355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайза Хоган » Однолюб » Текст книги (страница 1)
Однолюб
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:06

Текст книги "Однолюб"


Автор книги: Лайза Хоган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Лайза Хоган
Однолюб

1

Фаби смахнула слезу и вошла в дом. Ах бабушка, бабушка! Как же мне тебя не хватает!

В Лоу-плейс ничего не изменилось. Все те же липы вдоль дорожки, ведущей к дому, шелестят зелеными листьями, словно рассказывают интересную сказку, та же резная скамейка у крыльца зовет и манит усталого путника, те же немного вытянутые окна ловят солнечный свет. Фаби закрыла глаза. Сейчас она откроет дверь, и в ноздри тут же ударит терпкий аромат любимого бабушкиного кофе. Затем из кухни выйдет сама Марта Рей и заключит внучку в объятия. Они вместе сядут на синий диван в гостиной, и Фаби расскажет бабушке обо всех своих тревогах и переживаниях, которые никогда не сдающаяся Марта тут же развеет одним предложением.

Но нет, стоп, нельзя раскисать. Соберись, Фаб! Тебе сейчас нужна ясная голова. Ведь именно для этого ты сюда и приехала: все обдумать, взвесить, трезво оценить ситуацию. И до возвращения в Сидней принять решение, как правильно распорядиться внезапно свалившимся на голову наследством. В своем завещании Марта Рей четко указала, что оставляет дом своей единственной внучке и та вольна распоряжаться его судьбой, как найдет нужным.

Фаби взяла чемодан и отнесла его наверх в свою спальню. Возможно, она в последний раз будет спать в этой комнате.

В спальне все было по-старому. Фаби провела рукой по подушке на кровати, по старинному деревянному комоду. Всего лишь месяц назад к нему прикасались любимые ласковые руки. Бабушка всегда любила порядок. Хм, видела бы старушка квартиру ее подруги, с которой они вместе открыли школу-студию современных танцев, Пейдж Таннер. Пейдж очень веселый, дружелюбный человечек, верный друг, но аккуратность, увы, не ее конек.

После обеда Фаби полила бесчисленные георгины в оранжерее и уселась в тишине перед камином наедине со старым фотоальбомом. Внезапно воспоминания прервал звук подъехавшей машины. Глянув в окно, она тотчас узнала незваного гостя, выходящего из серебристого «феррари». Но прятаться в шкафу и притворяться, будто ее здесь нет, бессмысленно. Кайл наверняка сообщил брату о ее приезде.

После звонка в дверь Фаби медленно сосчитала до пяти, прежде чем предстать перед внушительной фигурой Мэтью Блэкберна.

– Добрый вечер. Если ты надеялся застать брата, то его здесь нет. Я приехала одна.

– Я знаю. Можно войти?

Фаби кивнула, пропуская визитера в просторный холл.

В гостиной Мэтью несколько секунд сидел молча, разглядывая интерьер.

– Прошел уже месяц с тех пор, как не стало твоей бабушки, но здесь, в ее доме, я не могу еще раз не выразить свои соболезнования.

– Спасибо.

– Я с большой теплотой и уважением относился к миссис Рей.

– Да, я знаю, – проговорила Фаби, усаживаясь в любимое бабушкино кресло.

Она знала всех немногочисленных обитателей этого района, включая братьев Блэкбернов. С Кайлом они сразу же после знакомства очень сдружились, а с Мэтью, его старшим братом, Фаби практически не общалась. Пару раз они случайно встретились в Сиднее, вежливо здоровались, но никогда не оставались наедине, как сейчас. Так что же, интересно, понадобилось от нее грозному соседу?

– Ее нельзя было не любить. Тебе, должно быть, пришлось нелегко, – продолжил он с искренним сочувствием в голосе.

Фаби едва заметно кивнула.

– Это случилось так неожиданно.

– Да. Для всех.

Внезапно лицо Мэтью Блэкберна приняло деловое выражение.

– Не буду отнимать у тебя много времени, перейду сразу к делу. Миссис Рей случайно не упоминала, что я уже выражал заинтересованность в покупке Лоу-плейс и просил ее продать дом?

– Лоу-плейс? – Фаби бессмысленно уставилась на Мэтью.

– Да. Другие близлежащие усадьбы уже принадлежат компании «Эдельфлай»…

– То есть тебе.

– Да, Фаби, мне, – бесстрастно согласился он. – Мне необходимо обеспечить персонал жильем. И этот дом просто идеально подошел бы…

– Извини, – отрезала она, – но Лоу-плейс не продается.

Его глаза сузились.

– Кайл сказал, ты собираешься провести здесь недельку, чтобы в спокойной обстановке принять решение, как поступить с наследством.

– Все верно.

– Когда ты приехала?

– Пару часов назад.

– И уже приняла решение? – В его глазах читалась насмешка. – Скажи честно, Фаби, если бы не я, а кто-то другой пришел бы к тебе с подобным предложением, ты бы согласилась?

– В моем решении нет ничего личного, – соврала она. – Я просто не хочу продавать бабушкин дом сейчас.

– А Кайл говорил, что ты связывалась с оценщиками имущества.

– Это была его идея, – отрезала Фаби. С мистером Блэкберном-младшим придется серьезно поговорить!

Мэтью внимательно смотрел на нее.

– А если я предложу большую сумму, чем назовут оценщики, это изменит твое решение?

– Вряд ли. – Ее глаза сверкнули. – И Кайл, между прочим, не имеет права обсуждать цену с кем бы то ни было.

– Мы с ним и не обсуждали цену. Я звонил в агентство недвижимости, с чьей помощью купил три других особняка.

– Не стоило беспокоиться, Лоу-плейс не продается.

– Перед тем как я уйду, просвети меня, Фаби, – сказал он, следуя за ней в холл, – почему ты так враждебно настроена по отношению ко мне?

Фаби лишь презрительно хмыкнула.

– Что ж в этом удивительного? Ты довольно ясно дал понять, что не одобряешь наши отношения с Кайлом.

– Конечно, не одобряю, и ты прекрасно знаешь почему.

Она попыталась изобразить искреннее удивление.

– Не имею ни малейшего понятия.

– А что тут понимать? – жестко ответил Мэтью. – Когда погибли наши родители, мне пришлось заменить Кайлу и отца и мать. Я не хочу, чтобы мой брат страдал.

– А со мной он, значит, будет страдать? – фыркнула Фаби.

– Да, – глядя ей прямо в глаза, сказал он. – Кайл – однолюб. И, к сожалению, не единственный мужчина в твоей жизни. Шансы, что мой брат останется в ней навсегда, очень невелики.

Не в первый раз за все то время, что Фаби знала Мэтью Блэкберна, ей захотелось ущипнуть его. Да побольнее. Но вместо этого она только широко распахнула входную дверь.

– Кайл ничего не имеет против моих друзей. Неважно, какого пола.

– На его месте иногда я был бы против.

– Слава Богу, вы с Кайлом два разных человека, – холодно произнесла она.

– Что правда, то правда. Всего доброго, Фаби. Мое предложение остается в силе еще некоторое время. Позвони мне, если все же надумаешь продать дом.

Фаби закрыла дверь и побежала на кухню заварить себе кофе покрепче, чтобы горькая жидкость смыла неприятный осадок, оставшийся на душе после общения с невыносимым Мэтью Блэкберном.

Она познакомилась с Кайлом в супермаркете тем летом, когда бабушка решила провести остаток своих дней где-нибудь подальше от городской суеты. Лейксайд оказался идеальным местом. Среди невысоких гор здесь были три живописных озера с чистой, как утренняя роса, водой, связанные между собой неглубокими речушками. Любой, кто сюда приехал хотя бы раз, согласится, что Лейксайд – это настоящий рай на земле. Фаби тогда исполнилось восемнадцать, она готовилась поступать в колледж, и бабушка считала, что девушке тоже будет полезно проводить каникулы на лоне природы. Знакомство с обаятельным соседом, который был сиротой, практически как и она сама, привнесло в ее жизнь радость.

Родители Фабианы развелись еще до ее рождения. Отец заявил, что он одинокий волк, а брак – это лекарство от любви. Его влекли дальние дали, великие свершения. Поэтому в один прекрасный день он собрал свои вещи и отправился ловить синюю птицу. Не остановило его даже появление на свет дочери. Фаби видела его всего два раза в жизни. Мать вскоре вторично вышла замуж, но второй брак, увы, тоже закончился разводом. Саманта Рей слишком сильно любила первого мужа и так и не смогла забыть своего «одинокого волка». Фаби видела, как страдает мать, и со всем присущим ей юношеским максимализмом дала себе клятву, никогда в жизни не влюбляться, не доверять свое сердце ни одному мужчине.

Когда девочке исполнилось пятнадцать, Саманта погибла в автокатастрофе. И бабушка осталась единственным близким Фаби человеком на земле.

Потеря матери разбила ее маленький мирок на тысячи мелких осколков. В надежде снова склеить его по частям Марта Рей окружила внучку заботой и любовью. Встреча с Кайлом Блэкберном помогла Фабиане заживить все еще кровоточащие раны.

Молодые люди нашли друг в друге родственные души. Кайл практически все дни напролет проводил в Лоу-плейс. Втроем вместе с Мартой они пили чай на террасе, любуясь закатом, слушали пересмешников и разговаривали, разговаривали обо всем на свете.

Кайл помогал пожилой женщине в саду – оказалось, он неплохо разбирается в разведении георгинов. Вместе с Фаби они часто пропадали на озерах, купались, загорали, катались на катамаранах. Они облазили все окрестности, и в горах не осталось ни одной дорожки, ни одной тропинки, которую бы юные искатели приключений не знали. Они делились друг с другом практически всем: своими мечтами, надеждами, планами.

Кайл открыто восхищался старшим братом. На тот момент прошло уже почти семь лет, как братья Блэкберны потеряли родителей и столкнулись с нелегкой проблемой управления огромным особняком. Налог на наследство, плюс плата за обучение Кайла да ежемесячные зарплаты людям, работающим в Эдельфлай, тяжким бременем легли на плечи молодого человека, только что получившего диплом архитектора. От Кайла Фаби узнала, что множество старинных вещей и картин пришлось продать. Мэтью Блэкберн все поставил на карту, когда решил скупить несколько близлежащих домов, чтобы перестроить их в бунгало и открыть в Лейксайде нечто вроде туристического курорта.

К счастью, риск оправдал себя, место полюбили туристы, которые не скупились выкладывать огромные деньги за отдых на живописных озерах. Дела Мэтью Блэкберна быстро пошли в гору. Единственной ложкой дегтя в бочке меда энергичного предпринимателя стал его младший брат, категорически отказывавшийся принимать участие в семейном бизнесе.

Кайла Блэкберна больше привлекало искусство фотографии. Окончив колледж, он остался в Сиднее, где устроился на работу в престижную арт-студию Лоренса Гордона Тилли, очень известного мастера фотографии. И хотя Фаби никакого отношения к решению своего друга не имела, Мэтью не скрывал, что считает, будто именно она оказывает на Кайла дурное влияние. Его не убедили даже уверения брата, что ничто на свете не заставит его связать свою будущую профессию с туризмом и сферой услуг.

А вот новая работа полностью соответствовала художественной натуре Кайла Блэкберна. Лоренс Гордон Тилли, обаятельный, остроумный пожилой человек, слыл асом своего дела и по-отечески относился к каждому ученику. Он знал абсолютно все о фотобизнесе, и для Кайла работа в студии «выдающегося профи двадцатого века» стала настоящим подарком судьбы. Начинающий фотограф снимал квартиру с приятелем в одном из престижных районов столицы, занимался любимым делом, много путешествовал. Кроме того, у него была Фаби. Что еще нужно человеку для счастья?

– Благословение Его Величества, – съязвила она.

– Почему ты не любишь моего брата? – спросил Кайл, обнимая ее за плечи. – Ну-ка признавайся. У нас ведь нет секретов друг от друга, так? Что за черная кошка между вами пробежала?

И однажды Фаби не выдержала и выложила Кайлу, как однажды в Эдельфлай, остановившись около открытой двери на кухню погладить кошку, она случайно услышала, как Мэтью читал нотации младшему брату.

– Он назвал меня вертихвосткой! Сказал, что я тебе не пара, и посоветовал держаться от меня подальше.

Кайл рассмеялся.

– Мэта всего лишь беспокоило то, что весь мой круг общения замыкается на тебе.

– Я слышала то, что слышала, – надула губы Фаби.

Мэтью Блэкберн считает ее нечистоплотной девицей только потому, что среди ее друзей есть и мужчины, хотя сам ведет отнюдь не монашеский образ жизни. Во всяком случае, Фаби обращала внимание, какие взгляды бросают женщины на Мэтью Блэкберна, и сильно сомневалась, что он пытается им противостоять. Да и с какой стати? Он не женат, у него нет ни перед кем никаких обязательств. Еще один одинокий волк, как и ее незатейливый папаша.

…На следующее утро Фаби позвонила своей подруге Пейдж сообщить, что уже нашелся покупатель Лоу-плейс.

– Брат Кайла хочет присоединить поместье к Эдельфлай, но я отказалась его ему продать. Просто не могу пока представить, как я расстанусь с бабушкиным домом.

– Да ты что? – воскликнула Пейдж. – Да, миссис Рей оставила небольшую сумму на банковском счете, но этих денег хватит только на то, чтобы поддерживать дом в нормальном состоянии еще максимум полгода. А что потом?

– Я знаю, знаю. Но Лоу-плейс – последняя ниточка, что связывает меня с бабушкой. Я пока не могу решиться ее оборвать.

– Ну и что ты будешь делать с этим пожирателем доходов?

– Может быть, перееду сюда, поживу здесь какое-то время.

После короткой паузы Пейдж осторожно спросила:

– А как же наш танцевальный клуб?

– Я продам тебе свою долю, буду давать частные уроки танцев в Лейксайде.

– А Кайл?

– Мы сможем видеться с ним по выходным.

– Не глупи. Фаб, мне кажется, ты совершишь большую ошибку, если останешься в Лейксайде. Ты только вспомни, как мы давно мечтали приобрести собственное здание для нашей студии и больше не арендовать помещение. Я понимаю, это слишком дерзко с моей стороны, но, если ты продашь Лоу-плейс, мы тогда так развернемся! Ух! Пожалуйста, не принимай поспешных решений, руководствуясь одними эмоциями.

Фаби еще поболтала с подругой, затем отправилась в Эмбер-лейк, прошлась по магазинам, встретила старых знакомых, поболтала с ними, рассказала о своих делах, узнала последние местные сплетни.

День был чудесным, Эмбер-лейк, чудное горное озеро, которое дало название и всему району, блестело на солнце как новенькая серебряная монета, и Фаби решила вернуться домой более длинным, но зато очень живописным маршрутом. На другом берегу озера веселились и грели свои тела на солнышке отдыхающие, до Фаби доносился их счастливый смех. Обогнув озеро, она побрела вдоль мшистого берега небольшой речушки Лайт-спринг, вытекающей из Эмбер-лейк, держась в тени деревьев. На той стороне за невысоким холмом начинались владения Эдельфлай, прилегающие к ее родному Лоу-плейс.

Повинуясь внезапному порыву, Фаби сняла сандалии и ступила в прохладную воду. Ах, какой приятной тишиной веяло отовсюду! Вот так бы и провести здесь остаток дня, слушая только шелест деревьев да журчание бегущей воды. Фаби вспомнила, что когда-то они с Кайлом переходили здесь Лайт-спринг вброд, но, по всей видимости, она забыла про холодные подводные течения. Развернувшись, чтобы выйти обратно на берег, она покачнулась, теряя равновесие. Газеты, что она купила в киоске, выскользнули из рук. Фаби сильнее вцепилась в сандалии, словно они были опорой, позволявшей удержать равновесие, и в ту же секунду заметила Мэтью Блэкберна, прислонившегося к раскинувшейся на том берегу иве.

– Помощь не нужна? – поинтересовался он, и его рот расплылся в широкой улыбке.

– Нет, спасибо, – процедила она сквозь зубы.

К ее досаде, он разулся и уверенными шагами направился к ней, ступая с ленивой грацией пантеры.

– Давай руку, – скомандовал он.

Секунду поколебавшись, Фаби протянула руку и сделала шаг. Какая у него большая и теплая ладонь! Очутившись в опасной близости от своего спасителя, она снова качнулась. Одним быстрым ловким движением Мэтью подхватил ее на руки и перенес на другой берег.

– Ну что ж, полагаю, за спасение тебя от позорного падения я заслужил небольшую награду, – с улыбкой произнес он. – Не составишь ли мне компанию за ланчем?

Фаби смерила его подозрительным взглядом.

– Если это хитрая уловка, чтобы убедить меня продать тебе Лоу-плейс, то должна предупредить: не трать зря время.

– У меня даже и в мыслях ничего подобного нет. Просто я подумал, что нам пора бы подружиться. Ради Кайла. – Его губы скривились. – Кроме того, если я задумал кого-то в чем-то, убедить, то пускаю в ход обед с икрой и шампанским.

– Терпеть не могу икру.

– Учту. – Мэтью озорно улыбнулся. – А пока готов предложить скромный сандвич и апельсиновый сок. Что скажешь?

Фаби смотрела на него несколько секунд, затем нехотя кивнула в знак согласия.

– Хорошо.

– Сколько энтузиазма! – Его губы скривились. – Здесь неподалеку, на Венмур-хилл, есть небольшое уютное кафе. – Он пошел впереди, Фаби следовала за ним. – Помню те времена, когда вы с миссис Рей поселились здесь, – завел Мэтью вежливую беседу, когда они начали подъем по крутому склону холма. – Как вы с Кайлом исследовали все потайные уголки в округе. Он был очень привязан к тебе. Впрочем, с тех пор мало что изменилось. И ты тоже практически не изменилась.

– Да, все та же легкомысленная вертихвостка, – язвительно бросила она.

Мэтью замер, в его глазах промелькнуло озарение.

– Это мои слова?

– А ты уже забыл, что приклеил мне этот ярлык? Ты пытался убедить Кайла проводить со мной как можно меньше времени и довольно-таки доходчиво аргументировал свою позицию.

– Только не слишком в этом преуспел. Кайл до сих пор от тебя без ума.

В кафе Мэтью заказал бутылку красного вина.

– За перемирие, Фаби, сколько бы оно ни продолжалось, – провозгласил он тост и разлил вино по бокалам. – Итак, чего желаете, мэм? Ветчину, копченого лосося, фрукты, сыр? И никакой икры!

Несколько минут они наслаждались восхитительным ланчем в приятной тишине. Отсюда, с вершины холма, открывался прекрасный вид на озеро Эмбер-лейк и вереницу небольших бунгало вокруг. Все они были однотипные: с плетеной крышей, террасой, увитой розовыми кустами, – настоящий туристический рай. Особняк, принадлежавший Блэкбернам, Мэтью перестроил в офис своей компании, носившей имя поместья – «Эдельфлай».

Внезапно сердце Фаби защемило от накатившей ностальгии. Когда они впервые приехали с бабушкой в Лейксайд, здесь все было по-другому. Теперь же вокруг Эдельфлай царила атмосфера изобилия, роскоши, совершенно отличная от простого, незамысловатого очарования былых дней.

– О чем задумалась? – спросил Мэтью.

– Немного скучаю по прежнему Лейксайду, который я увидела, когда впервые приехала сюда.

Мэтью криво усмехнулся.

– Какой романтичный подход! По мне, так Лейксайд представлял тогда неистощимый источник дохода, только строй и переделывай, сколько душе угодно.

– Да, Кайл так и рассказывал. – Фаби покосилась на собеседника. – Бабушка часто восхищалась тобой, тем, как ты сумел найти правильный выход из сложной ситуации.

– Миссис Рей Мне тоже это говорила. Твоя бабушка была особенной. – Он поджал губы. – Я знаю, не многие решатся так легко расстаться с семейной собственностью, но у меня не было выбора. Одному Богу известно, сколько я вкалывал: работал по двадцать часов в сутки.

– И твои старания оправдали себя. С лихвой! Остальное история, – улыбнулась Фаби. – Знаешь, Мэтью, до сих пор не верится, что я сижу вот так с тобой за одним столом и спокойно беседую.

Его глаза блеснули, и он снова наполнил бокалы.

– Вот это да! Неужели ты снизошла до того, чтобы назвать меня по имени! Это правда нечто невероятное, особенно если учесть, что я тот самый злой помещик, который хочет выгнать тебя из дома!

– Который хочет хитрыми уловками убедить меня отдать его ему.

– Не отдать, а продать. И не забывай, я хочу также купить и прилегающий сад с оранжереей! Это достаточно выгодное предложение!

Фаби вздохнула.

– Моя подруга говорит, что я совершу огромную ошибку, если откажусь от такого предложения. Но мне действительно тяжело расстаться с Лоу-плейс именно сейчас. У меня такое чувство, что я потеряю то последнее, что все еще связывает меня с бабушкой. Которая в свою очередь была настолько практичной леди, что высмеяла бы меня перед всем честным народом за такую сентиментальность.

– Да, понимаю. – Мэтью внимательно изучал ее лицо. – Но если ты не хочешь продавать Лоу-плейс, всегда можно сдать дом в аренду. Ты думала об этом?

– Думала. Но у меня есть один друг, юрист, он говорит, что тут есть свои недостатки. И не рекомендовал сдавать особняк внаем. – Она снова вздохнула. – Мне даже приходили мысли поселиться здесь самой.

– Жизнь в Лейксайде тихая и скучная по сравнению с жизнью в Сиднее. Так что взвесь все хорошенько, прежде чем принимать окончательное решение.

– Именно за этим я сюда и приехала, чтобы взвесить все хорошенько. И пожертвовать целой неделей отпуска на Фиджи с Кайлом, – добавила Фаби с сожалением в голосе.

– Кайл так радовался, что уговорил тебя наконец-то полететь с ним на Фиджи, – нахмурился Мэтью. – Он не возражает, что ты так урезаешь совместный отдых?

– Я урезала только свой отдых, Кайл волен ехать и без меня, – пожала плечами Фаби. – С чего бы ему возражать?

– Ну еще бы, Кайл никогда не посмеет возразить тебе, твое слово для него закон.

Она со звоном поставила бокал на стол.

– Тебе не понять наших отношений. Мы считаемся со свободой и независимостью другого. Меня вполне устраивает, что у Кайла есть свои дела, своя жизнь, и я не собираюсь заявлять свои права на безграничное внимание с его стороны. И, естественно, рассчитываю на взаимность.

Мэтью покачал головой.

– На твоем месте я не стал бы утверждать, что подобное положение вещей меня устраивает.

– Что ж, если ты так рассуждаешь, ничего удивительного, что ты до сих пор не женился.

Его бровь медленно поползла вверх.

– А что вы знаете о причинах, почему я до сих пор не женат, дорогая леди? – сказал он, но что-то в его тоне предостерегало от дальнейшего углубления в эту скользкую тему.

– Ничего. Извини, это не мое дело, – Фаби неловко поднялась из-за стола. – Я, пожалуй, пойду, спасибо за ланч и за интересную компанию.

– А какие неотложные дела ждут тебя дома, что ты не можешь даже остаться на чашечку кофе? – поинтересовался Мэтью, и глаза его снова потеплели.

Фаби отрицательно покачала головой.

– Спасибо, мне не хочется кофе.

– Тогда я провожу тебя.

– Это не обязательно.

Мэтью криво усмехнулся.

– Перемирие закончено?

– Конечно нет. Нам придется общаться цивильно. – Она посмотрела ему в глаза. – Ради Кайла.

– Намек понят. Кстати, – добавил он, – Кайл что-то упоминал о свадьбе.

– Об этом пока еще рано говорить.

Мэтью пожал плечами.

– Как он дал мне понять, дата зависит только от тебя. Мой брат никогда ничего не умел держать в секрете. Полагаю, он обрадуется, узнав, что мы обедали вместе и даже не поссорились.

– Уверена. – Фаби вежливо улыбнулась. – Спасибо еще раз. Все было очень вкусно.

– Не за что. Я каждое утро дозором обхожу свои владения, когда я в Лейксайде, но мне еще никогда не выпадала честь спасти прекрасную даму.

– Было время, когда я как бабочка порхала с камня на камень, как лисица пролезала в любое ущелье, а уж перейти Лайт-спринг вброд было для меня всего лишь невинной забавой. – Она притворно нахмурилась. – Ох, старею, старею.

Мэтью улыбнулся.

– Фаби, я хотел бы извиниться за то, что все эти годы настраивал Кайла против тебя. Я не подозревал, насколько глубоки его чувства к тебе, Когда тебя не было рядом, он выглядел каким-то потерянным. Пойми меня правильно, мне не хотелось, чтобы мой брат так сильно зависел от кого бы то ни было. – Бездонные карие глаза, точно такие же как у Кайла, казалось, проникали в самую душу. – Я прощен?

– Да, конечно, – легко ответила Фаби. – Пока.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю