Текст книги "Очистительный Огонь (ЛП)"
Автор книги: Лаура Резник
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
– Да уж, – заговорила она. – Это не единственное из самых омерзительных явлений, которые я видела, но оно точно входит в этот список.
– Список?
Голос у гоблина был глухой и хриплый.
– Неважно.
– Не убивай, – проговорил он.
– Договорились. Я не убиваю тебя, а ты не убиваешь меня.
Гоблин кивнул. Его уши шлепнули по черепу.
– Где мы? – спросила Чандра.
Гоблин огляделся и снова посмотрел ей в глаза – Кусты.
– Я про то, как называется это место.
– Дираден.
– Никогда о таком не слышала.
Существо ткнуло в Чандру пальцем. – Как имя?
– Чандра. А твое?
– Шурл.
– Шурл, покажи мне, где здесь вода.
Гоблин не пошевелился, лишь продолжал пялиться на девушку. Пришлось добавить:
– Не хочу хвастаться, Шурл, но я могущественный огненный маг. Если ты отведешь меня к воде, я буду любезной. Если нет, я буду злой.
– Вода, – гоблин оглянулся через плечо. – Может быть плохо.
– Плохо? Вода испорчена?
Это объяснило бы, почему здесь все вокруг умирает.
Шурл помотал головой. – Вода хорошая.
– А в чем дело?
– Могут сторожить.
– Кто?
– Принц Велрав. Иногда.
– Принц сторожит воду? – скептически переспросила Чандра.
– Слуги.
– Ага.
Слуги принца сторожат воду, – это уже имело какой-то смысл. Но не вполне. – Зачем сторожить воду в таком сыром месте, как Дираден?
– Смотрят, кто придет. Могут забрать.
– Забрать? Ты про то, что слуги принца ловят тех, кто приходит к воде?
– Иногда.
– Они забирают всех, или только гоблинов?
– Всех.
– Пока что ты единственное... Единственный, кого я встретила. Кто еще живет в Дирадене?
– Кто как я. Кто как... – Шурл пожал плечами, – Другие. Много других. И кто как ты.
– И слуги принца Велрава могут забрать их всех?
– Забрать не всех. Забрать одного, другого..
– Зачем? – снова спросила Чандра.
– Голод.
Пиромантка была в замешательстве. – Их забирают только у воды?
Шурл пожал плечами. – У воды. У леса. У развалин. У холма. У деревни. У замка. У...
– То есть ты хочешь сказать, что слуги принца забирают кого угодно откуда угодно?
До чего же чудесный мир ей попался...
– Да.
– В таком случае мне тем более нужно пойти к воде.
А потом я сразу же попытаюсь покинуть Дираден, решила Чандра. Без перерыва на отдых. Обстоятельства здесь выглядели рискованными, даже смертельно опасными, и это прекрасно чувствовалось по окружающей обстановке. Если она почувствует себя хорошо, утолив жажду, то, возможно, уйти даже усталой будет правильнее, чем застрять здесь и ждать, когда сила вернется полностью. Разве что в этот раз стоит основательнее подготовиться.
– Шурл, могу поспорить, ты изучил это место лучше, чем я. Ты знаешь, как добыть воду, не побеспокоив стражников принца Велрава?
Гоблин опять вытаращился на девушку. Хотя его карикатурная физиономия не сменила выражения, пиромантка поняла, что ее просьба вызвала подозрение.
– Если ты меня туда проводишь, – пообещала она, – я никому не скажу. Я тебя не предам. Я хочу пить. Просто попью воды и потом хочу уйти.
– Уйти?
– Да. Ты никогда больше меня не увидишь.
Чандра твердо решила сдержать это слово.
Шурл изучал ее взглядом. – Уйти скоро?
– Очень скоро.
– Как скоро?
– Еще до утра.
– Нет, – гоблин вновь затряс головой.
Чандра нахмурилась. – Как это нет?
– Нет утра.
– Что?
– Утра тут нет. Совсем.
***
После разговора Чандра стала понимать, что принц Велрав был, похоже, некромантом, который набросил на мир покров вечной ночи. Это могло бы быть достаточным объяснением, но Шурл не знал, так ли это. Он не помнил также времена, когда все было иначе, поэтому становилось ясно, что все это продолжалось уже долгое время.
Когда Чандра спросила, долго ли деревья умирают без листьев, гоблин ответил:
– Всегда.
Постоянная темнота объясняла, почему растения умирали. А присутствие черной магии – почему они умирали столь медленно. Насколько судил Шурл, деревья всегда выглядели так, как сейчас. Но также было возможно и то, что ничто вокруг не увядало. Это был обычный ход вещей в темном мире под названием Дираден, погруженном в черную магию под властью выжившего из ума колдуна, который время от времени ловил своих подданных и доставлял в замок, чтобы утолить «голод».
Шурл, казалось, не знал ничего сверх того, что живых существ «забирали» уже много лет, и тем более, было непохоже, что ему нужно знать больше. Жизнь гоблина вращалась вокруг крайне простых явлений: охотиться, есть, пить, размножаться, веселиться, драться, убивать, быть убитым. Редко что-либо из этого усложнялось.
Вода, к которой Шурл вел Чандру, оказалась недалеко, и это стало долгожданным облегчением. Они прошли озаренный луной перелесок, где росли высокие тонкие деревья с толстыми корнями. Они, как паутина, раскинулись по земле. Тропу покрывали уродливые гниющие деревяшки и отвратительные змеистые лозы. Из перелеска гоблин и пиромантка вышли к заливу. Серебряный свет луны блестел на неподвижной поверхности воды, окаймленной густыми зарослями.
Чандра оглядела водоем. Он выглядел зловеще.
– Как давно ты сюда приходишь?
– Всегда.
Некоторые виды гоблинов вступали в зрелость быстро, взрослея за пару лет с момента рождения, поэтому «всегда» могло означать год или два. Но, напротив, другие гоблины жили очень долго. Чандра не знала, к какой разновидности относится Шурл, и не могла заставить себя спросить.
– Вода хорошая, – приободрил ее Шурл. Он улегся на живот у кромки воды, окунул голову и принялся пить. Девушка благоразумно отошла на несколько шагов от шумно заглатывавшего воду гоблина, опустилась на колени и зачерпнула из залива ладонью, как ковшиком. Она рассмотрела воду при лунном свете. Вода была чистой и холодной. Чандра поднесла руку к носу – ничем не пахло. Она осторожно пригубила влагу из своей руки. На вкус вода была превосходной.
С судорожным вздохом облегчения пиромантка тоже улеглась ничком у залива, опираясь на локти, и напилась вдоволь. Утолив жажду, она чуть передохнула и выпила еще немного. Только после этого Чандра поняла, до чего она была обезвожена. Теперь, к счастью, ее мысли прояснились, тело стало слушаться и чувства обострились. Пиромантка все еще была усталой, но полностью могла владеть собой.
Внезапно гоблин издал шипящий звук.
Чандра увидела, что Шурл застыл и смотрит в одну точку куда-то за залив. Она проследила за его взглядом, но ничего не заметила, что было неудивительно. Глаза Шурла наверняка были намного более привыкшими к неяркому свету, чем ее. Чандра прошептала:
– Что не так?
– Дух болота, – прорычал гоблин. – Плохо.
Пиромантка тоже застыла, вглядываясь во тьму и пытаясь разглядеть существо, которое видел Шурл. – Это он забирает всех?
– Нет. Не может забрать. Может сказать.
– Сказать? – повторила Чандра. – Оно скажет своему хозяину, что он видел нас здесь?
– Да.
И, вероятнее всего, его хозяином и был принц Велрав.
– Просто прекрасно...
– Убей, – произнес Шурл.
– Убить? Я его даже не вижу!
– Там.
Длинная шишковатая рука гоблина указала на скрюченное дерево, нависшее над заливом Его голые ветви касались поверхности воды.
Пристально глядя, Чандра сумела различить что-то, напоминавшее бледную кожу, отсвечивающую в лунном сиянии. Потом она поняла, что некоторые из отростков, которые она приняла за ветви, были длинными темными космами волос духа, пугающе зависшими над водой без всякого ветра. Само существо тоже держалось в воздухе – прозрачно-белый образ, окутанный черными тенями.
– Плохо, – согласилась Чандра, ощущая, как стынет ее кровь, пока она смотрит на молчаливого духа.
– Убей.
Все это казалось знакомым... Пиромантка вспомнила призрачного надсмотрщика, уничтоженного ею в Регате. Но не стоило делать здесь то же самое. Чандра собиралась покинуть Дираден незамеченной, не устраивая беспорядков и не привлекая внимания. И она хотела войти в Слепую Вечность разумно и осторожно, не повторяя то лихорадочное, почти гибельное для нее бегство из Кефалая.
– Нет, – ответила Чандра гоблину. – Я не буду его убивать. Все, что видела эта тварь – женщина и гоблин, пившие воду. Что с того, если дух болота расскажет об этом? Давай просто потихоньку уйдем.
Она повернулась, чтобы отправиться прочь, и гоблин зарычал, очевидно, от недовольства. Но они прошли вместе некоторое расстояние, и Шурл спросил:
– Теперь еда?
Чандра вспомнила трапезу гоблина, которую она прервала, и искренне ответила:
– Нет, я не настолько голодна.
– Спать?
– Нет, я собираюсь уйти, – решительно ответила пиромантка.
Дираден был неподходящим местом для отдыха.
– Уйти куда?
– Сложно объяснить.
– Уйти сейчас?
– Скоро.
Пиромантка не желала вновь отвечать на вопросы гоблина, готовясь к уходу из мира, и настало время с ним попрощаться. – Спасибо, что провел меня к воде, Шурл. Ты, хм, очень гостеприимен.
– Голодный, – Шурл кивнул в сторону ближайших кустов. – Охота.
– Удачной охоты, – Чандра старалась не думать об этом. – Прощай.
– Жди здесь. Шурл несет еду.
Он полез в кусты. Чандра оказалась неправа в своем предположении, что при ходьбе руки гоблина волочились по земле. Он держал их, согнув и выставив локти наружу, расслабив кисти рук, и двигался бесшумно и с удивительной скоростью.
Чандра пошла дальше, обдумывая свои дальнейшие действия. Не желая оказаться на том же месте, куда вернется Шурл, она решила отправиться к развалинам, в которые попала, придя в Дираден. Осыпающиеся стены были хоть каким-то укрытием. Кроме этого, был смысл проложить себе путь в Слепую Вечность с того же места, с которого она пришла в эту вселенную.
К счастью, путь к воде не увел пиромантку слишком далеко от развалин. Она без труда нашла обратную дорогу и уже вскоре была на месте. Крошащиеся камни, покрытые лишайником, выглядели суровыми и полными дурных предзнаменований в вечной ночи.
Внезапно среди камней в полной тишине вспыхнул ярко-белый свет.
Девушка не видела его источник. Между ней и вспышкой неожиданного слепящего сияния была каменная стена.
Чандра застыла на месте. Она не думала, что белый всполох может иметь отношение к темному принцу Велраву, но все равно решила быть осторожной. Пиромантка потянулась своими чувствами к мане горы Кералия, чтобы получить возможность защитить себя.
На нее накатила волна паники, когда она поняла, что почти не ощущает связь с маной.
Дыши, приказала себе Чандра, подавляя ужас. Дыши.
Чандра взяла себя в руки. Она сосредоточилась на воспоминаниях о других мирах, о других источниках, но все еще не могла почувствовать поток красной маны. Как это было возможно? Она сейчас была сильнее, чем некоторое время назад, но при этом установить связь с маной не выходило.
Остановись. Подумай.
Девушка расправила плечи и двинулась вперед. Ее шагов не было слышно из-за сырости на земле. Что бы не происходило сейчас среди этих каменных развалин, ей нужно было это место, чтобы совершить свой переход в Регату. И, если понадобится, она доходчиво разъяснит свои права на эту территорию. С помощью магии или без нее.
Пиромантка подкралась к разрушенным стенам, тихо перешагнула через упавшие камни и заглянула за угол, высматривая, откуда исходил свет.
Она увидела человека, медленно поднимавшегося на ноги. Он явно приходил в чувство и пытался оценить обстановку. На коленях его коричневых штанов темнели два пятна грязи. Длинные взлохмаченные волосы падали на лицо.
Он повернулся к Чандре.
Когда мужчина увидел, что пиромантка смотрит на него, он замер, но тут же произнес:
– Здравствуй, Чандра.
По ее телу пробежал холод.
– Гидеон.
Глава девятая
– Я не был уверен, что ты все еще жива. Неплохая получилась прогулка.
Голос Гидеона был бесстрастным.
– Как ты...
Сердце Чандры бешено застучало, когда она поняла, каким окажется ответ.
– Ты следовал за мной? Ты шел по моему пути через Слепую Вечность?
Он кивнул. Скупое, сдержанное движение головы. Никаких лишних действий.
– Мироходец, – выдохнула Чандра, все еще ошеломленная. Пиромантка не забыла обещания, данные самой себе, о том, что она сделает, если вновь встретит Гидеона. Но это открытие кое-что изменило.
Было неудивительно, что он сумел застать ее врасплох и так легко захватил в плен на улице в Кефалае. Мироходец! Он могущественен по меньшей мере настолько же, насколько и она сама. И он чуть старше нее, и вероятно, более опытен, более умел в обращении со своей силой, просто потому, что у него было больше времени учиться и практиковаться.
Гидеон окинул Чандру взглядом.
– Вижу, что сейчас ты в полном порядке.
Не считая того, что сам Гидеон, кажется, изрядно ушибся, войдя в этот мир, во всем остальном он выглядел совершенно так же, как раньше.
– Судя по всему, этот переход тебе не навредил, – сказала Чандра.
Гидеон еле заметно неуверенно пожал плечами. – У меня было время подготовиться.
И он совершенно очевидно знал, что у самой пиромантки этого времени не было.
Чандру впечатлило, что он сумел пройти по сбивчивому следу ее скитаний по Слепой Вечности – для этого действительно необходимо умение. Впечатлило и встревожило. Зачем ему это нужно? Девушка сомневалась, что причины этого поступка ей понравятся, какими бы они ни были.
– Где мы? – спросил Гидеон.
– Ты что, не знаешь?
– Я шел за тобой, – напомнил он ей.
– А я заблудилась! – с раздражением ответила Чандра.
– Заметно, – Гидеон огляделся. – То есть ты не можешь сказать, где мы?
– Это место называется Дираден. Ты-то что здесь делаешь?
Гидеон отошел от Чандры к разрушенным каменными стенам, чтобы осмотреться на местности. – Как я сказал, я следовал за тобой.
– Зачем?
– Тут все умирает, – вместо ответа произнес мироходец.
– Где мой свиток?
Чандра обратила внимание, что свитка не было при Гидеоне, по крайней мере, на первый взгляд.
– Это не твой свиток.
Гидеон подошел к дереву, осмотрел голые ветки и мыском сапога поворошил рыхлую землю.
– И не твой!
– Не мой, – рассеянно согласился мироходец. Он опустился на колени, потрогал землю, зачерпнул немного почвы в кулак, сжал пальцы и глубоко вздохнул, глядя в ночное небо.
– Так где же он? – настаивала пиромантка на ответе.
Гидеон едва замечал ее. Это злило Чандру.
Он поднялся, поглядел вдаль и тихо сказал:
– Здесь все неправильно.
– Я задала тебе вопрос, – сквозь стиснутые зубы проговорила девушка.
Вновь не обратив на нее внимания, мироходец удалился обратно в развалины. Чандра пошла следом. Когда она вновь попыталась заговорить с Гидеоном, он поднял руку, призывая ее к молчанию. Мироходец обошел по кругу место, на которое он прибыл в Дираден, сосредоточенно нахмурившись.
Чандра поняла, что с нее хватит.
– Ты обманул меня! Ты помог солдатам прелатессы задержать меня! Ты украл мой свиток...
– Ты сама его украла, – отстраненно ответил мироходец, снова недовольно взглянув вверх. – И, еще раз, – он не твой.
– Я из-за тебя попала в темницу! Лишители хотели высосать мою силу!
– Лишители? – Это привлекло внимание Гидеона. – Говорят, они отвратительно пахнут, это правда?
– Да.
– Лишители, – пробормотал вновь мироходец. – Это объясняет, почему твой переход в другой мир прошел так тяжело. Ты ослабла...
– Это во-первых, – перебила его Чандра. – А во-вторых, мне пришлось уйти в эфир за пару мгновений, прямо перед десятками солдат! Меня пытали, чтобы выяснить, где свиток, и они бы продолжали, пока я не умру, потому что я не знала, где он!
– Да, я слышал.
Гидеон, казалось, погрузился в свои мысли, едва вникая в разговор, но продолжил: – Если подвести итог, ты сделала все, чтобы выжить. Но жаль, что конечной точкой своего перехода ты выбрала это место.
– Уж прости, что тебе оно не понравилось, – ядовито произнесла Чандра. – Но раз тебя не звали, может, просто уйдешь?
Гидеон поглядел на пиромантку.
– Ты так ничего и не поняла.
Его лицо было в тени, да и за его выражением мироходец следил, но что-то в спокойном голосе разъярило Чандру.
– Гидеон, если ты шел за мной, чтобы захватить меня и увести обратно в Кефалай, ты сделал большую ошибку!
Она выбросила вперед обе руки, чтобы окружить мироходца кольцом огня...
... И ничего не произошло.
Он стоял спокойно, не дернувшись, и никак не отреагировав. В его голосе послышалась странная веселость, когда он ответил:
– Действительно.
Чандра уставилась на свои руки в невыразимом удивлении, рассматривая ладони и тыльные стороны, как будто на них можно было прочитать причину внезапного отсутствия силы.
– Но я сейчас чувствую себя намного лучше, – пробормотала пиромантка. – Что за...
– Может, ты и чувствуешь себя лучше, – подтвердил Гидеон, – но, возможно, ты чего-то не чувствуешь?
– Я...
Чандра нахмурилась, осознав, о чем он говорит. – Мана.
Неожиданно пиромантка поняла, почему до этого ей было так тяжело найти связь с маной.
– Да. Здесь что-то перекрывает нам доступ к мане.
Девушка с удивлением посмотрела на Гидеона. – Перекрывает?
– Оно действует не полностью, – пояснил тот. – Поэтому ты что-то ощущаешь. Но все же действует так, что это становится серьезной неприятностью для нас.
– Для нас?
До Чандры наконец дошла вся важность того, что говорил Гидеон. – И у тебя тоже нет силы?
– Как и у тебя, – подтвердил он.
– Я заметила, что было сложно почувствовать поток, – задумалась вслух девушка. – Сложно нащупать связь. Но я думала, что это все еще из-за моей слабости.
– Нет, – покачал головой Гидеон. – Если ты будешь долго и напряженно концентрироваться, ты, возможно, призовешь сюда достаточно маны, чтобы развести небольшой костерок. Но не более. Мана здесь от нас закрыта.
О таком Чандра и в самом деле никогда не слышала. – Что закрывает ее?
– Я точно не знаю. Что-то очень мощное, очевидно.
– Или кто-то? – Пиромантка вспомнила про голодного принца.
Гидеон развел руками. – Это потребовало бы постоянного сосредоточения и много сил. Усилия были бы неимоверными. Исчерпывающими для одного существа.
– Видимо, у него есть помощники, – прошептала Чандра.
– У него? – переспросил Гидеон.
– Здесь правит некромант по имени принц Велрав.
– Ну конечно же. Черная мана здесь в изобилии.
– И потому здесь всегда ночь?
Гидеон резко взглянул на Чандру. – Всегда?
Пиромантка рассказала ему про разговор с Шурлом.
– Гоблин, – подытожил Гидеон. – Я полагаю, ты не добилась от него внятного ответа, недавнее ли это явление, или оно длится столетиями?
– Нет, – по опыту Чандры, Шурл был вполне типичным гоблином: не блиставшим разумом и неспособным что-либо объяснить.
Гидеон в очередной раз поглядел в небо. – Облаков нет, но нет и звезд.
– Я тоже это заметила, – призналась Чандра. – Никогда такого не видела.
– Сомневаюсь, что это обычное ночное небо здесь.
– Думаешь, Велрав накрыл мир... – Чандра задумалась, – саваном?
– Похоже на то.
– И это останавливает потоки маны?
– Не знаю. Но я никогда не ощущал ничего подобного, и ни разу не был нигде, где случалось такое, – Гидеон кивком указал на небо. – Нескончаемая ночь, имеющая отношение к местному королю-некроманту...
– Принцу.
– Я все же предполагаю, что это связано. Что еще сказал твой друг-гоблин?
– Друг – это преувеличение.
– Он отвел тебя к воде. Он не попытался тебя убить. Для гоблина это вполне себе по-дружески.
– Да, – задумчиво отозвалась Чандра, вспоминая встречу с Шурлом. Ее первым впечатлением, когда она увидела это существо, которое заживо поедало пищащую жертву, было то, что он такой же, как и все гоблины. Всего лишь еще один. – Но он был на удивление доброжелателен ко мне. Интересно, почему?
– Я полагаю, ты не угрожала ему огнем? – бесстрастно спросил Гидеон.
– Ах, да. Может, из-за этого.
– Что еще он рассказал тебе про Велрава?
Чандра стала вспоминать расплывчатые разъяснения Шурла о слугах Велрава, которые похищают представителей всех рас, живущих в Дирадене, для того, чтобы принц утолил «голод». В конце она рассказала про встречу с духом болота.
– То есть ты его не убила и не оповестила таким образом всю армию Велрава о своем присутствии?
– Нет, – заявила Чандра с непробиваемым выражением лица.
– Отрадно видеть, что ты извлекаешь уроки из своих ошибок.
– Что ты знаешь о моих...
– Прежде чем мы ввяжемся в неприятности с разрушением этого... да, саван – подходящее слово, – мы должны удостовериться, что...
– Постой, что значит – мы? – перебила его Чандра. – Если ты намерен вмешаться в местные дела, это твой выбор. Удачи! Но ко мне это не имеет никакого отношения. Все, чего хочу я – это свалить как можно скорее из этого кошмарного мира, и...
Неожиданно на Чандру навалилось осознание всего происходящего так, что она физически ощутила это как удар. Она пошатнулась, наконец сообразив, что все это значит.
– Вот, – потвердил Гидеон. – В этом-то и подвох.
– Мы не можем уйти! – пиромантка была потрясена.
– До тех пор, пока мы не наладим как следует связь с маной. А пока она перекрыта...
– ... Мы застряли тут, – закончила фразу Чандра.
Покидая Кефалай в ослабевшем состоянии, пиромантка рисковала погибнуть в Слепой Вечности. Но в этом месте, без доступа к какой-либо силе, она имела все шансы прожить остаток своих дней в вечной темноте.
– Я здесь как на необитаемом острове, – в ужасе произнесла девушка, глядя на своего мужественного товарища по несчастью. – С тобой.
– Ну, если тебе со мной будет скучно, – сказал Гидеон, – у тебя есть Шурл.
– Я думаю, ты собираешься предложить мне, чтобы ты и я... – Чандра сглотнула. Эта мысль оказалась настолько отвратительной, что она с трудом ее озвучила, – сделали это вместе. Попытались выбраться отсюда.
– Я могу справиться и один, если тебе больше понравится смириться и обосноваться здесь. Но, да, я...
– Смириться?
– Полагаю, будет легче вырваться из этого мира, если мы будем работать над этим вдвоем, – губы его на мгновение чуть растянулись в легком подобии улыбки. – Вместе.
Чандра обдумала предложение.
– Будут некоторые условия, если ты хочешь моей помощи.
– Предлагаю в любом случае прекратить торговаться об обстоятельствах нашего сотрудничества.
– Я не просила тебя приходить сюда, – напомнила девушка Гидеону. – То, что ты оказался здесь – это полностью твоя вина. Тебе не надо было меня преследовать. И, раз уж мы подняли этот вопрос, тебе также не стоило красть мой свиток и помогать солдатам прелатессы захватить меня!
– Мне кажется, мы отклонились от темы.
– Мои условия таковы... – вернулась к обсуждению Чандра.
– Продолжай.
– Я не пойду назад в Кефалай. Ты не поведешь меня туда. Ты не вынудишь меня никаким обманом или хитростью возвратиться туда.
– Договорились.
– Также ты не поставишь в известность прелатессу, ее солдат или любых других жителей Кефалая о том, куда я уйду, когда покину Дираден.
– Договорились, – повторил Гидеон.
– Ты не сдашь меня принцу Велраву или его прислужникам, чтобы обеспечить свой безопасный уход, и ты не помешаешь мне уйти из этого мира.
Черные брови Гидеона поднялись в удивлении. – Ты, оказывается, невысокого мнения обо мне.
– Если тебе не нравятся мои условия, – продолжала пиромантка, – то отлично. Значит, нам не нужно сотрудничать.
– Нет, мне все нравится. Я соглашаюсь с твоими условиями.
Чандра вгляделась в его лицо, ища подтверждения данного им слова. Выражение лица Гидеона мало что выдавало. Но она решила больше не бояться его, и признала, пусть и неохотно, что имело смысл действовать сообща, а не быть на ножах друг против друга.
– Раз мы ведем переговоры о нашем партнерстве... – продолжил Гидеон.
– Мы не партнеры, – оборвала его Чандра, – мы... Это...
– ... У меня тоже есть некоторые условия.
– Да?
– Ты будешь, – по крайней мере, пока ты в состоянии, – думать прежде, чем делать, пока мы здесь.
– Да как ты смеешь...
– Я не хочу провести остаток жизни – причем, вероятно, весьма короткой, – здесь, из-за того, что ты не думаешь головой.
Чандра сердито взглянула на Гидеона, и он потребовал ответа: – Так что же?
– Пока я в состоянии, – мрачно сказала девушка, – я буду думать, прежде чем делать.
– Хорошо. Следующее условие. Ты не будешь убивать тех, кто не представляет для нас опасности.
– А как мы решим, кто представляет опасность, а кто нет? – с подозрением осведомилась Чандра.
– Давай договоримся, что ты поверишь моим суждениям об этом.
– Нет.
Она отвернулась, собираясь уйти..
Ладонь Гидеона легла на на руку пиромантки и остановила ее.
– Чандра.
Девушка повернула голову. Их взгляды встретились. Его взор был очень серьезным. К ее удивлению, Гидеон не выглядел рассерженным. Но Чандра не до конца была уверена в том, что именно разглядела в его глазах.
– Мы можем умереть здесь, – тихо произнес он.
Гидеон был немного выше нее ростом. Чандра ответила ему, глядя снизу вверх.
– Тогда я умру из-за моих суждений. Не из-за твоих.
Его ладонь все еще придерживала ее руку.
– Я не хочу убивать невинных, пытаясь выбраться отсюда, – пояснил Гидеон.
От мысли о невинных жертвах Чандре стало беспокойно.
– Я тоже, – и она поняла, насколько близко они стояли друг к другу. Так близко, что девушка разглядела тень на щеках и подбородке Гидеона. Ему нужно было побриться. Утром эта тень станет еще более заметной... Но утро, конечно, же не придет.
Не здесь в Дирадене.
– Ты бываешь в этом смысле несколько... безрассудной.
Он опустил взгляд. Темные ресницы прикрыли его глаза. Чандра почувствовала, что Гидеон смотрит на ее губы. Она облизала их, и ощутила, что его ладонь сжала ее руку самую малость сильнее.
– Я пыталась выжить. Иначе они убили бы меня в Кефалае, – пиромантка поняла, что у нее сбилось дыхание, и ей это не понравилось. Она выдернула руку из руки Гидеона и отступила назад. – И вообще, с чего ты взял, что мы встретим здесь невинных? Пока что я всего лишь говорила с гоблином, увидела духа болота и услышала о черном маге с его ужасным аппетитом.
– Эта ночь только начинается.
Гидеон смотрел на нее отрешенно, словно между ними и не возникло того неловкого мгновения
Для него, наверное, так оно и было.
Пиромантка нахмурилась.
– Итак. Мы действуем вместе?
– Да, – подтвердил Гидеон.
– Прекрасно. Раз ты сторонник того, чтобы думать, прежде чем делать, каков твой план?
– В первую очередь, – ответил он, – нам нужно выяснить, кто это наблюдает за нами.
– Наблюдает? – Чандра скривилась. – С чего ты решил, что...
– Йяааааагхххх!
За нечленораздельным воплем последовало нечто увесистое, врезавшееся Чандре в спину. В это же самое мгновение она увидела гоблина, перескочившего через осыпавшуюся каменную стену. Тот бросился на Гидеона, который завертелся вокруг своей оси, защищаясь.
Чандра повалилась на землю, ударившись так, что перехватило дыхание. Над ухом у нее слышалось рычание. Тяжелое тело улеглось на нее. А затем чьи-то мощные руки схватили ее за плечи и принялись колотить об землю. Снова и снова. Изо всех сил.
Чандра призвала огонь, намереваясь испепелить нападавшего... И вспомнила, что не может.
Проклятье, проклятье, проклятье.
Борясь за то, чтобы остаться в сознании, пиромантка краем глаза увидела волосатую когтистую руку с шишковатой серой кожей. Еще один гоблин.
– Шурл? – растерялась она.
Гоблин продолжал колотить ее об землю, словно готовя отбивную.
Ну хватит!
Не имея достаточного превосходства силы, чтобы захватить преимущество, Чандра попробовала другую тактику.
– Я...
К счастью, земля не была твердой, но все равно оказалось очень больно.
–... Сдаюсь!
Ее снова ударили.
– Я сдаюсь! Я сдаюсь!
– Что? – гоблин на мгновение прекратил неравный бой.
– Я сдаюсь! – Теперь, когда Чандру не били об землю, она слышала хрип и звуки ударов – Гидеон дрался со вторым гоблином.
– Сдаюсь? – Гоблин задышал ей в шею.
– Да! Я сдаюсь! – прокричала Чандра. – Ты победил!
Гоблин чуть сполз с ее спины. Он был определенно удивлен, и, возможно, несколько сбит с толку. Поскольку гоблины не отличались милосердием, вряд ли кто-то из них ранее имел дело с такой реакцией на нападение. Обычно схватка с гоблином шла насмерть.
Приостановленная драка и исчезнувшая со спины тяжесть – это было все, что понадобилось Чандре. Она напрягла мышцы ног и скинула гоблина с себя окончательно, а потом перекатилась к ближайшей стене и схватила камень, лежавший у подножия. С камнем пиромантка кинулась на гоблина и врезала по его массивной голове. Существо завизжало и попятилось назад. Чандра подскочила и еще раз ударила его прямо в висок. Гоблин рухнул на землю. Девушка оставила его, неподвижно лежащего, с вытекающей из уха струйкой крови, и нерешительно отошла, не будучи уверенной, что враг мертв.
– Фу! Ненавижу гоблинов! Ненавижу!
Пиромантка развернулась, собираясь помочь Гидеону. Он и второй гоблин катались по земле, сцепившись и отчаянно барахтаясь в грязи среди каменных стен.
Чандра подняла еще один камень и побежала к ним. Гоблин выпустил Гидеона. Он перекатился в сторону и ногой с силой ударил тварь в лицо. Существо упало на спину, но вскочило и по дуге начало обходить мироходца. Тот протянул руку, нащупывая что-то на земле. Вдруг гоблин увидел Чандру и застыл. Он повернул голову и разглядел своего соплеменника, распростертого на земле. Гоблин коротко заверещал и пустился наутек.
– Не подходи! – Гидеон водил поднятой над головой рукой, описывая ею быстрые широкие круги.
Чандра увидела, как что-то ярко блеснуло в свете луны, вращаясь в воздухе и издавая угрожающее шипение. Это были те самые кинжальные плети, развернувшиеся и крутившиеся над головой Гидеона с бешеной скоростью.
Вспомнив, что у этой штуки были очень длинные острые лезвия, Чандра бросилась на землю и накрыла голову руками. Без магии, направлявшей гибкие клинки, кто знает, насколько хорошо Гидеон мог прицелиться.
Шипение сменилось шорохом металла, когда хлысты рванулись по прямой. Чандра взглянула сквозь пальцы и увидела, что Гидеон метнул оружие целиком, выпустив его из руки . Гоблин оказался прытким и уже преодолел некоторое расстояние, но он не мог обогнать летающие по воздуху металлические кнуты.
Пиромантка привстала на колени, не сводя глаз с убегавшей твари. Гидеон пустился вдогонку. Что-то коротко сверкнуло во тьме, и гоблин упал. Девушка встала и тоже побежала к ним.
Когда она поравнялась с Гидеоном, гоблин все еще лежал на земле, ворча и огрызаясь. Он сопротивлялся гибким лезвиям, опутавшим его короткие ноги.
– Мне не стоило сомневаться в твоей меткости, – Чандра тяжело дышала после забега.
– Это удача, – сказал Гидеон. – Честно говоря, я его едва видел.
– Чандра! – знакомым голосом обратился к ней гоблин. – Не убивай!
Она вздохнула.
– Привет, Шурл. Вот мы и встретились снова.








