Текст книги "Дальняя буря"
Автор книги: Лайза Бингхем
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Она увидела Дэниела. Он склонился над ней.
– По-поцелуй меня, – попросила она и попыталась улыбнуться, стараясь заверить, что ничего страшного не произошло.
Дэниел закрыл глаза, и ей показалось, что в них блеснула слеза. Потом он прижался губами к ее губам. Сьюзан вздохнула. Как она его любит! И будет любить до конца своих дней.
Затем, словно от облегчения, что он нашел ее, Сьюзан погрузилась в приятную, прохладную темноту.
Дэниел не мог оторваться от Сьюзан, крепко прижав ее к сердцу. Он чувствовал, как в него вливается исходящая из нее сила. Он проглотил образовавшийся в горле комок.
– Пристрелите его!
Дэниел поднял голову. С разделявшего их небольшого расстояния он увидел извивающегося на земле Тимми Биба. Он держался за грудь в том месте, куда попала пуля Сьюзан.
– Убейте его к черту! – снова выкрикнул Биб. – Око за око! Вы что, не слышите голосов? Они кричат, чтобы вы избавились от этого дьявола раз и навсегда.
Дэниел увидел присевших за углом конюшни Гранта и его двоюродного брата Нейта.
Нейт поднял револьвер, но совершенно неожиданно для Дэниела Грант остановил брата.
– Пусть это сделает Биб. Это он втянул нас в свой идиотский план. Это из-за него погибли Флойд и Марвин. Он не моргнув глазом пристрелил Барта.
Послышался приглушенный стук копыт и позвякивание уздечек. Нейт побелел от страха.
– Пинкертоны! Они услышали стрельбу и скачут сюда!
Он сунул револьвер в кобуру и пошел к своей лошади. Биб полубезумным взглядом наблюдал, как он уезжает.
– Ты куда?
Нейт посмотрел на него с отвращением и непониманием.
– Убираюсь отсюда к черту! Я не собираюсь сидеть здесь, как крыса в ловушке, и ждать, пока меня схватят.
Он вскочил в седло и поскакал прочь, ища укрытия за деревьями.
Краем глаза Дэниел заметил какое-то движение. Тимми Биб дотянулся до выпавшего у него из рук револьвера, поднял его и прицелился.
Звук выстрела разорвал тишину. Биб вздрогнул и ткнулся лицом в снег.
Держа дымящийся револьвер наготове, Грант Дули посмотрел на Дэниела.
– Это не ради тебя, – сказал он. – Это за Флойда, Марвина и Барта.
Потом он подбежал к своей лошади, забрался в седло.
После шума схватки приближение пинкертонов казалось тихим, почти беззвучным, стук копыт смягчался толстым слоем снега. Дэниел в немом изумлении смотрел, как Грант проскакал мимо тела Тимми Биба, скорчившегося на снегу и продолжавшего сжимать револьвер.
Пинкертоны промчались мимо, преследуя братьев, но Дэниел не ощутил ничего, даже увидев, что их настигают. Он не чувствовал ни презрения, ни сожаления, ни даже благодарности за то, что Грант оставил его в живых. Дэниел бережно держал в объятиях женщину, которую любил. Свою жену.
«Не дай ей умереть! – молило его сердце. – Боже Всевышний, не дай мне увидеть смерть еще одного любимого существа».
Дэниел с тревогой чувствовал, что Сьюзан холодеет. Он осторожно взял ее на руки и внес с дом. Прошел в спальню, положил жену на кровать и укрыл одеялом. Поцеловав ее в щеку, Дэниел бросился на кухню за водой и остатками нижней юбки Сьюзан.
Дэниел снял со Сьюзан жакет и промыл рану. Кожа посерела, тело не согревалось. Дэниел старался не думать о том, что будет с ним, если она умрет. Как мама. Как Энни.
– Сьюзан? Держись. Пожалуйста, держись, – тихо приговаривал Дэниел.
В его руках Сьюзан казалась такой маленькой, такой уязвимой. У нее не хватит сил, чтобы перенести боль и страх, которым он подверг ее.
– Сьюзан? Сьюзан, ты слышишь меня? – Он приподнял ее и прижал к груди, качая, как ребенка. – Послушай, мне еще столько нужно тебе сказать и показать. – Дэниел судорожно вздохнул. – Весна в горах прекрасна. Потом приходит лето, расцветают цветы. – У него сел голос. – А на большой дуб… за домом… я хотел повесить на ветке качели.
Руки Сьюзан безвольно висели, а Дэниел вспоминал, как она прикасалась к нему, обнимала его.
– Я никогда не говорил тебе, как сильно люблю тебя, – прошептал он. – Я думал, что если никогда не произнесу этих слов, то смогу защитить тебя.
Шло время, но Дэниел не замечал его хода. Позже в комнату заглянул Каттер.
– Я послал за врачом.
Дэниел не слышал его слов. Он все укачивал Сьюзан, шепча ей на ухо бессвязные фразы.
Каттер подошел к нему и положил руку на плечо.
– Дэниел?
Вздрогнув, он поднял глаза.
– Здесь врач, – повторил Каттер. Он сжал плечо Дэниела. – Она поправится, сынок. Мы же с тобой знаем, что герои всегда получают пулю в плечо. И герои никогда не умирают.
Каттер ободряюще улыбнулся.
Дэниел положил Сьюзан на постель. На фоне бледного лица даже ее волосы утратили, казалось, свою яркость. И золотистые локоны Энни тоже потускнели рядом с ее бледной кожей.
Дэниел отвел с лица жены густые пряди. Сьюзан не двинулась. Он наклонился и шепнул ей на ухо:
– Я люблю тебя.
Коснулся губами ее губ и, подгоняемый Каттером, поднялся и вышел из комнаты.
Врач оставался в спальне довольно долго. Дэниел ждал, утратив всякую надежду.
Наконец пожилой эскулап вошел в гостиную, улыбнулся Дэниелу.
– Через пару дней она будет чувствовать себя хорошо. Пуля прошла навылет. Держите больную в тепле и дайте ей отдохнуть.
Волна облегчения захлестнула Дэниела.
– Спасибо. Спасибо вам!
Но к утру Сьюзан не очнулась. А вечером ее начало лихорадить.
Еще днем приехали Эсси и Донован. Они пытались заставить Дэниела поесть, но он не отходил от постели ни на шаг.
На следующее утро опять послали за доктором. На этот раз он вышел от пациентки в мрачном настроении.
– Ее состояние осложнилось из-за ушиба головы, – медленно произнес он. – Кроме того, налицо признаки инфекции. Видимо, кусочек пули остался внутри. – Врач посерьезнел еще больше. – Единственный выход – оперировать, но из-за травмы мозга она может не оправиться после операционного шока.
Дэниел даже не заметил, как побледнела Эсси и всплеснул руками Донован. Дэниел затих. Замолчал. Эсси повернулась и заговорила с ним, но он не понимал ни слова – звуки словно отскакивали от его сознания. Он видел только маленькую девочку с разбитым лицом, изуродованным телом.
– Дэниел? – встряхнула его руку Эсси. – Тебе решать.
«Пожалуйста, помоги ей».
– Дэниел?
Он стряхнул с себя воспоминания и увидел, что на него участливо смотрит Эсси.
– Делайте, что считаете нужным, – прошептал он. – Но я не могу этого видеть. Святые небеса, не просите меня смотреть на это.
Не в состоянии произнести больше ни слова, Дэниел пошел к двери. Донован похлопал его по плечу, но остался в комнате, за что Дэниел был ему благодарен.
«Не люби. Не нуждайся».
«Я был нужен маме. Я был нужен Энни. И подвел их обеих».
«Не люби меня, Сьюзан. Не нуждайся во мне».
«Всю жизнь мне ужасно не везло. До сегодняшнего дня».
Дэниел очутился в затхлом тепле конюшни. Взял лопату и вышел на улицу.
Снег поскрипывал под ногами, словно укоряя Дэниела. Леденящая сырость забиралась под одежду. Воспоминания теснились в голове. Энни. Белл, потом сиротский приют «Бентон-хаус мемориал», кавалерия, агентство. Сьюзан.
«Я люблю тебя, Дэниел… люблю тебя… люблю тебя».
Лопата вгрызлась в снег и лед. Резкий звук полоснул по слуху, и Дэниел увидел другой горный склон, другую могилу. Он заставил себя сделать одно движение, потом другое, пока лопата не ударилась о мерзлую землю. Он продолжал, пока закаменевшая почва не поддавалась.
«С тобой меня охватывают чувства, которые, я думала, не существуют».
«Вот увидишь, Дэниел. Мы будем счастливы. Очень счастливы».
Из груди Дэниела вырвалось рыдание, и он упал на колени. Голова его откинулась назад, и рот открылся в немом крике. Он слал проклятия Богу и судьбе за то, что они потребовали от него еще одной жертвы, еще одной расплаты за любовь.
– Нет! – крик Дэниела разорвал зимнюю тишину и эхом разнесся по ущелью. – Черт возьми, нет!
Мальчиком он вырыл узкую могилу и завернул сестру в свою единственную куртку.
Потом, не проронив ни слезинки, он оставил малышку в земле. Но он не сделает этого со Сьюзан! Он не даст ей умереть! Не теперь, когда близится весна и она так нужна ему.
Дэниел отшвырнул лопату и проследил взглядом, как она заскользила по снегу. Опустив голову, глубоко вздохнул. Он заставит ее жить.
Встав, Дэниел повернулся.
Позади него стоял огромного роста мужчина.
– Где она? – спросил он. – Где Сьюзан? Дэниел подошел к нему. Он не знал, что сказать Максу. Сьюзан рассказывала ему об этом человеке. Она сказала, что он не такой, как все. Большой ребенок.
– Она больна, Макс.
– Больна? – Он смотрел на Дэниела широко раскрытыми, непонимающими глазами. – Но она нужна мне.
Дэниел молча обнял Макса за плечи и повел его в дом.
– Мы поможем ей, Макс. Она нужна нам обоим.
Следующие несколько часов Дэниел просидел в гостиной, стараясь не обращать внимания на звуки, доносившиеся из кухни, где на столе лежала Сьюзан. Они с Максом сидели молча, когда вошел Донован.
– Операция закончена. Помоги перенести ее.
Сжав плечо Макса, Дэниел прошел на кухню. Избегая смотреть на кровь на столе и на полу, он приблизился к своей жене. Хотевшего было помочь Донована Дэниел отстранил движением руки Подняв невесомое тело, отнес в спальню, заботливо укрыл одеялами.
Перед отъездом врач еще раз вглянул на Сьюзан.
– Надо бы дать ей болеутоляющего, но заведение Джибби сгорело до тла, и у меня нет ничего подходящего.
– У меня есть немного морфия.
– Дайте ей немного.
– Спасибо, док.
Дэниел похлопал врача по спине и проводил его до двери спальни, потом достал флакон с белым порошком и насыпал немного в кружку с водой, которую Эсси оставила на комоде.
В комнату вошел Донован.
– Док дал что-то болеутоляющее?
– Нет. Он сказал, чтобы я дал ей немного морфия, приготовленного для меня Джибби.
Донован кивнул.
– А, я знаю. Я давал такой порошок моим ребятам во время войны, и они…
Он замолчал, нахмурился.
– Нет. Дэниел, стой!
Донован бросился через комнату и выбил кружку из рук Дэниела.
– Какого черта?
Донован схватил с комода флакон, понюхал содержимое и ругнулся.
– Отрава. Вот что пытался сказать Джибби. – Глаза его сверкнули. – Я не специалист по лекарствам, но клянусь всем, что у меня есть, это не морфий.
Дэниел выругался. Сколько еще Биб будет вредить его семье? Остается только надеяться, что Сьюзан останется жива.
Сумерки сменились полной темнотой. Дэниел сидел у жены. Минуты складывались в часы. Дни в вечность. Каждую ночь Дэниел зажигал лампу и разговаривал со Сьюзан, надеясь вызволить ее из неестественного сна. Отказывал голос, но Дэниел не умолкал. Когда Сьюзан замерзала, он ложился рядом и согревал ее Когда ее начинала трясти лихорадка, обтирал ей тело влажной тканью. И снова и снова шептал ей слова любви и надежды, ища в лице Сьюзан признаки выздоровления.
Доктор приезжал каждый день. И каждый раз выходил из комнаты, удрученно качая головой. Эстер и Донован неотлучно были рядом. Но они ничего не могли сделать Как и Дэниел. Только ждать. И молиться.
Прошел день, другой, третий. Дэниелу все больше и больше делалось страшно Усталость сковывала тело, подступала бездоходность.
Встав у кровати на колени, он положил голову на грудь Сьюзан, обнял ее за талию. У него уж почти не оставалось сил надеяться.
Дэниел всхлипнул, потом долго сдерживаемые рыдания вырвались наружу. Все его тело сотрясалось, он сжал Сьюзан в ужасе от того, что после всех его усилий она все же умрет.
– Дэниел?
Он замер, казалось, кровь застыла в жилах.
Дэниел медленно поднял голову. Сьюзан растерянно смотрела на него. – Почему… ты… плачешь?
Он уставился на жену, заставляя себя поверить, что это не сон.
Дрожа от слабости, Сьюзан выпростала из-под одеяла руку и ухватилась за пальцы Дэниела.
– Д-Дэниел?
Прежде чем его губы раздвинулись в улыбке, из груди вырвался последний всхлип.
– Что… с-случилось?
Он покачал головой, утирая продолжавшие литься слезы.
– Ничего. Ничего.
Сьюзан попыталась улыбнуться, но выражение ее лица оставалось чуточку смущенным.
Дэниел хотел встать, позвать Эсси, Донована, известить Каттера, Макса, врача.
– Остаться?
Под взглядом Сьюзан весь мир перестал существовать для Дэниела.
– Я люблю тебя, Сьюзан, – неловко прошептал он.
Она улыбнулась:
– Я знала… что однажды ты скажешь это… скоро.
Понимая, что она слаба и утомлена, Дэниел лег рядом с ней, обнял так, чтобы ее голова покоилась на его плече. Ладонь Сьюзан нашла свое место на груди Дэниела, а он запустил пальцы в золотисто-каштановые пряди.
– Сьюзан? – При звуке ее имени и ласковом прикосновении ее руки мир воцарился в его душе. – Я не говорил тебе, что на горе есть источник? А летом…
Эпилог
Эштон, территория Вайоминг, 6 апреля 1889 года
По долине прокатилось ворчание грома, принеся с собой насыщенный запах дождя.
Сьюзан повернулась, зевнула и протянула руку туда, где лежал Дэниел. Вместо теплого тела мужа, она наткнулась на остывшие простыни и смятую подушку. Тогда она открыла глаза.
Комната была окутана полуночной тенью, как бархатным плащом. Пульсирующие вспышки молний озаряли постель. Сьюзан лежала, прислушиваясь к стуку дождя, и ждала возвращения Дэниела.
Еще раз добродушно проворчал гром, и Сьюзан улыбнулась. Дождь смоет остатки снега со склонов гор. И тогда зацветут ярко-желтая форсития и сирень.
Отдавшись мыслям о весне и вспоминая запахи травы и цветов, Сьюзан лежала, наблюдая за возникающими на потолке тенями. Прошло еще несколько минут, но Дэниел не появился. Сьюзан выскользнула из-под одеяла и взяла халат. Она прошла босыми ногами по гладким доскам пола, открыла дверь и, услышав тихое бормотание Дэниела, сразу поняла, где его искать.
Сьюзан снисходительно улыбнулась и, завернувшись в халат и потуже завязав пояс, тихо пошла к двери в маленькую спальню. Там она остановилась.
Находившаяся в комнате пара не заметила присутствия Сьюзан. Фигура Дэниела казалась несоразмерно большой рядом с детской кроваткой. Но никакой несоразмерности не было в том, как он нежно держал на руках маленькую девочку или в выражении любви, написанной на его лице.
Сьюзан прислонилась к двери, глядя, как большая, натруженная рука ее мужа гладит растрепанные медные локоны их дочки Дэниел тихо успокаивал девочку.
При очередном раскате грома Аннабелл съежилась, до этого свет молнии высветил дорожки уже высохших слез на ее щеках.
– Еще боишься?
Сьюзан едва расслышала вопрос Дэниела. Грудь Аннабелл поднялась в судорожном вздохе.
– Я не люблю… гром.
– Ш-ш-ш. – Дэниел крепче прижал девочку к груди, вытер ей слезы. – Все чего-нибудь боятся.
– Даже ты, папа?
Сьюзан поплотнее зажала в руке края воротника. Легкое движение привлекло внимание Дэниела, он поднял глаза на Сьюзан.
– Даже я. – Голос Дэниела странно охрип. – Но я узнал, что, когда тебя любят, бояться нечего.
Он снова крепко обнял маленькое тельце Аннабелл. Поверх головы ребенка он пристально смотрел на Сьюзан. И взгляд его горел любовью и обожанием, которые лишь росли с годами.
– Всегда помни, как сильно мы с мамой любим тебя, Аннабелл, и ты всегда будешь в безопасности. – От переполняющих Дэниела чувств, голос у него сел. – Любовь никогда не умирает.
Не отрывая взгляда от глаз мужа, Сьюзан поняла, что им удалось пережить грозы их прошлого и отправиться в безоблачное будущее. Рокот дальнего грома никогда больше не напугает их, а лишь пообещает прохладный, освежающий дождь.
Оглавление
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Эпилог