355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лекси Блейк » Сладкая (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Сладкая (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 05:02

Текст книги "Сладкая (ЛП)"


Автор книги: Лекси Блейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Элли открылась ему после инцидента с этим уродом, Тимоти. Или это было вчера. – Как

долго я был в отключке?

– Ночь. Уже почти полдень. И я готов держать пари, она не так сильно беспокоилась о

деньгах, как о том, что передаст свои документы. Точно не хотела, чтобы они увидели их.

Мне кажется, Элли что-то скрывает.

– Я не думаю, что она пытается что-то скрыть, кроме того, что на мели, и у меня нет

жилья, чтобы на что-то жаловаться. Не похоже, чтобы я в это втянулся, – он замолчал, подумав о причинах, по которым у его брата могли быть проблемы с Элли. – Если ты не

хочешь, чтобы она жила в гостевом доме, так и скажи.

Его брат прищурился.

– И если бы я так сказал? Что бы вы сделали?

– Сняли бы квартиру, – ответил Мэйкон.

– Вот дерьмо. Ты влюбился.

– Она мне нравится, – и он хотел ее. Элли была первой женщиной, которую Майлз хотел

постоянно и это пугало мужчину, потому он не делал попыток заняться сексом с тех пор, как потерял ногу. СМэйкон боялся, что его член не будет функционировать, но она

решила эту проблему. – Она мне безумно нравится.

– Да уж, она тебе нравится настолько, что ты готов бросить мой милый гостевой домик и

жить в каком-то страшном месте, потому что, по крайней мере, там вы будете вместе, –

Адам вздохнул и покачал головой. – Конечно, мы будем ей рады. Шон говорит, что она

прошла всю проверку анкетных данных, с ней все нормально. Кроме того, девушка спасла

тебя, так что ничем мне не обязана. Но она что-то скрывает, и это "что-то", в конце

концов, выплывет наружу. Ты хочешь, чтобы я проверил ее?

Шон делал беглую проверку работников, такую же, как и все работодатели. Но если Адам

покопается в ее прошлом, то он очистит ее как луковицу и заглянет под каждый слой. Он

будет безжалостен. Мэйкон был уверен, если Адам займется этим делом, он будет знать

абсолютно все об Эллисон Джонс. Даже то, что она, возможно, и не хотела доводить до

его сведения.

– Нет. Если мне нужно будет что-то узнать, Элли расскажет мне.

– А если она решит, что это не твое дело?

– Это не великий роман, Адам. Ей нужно место, чтобы где-то пожить. Мне нужен кто-то, чтобы убедиться, что у меня не будет кровоизлияния в мозг. Я уверен, что она съедет и

станет жить самостоятельно через неделю или две.

Адам разбушевался.

– Ни в коем случае. Бездомная, которая в поисках жилья. Я уже видел такое. Иногда такие

люди переезжают с места на место, но она не будет это делать. Элли ответственный

человек. Она пожертвовала собой ради тебя. Возможно, девушка и не думает о серьезных

отношениях, но ей с тобой будет комфортно. Тебе лучше быть уверенным в том, что она

тебе действительно нравится, потому что избавиться от нее может стать трудным для вас

обоих.

Мэйкон не хотел, чтобы у Эллисон с Адамом сложились плохие отношения. Она спасла

Майлза. Девушка рисковала своей жизнью ради него, и если у нее есть что скрывать… ну, 37

Лекси Блейк – «Сладкая» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

а у кого нет? Есть вещи, о которых он никогда ей не расскажет. Майлз никогда не

выложит ей всю историю о том, что произошло в тот день, когда он потерял ногу.

– Ладно, я отваливаю, – сказал Адам. – Теперь, я собираюсь впустить целую свиту в твою

палату. То есть группку неприятных поваров, чувак. Неужели все сотрудники ресторанов

такие грубые?

Мэйкон ухмыльнулся.

– Да, если они работают в "Верхних".

Впервые за долгое время он почувствовал, что его место здесь. Мужчина уселся обратно, когда Адам позвал первых посетителей.

***

– Мне будет спокойней, если вы позволите мне провести несколько тестов.

Уилл Дэйли был красавцем. Упрямым красавцем.

– Я в порядке.

Спина чертовски болела, но она не собиралась влезать в многотысячные долги за лечение, когда можно было просто выпить таблетку "Адвила" и чувствовать себя как огурчик через

пару дней. Ну и, кроме того, Элли была весьма уверена, что у нее появился страх перед

ураганами. Может, ей стоило занести еще одну фобию в свой список?

– Если я тебе понадоблюсь, позвони.

Док вручил ей свою визитку.

– Хорошо.

Она сделает это для Мэйкона.

Доктор покачал головой и вышел из палаты.

– Я думаю, что ты расстроила горячего дока, – Дина подошла и принесла две чашки кофе.

– Скажи мне, что ты хоть немного поспала.

На Дине все еще был ее милый топ и блестящие джинсы с прошлой ночи.

Она улыбнулась и вручила Элли кофе.

– Я задремала прямо на Эрике. Он может и выглядит, как одна сплошная жесткая мышца, но из него получилась хорошая подушка, – Дина вдруг нахмурилась. – О, боже. Вдруг я

храпела? Я знаю, что храплю, а вовсе не сладко посапываю. Как ты думаешь, если я это

делала, как умирающий слон, Эрик потеряет ко мне интерес?

У Элли давно не было такой подруги как Дина. Скорее всего, никогда. Она была, как

дрянной Джонс, ребенок, который вернулся в свой родной город, чей папа попал в

тюрьму. Никому не было дела до ее отца. Никто не знал, как тяжело ей было.

– Ты не была похожа на слона. Скорее на носорога.

Дина игриво шлепнула по ее руке и тут же ахнула.

– Ой, прости, пожалуйста.

Элли покачала головой.

– Я в порядке. Пара синяков, вот и все.

Хотя самочувствие у нее было гораздо хуже. Элли было больно, но ей это нравилось. Она

заслужила эту боль. Девушка сделала хорошее дело.

Глаза Дины наполнились слезами.

38

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Поверить не могу, что ты сделала это. Ты знаешь, врачи сказали, что он мог бы умереть, если бы не ты.

Элли не была так уверена.

– Ну не знаю. У него толстый череп.

– Стоп. Тебе нужно перестать скромничать и начать правильно мыслить. Ты же знаешь, про репутацию Мэйкона, да?

– О том, что он хороший парень?

Он всегда был добр к ней. Майлз так же был добр и к другим официантам? Ну конечно.

Может быть, даже был с ними очень мил. Она заметила Дженни и Тиффани в зале

ожидания. Девушки тоже были из обслуживающего персонала. Обе молоды и красивы и, вероятно, никогда не ночевали на улице и не нападали на торговцев наркотиками с

молотком. Дженни – миниатюрная блондинка, работавшая ради оплаты учебы в колледже, а Тиффани, вроде как, художник. У нее была такая хрупкая фигура, какую можно было

встретить лишь на обложках журналов.

Элли была довольно невысокого роста, и с тех пор как она начала питаться в ресторане, она поправилась. Что, если Мэйкон целовал всех женщин, которые на него

набрасывались?

– Мэйкон известен, как великий дефлектор, – сказала Дина, когда они шли в комнату

ожидания. – Я сама дала ему это прозвище, когда заметила, как легко он отразил все

попытки Дженни заманить его в ловушку. Бедной девушке было так плохо. Я не думаю, что это потому, что она страстно в него влюблена. Она из тех девушек, которые замечают, что парень их не замечает, и начинают вокруг него крутиться.

Элли знала этот тип людей. Они ее раздражали.

– Но все замечают, Дженни. Девушка не может зайти на кухню, не получив очередного

комплимента по поводу внешнего вида.

– Потому что остальные ребята умные, – объяснила Дина. – Она милый ребенок, но никто

из них не интересуется детьми. Когда Эрик понял ее игру, он приударил за ней один раз, чтобы она ему отказала. Благодаря этому Дженни оставила его в покое. Она вполне

довольна комплиментами, но Мэйкон игнорирует ее. Она заперлась с ним в кладовке

однажды, и я клянусь, что я никогда не видела, чтобы парень убегал так быстро. Для

парня с протезом вместо ноги, он носится как газель, когда хочет убежать.

– Значит, он не игрок.

Ей нравилось, что он не стал играть в игру, которую устраивала Дженни. Может, Элли

стоило поговорить с ней.

– Вовсе нет. Я думала, что он в другой команде. Пока не появилась ты.

– Что это значит?

Дина отпила немного кофе, пока ее каблуки продолжали стучать по ламинатному полу.

– Этот парень наблюдает за тобой, как ястреб. Я клянусь, он практически пускает слюни, когда ты наклоняешься. Он точно не равнодушен к твоему заду.

Ей нужно было перестать наклоняться. Элли была уверена, что не хотела бы, чтобы

Мэйкон наблюдал за ее жирной задницей.

– Но мой зад реально огромный.

39

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Полагаю, Мэйкон использовал бы слово «сочный», – поправила ее Дина. – Большинству

мужчин не нравятся обтягивающие вещи. Эта ложь увековечена в средствах массовой

информации и среди тощих стерв. Я похудела до своего идеального размера, и

противоположный пол пропал. Мальчики любят, когда во мне есть десять лишних

килограммов.

– Мэйкон пялился на мою задницу?

– Ага.

– Я поцеловала его прошлой ночью.

Это вдруг вырвалось из ее рта. Элли не хотела, чтобы кто-нибудь узнал об этом.

Ресторанная жизнь полна сплетен.

Дина остановилась посреди зала, широко распахнув глаза.

– Когда он был без сознания? Ты поднимала его футболку? Потому что я уверена, что он

прячет под ней все шесть кубиков. Мэйкон ее никогда не снимает. Я даже подумывала

пролить на него воду, чтобы увидеть его пресс.

– Конечно, не тогда, когда он был без сознания. До этого.

Элли не могла винить подругу. Она тоже хотела увидеть его пресс. На парковке было

баскетбольное кольцо, и иногда ребята играли перед открытием. Они снимали рубашки

или футболки, но Мэйкон всегда стоял в сторонке и просто наблюдал. Возможно, она

была глупой, но ей казалось, что ему было грустно, пока мужчина стоял там. Ребята

предлагали ему поиграть, но Майлз лишь качал головой.

Дина улыбнулась.

– И он поцеловал тебя в ответ?

Он притянул Элли к своему теплому телу и поцеловал так, что лишил девушку дыхания.

– Да. Он мне нравится.

– И ты, очевидно, нравишься ему, так почему же у меня такое ощущение, что я сейчас

услышу "но"?

– Я знаю кое-что, чего не знает он, и когда ему об этом станет известно, я ему

разонравлюсь.

Дина остановилась.

– О чем ты говоришь?

Что она сказала? Почему она вообще упомянула об этом? Она собиралась ляпнуть правду

о своем прошлом Дине. Девушка быстро взяла себя в руки. Была еще одна причина, по

которой у Мэйкона могла возникнуть с ней проблема.

– Я не знаю. Я слышала, что он из богатых, а таким парням, обычно, не нравятся девушки

из низов.

Она не знала точно, что произошло с ним. Ронни рассказывал, что Мэйкон, был из богатой

семьи, что у него всегда были деньги, но он не был высокомерным.

Ронни. Она совершенно забыла о Ронни за последние несколько недель. Элли настолько

увлеклась великолепным Мэйконом Майлзом, позабыв, что он был единственным

человеком, который мог рассказать ей правду о брате.

И он отказался разговаривать с ней.

40

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Она даже послала ему письмо по электронной почте с одного из компьютеров в

библиотеке. Затем отправила еще одно с учетной записи домашнего компьютера. Элли

очень вежливо спрашивала его, не сообщит ли он ей информацию о смерти Ронни.

Он не ответил.

Что она должна была думать об этом? Как же ей сопоставить милого, доброго человека, которого она знала, с придурком, который не ответил на мольбы умирающей женщины?

Она была не единственной, кому Мэйкон отказался отвечать.

– О, Мэйкон не такой, и я слышала, что он потерял все после развода.

Элли было интересно, что случилось с его женой. Ронни ее не упоминал. Когда она

устроилась в ресторан, то узнала, что Мэйкон был женат и пережил неприятный развод.

– Мне жаль, что Майлз потерял все, потому что мне нравится этот мужчина, – Элли

надеялась, что он не имел ничего общего со смертью Ронни или ее прикрытием. Она

молилась, чтобы так оно и было, потому что была уверена, что уже без ума от этого

мужчины, и это разобьет ей сердце. – Я собираюсь остаться с ним, пока он

выздоравливает.

– Ты?

Она кивнула.

– Ага.

– Как с ним? Прямо у него?

Это был большой вопрос. Тот поцелуй прошлой ночью был спонтанным. Конечно,

проснувшись и услышав его низкий голос и слова врача о том, что Мэйкону нужен кто-то, чтобы присматривать за ним, подхлестнули ее спонтанное предложение стать его новым

соседом.

Почему она сделала это? Потому, что сближение с ним могло дать ей ответы, которые

Элли искала? Или потому, что она просто хотела быть ближе к нему?

– Я останусь в комнате для гостей. И буду за ним присматривать.

Они повернули, чтобы войти в комнату ожидания.

– Вау, как много сисек, – сказала Дина, широко раскрыв глаза.

– Я думаю, что это мило. Нет ничего сексуальнее того, чем женщины кормящей своего

ребенка.

– Это не правильно. Они должны прикрывать грудь, – жаловался, сидевшим за столом

волонтерам, пожилой мужчина.

– Я попросила их пойти в уборную, но они меня проигнорировали, – прошептала в ответ

женщина, как будто боялась, что их подслушают.

– Черт, – Дина наклонился и прошептала ей на ухо, – Это Шарлотта Таггарт –жена

большого парня. Недавно родила близнецов. А другая – Эвери О'Доннелл. Она замужем за

большим страшным ирландцем. Это может привести к неприятностям.

Элли не понимала, почему. У Эвери детская ручка закрывала большую часть ее груди, пока она кормила малыша. Очень красивая грудь Шарлотты Таггарт опустела на секунду, когда она протянула один крошечный сверток и приняла другой от мужа. Ребенок сразу

же принялся сосать. Это было здорово. Она знала Большого Тага. Он был одним из

многих любителей тортов Мэйкона. Он положил дочь в слинг (прим. пер.: слинг – это

шарф закрепленный на верхней части туловища родителя, в который можно уложить

41

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

младенца и использовать как нательную переноску), в который он был одет. Хотя слинг

был симпатичного розового цвета, это не делало Большого Тага менее мужественным.

Он посмотрел туда, где мужчина создавал шумиху. Это могло быть опасно.

– Попросите их уйти, – сказал мужчина, его лицо покраснело. – Пока моей матери делают

процедуры, я не собираюсь смотреть эту порнографию.

Йен прищурился.

Он реально рассердился.

Женщина встала и разгладила свою очень благоразумную блузку.

– Я им объясню, что это оскорбительно.

– Нет здесь ничего оскорбительного, – сказала пожилая дама, которая сидела возле двери.

Она указала тростью на недовольного мужчину. – Они заботятся о своих малышах. А это

просто грустный старый скряга, который никогда раньше не видел грудь. Если вам не

нравится, не смотрите.

– Они должны пойти в уборную, так делают все порядочные женщины, – не отступал

мудак.

– Да, потому что там им будет очень удобно кормить малышей, сидя на сиденье унитаза.

Это же чертова больница! – Элли затошнило от лицемерия. – Все пропагандируют

кормление грудью, а сами не создают условия для удобства матерей.

Она поняла, что все смотрят на нее. Эрик с ребятами были у Мэйкона, но семья Майлза

сидела здесь, и все взгляды были прикованы к ней. За исключением младенцев. Они были

заняты.

– Не вмешивайтесь, мисс, – сказал мужчина. – У меня есть права, и я не должен смотреть

на женщин, бегающих вокруг и показывающих свои сиськи, как в фильме "Обезумевшие

девочки".

– Серьезно? Вот «Обезумевшие девочки» , придурок, – она задрала футболку на мгновение

и показала ему грудь. Элли сняла лифчик накануне вечером. И у нее не было возможности

надеть его из-за Мэйкона и его брата.

Мужчина ахнул, а затем практически выбежал из комнаты.

Волонтер вздохнул с облегчением.

– О, слава Богу. Этот большой парень пугает меня до чертиков. Я думал, что он подойдет

сюда, поэтому уже хотел убежать и спрятаться в уборной. Мне не платят, чтобы такое

разруливать.

Элли поправила футболку. Сверкнуть своими буферами на глазах у друзей и семьи

Мэйкона. Ну и ну.

Она оглянулась и вместо ужаса на лицах увидела широкие улыбки и поднятые вверх

большие пальцы.

– О, мой Бог. Я не могу поверить, что ты сделала это, – Дина смеялась до слез.

– У тебя очень красивая грудь, молодая леди, – чопорно заметила женщина с тростью, –

если ты хочешь сохранить ее такой, ты должна носить бюстгальтер. У моей бедной сестры

грудь по полу волочится, потому что она никогда не носила лифчик.

Элли почувствовала руку на своем плече и повернулась, молясь, чтобы это была не

местная служба безопасности. Но это был улыбающийся брат Мэйкона.

42

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– О, тебе не поздоровится. Но я думаю, ты попала в точку, – он привлек ее в объятия. – Я

уже поблагодарил тебя за спасение моего брата?

Она на секунду замешкалась и обняла его в ответ. Элли скучала по этому, скучала по

всем, кто был рад видеть ее, кто любил ее. Даже последние несколько месяцев с матерью

она чувствовала себя больше сиделкой, а не любимой дочерью.

– Нет проблем.

Он провел ее в зал ожидания и стал со всеми знакомить.

Элли и не представляла, что сверкание грудью могло положить начало знакомству.


























43

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 4

Мэйкон закончил торт с легким взмахом руки. Темный шоколад с глазурью ганаш. Он

будет подан с домашним ванильным мороженым, которого, он надеялся, все-таки хватит.

Элли доказала свою любовь к мороженому. Она наблюдала, как он делал его, используя

жидкий азот, и от удивления распахнула глаза, когда повалил дым.

Дверь на кухню приоткрылась. Вошла Элли в потертых джинсах и в одной из своих

футболок, которые, как ей всегда казалось, обтягивали грудь во всех нужных местах.

Девушка широко раскрыла глаза, когда увидела, что творилось в комнате. В ней с трудом

можно было пройти.

– В этой комнате полно детей. Они повсюду.

– Да, а через двадцать минут здесь будет полно какашек.

Его гостиная использовалась сегодня в качестве детской. Вот почему эта "банда"

находилась в гостевом доме Адама. У него была большая игровая комната для взрослых и

он был единственным, у кого был гостевой дом, чтобы оставить там детей.

– Они под присмотром, поэтому все должно быть хорошо, – Элли остановилась, чтобы

полюбоваться тортом. – Красиво. Ты должен научить меня делать розы.

– Обязательно. Я буду делать торт для юбилея на следующей неделе. Можешь помочь

мне, – он начал учить Элли некоторым тонкостям своей работы. Она, казалось, была

очарована тем, как Майлз украшал торты. Он учил ее искусству декорирования с

использованием кондитерского мешка. Мэйкон также начал думать о серьезных

отношениях. Он больше не сомневался в том, что она останется здесь и на следующей

неделе.

– Да уж, слава Богу, что дети под присмотром.

Элли усмехнулась.

– Не хочешь убирать после них беспорядок, да? Так кто же эти две девушки, которые

присматривают за ними?

– Они сестры доктора Дейли. Милые дамы. Лорел и Лиза.

– И они сидят с детьми?

– Они… В общем, они что-то типа нянечек. Они зарабатывают деньги таким способом.

Майлз бы объяснил, что молодые женщины проходили подготовку для сабов в

"Санктуме" – клубе Большого Тага. Ну, это был клуб… "Пока его не взорвал сраный

предатель, внутренности которого нужно было перемолоть в пыль и засунуть в задний

проход без смазки", – слова Тага, а не Мэйкона. Судя по всему, тот парень был мертв, но

Мэйкон не был уверен, что это бы остановило Большого Тага. Если тот думал, что труп

заслуживает наказания, он бы наказал и его. А новый клуб еще строился.

– Серьезно? Одна из них говорила о работе в юридической фирме. Она сказала, что быть

няней было не тяжело, потому что хоть ей и пришлось бороться с дерьмом целый день, но, по крайней мере, дети оказались милыми. А когда нам нужно выносить торт? А что насчет

закуски? Мне нужно будет в большом доме подогреть ее?

Придется пойти в большой дом, так как здесь не было абсолютно ничего "горяченького".

Ничего. Никаких поцелуев. Никаких обнимашек. Пять дней она нянчилась с ним, чтобы

убедиться, что он питался здоровой пищей и выпивал достаточное количество воды. Элли

44

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

заставила Мэйкона оставаться в постели весь первый день и не давала ему работать.

Девушка загнала его на физиотерапию, а потом грызла терапевта, чтобы тот не

перестарался со своими процедурами.

Ни разу она не поцеловала его и даже не намекнула, что хотела бы, чтобы Майлз

поцеловал ее. Они вместе обедали, вместе смотрели телевизор и вместе готовили.

Они были, словно соседи по комнате.

– Не беспокойся об этом. Адам приготовит закуски, а Серена салаты. Это всего лишь

маленький шведский стол.

– Маленький? Он великолепен. Я не могу дождаться, чтобы увидеть его. Ты думаешь, они

будут возражать, если я украду тарелочку? Я обещаю спрятаться на кухне. Мы же

получили униформу в ресторане. Ну, там, черные брюки, белая рубашка. Это может

пригодиться.

– Ты туда не пойдешь.

Он думал об этом в первый день. Майлз мог бы взять ее в клуб и понаблюдать за ней. Он

бы посмотрел, заинтересовало ли ее что-нибудь. Конечно, это было бы возможным, если

бы они, хоть как-то, продвинулись в отношениях к этому моменту. Теперь, когда он

понял, что она просто ищет место, где остаться пожить и немного дружеской поддержки, мужчина решил, что наблюдать вместе с ней за его друзьями, которые занимались сексом, стало бы ошибкой.

Боже, он хотел трахнуть ее в самых извращенных формах. Нахождение рядом с ней на

протяжении нескольких дней убивало его. Элли носила шорты и майку, вместо пижамы, выходила из своей комнаты утром со спутавшимися волосами и сонными глазами; он

протягивал ей чашку кофе, а сам же мог думать только о сосках. Пока она не

поворачивалась спиной. Тогда мужчина начинал думать и о ее заднице тоже.

Элли требовалось две чашки крепкого кофе, чтобы прийти в рабочее состояние по утрам.

Ей особенно понравилась смесь "Суматра". Мэйкон не стал говорить ей, что

экспериментировал и изменял смесь, пока не нашел ту, от которой Элли вздыхала и

облизывала губы.

Когда она проснулась сегодня, Мэйкон сделал омлет с теми овощами, которые были под

рукой, и нарезку из свежих фруктов. Девушка была удивлена тем, что он ел здоровую

пищу. Майлз же пояснил, что раз он кондитер, то его питание должно быть правильным, иначе он будет весить тонну.

– Тебе нужна помощь сегодня вечером?

Мужчина отрицательно покачал головой.

– Я собираюсь отнести торт, а потом вернусь, и мы поиграем с детьми.

Элли нахмурилась.

– Но я слышала, как ты говорил с Адамом о том, что ты с нетерпением ждешь чего-то.

Ждал, когда у него еще была надежда, что он сможет поучаствовать в сценах. Даже если

только в вуайеристской манере.

– Выходного дня. Я просто хотел взять выходной.

Элли прищурилась, и мужчина реально заволновался, что она видела его насквозь.

Девушка повернулась, не сказав ни слова, и вышла из кухни. Мэйкон позволил ей уйти, довольный тем, что она не стала его больше ни о чем расспрашивать.

45

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Но он уже был знаком с таким взглядом Элли. Он означал одно – неприятности. Мэйкон

последовал за ней.

– Как продвигается ваш бизнес с детьми, дамы?

Дерьмо. Дерьмо. И еще раз дерьмо.

– Элли…

Лорел держала одного из малышей. Одного из тех, кто не был Тристаном. Он знал

племянника, но другие дети были все похожи друг на друга. В настоящее время Тристан

пытался затащить свое маленькое тело на диван. Он улыбнулся, показав один маленький

зубик.

– Хм, я никогда не занималась этим. Это звучит совершенно ужасно, – сказала Лорел с

содроганием. – Я – юрист.

Элли указала на Мэйкона.

– Кое-кто сказал, что вы присматриваете за детьми, потому что вам нужны деньги.

Лиза покачала головой и положила одного из близнецов в люльку, которую Таггарты

установили двадцать минут назад.

– О, нет, мы обучаемся подчинению.

Вот так эта ночь превратилась в дерьмо.

– Я не собирался рассказывать ей об этом. Вам нужно выучить, что означает понятие

"частный клуб".

Лиза поморщилась.

– Простите, Сэр.

Лорел переводила взгляд с Мэйкона на Элли.

– Я приношу свои извинения. Я предполагала, что она знает, чем занимаются сабы, так

как она живет с вами, Сэр.

– Подчинение? – спросила Элли, и он понял, что она знала кое-что об этом, но Майлз

этому не обрадовался.

Мэйкон взглянул на Лизу и Лорел. Он не был зол на них. Безопасней было бы поговорить

здесь. Сам виноват.

– Простите, дамы. Вы правы. Я должен был сказать ей. Вы можете объяснить, почему вы

здесь?

Лорел погладила ребенка по спине.

– В "Санктуме" существует программа подготовки Домов и сабов. Членство клуба

является слишком дорогим для нас, но Большой Таг создал программу, по которой дает

нам разрешение на вход, если мы помогаем тем, чем можем. Сабы присматривают за

детьми. Ну, те, кто любит детей. Как правило, Винс тоже с нами, но на этой неделе он

играет в Остине. Он актер и прирожденный "нижний". У него отличный контакт с Кэрис.

Она будет беситься, что его нет. Все Домы, которые участвуют в подготовке сабов, сейчас

помогают перестроить "Санктум".

– После того, что я сделала лобзиком, меня не допускают к строительству, – пояснила

Лиза.

Элли повернулась к Мэйкону, указав на кухню.

– Есть разговор. Сейчас.

46

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Майлз остановился и скрестил руки на груди, потому что его не устроил тон, которым она

это произнесла. Он всегда был вежлив с ней. Провел неделю, заботясь о ней тоже. Майлз

покончил с браком, в котором бывшая жена так с ним обращалась. И не собирался

начинать снова.

Элли пошла на кухню, но остановилась в дверях, когда поняла, что он даже не

пошевелился.

– Что?

– Ты должна быть более вежливой, – сказала Лорел нараспев, пока играла с ребенком. –

Разве нет, Эйдан? Да, она должна проявлять больше уважения.

Элли остановилась на минуту, а затем повернулась к Мэйкону.

– Я могу поговорить с тобой на кухне, пожалуйста?

Он кивнул и последовал за ней, не горя желанием прожить следующую пару минут.

Видимо, Элли не останется здесь на следующей неделе.

Когда Мэйкон протиснулся сквозь дверь кухни, она стояла, прислонившись к столу.

– Сабмиссивы? Домы?

– Мой брат ведет альтернативный образ жизни, и так как он твой хозяин, прошу

относиться к нему с уважением.

Майлз задолжал своему брату. Адам всю жизнь провел среди людей, которые его

осуждали. Он не собирался приводить другого человека в жизнь своего брата, который

мог неправильно понять его наклонности.

Она нахмурилась.

– Я не была непочтительна с Адамом.

– А со мной?

Он ничего не сделал, чтобы заслужить тот гневный взгляд или то, как она выставила его

перед девочками Дэйли.

– О, Боже, ты один из них.

У него была работа, которую нужно было сделать. Он подошел к столу и начал собирать

вещи, которые ему понадобятся в большом доме.

– Я вернусь после вечеринки. Я извиняюсь за беспокойство, но детей заберут где-то после

полуночи.

На кухне стало тихо, когда Мэйкон стал собирать свои вещи.

Мужчина почувствовал руку на спине, а затем Элли тихо сказала:

– Мне очень жаль. Я не хотела тебя обидеть.

– Нет проблем.

Может быть, он надеялсяна больше, чем следовало. Мужчине очень не понравилось, как

отреагировала Элли. Это беспокоило его. Он мог справиться с тем, что она ухаживала за

ним, когда дело касалось здоровья. Это воспринималось как забота. Но сейчас все было

слишком похоже на осуждение, и он не собирался снова мириться с этим.

– Прости.

Майлз сделал глубокий вдох, ведь на самом деле подразумевал то, что собирался

произнести:

– Все в порядке.

47

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Это была не ее вина, что она не могла принять его образ жизни. Они не говорили об этом.

Они провели всю неделю, болтая о несущественных вещах. Майлз знал, что Элли любила

смотреть мистические фильмы и читать романы, а он рассказывал о том, что ему

нравилось читать триллеры. Они потратили огромное количество времени на кухне, где

мужчина чувствовал себя наиболее комфортно, так как мог избежать рассказов о своем

прошлом. Элли же не была болтливой, когда говорила о себе. Теперь, когда Майлз

посмотрел на все со стороны, то понял, что все это время между ними не было ничего

серьезного.

Соседи по комнате. Они не пытались перейти к чему-то большему и, возможно, это было

к лучшему. Мэйкон не хотел связываться с женщиной, которая не желала узнать его. Он

уже был однажды женат на такой.

– А такое ощущение, что наоборот, – тихо произнесла Элли.

– Это не трагедия. Мне жаль, что я не объяснил все раньше. Первая вечеринка была для

семьи Грейс. А эта для ее друзей. Я позабочусь обо всем. Я должен убедиться, что Серена

и Адам знают, как разогреть еду, если понадобится. Мой брат на самом деле очень хорош

и на кухне тоже.

Мэйкон вежливо ослабил ее объятия и отошел. Если они не собирались быть больше, чем

друзьями, он не думал, что это целесообразно позволять себе делать такие вещи. Он также

не хотел с ней быстрого перепиха или быть "друзьями с привилегиями".

– И Шон тоже, – сказала она тихо. – Вот почему он назвал ресторан "Верхние". Я думала, потому что он хотел сделать лучший ресторан, но это, видимо, не то, что он имел в виду.

Майлз снова посмотрел на девушку. Эллисон стояла, прислонившись к холодильнику, скрестив руки на груди. Мэйкон держал между ними дистанцию, потому как казалось, что

она перешла в защитный режим.

– Это не то, о чем нужно беспокоиться. Шон – хороший парень.

– Он бьет свою жену.

Это было больше похоже на удар в живот. Ну, лучше раньше, чем позже.

– Они так играют. Все они делают это по взаимному согласию и для своего удовольствия.

Грейс что, похожа на изнасилованную женщину?

Она покачала головой, как будто пыталась очистить ее.

– Не мог бы ты дать мне минутку? Я пытаюсь все это переварить.

Это было то, с чем его брат имел дело все эти годы.

– Не нужно. Это не имеет ничего общего с тобой. Это не навредит тебе или кому-либо

еще. Это люди, решившие жить и играть вместе. Если ты не можешь справиться с этим, дверь в той стороне. Но если ты думаешь, что я собираюсь стоять здесь и спорить с тобой

о том, что Шон и мой брат ведут себя агрессивно со своими женами, потому что любят

порку и бандаж, то ты ошибаешься. Я не буду оправдывать себя или свою семью перед

тобой.

Слезы наполнили ее глаза, и мужчине потребовались все усилия, чтобы вести свою линию

и не отказаться от своих слов. Элли стояла и не смотрела на него, а слезы падали на ее

щеки. Она всматривалась в пол, как будто не могла видеть его. Словно сейчас Мэйкон

превратится в какое-то чудовище.

Майлз заставил себя двигаться. Он схватил тарелку с тортом и начал упаковывать его.

48

Лекси Блейк – "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Он пошел на большие жертвы ради нее. Целых две вечеринки на ее день рождение, –

спокойно сказала Элли.

– Он любит ее. Ты должна была и раньше заметить, что Большой Таг делает для своей

жены, которая, также является его сабой.

– И ты хочешь таких отношений?

Он запечатывал торт и молился о том, чтобы не споткнувшись, пронести его через двор.

Майлз почти уронил тарелку птифуры для семейной вечеринки, когда попытался срезать


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю