Текст книги "Однолюб"
Автор книги: Лайза Хоган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Фаби, я предлагал уже тебе стать моей женой, это ты отказалась. Но сейчас, я думаю, мы должны пожениться.
– Нет, Мэтью.
– Фаби, теперь это касается не только тебя, – произнес он с чувством, – но и ребенка. Обдумай все хорошенько. Наш малыш…
– Ты уверен в местоимении «наш»?
– Конечно, уверен. Иначе зачем ты сообщила мне об этом?
– Может, надеясь повесить тебе на шею чужого ребенка?
Мэтью смотрел на нее, как на капризную маленькую девочку.
– Фаби, это не шутки.
– Да, – согласилась она. – Просто мне хочется выплеснуть на кого-нибудь свой яд.
– Понятно, я как раз попал под горячую руку.
К ее удивлению, он улыбнулся, и она отвела взгляд.
– Я нападаю на тебя не из-за ребенка…
– Нашего ребенка, – поправил он ее. – Теперь приляг. Я сейчас приму душ и приготовлю ужин. – Мэтью поднялся и достал из шкафа свою домашнюю одежду. – А ты пока привыкай к мысли о замужестве.
Услышав звук льющейся воды, Фаби осторожно села, гадая, где может лежать ее одежда. Она встала с кровати и тут же поняла, что бегство пока придется отложить. Уткнувшись снова в подушки, она признала поражение. Домой, скорей всего, она попадет только завтра.
Мэтью вышел из ванной в джинсах и футболке.
– Как ты себя чувствуешь?
– Подавленной, – ответила Фаби горько.
– Тебе надо поесть.
– Ни за что, – запаниковала она. – Лучше я приму душ.
– Хорошо. Я найду тебе другую футболку.
Он помог ей встать и дойти до ванной комнаты.
– Оставь дверь приоткрытой на всякий случай. Если что, кричи, – наказал он и вышел.
Фаби нанесла шампунь на голову, затем долго стояла под струями воды, одной рукой поглаживая живот, словно пытаясь свыкнуться с мыслью, что там теперь растет новая жизнь.
– Фаби, выходи, – крикнул Мэтью.
Она закрыла кран и взяла полотенце, которое он ей протягивал через дверь. Ее позабавило, как старательно он отводит глаза.
– Ты уже видел меня обнаженной, Мэтью.
– Да, черт побери, видел! И все же в определенном смысле этот вечер оказался для меня не меньшим испытанием, чем для тебя.
– В каком это «определенном смысле»?
– Ты чувствовала себя плохо, когда я тебя раздевал, зато я, к сожалению, здоров как бык.
– Тебя даже не отвратило то, что ты видел, как меня вырвало? – удивилась она.
– Вовсе нет. – Блеск в его глазах заставил Фаби немного покраснеть. – Кружевные чулки явились последней каплей. Ты снова приляжешь?
– Да, я еще не совсем хорошо себя чувствую, – призналась она, – только… – Она замолчала и уставилась в стену.
– Я буду спать в другой спальне, если тебя это смущает.
– Спасибо.
– Не за что, – коротко бросил Мэтью и направился к двери. – Сегодня мне так и не удалось поужинать. Не хотел ничего готовить, чтобы запах не прошел сюда. Ты не возражаешь, если я приготовлю себе омлет?
– Нет, если только себе.
– Ты точно не хочешь хоть что-нибудь закинуть в свой желудок?
Фаби на минуту задумалась.
– Если только чаю.
– Хорошо, сейчас заварю. Ты вообще сегодня ела что-нибудь?
– Завтрак.
Мэтью поджал губы.
– И все? И целый день танцевала?
– Это моя работа.
Какое замечательное чувство свежести дает душ! Фаби вернулась в постель и задумалась над словами Мэта. Мэтью Блэкберн никогда не перекладывал свои обязанности на чужие плечи, это факт. Но она не может принять предложение от человека, который только что сомневался, его ли это обязанности на самом деле.
Фаби сказала об этом ему, когда он вернулся с подносом, на котором помимо чая были еще и тосты. К удивлению Фаби, ее желудок заурчал в предвкушении.
Мэтью поставил поднос на тумбочку рядом с кроватью, передал ей тарелку с тостами, налил дымящийся фруктовый чай в кружку.
– Теперь моя очередь, Фаби, – сказал он, присаживаясь на край кровати и пристально глядя ей в глаза. – В ту ночь, когда я застал тебя в моей спальне в башне, мой мозг словно затуманился. Я совершенно забыл о предохранении, забыл, что ты принадлежишь Кайлу. Я забыл обо всем на свете, кроме своего безумного желания. Так что я нисколько не сомневаюсь, что это мои обязанности. Как видишь, сама судьба решила за нас. Мы должны пожениться. Ешь тост.
– Нет, Мэтью.
– Да, Фаби. – Он забрал у нее пустую кружку и поставил на поднос. Затем взял ее руку в свою. – Ребенок меняет все. Каким бы старомодным я тебе ни показался, но я хочу, чтобы мой ребенок носил мое имя. Так что уже в третий раз я спрашиваю тебя: ты выйдешь за меня замуж?
– Я не могу ответить «да», Мэтью. Мне надо подумать.
Он пожал плечами.
– Есть еще один вариант. Если тебе действительно так уж неприятна мысль о жизни рядом со мной, я могу купить тебе загородный домик с садом.
Ее глаза сузились.
– Мне? А сам будешь жить здесь, в этой квартире?
– Я предложил как вариант. – Он выпустил ее руку. – Это совсем не то, что я хочу, но решать тебе.
Фаби обдумывала и обдумывала все варианты, уже и не надеясь уснуть. А ведь еще сегодня днем она так радовалась при мысли, что увидит Мэтью снова, а позже – при мысли, что у нее будет ребенок. Затем закрались сомнения, страхи, которые вскоре оправдались. Его реакция разрушила ее счастье.
– Это не твоя вина, – прошептала она, погладив живот.
Нет, его предложения она не примет. Перспектива осесть где-нибудь на окраине и знать, что Мэтью может явиться туда в любой момент, казалась менее привлекательной, чем остаться одной и постараться забыть его.
Часа в три ночи Фаби оставила попытки заснуть. Она включила бра, тихо открыла дверь и юркнула в гостиную, которая в свете уличных фонарей казалась еще более просторной. Босиком она прошлепала на кухню, прикидывая, удастся ли ей намазать хлеб маслом, не зажигая свет, чтобы не разбудить Мэтью. Но не успела она открыть холодильник, как спрятанная в стене дверь открылась и появился Мэтью, завязывая на ходу халат.
– Фаби, тебе опять плохо? – спросил он и щелкнул выключателем.
– Нет, я просто проголодалась. Извини, что разбудила.
– Думаешь, я спал?
Она посмотрела куда-то в сторону.
– Меня тоже мучила бессонница. Не возражаешь, если я что-нибудь себе приготовлю?
– Возражаю. Иди назад в спальню, я сам приготовлю. Что ты хочешь? Еще тосты?
Она кивнула.
– Чудесно. Как ты добр.
– Добр? – процедил он сквозь зубы. – Лучше иди. Я принесу тебе тосты через десять минут.
Фаби ушла. Мэтью вернулся через гораздо большее время, чем обещал. А на подносе вместе с тостами находилась яичница-глазунья.
– Никаких отказов не принимаю, тебе необходимо поесть.
– Я и не собираюсь отказываться, – слабо вымолвила она и, как только он удалился, набросилась на еду.
Мэтью вернулся с кружкой чая.
– Спасибо, твоя яичница настоящее произведение кулинарного искусства, – оценила Фаби.
– Когда Кайлу было десять лет и наступали моменты, когда он хандрил, яичница – это все, что сегодняшний обжора соглашался съесть, как ни странно это звучит, – усмехнулся Мэтью. – Так что это стало моим коронным блюдом. Да, сейчас у моего брата более высокие запросы.
– Он уехал в горы с Ким, – сказала Фаби, потягивая чай.
– Знаю. Скоро свадьба. Ты позволишь мне оплатить твой перелет?
– Нет. Я сама справлюсь.
– Действительно, глупый вопрос, – яростно огрызнулся он. – Еще что-нибудь желаешь?
– Нет, спасибо.
– Тогда мы отложим дискуссию на завтра. Надеюсь, ты будешь больше расположена к принятию разумных решений.
Фаби наконец-то уснула. Проснувшись, услышала, как Мэтью ходит в гостиной. Наконец за ним закрылась входная дверь, и Фаби выскользнула из постели. Комната, слава Богу, не поплыла, и ноги крепко держали ее. Она взяла ручку и написала записку.
«Мне нужно время, чтобы все обдумать. Не ищи меня ни дома, ни у Пейдж. Не беспокойся. Сегодня я чувствую себя гораздо лучше. Завтра позвоню».
Оставив записку на видном месте, Фаби вызвала такси и уехала домой. У себя в квартире она переоделась, покидала кое-какие вещи в сумку и поехала к Кайлу.
Она прекрасно понимала, что Мэтью будет переживать и беспокоиться, но сейчас это не имело значения. Ей нужно время, чтобы привести мысли в порядок, перед тем как она увидит его снова. Да, вероятно, это жестоко, но тот первый вопрос, когда она сообщила ему о ребенке, никак не шел у нее из головы. Одно единственное слово, но ранило оно в самое сердце. Ни на одну секунду не поверила она его объяснениям. Ведь Мэтью до сих пор сомневается, что он отец ребенка.
После нескольких часов горьких размышлений Фаби испугалась, что ее мозг взорвется, поэтому свернулась калачиком на диване и включила телевизор. Там шел старый голливудский мюзикл. В перерыве между песнями ей показалось, что она услышала шаги в коридоре. Фаби вскочила на ноги и оглянулась, ища что бы можно было использовать в качестве оружия.
Мужчина, вошедший в комнату, не походил на грабителя. Мэтью Блэкберн гневно смотрел на нее, потрясая ключами перед ее носом.
– У меня тоже есть запасной ключ. Вы, наверное, очень довольны собой, леди. Я разыскивал тебя повсюду, так что Пейдж и Кайл теперь тоже сходят с ума от беспокойства.
– Зачем ты их вмешал? Я же сказала, что я в безопасности.
Она набрала номер Пейдж и принялась успокаивать подругу. Затем убедила Кайла, что тот может спокойно продолжать дальше свой уикенд.
– Кстати, и ты тоже, – сказала она Мэтью, усаживаясь на диван, но он тут же поставил ее снова на ноги.
– Ты идешь со мной, Фаби, – безапелляционно заявил он.
Она подняла свою сумку. Пожалуй, здесь действительно нет больше смысла оставаться, так как она уже приняла решение, а ведь именно за этим она и спряталась в квартире Кайла. Как только они вернутся в его квартиру, она поставит Мэтью в известность.
Ехали они в полной тишине. Лицо Мэтью было искажено яростью, поэтому Фаби не решалась пока ничего говорить. Дома он кинул ее сумку на пол, схватил за руку и провел в спальню, где она провела прошлую ночь.
Увидев рядом с новой кроватью диван и стул, который они заказали, Фаби испытала угрызения совести.
– Значит, покупки уже доставили.
– Сегодня утром, как я и просил. А ты сбежала сразу же, как только я ушел, да?
– Да. Мне нужно было побыть одной и все обдумать.
– Так ли это?
Фаби нахмурилась, услышав в его голосе отчаяние.
– Конечно.
Он сверлил ее взглядом.
– И ты выбрала для этих целей квартиру Кайла чисто случайно?
– Я заехала еще в пару мест. Собрала вещи в своей квартире, затем отдала пиджак в химчистку и купила еды в супермаркете.
– А в больницу не заезжала?
– В больницу? – повторила она, в недоумении уставившись на него. – А понятно. Нет, не заезжала. Аборт я не рассматриваю как вариант. Я не собираюсь избавляться от единственного кровного родственника, который у меня когда-либо еще может быть!
Мэтью медленно набрал воздух в грудь и потер глаза.
– Я должен был спросить, Фаби. У меня слишком разыгралось воображение, оттого что я никак не мог тебя найти.
– Я искала пространство, чтобы меня никто не трогал, Мэтью, – еще раз объяснила она, успокаиваясь. – Я знала, что квартира Кайла сейчас пустует, поэтому и поехала туда.
Он молча подошел к барной стойке и облокотился на нее, словно не мог стоять сам.
– Так ты приняла какое-нибудь решение?
– Да. Я буду растить малыша одна.
– Только через мой труп, – прорычал Мэтью.
– Конечно, я не смогу тебе запретить принимать участие в судьбе ребенка, если ты пожелаешь, но мы не будем тебе обузой.
– А от нормальной, полноценной семьи ты отказываешься, так?
– Мэтью, у нас не получится нормальной, полноценной семьи, если в ней недостает главного – доверия. Червоточина будет жить в наших душах, разъедать отношения.
Он схватил ее за руку.
– Посмотри мне в глаза, Фаби, и скажи, есть ли хотя бы малейший шанс, что ребенок не мой. – Его глаза триумфально засияли, когда Фаби опустила взгляд. – Видишь, ты не можешь этого сказать. Я доверяю тебе, Фаби.
– Но я не верю в счастливый финал.
Пейдж Таннер была единственным человеком, кому Фаби могла поведать новости. Не Кайлу. В данном случае это была прерогатива его брата.
– Так поэтому ты упала в обморок, – протянула Пейдж после минутного шока. – Я думала, беременные падают в обморок только в душещипательных мелодрамах.
– Я тоже так думала.
– И как себя чувствует будущая мамочка?
– Ошеломлена.
– По утрам уже тошнит?
– Пока меня стошнило только один раз. В присутствии Мэтью.
– Как он воспринял эту новость?
– Спросил, его ли ребенок. А затем ухаживал за мной полночи.
– Какой кошмар! – Пейдж передернула плечами. – Поэтому ты и спряталась у Кайла?
Фаби кивнула.
– Я была так подавлена, хотела заставить его тоже страдать.
– Да, он сильно переживал. Он был сам не свой от страха, когда позвонил мне. И я тоже, – добавила Пейдж.
– Прости. Мне нужно было пространство и время, чтобы принять решение.
– И каково же оно?
– В наше время одинокой матерью быть не так уж страшно.
– И Мэтью с этим согласен?
– Нет. Но я не собираюсь запрещать ему видеться с ребенком.
– Фаб, по-моему, ты совершаешь большую ошибку. Этот парень любит тебя.
– Брак, в котором нет доверия, обречен. К тому же много лет назад я дала себе клятву, что никогда не выйду замуж.
Пейдж помолчала.
– Ну а на свадьбу Кайла ты поедешь? – спросила она.
– А куда ж я денусь? – Фаби театрально закатила глаза.
…День свадьбы Кайла и Кимберли выдался солнечным и безоблачным. Гостей было немного, но веселья от этого не убавилось. Ким была одета в легкое розовое платье, волосы, в которых запутались вплетенные розовые ленточки и цветок розы, развевались на ветру. Она действительно казалась молодой невестой.
Что же касается Кайла, тот просто лучился от счастья. Жених и невеста произнесли свои брачные клятвы на фоне гор, вершины которых упирались в голубое небо. Казалось, более романтичного места для свадьбы придумать невозможно. Завершился обряд выдачей свидетельства, написанного на коре пальмы.
Затем по местному обычаю свадебная процессия потянулась через весь городок Айрон-Рок, весело приплясывая. Кайл прямо-таки сиял от блаженства при виде веселых лиц в окнах и толп народа на улицах, осыпавших счастливую пару благословениями. Цветочный аромат наполнял воздух, смешивался с криками радости и смехом, со звуками поцелуев, поздравлениями, щелканьем фотоаппаратов и выстрелами пробок шампанского.
– Мне нравится традиционная свадьба, – пропела Пейдж. – Пожалуй, я тоже буду выходить замуж здесь.
Раздались звуки дудочек и других инструментов, возвещая о прибытии музыкантов, и Пейдж с Джейсоном пустились в пляс.
После шумной толпы и зажигательных танцев Фаби почувствовала себя немного уставшей и присела на крыльцо отеля с красной черепичной крышей.
– Фаби, ты в порядке? – раздался обеспокоенный голос Кайла.
Она улыбнулась ему.
– Да. Немного утомилась.
– В твоем положении надо быть осторожнее. Может, поднимешься в номер и приляжешь?
– Кайл, я беременна, а не больна.
– Фаб, ты не представляешь, как я счастлив, что у меня теперь будут две пары ангельских глазок. – Он обнял ее.
Вдруг над ними нависла чья-то тень. Фаби подняла глаза и увидела Мэтью Блэкберна. Целый день они старались избегать друг друга, но сейчас его заметно осунувшееся лицо выражало тревогу.
– Фаби, ты себя неважно чувствуешь? – спросил он.
– Нет, все прекрасно. Но, пожалуй, с меня на сегодня хватит веселых гуляний, – ответила она.
– А как насчет мирной прогулки по живописным окрестностям? – неожиданно предложил Мэтью.
Фаби замешкалась.
– Конечно, прогуляйтесь, – вмешался Кайл. – Вон за той невысокой возвышенностью раскинулась красивейшая долина. Вид такой, что дух захватывает. Ты не пожалеешь.
Они начали осторожно подниматься по горной тропинке. Мэтью впереди, а Фаби шла за ним следом.
– Как настроение? – лениво поинтересовался Мэт и повернулся, окинув ее тоскливым жадным взглядом, отчего у нее засосало под ложечкой.
– Нормальное.
Ветер раздувал волосы Фаби, они окутывали ее лицо темной дымкой. Она улыбнулась своим мыслям и случайно оступилась.
Камень, на который она наступила, скатился в зияющую пропасть. Фаби успела ухватиться руками за колючий кустарник недалеко от края и, хотя острые иглы впились ей в ладонь, не выпускала ветки из рук. Забыв обо всем на свете от страха, она закричала.
– Фаби! – Он перегнулся через край и, увидев ее, висевшую на руках, на миг закрыл глаза. – Держись! Я сейчас.
– Ничего не выйдет, ты упадешь, ты погибнешь! – рыдала Фаби.
– Я спущусь к тебе, подожди минутку.
Голова его исчезла из виду, и сразу же мелкая галька и комья земли посыпались в лицо Фаби: это Мэтью осторожно, дюйм за дюймом, преодолевал скалу, находя опору рукам и ногам во впадинах и выступах гранитной стены.
– Вернись, Мэт, ради Бога, вернись! Мы оба погибнем. Лучше поднимись и позови кого-нибудь на помощь.
– Ты так долго не продержишься.
Она осознавала это, и все же мысль о том, что он разобьется, была ей невыносима.
– А теперь спокойно делай то, что я буду говорить. – Твердость его тона вселяла уверенность.
– Мэт, куст отрывается! – завизжала Фаби, когда растение чуть шевельнулось.
В ту же секунду Мэтью схватил ее руку железной хваткой.
– Отпускай куст. Не бойся, Фаб, отпускай! Я удержу тебя.
– Не могу. – Фаби была почти в истерике: ее терзала боль в израненных руках, убивала мысль, что надо карабкаться вверх, когда все ее тело онемело.
– Давай вторую руку, – сказал Мэтью спокойно и твердо. – Дотянись до меня, Фаб.
– Не могу, мне страшно отнять ее…
Между тем куст дрогнул и снова чуть подался вниз. Мэтью держал ее руку, словно в стальном наручнике.
– Отпусти куст, Фаби, иначе ты упадешь вместе с ним.
– Я не могу, не могу! – Она и не представляла себе раньше, что существует такой страх.
– Тогда мы оба упадем. Оба.
Подняв голову, Фаби поняла по выражению лица Мэта, что он не шутит.
– Отпусти меня, спасайся сам, – вяло ответила она. – Нет смысла умирать обоим.
– Я не могу и не буду жить без тебя, Фаби, – сказал он ровным голосом. – Я люблю тебя, ты любишь меня. И мы будем вместе и в жизни, и в смерти. Тем более я не могу потерять в одночасье и нашего ребенка. Я либо спасу всех троих, если ты мне доверишься, либо мы все трое погибнем. Ты мне доверяешь?
Фаби ничего не видела, слезы застилали ей глаза. Ощущая его пальцы на своем запястье, она вдруг почувствовала спокойствие и защищенность. Она вдруг поняла – это спасение. И исцеление от неуверенности, что терзала и мучила ее.
– Доверяю, – прошептала она сквозь слезы и тут же, глубоко вздохнув, протянула ему вторую руку. – Я доверяю тебе, Мэтью Блэкберн.
Дюйм за дюймом карабкались они по голой скале, и к моменту, когда достигли тропинки, оба были мокрые от пота, грязные, покрытые серой пылью. Они долго лежали в объятиях друг друга, не шевелясь и не произнося ни слова. Сердца их стучали как два молота. Потом бронзовая от загара рука Мэтью повернула лицо Фаби, все залитое слезами, и она увидела на его лице улыбку.
– Я поклялся себе, что заставлю тебя доверять мне, чего бы это ни стоило, – сказал он. – Пожалуйста, останавливай меня в будущем от таких неразумных обещаний.
– Мэт, я люблю тебя. Боже, как я люблю тебя!..
– И доверяешь мне?
– Да.
– В таком случае поцелуй меня. – Он притянул ее к себе, положил поверх своего тела, крепко обнял, и они слились в долгом поцелуе. – Ты выйдешь за меня замуж? – спросил Мэтью, едва оторвавшись от ее губ.
Фаби молча кивнула.
– Сейчас, да? Сыграем две свадьбы в один день!
– Лучше завтра.
– Не уверен, смогу ли я ждать так долго, – сказал он сурово. Однако в его голосе слышалось искреннее волнение. – Любовь моя! Я буду любить тебя так, как еще ни один мужчина не любил женщину. Можешь себе это представить?
– С трудом.
Фаби засмеялась. На душе было так легко, что казалось, будто у нее выросли крылья. А дальше… Дальше Мэтью издал сдавленный стон, говоривший о его едва сдерживаемой страсти. И снова уста впились в уста.
– Ну что, ты еще настроена полюбоваться чудесным видом на долину? – спросил он охрипшим голосом, покрывая поцелуями ее лицо, шею.
– Чуть позже, – прошептала она, запуская руки под его рубашку.
Только голубое небо и горы видели остальное. Однако они были слишком старыми, чтобы изумляться происходящему.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.