихо. Очень тихо. Роу и я были единственными, кто остался в живых. Мы делали

то, чему нас учили. Мы проанализировали, что у нас было. Ни один из нас не мог

двигаться. Мне удалось сделать жгут вокруг своей ноги, но я не мог сдвинуть джип. У нас

103

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

было несколько энергетических батончиков, и бутылка воды между нами. Мы разделили

их, но нам хватило этого на полтора дня. Мы знали, что там было больше, в машине. Я

даже видел бутылку, но я не мог добраться до нее. Я попытался использовать свой нож. Я

пытался рассмотреть свою чертову ногу, чтобы добраться до нее, но начал отключаться.

Слезы текли по щекам Элли, но Мэйкон вдруг онемел. Он больше не хотел ее удерживать.

Все это было полной хренью. Она плакала из-за брата. Мэйкон подумал о том, что он

оставлял ее одну в своем доме. Она успела обыскать его компьютер, телефон и

документы? Девушка ничего не нашла и, скорее всего, хотела смотаться отсюда прямо

сейчас.

– На второй день мы поняли, что понятия не имеем, приедет ли кто-нибудь вообще за

нами. Наша миссия была секретной, – у него скрутило желудок, когда Майлз вспомнил о

некоторых вещах, о которых решил умолчать. Он не упомянул, что появились

стервятники. Они были меньшего размера, чем американские, но не менее голодные.

Мэйкон пытался отогнать их от товарищей, но все это было бесполезно. Он сидел и ждал

смерти. – Если в этом было замешано ЦРУ, нас могли просто списать. Мы понятия не

имели. Мы были глупыми и совершенно сдались на милость стихии. Беспомощные. Я

никогда не думал о себе раньше в таком ключе. Я был совершенно беспомощен, и начал

понимать, что мы умрем от обезвоживания, прежде чем кому-либо придет в голову начать

искать нас. Если они вообще собирались это делать.

Мужчина спрашивал себя, будет ли кто-нибудь горевать о нем, если он умрет. Элиза

получит страховку и найдет другого мужа. У него не было детей. Мэйкон даже прекратил

общение с братом, который мог бы переживать о нем.

– Он говорил о тебе, – если Мэйкон собирался рассказать правду, то нужно было сказать и

это. – Он любил тебя. Ронни сказал, что ты спасала его, когда он был глупым мальчишкой, от всякого дерьма в школе. Он ни разу не говорил, что вы не одной крови. Ты была его

сестрой, и он любил тебя.

– Я его тоже любила.

Это было очевидно.

– Мы знали, что воды нам надолго не хватит. Я бы хотел думать, что он счел, что

находился в худшей форме, счел, что поступает правильно.

Элли прикрыла рот рукой, когда с трудом проглотила рыдание. Очевидно, девушкам

разгадала ту тайну, которую он скрывал, но Мэйкон должен был произнести это вслух.

– На вторую ночь, рядовой первого класса Ронни Роу приложил свой табельный пистолет

к голове и нажал на курок.

Он все еще мог слышать этот звук. Мэйкон смирился со своей участью, взял свой

пистолет в руку, подумав, что все кончено, и другая группа талибов нашла их. Он был

удивлен тем, как мало его это напугало. Мужчина был готов бороться, потому что он

всегда это делал, но не был уверен, что ему это нужно. В его жизни не за что было

бороться.

А потом он понял, что произошло.

– Вода закончилась на следующий день. Вертолет прилетел за мной ночью. Я не знаю, выжили бы мы или нет, но думаю, что он сделал выбор осознанно. Я думаю, он решил, что у меня будет больше шансов выжить без него.

104

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Или он просто не мог уже терпеть боль, – сказал Адам.

Мэйкон покачал головой.

– Конечности онемели к тому времени. По крайней мере, у меня. Он говорил что-то о том, что нужно сделать правильный выбор в нужное время. Мы говорили о религии. Забавно, какие разговоры могут вести двое умирающих в пустыне мужчин. Вот что для него

значила религия. Правильный выбор. Иногда, мне кажется, что я тоже должен был сделать

это. Я должен был спустить курок и дать ему шанс выжить. У него было больше причин

жить, чем у меня.

Теперь Мэйкон почувствовал онемение, как и тогда. Почему-то слезы Элли никак его не

растрогали.

Он недавно стоял посреди ресторана и объявлял о своей помолвке с сестрой Ронни? Как

долго бы она притворялась? Конечно же, девушка не собиралась приходить на свадьбу.

Она хотела отомстить? Если Элли этого хотела, то у нее это прекрасно вышло, потому что

мужчина был сломлен и не был уверен, что исцелится снова. Было ли ему больно от

предательства? Ничего подобного. Он не мог даже по-настоящему рассердиться.

– Почему ты не рассказал руководству? – Элли прислонилась спиной к стене, как будто

иначе могла упасть. – Ничего этого не было в докладе. Вот почему мама была так

расстроена. Она знала, что что-то не так. Она немного сошла с ума после того, как Ронни

умер. Она была больна, а тут такая потеря. Она ухватилась за этот доклад. Если бы она

знала…

– Она бы не получила пособие по смерти, – Адам закончил за нее. – Рядовой первого

класса Роу получил сто тысяч за смерть при исполнении служебных обязанностей, и еще

кое-какую сумму, гораздо больше обычной страховки военнослужащего.

– У нас у всех такая страховка, – сказал Мэйкон. Этот разговор подходил к концу, но для

него этого было недостаточно. – Ее не платят в случае самоубийства, особенно это

касается тех, кто мало служил. Я часто задаюсь вопросом, знал ли он об этом. У него был

контракт всего лишь на восемнадцать месяцев. Он пожертвовал собой, но они бы

рассматривали это, как самоубийство. Когда группа эвакуации прибыла за мной, они это

прикрыли. Они знали, почему он это сделал. Это было легко понять. Никто не хотел, чтобы его семья страдала. Вы заслужили эти деньги, и мы не позволили какой-то

бюрократии принять другое решение. Почему ты живешь в машине? У тебя должно быть

около полумиллиона на счету.

Она снова прикрыла рот рукой и всхлипнула. Этот звук заставил Майлза выпрямиться.

Мужчина не собирался удерживать ее. Независимо от того, что его инстинкты говорили

ему. Его инстинкты облажались, он до сих пор ничего не знал о ее лжи.

Адам смягчился. Он подошел к ней, и Мэйкон был немного благодарен, что кто-то мог ее

утешить.

– Твоя мать жила в доме для престарелых, не так ли?

Девушка кивнула.

– Страховая медицинская фирма перестала оплачивать ее пребывание там, потому что у

нее вдруг появилось слишком много денег. Я не знала, что еще делать. Она нуждалась в

помощи.

Мэйкон рассмеялся, и смех прозвучал адски жестко, даже для его собственных ушей.

105

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Фонд обогащался за счет того, что медицинская страховка оплачивала счета. Что, нахрен, за шутка. Он умер за свою страну, а его мать съели заживо этой системой.

Прекрасно. Ну, это объясняет, почему ты сломалась.

Майлз не мог выгнать ее. Нет, если деньги действительно ушли на оплату дома

престарелых. Он обязан Ронни. Они не были лучшими друзьями, но они работали вместе, и они делились друг с другом, что очень немногие люди когда-либо делали.

Мэйкон снова вбил себе в голову, что Ронни должен был выжить. Полмиллиона

удовлетворило бы Элизу, и его отец был бы бесконечно горд, если бы Майлз умер в бою.

Еще один герой семьи, фото которого можно повесить на родные стены. Если бы он умер

тогда, Эллисон не плакала бы, как будто никогда не собиралась останавливаться.

– Адам, могу я поговорить с Элли наедине?

Его брат нахмурился.

– Я не думаю, что это хорошая идея. Мэйкон, я разозлился. Я думал, что Элли наняла

детектива, чтобы отомстить тебе, но я понимаю, что ошибся на ее счет. Я не был

внимателен к этому. Я действительно думаю, что мы все должны пойти домой, остыть и

поговорить об этом.

Элли покачала головой.

– В первую неделю у меня было немного денег, я наняла детектива, который работал на

мою маму. Он задал несколько вопросов. Но потом я ему ничего не платила. Я не

собиралась продолжать расследование с его помощью.

– Мне нужна минута наедине с Эллисон, – сказал Мэйкон решительным голосом.

– Не делай ничего, о чем будешь сожалеть, – сказал его брат и зашел обратно в ресторан.

И оставил его наедине с единственной женщиной, которую он действительно любил.

Черт, Мэйкон даже не знал, что означало это слово, пока она не появилась в его жизни.

Жаль, что любовь оказалась не взаимной.

– Я думаю, тебе следует остаться в гостевом доме, пока ты не накопишь достаточно денег

на приличную квартиру.

Пустота в ее глазах чуть не убила его.

– Но тебя там не будет, так?

– Нет. У моего брата есть комната для гостей. Я останусь там. Я поеду домой с ним и

съеду через час или около того.

Им не придется видеться друг с другом. Даже на работе. Она будет находиться в передней

части дома, а он в задней. Он будет приходить раньше, и делать большую часть того, что

ему нужно. А уходить будет прямо перед ее приходом.

Или Мэйкон мог поехать домой. Он сможет смириться с тем местом. Но не вернется к

Элизе. Ничто не могло заставить его сделать это, но мужчина мог вернуться домой. После

того, как его отец поймет, что журналисты не придут и не станут рыться в грязном белье

семьи, он, скорее всего, примет его обратно и снова откроет его трастовый фонд. Ему

придется работать на своего отца, конечно же. Но это не имело значения.

– Мэйкон, пожалуйста, выслушай меня, – сказала девушка.

Мужчина выставил руку и прервал ее.

106

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Я не сержусь. Я понимаю, почему ты это сделала. Я хотел бы поговорить с вами. Это

было бы трудно, но я в долгу перед тобой и твоей матерью. Но у меня не получилось. Я

желаю тебе всего хорошо, Эллисон.

И развернулся, чтобы уйти.

– Пожалуйста, поговори со мной. Пожалуйста, не оставляй меня, – умоляла Элли.

Если Майлз останется, то простит ее, а у него и так ничего кроме гордости не осталось. Не

оглянувшись, он проскользнул в дверь.

Мужчина сделал то, что должен был. Он дал ей то, зачем она пришла, и теперь настала

пора двигаться дальше.

И забыть ее.

***

Эллисон вернулась в ресторан, прекрасно понимая, что выглядела ужасно. Ее лицо было

красным и опухшим. Она не была милашкой, когда плакала. Ничего с этим девушка

поделать не могла. Она просидела на улице около получаса, после того, как Мэйкон ушел

от нее. Она плакала, и Дина вышла, чтобы обнять ее. Она пыталась узнать, что случилось, но Элли просто плакала. Через некоторое время, она попросила Дину оставить ее одну.

Она увидела, как неохотно ее подруга сделала это.

Она будет скучать по Дине, Серене и всем друзьям, которых она встретила в "Верхних".

Элли нашла здесь больше настоящих друзей за несколько месяцев, которые она провела в

Далласе, чем за все предыдущие годы. Это было хорошее место, чтобы остаться и жить.

Она спрашивала себя, неужели теперь они все ее возненавидят?

Было бы легче улизнуть, но девушка хотела сделать все правильно. Она должна была

объяснить все шефу Таггарту. Он дал ей работу, когда не должен был. Элли не могла

бросить ему в лицо такой подарок. Конечно, он мог бы облегчить все. Большой Таг мог

бы уволить ее, как только она зайдет обратно в ресторан.

Обед проходил по плану, хотя девушка думала, что в столовой было намного тише, чем

обычно. Она могла почувствовать запах ребрышек и жареного картофеля, но ничего не

хотела есть. "Наполеоны" Мэйкона выглядели идеально. Ей будет не хватать этого.

В зале стало тихо, когда вошла Элли. Ей пришло в голову, что она прервала семейный

ужин. Вот кем стали эти люди. Шеф Таггарт сидел за одним концом стола, и его брат за

другим. Они были партнерами в "Верхних". Большой Таг был молчаливым партнером, который говорил, что хотел вложить деньги в бизнес, чтобы есть бесплатные торты и

пироги, но было легко заметить, что братья Таггарты зависели друг от друга.

Ее брат был мертв, а единственный человек, которого она полюбила, теперь ненавидел ее.

Она опять будет жить на улице. Такова история ее жизни.

Каждая пара глаз смотрела в ее сторону. Элли заметила, что Серены и Джейка здесь не

было. Семья Майлза замыкала ряды.

– Элли.

Дина встала с места. Тиффани и Дженни встали вместе с ней. По крайней мере, все ее

коллеги по работе, казалось, были готовы поговорить с ней.

Элли покачала головой, и Дина кивнула. Они все снова сели.

107

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Йена Таггарт прищурился, когда посмотрел на девушку. Его жена присоединилась к нему, наверное, близнецов уложили спать.

– Ты сломала паймейкер (прим. пер.: электрическое приспособление для приготовления

коржей).

Шарлотта Таггарт шлепнула по мускулистой руке своего мужа.

– Йен. Имей чувство такта, пожалуйста.

– Детка, у меня его нет, – признался он. – Она сломала чувака, который делает торты. Она

должна все исправить.

Она даже не хотела спорить с Йеном Таггартом. Он немного пугал ее. Элли не думала, что

он будет впечатлен ее маленьким предательством. Девушка повернулась к мужчине, с

которым хотела побеседовать.

– Шеф Таггарт, мне очень жаль вас прерывать. Мы можем поговорить?

Он встал, уронив салфетку, но его жена коснулась руки мужчины. Он наклонился, и она

прошептала что-то ему на ухо. Грейс Таггарт передала ему их малышку-дочь. Та сидела

на коленях у своей матери, но, казалось, была довольной, что перешла к отцу.

– Я разберусь с этим, – сказала Грейс. Она встала, разгладив юбку, и кивнула Элли. –

Давай поговорим в кабинете.

Она была удивлена, но последовала за великолепной рыжеволосой девушкой. Грейс не

хотела оставлять Элли наедине с мужем? Что именно сказал им Мэйкон, когда уходил? Ей

не следовало удивляться, если он сказал о ней что-то плохое, но, все же, она была

удивлена. Хотя прекрасно понимала, что причинила ему боль. Элли не ждала, что он

набросится на нее. Девушка хорошо узнала, какой мягкий по характеру этот большой

мужчина, но предполагала, что он был таким только с достойной женщиной.

Грейс закрыла дверь позади нее, и мир стал до жути тихим.

Лучше покончить с этим, чтобы она смогла забрать свои вещи и уйти. Она не собиралась

принимать его предложение и оставаться в гостевом доме. Нет. Она выберет дорогу и

будет ехать всю ночь, а завтра она окажется уже где-то еще. Черт, может, она станет кем-

то еще.

– Миссис Таггарт, я боюсь, что это мой последний день на этой работе. Мне жаль, что я не

смогу отработать положенные две недели.

– Это недопустимо, – Грейс села в кресло мужа. То самое, в котором они недавно

занимались любовью с Мэйконом. – Ты хорошо здесь убралась. Пахнет цитрусовыми. Ты

должна сказать мне, что использовала. У меня никогда не получается избавиться от запаха

секса в офисе Йена. Шон думает, что это забавно, проводить сессии на столе Йена, когда

тот уезжает из города. Я сказала Шарлотте, что дам ей ключи от этого офиса, но близнецы

не любят много спать, поэтому у них еще не было возможности нам отомстить.

Грейс жестом указала на одно из двух стульев перед столом, но Элли осталась стоять.

– Я сожалею об использовании офиса. Мы действительно хорошо все отмыли после себя, этого больше не повторится.

– С таким настроем точно не повторится, – Грейс нахмурилась. – Пожалуйста,

присаживайся, Эллисон. Или тебе нравится имя Сара? Мне было очень жаль услышать о

твоей матери и твоем брате. Должно быть, тебе было очень тяжело.

108

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Она была в шоке, что люди узнали ее секрет.

– Мэйкон рассказал вам все.

– Нет, Мэйкон не сказал ни слова. Он ушел, не сказав никому ничего. Я узнала, что твое

имя Сара Эллисон Джонс, и что ты из Эшвика, штат Джорджия, тогда, когда Йен сделал

проверку через пару недель после того, как ты начала здесь работать. Мы поняли связь

между тобой и Мэйконом давным-давно.

Теперь она села, потому что ее колени стали слишком слабыми, чтобы держать ее на

ногах.

– Почему вы не сказали ему?

Грейс задержала на ней взгляд на мгновение.

– Я утверждала, что мы должны. Шон и Йен хотели понаблюдать за тобой. Они хотели

посмотреть, что ты предпримешь. Вот почему они не сказали Адаму. Он бы разрушил

твое прикрытие. Он, в конце концов, это и сделал. Шон подумал, что если бы мы сказали

вначале Мэйкону, он просто ушел бы отсюда. Не трудно понять, когда человек скрывает

какую-то тайну. Я думала, что ты попытаешься все выведать.

– Я пыталась, – призналась Элли.

– Ты проделала ужасную работу, дорогая, – Грейс указала на книжную полку. Она была

заполнена поваренными книгами. – Здесь есть хорошие камеры скрытого наблюдения. Не

волнуйся, они включаются только в нерабочее время. Они направлены на сейф, где

хранятся деньги. И они определенно были выключены сегодня днем. Шон включал их

всего на одну ночь несколько месяцев назад. Он хотел знать, почему ты действительно

находишься здесь.

Элли попыталась вспомнить.

– Я не помню ничего, что было бы интересно снять на камеру.

– Это и моя точка зрения. Ловушка Шона на тебя не сработала, – объяснила Грейс. – Она

была включена в тот вечер, когда Шон попросил тебя задержаться. Затем он завязал очень

длинный разговор в переулке. Он оставил дверь широко открытой, и личные дела каждого

сотрудника лежали прямо на его рабочем столе. Он попросил тебя, взять его блокнот со

стола, чтобы заставить тебя зайти внутрь.

Теперь Эллисон вспомнила.

– Он сказал, что спорил с поставщиком. Он был за пределами ресторана в течение долгого

времени. Я видела папки.

– И ты взглянула на них, вытащив дело Мэйкона. А потом ты положила его обратно и

ушла, даже не заглянув внутрь. Почему?

– Потому что это не имело значения к тому времени. Я знала то, что мне нужно было

знать о нем. Я знала, что он был хорошим человеком, – эти проклятые слезы полились

снова, и она спросила себя, сколько времени пройдет, прежде чем она перестанет плакать

из-за него. – Я пришла сюда, потому что хотела спросить его о смерти брата, но потом я

познакомилась с ним ближе, и не смогла.

Грейс встала, обошла вокруг стола и села в кресло рядом с Элли.

– Почему ты не рассказала ему?

– Мне было страшно. Я не хотела потерять его.

109

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Но, все же, потеряла, и она уже чувствовала, как в ее легких появилась дыра, из-за

которой девушка не могла дышать.

– Ты должна была понимать, что кто-то обо всем узнает рано или поздно.

– Почему? Нет никаких правовых связей с мамой или братом. Почему я не могу называть

себя Элли и начать жизнь сначала?

Это был хороший план, который пошел не так.

– Как много раз ты начинала сначала?

Она пожала плечами.

– Пару раз.

– Я думаю, убегать вошло у тебя в привычку, – мягко сказала Грейс. – Но иногда ты

должна стоять на своем, чтобы начать все сначала. Иногда бегство – это не решение

проблемы. Ты любишь его?

Элли кивнула, не в состоянии говорить.

– Тогда если ты уедешь, то это будет худшее, что ты можешь сделать.

– Я виновата.

В карих глазах Грейс появилась решительность.

– Тогда будь достойной женщиной, встань и признай это. Возьми на себя ответственность, а потом искупи свою вину. Ты не должна уходить, но нужно кое-что выяснить. Ты должна

решить, подходишь ли ты ему. Ты не можешь подходить ему, если находишься за сотни

километров. Я видела, как этот мужчина ожил, когда начал встречаться с тобой. Он был

счастлив, и он снова может быть счастливым. Он потребует времени и терпения от тебя.

Но последнее, что ему нужно, это расстояние и не уверенность в тебе. Ты веришь всем

сердцем, что подходишь ему?

Она верила, что любила его. Элли знала, что сделает все, что потребуется, чтобы помочь

ему достичь своей мечты. Она была его настоящим партнером и любовницей, которая

соответствовала всем потребностям этого мужчины. Девушка потратила всю жизнь, думая, что недостаточно хороша. Было бы просто, вернуться в эту знакомую картину, но

это не то, что нужно было Мэйкону. Она видела, как опустились его плечи, а рука

бессознательно легла на свою поврежденную ногу, как будто он мог скрыть ее. Майлз не

думал, что она любила его. Когда он думал иначе, то даже казался выше, будто был горд

от этой мысли. Элли делала его таким.

Девушка должна была найти способ, чтобы Мэйкон почувствовал это снова.

– Я подхожу ему.

– Если любишь, то борись за него.

Да уж. Была одна проблема.

– Не думаю, что он теперь хочет быть со мной.

Грейс вздохнула, и на мгновение показалось, что она что-то вспоминала.

– Он не знает, чего он хочет прямо сейчас, дорогая. Он обижен и зол, и готов сжечь все из-

за этого. Мне виднее. Я прошла через это. Ты знаешь, почему я вышла замуж за Шона?

– Потому что ты любишь его.

– Да, это очевидно. Но Шон сделал мне очень больно в начале наших отношений. Я с ним

сегодня, потому что он был терпелив, когда просил прощение, и никогда не переставал

говорить, что любит меня. Он продолжал твердить это, пока я не поверила ему. Я думаю, 110

Лекси Блейк – «Сладкая» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

что Мэйкон должен услышать это. Он должен знать, что ты не уйдешь. Даже когда все

стало уродливым. Он должен знать, что твоя любовь – это не валюта. Что ты не

пытаешься купить что-то у него.

Все это Мэйкон пережил.

– Его жена хотела денег и положения в обществе.

– А чего хочешь ты?

Элли искала ответ в своем сердце. Существовал простой ответ, но это было не все. Она

хотела Мэйкона, но было еще кое-что, чего девушка хотела больше. Когда она заглянула

глубоко в себя, то обнаружила, что хотела помимо всего остального.

– Я хочу, чтобы Мэйкон был счастлив. Я хочу, чтобы у него была хорошая жизнь.

Грейс положила свою руку на руку Элли.

– Ах, милая. Это значит, что ты действительно любишь, и за это стоит бороться. Ты

совершила ошибку. Большую. Это так просто не пройдет, но пора остановиться. Пришло

время, чтобы встать с колен. Пришло время сказать "это мой дом, и я не уйду".

– А если он все еще ненавидит меня?

– Тогда, по крайней мере, у тебя теперь есть дом, – Грейс встала. – Сейчас пойдем кушать

и все обсудим. Так обычно делают семьи.

Элли снова заплакала, но теперь она знала, что все будет в порядке. Ей стало гораздо

лучше, чем просто хорошо.

Настало время бороться.

Поздно ночью Элли закрыла за собой дверь. Она осмотрела гостевой дом и поняла, что

была одна. Мэйкон не возился на кухне с каким-то новым экспериментом. Его не было в

душе, и он не ушел на пробежку. Он переехал, и она поняла это прежде, чем проверила

его гардероб.

Элли ходила по дому, снова и снова переживая каждый момент с ним.

Как она могла доказать, что любила его? Как должна была заставить его поверитьв это?

Когда Эллисон зашла на кухню, то была готова сломаться. Именно здесь он впервые по-

настоящему поцеловал ее, здесь они решили двигаться дальше. Здесь она лгала ему. Здесь

девушка его полюбила.

Она заметила книгу, лежащую у плиты. Книга рецептов матери Мэйкона. Он забыл ее. Ей

придется убедиться, что книга снова окажется у него, потому что девушка знала, как

много она для него значила, но сначала Элли решила открыть ее. Может быть, эта книга

даст ей какое-то представление о женщине, которая родила ее любимого мужчину.

Мэйкон только упоминал, что его настоящая мать умерла молодой, и он жил с отцом и

мачехой, которая не хотела детей.

Девушка пролистала страницы. Рецепты не сложные. Это была поваренная книга

домохозяйки, простая книга для записи рецептов легких блюд и угощений, которая скорее

всего, передалась от мамы и бабушки. Она была исписана аккуратным женским почерком.

Элли прослезилась, когда заметила, что каждый рецепт содержал один и тот же

ингредиент. Последняя составляющая для каждого блюда была одинаковой. Любовь.

Почему-то в тот момент, она практически почувствовала, как эта женщина обращалась к

ней сквозь время и предлагала ей свою доброту, когда просила быть терпеливой с ее

111

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

мальчиком, и дать ему то, что ему было так необходимо. Любовь. Когда-нибудь, эта книга

достанется ей. Она была следующей в очереди. Мэйкон мог экспериментировать со

своими рецептами, но именно Элли будет готовить для своих детей.

Эллисон вытерла глаза и выбрала рецепт. Печенье. Это будет хорошим началом. Девушка

нашла ингредиенты и принялась за работу.




























112

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 9

Мэйкон осмотрел пирог на столе. Шестой за эту неделю. Он стоял, слегка неровный, на

решетке. Было заметно, что Элли торопилась, когда делала его. А этот тип коржей

требовал особой щепетильности. Внешний вид был далек от совершенства, но Майлз

ничего не мог с собой поделать и хотел его попробовать.

И еще мужчина хотел попробовать женщину, которая испекла этот пирог.

Почему, черт возьми, она не оставляла его в покое?

– Ой, и какой же пирог у нас сегодня? – Джейк зашел на кухню, поправляя галстук. И

глазами сразу же уставился на стол.

– Яблочный, – сказала Серена и предложила Джейку чашку кофе. – Он был еще теплым, когда Мэйкон занес его внутрь, так что я думаю, Элли навряд ли выспалась сегодня.

Она на самом деле всю ночь пекла?

Джейк взял у нее кофе и свободной рукой обнял Серену за талию, притянув ее поближе.

– Об этом я ничего не знаю. Я только могу сказать, почему Элли делает такие

потрясающие пироги, но они все равно не такие, как твои, детка. У тебя лучшие пироги во

всем мире, и я никогда не смогу ими наесться.

Джейк захватил рот своей жены голодным поцелуем.

И Мэйкон закатил глаза, потому что Серена никогда не умела печь. Прошлая неделя

оказалась для него ужасным испытанием. Жизнь с братом, Джейком и Сереной означала

постоянное созерцание того, как Джейк или Адам пытались залезть под юбку своей

женщины. Они были похожи на озабоченных подростков. И Тристан много какал.

Паренек был симпатичным, но, блин, мог провонять всю комнату. Мэйкон был занят тем, что держал ухмыляющегося ребенка с памперсом полным какашек, потому что эти трое

прелюбодействовали, так как у них теперь была няня. Они относились к нему, как

хрупкому стеклу в первый вечер, но через пару дней хождения вокруг него на цыпочках, семья, оказалось, выяснила, что практиковать двойное проникновение намного легче, когда кто-то наблюдал за ребенком, и дядя Мэйкон оказался как нельзя кстати.

Он проводил большую часть времени, играя с Тристаном и разговаривая с ним про Элли.

Этот парень больше всех остальных знал о его отношениях с девушкой. К счастью, малыш просто пускал слюни и пытался съесть свой кулак.

Вот в кого он превратился. Единственным доверенным лицом Мэйкона стал ребенок, а

женщина его мечты жила в нескольких метрах от его дома и делала угощение за

угощением, чтобы оставить их на пороге. Он проснулся утром после того, как открылась

вся правда, и увидел тарелку с печеньем. Элли завернула его в фольгу и прикрепила

записку: "Для Мэйкона".

Больше ничего. Он не прикасался к ним. Мужчина занес их в дом, положил на стол и

ушел. Когда Майлз пришел на работу и увидел ее там, то полностью проигнорировал

девушку. Мэйкон опустил голову и делал свое дело, а Элли – свое. Она не искала с ним

встреч, не заходила к нему на кухню. Один раз они случайно пересеклись взглядом, и

Эллисон подарила ему самую грустную улыбку, будто осознала, что он больше не играл в

ее игры.

Эрик подвез его домой, и Мэйкон подумал, что все успокоилось.

113

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Но на следующий день на пороге его ждал ванильный торт, украшенный простой

шоколадной глазурью. "Для Мэйкона".

Сколько же, она думала, он ел?

– Эй, вы двое. Как насчет того, чтобы получить свою долю? – Адам вошел на кухню с

Тристаном на руках. Он посмотрел на стол. – Хорошо. Я заберу в офис. Йен подумает, что

эта ссора между тобой и Элли – лучшее, что с ним случалось.

Братья Таггарты были в выигрыше от этого кратчайшего романа в истории. Адам и Джейк

просто забирали все, что Мэйкон оставлял на столе, отвозили на работу и оставляли

пирог, торт или печенье в комнате отдыха, где это все съедалось голодными

сотрудниками.

Джейк взял Тристана у Адама, поднял ребенка вверх и принялся целовывать малыша, от

чего тот начал хихикать.

– Йен хочет, чтобы Элли добавляла больше лимона в выпечку.

– Йен может укусить меня за одно место, – сказал Мэйкон, продемонстрировав свою

грубость. Он не собирался маршировать через лужайку и поощрять Элли.

– Я бы остерегалась, – ответила Серена. – Йен очень любит кусаться. Я пойду и спрошу

Элли, может ли она добавить больше лимона в свое меню.

Весь этот разговор раздражал Майлза.

– Когда это Элли стала твоим чертовым личным кулинаром? Извините. Сара. Давайте

использовать ее настоящее имя.

– Она предпочитает имя Элли. Это ее второе имя, – объяснила Серена. – Она на самом

деле хочет уйти от своего прошлого.

Мэйкон прищурился, взглянув на свою золовку.

– И откуда ты это знаешь?

Если Серена и был напугана, то виду не подала.

– Я захожу к ней иногда, чтобы посмотреть, все ли у нее хорошо. Всего лишь пару раз. В

день,– она покачала головой и встала на деревянный пол, осуждающе указав пальцем в

его сторону. – Она моя подруга. И из-за того, что она сделала феноменальную глупость, это не изменится. Если бы я вычеркивала людей из моей жизни, потому что они делают

глупости, я осталась бы без друзей. Да-да, я смотрю на тебя, Джейкоб Дин.

Теперь Джейк уставился на Мэйкона злобным взглядом. Майлз был уверен, что у Джейка

было такое же выражение лица, когда он убивал людей.

– Спасибо, что напомнил ей брат. Ты взорвал мой день к чертям собачьим. Поехали в

офис, дружище.

Три раза в неделю Тристан ездил в офис со своими папами, если они не уезжали в

командировку. Йен Таггарт переделал один из неиспользуемых конференц-залов в

детскую зону. Остальные два дня Тристан оставался дома с мамой. Серена могла работать

и быть со своим мальчиком, так же поступали Джейк и Адам.

У Майлза не будет таких детей, как Тристан. И в этом была вина Элли. Прежде чем Адам

смог взять пирог, Мэйкон схватил его. Пришло время показать Элли, что он не шутил.

– Скажи Йену, что пекарня закрылась.

– Я думаю, что он перешел в фазу гнева, – прошептал Джейк Адаму.

– Кай предупреждал нас, что это случится, – нахмурился Адам.

114

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Он прижал к себе этот глупый пирог, в-котором-наверняка-было-слишком-много-корицы.

Интересно, а она использовала ледяную воду для коржа или думала, что холодной воды


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю