412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Резник » Очистительный Огонь (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Очистительный Огонь (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:18

Текст книги "Очистительный Огонь (ЛП)"


Автор книги: Лаура Резник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Лора Резник
Очистительный Огонь

Перевод – Ольга Jacinta Якубова.

Оформление обложки – Орк Волшебник.

Выражаю благодарность Александру Граковскому за помощь в редактировании и Рустаму Гусейнову за техническую поддержку публикаций Вконтакте.

Глава первая

– Это и есть тот свиток, о котором говорят монахи?

– Да, он самый.

Чандра Налаар улыбнулась рыжеволосому мальчишке, держа в руках свиток, аккуратно скатанный и убранный в старинный кожаный футляр. – Братья закончили свою работу, и я решила взглянуть на него, посмотреть, из-за чего поднялся такой шум.

– Я слышал, что там странные письмена, которые могут прочесть лишь немногие монахи, – сказал мальчик.

– Так и есть, – Чандра присела рядом с Бранноном. – Я не могу его прочитать, но они расскажут мне, о чем там говорится.

Они сидели в общем зале в крепости Керал, где обучались огненные маги Регаты.

– Где ты взяла этот свиток? – спросил Браннон.

– Далеко отсюда, – Чандра привыкла уклоняться от расспросов о своих путешествиях по Мультивселенной. Для большинства людей было проще принять ложь, чем осознать перемещения среди бесконечных планов реальности. – Хочешь посмотреть на него вместе со мной?

Девушка рассматривала свиток и раньше, но это было в мире под названием Кефалай, где она «высвободила» его из Святилища Звезд. Как только Чандра вернулась в Регату, она передала его монахам крепости Керал.

Говорили, что этот свиток такой один в своем роде – единственная запись огненного заклинания, более мощного, чем любое из известных. Его происхождение было чрезвычайно таинственным, и в Кефалае его ревностно защищали. Чандра не смогла бы сама истолковать его значение, но ей было занимательно увидеть его еще раз.

Монахи в скриптории монастыря очень увлеклись свитком, настолько, что любопытно стало и юному Браннону.

– Да, – с нетерпением заявил он, – давай посмотрим. Разверни его.

– Ладно. Но помни, – предупредила Чандра, – он старый и хрупкий, так что...

– Что, Чандра?

– Надо осторожно, чтобы не...

– Чандра, – Браннон смотрел куда-то позади нее расширенными от тревоги глазами.

Она обернулась, чтобы взглянуть, что же привлекло его внимание, и вскочила на ноги, увидев высокого, угрожающего вида, незнакомца, стоявшего на другом конце зала.

– Чандра Налаар, отдай мне этот свиток! – произнес он, и его тон был столь же требователен, как и его слова.

Откуда он знает мое имя?

– Браннон, беги отсюда! – проговорила девушка. – Сейчас же!

Распознав этот тон, мальчишка развернулся и поспешил в безопасное укрытие – вглубь каменных залов монастыря, туда, где есть другие люди.

– Отдай мне свиток, – заявил чужак, – и никто не пострадает.

Внимание Чандры немедленно оказалось приковано к холодной лазурной яркости его глаз, светящихся в тени надвинутого на лицо капюшона. Она чувствовала вторжение чужака в свои мысли.

Телепат.

Чандра лишь недавно вернулась в этот мир, и ее отбытия и прибытия в монастырь проходили без почестей. Никто в Регате не знал о свитке, разве что кто-то из монахов преступил клятву, и у него развязался язык. Чандру жаркой волной накрыло осознание, что чужак, должно быть, явился из Кефалая.

– Ты мироходец, – выдохнула она.

– Я не собираюсь просить еще раз, – предостерег он. – А ты не проживешь достаточно долго для того, чтобы пожалеть о своем сопротивлении.

Если он шел по следу Чандры в Слепой Вечности, он, должно быть, весьма умелый. Такие штуки были не для новичков.

Но он выбрал не ту, кого можно преследовать.

– Я смотрю, ты один, – проговорила Чандра, ощущая, как ее кровь закипает перед боем.

– Хватит и одного, – ответил чужак.

С молниеносной скоростью кулаки Чандры загорелись факелами, и она взметнула их в сторону пришлого телепата, швырнув два огненных шара, как два метеора.

Но маг был готов. Словно он знал, что именно она сделает прежде, чем она это сделает, он встретил огненные шары льдисто-голубой жидкой массой, которая истекла из его раскинутых рук.

За встречной атакой последовал всплеск силы, потоком окружившей Чандру. Сила светилась тем же лазурным сиянием, что и глаза чужака. Моментально парализовав пиромантку, телепат принялся планомерно осматривать ее сознание в поисках точки, выводящей разум из строя.

Чандре были омерзительны маги разума. Что может быть более гнусным, чем возиться в чужих мыслях и чувствах? Насилие, вместе с мертвой хваткой этого заклинания, воспламенило ее гнев, как фосфор.

Теперь осознанные мысли были невозможны для Чандры. Мир вокруг нее замедлился до геологического темпа, и она чувствовала мощь горы внутри себя. Непоколебимая, доминирующая, вулканическая в своей ярости, она росла из самой темной части ее самой, из алмаза гнева глубоко в сердце, пока не...

Бум.

Невероятная, потрясающая вспышка оставила Чандру в эпицентре взрыва, сравняв с землей все вокруг и пробив дыру в стене рядом с тем местом, где стоял маг разума.

Зловещая тишина повисла в зале. Искры мерцали и гасли в неживом воздухе.

– Я не думала взорвать все вот так, – пробормотала пиромантка как бы про себя, обозревая разрушения.

Тем не менее, Чандра была уверена, что незнакомец не погиб. Она знала, что нелегко убить опытного мироходца.

– Чандра! – Браннон позвал ее из дыры во внешней стене.

– Браннон! Что ты делаешь там снаружи? – закричала пиромантка. – Быстро в здание! Сейчас же!

Вместо того, чтобы послушаться, мальчишка повернулся и вновь убежал. Что это с ним случилось, удивилась Чандра.

Не решаясь бросить свиток, Чандра взяла его и пошла следом. Нельзя оставлять его, когда где-то здесь бродит маг разума.

Как только девушка шагнула в дыру, она увидела чужака, стоящего на уступе скалы над ней и сжимающего горло рыжеволосому мальчику. Очень в духе этого мальчишки – вечно лезть в самые неприятности, подумала Чандра.

Браннон изо всех сил пытался дышать. Его ноги болтались, не касаясь земли.

– Нет! – у пиромантки сжался желудок от испуга при виде юного друга, которого крепко держал мироходец.

Мальчик брыкался и задыхался от боли, пытаясь говорить.

– Пусти... Аххх, – слова оборвались сдавленным бульканьем. Слезы страдания и ужаса покатились по его покрасневшим щекам.

Чандра ненавидела проигрывать. Совершенно ненавидела!

Но она знала, что свиток в ее руке, пусть и единственный в своем роде, не стоил жизни Браннона. Она подняла свиток повыше, как жертву, и прокричала:

– Не причиняй ему вреда! Забирай!

Пиромантка сама слышала, до чего хрипло от страха звучит ее голос. Она видела, как маг разума резко встряхнул Браннона, чтобы тот перестал дергаться.

– Я только за этим и пришел, – произнес чужак. – Если я получу свиток прямо сейчас, с ним все будет в порядке.

Он выглядел холодным, но не жестоким. Девушка верила, что схватить Браннона было для незнакомца работой, а не удовольствием.

Поэтому она бросила ему свиток.

Свиток приземлился в нескольких футах от чужака. – Мудрое решение. У меня есть впечатление, что таковых у тебя немного.

Но, прежде чем тот опустил мальчика на землю, Чандра услышала, как ее позвали со стороны монастыря. Она обернулась и увидела Браннона. Тот выглядывал из дыры в стене, пробитой взрывом.

– Чандра! Что происходит? – прокричал он издали.

Иллюзия!

Со скоростью, подобающей ее характеру, Чандра прыжком взмыла в воздух, и ее окружил ореол огня, пока она произносила заклинание. Пиромантка разбросала руки и надула грудь, как кузнечный мех. Весь воздух на расстоянии тридцати футов от нее омертвел, когда она полностью вобрала в себя кислород, необходимый как топливо для пламени. Она остановилась на вдохе, пока не почувствовала, что лопнет от усилия, и, когда дала себе волю, это почти произошло. Пиромантка выдохнула со всей мощью, выпучив глаза и высунув язык, как первобытный тотем. Ее дыхание обрело силу выстрела пушки и запылало химической энергией.

Незнакомец присел и сжался, защищая тело плащом. Сила вспышки сбила его с толку, но он, очевидно, сумел создать некую преграду. Чужак поднялся, разве что слегка опаленный, когда все вокруг него обратилось в угли. Свиток выпал из его руки, но оказался вне досягаемости их обоих.

– Неплохой приемчик, – усмехнулся он. – Могу поспорить, с парнями ты тоже зажигаешь.

Шуточки? Этого типа надо поставить на место, подумала Чандра.

Но это было для него только начало. Глаза мага ярко засияли, и его кожа вновь покрылась серо-голубыми полосами. Чандра знала, что сейчас что-то произойдет, но не понимала, что именно. Тем не менее, она видела, что этот человек не собирается драться один на один.

Маг разума, прежде чем потянуться к свитку, лежавшему на земле, вызвал массивного облачного элементаля, который устремился вниз, чтобы сбить Чандру с ног.

В эту игру можно поиграть вдвоем, решила Чандра, вызывая своего собственного огненного элементаля навстречу облачному. Два титана столкнулись с резким шипением, и пламя с паром слились в текучих объятиях.

Пока элементали были заняты, маг разума сделал движение к свитку, чтобы подобрать его самому, но Чандра была начеку и выставила стену огня между чужаком и его добычей.

– Тебе нужно еще заслужить это, мозголом, – пиромантка начинала получать удовольствие.

Но незнакомца невозможно было смутить. Он подбежал к стене, ближе к тому месту, где он до того видел свиток, и шагнул сквозь пламя, окруженный высоким кольцом льда. Чандра ждала, с занесенным кулаком, жарко пылавшим. В свой удар слева и наискось она вложила мощь всего мира. Маг разума отлетел назад, как тряпичная кукла, и рухнул на камни.

Когда огонь угас, Чандра осмотрелась. Она прекрасно справилась.

Элементали погибли в бою, и земля сильно обуглилась, но она прекрасно справилась.

– Чандра, это было потрясно!

Она обернулась и увидела Браннона.

– Ты не должен здесь быть, дружок.

– Что с ним случилось?

– Он хорошенько треснулся. Больше не будет.

– Ты уверена? – Браннон указал пальцем туда, где находился маг. Там были несколько силуэтов в плащах, совершенно одинаковых, двигавшихся в разных направлениях.

– Он просто пытается обмануть меня. Не хочет, чтобы я знала, кто из них он сам, – Чандра посмотрела в сторону иллюзий. – Гляди, он убегает.

– Вряд ли, – произнес мальчик странным голосом. – Я думаю, он намерен заполучить свиток.

Повернувшись к нему, пиромантка увидела знакомое зловещее синее сияние глаз, и уже знала... Но в этот самый момент осознания маг ударил ее ментальной атакой, которая полностью выбила ее из равновесия. Чандра скорчилась, и в глазах у нее потемнело.

***

– Чандра, с тобой все в порядке? – настоящий Браннон пытался помочь ей подняться с земли. – Что случилось? Я видел твоего огненного элементаля. Ух ты, никогда не видал ничего такого же большого! Даже матушка Лути не может сделать их такими большими, – мальчик был вне себя от восторга. – И еще было что-то вроде... голубой волны света или чего-то такого. Что это было?

– Это был чужак, – мрачно проговорила Чандра. – В общем... умный.

– Свиток! – Браннон разглядел, что руки Чандры пусты. – Где свиток?

– О чем ты, Браннон?

– Он у чужака. Он, кажется, его забрал!

– Свиток?

– Я помню, как ты сказала, что монахи закончили свою работу. Но разве он нам больше не нужен?

– Ты про что?

– Они скопировали его в своей мастерской? Ты об этом говорила?

– Дружок, это бредовый разговор. Все в порядке. Он не вернется, – уверила Чандра мальчика.

– Надеюсь, а то он был страшноватый, – Браннон озирался по сторонам с некоторой тревогой.

– Да. Но он ушел.

Чандра попыталась привести мысли в порядок. Чего-то не хватало. Из-за чего случилась эта драка? Кем был тот парень?

Но чем больше она размышляла, тем больнее было думать.

Что этот мальчишка говорил про свиток?

Глава вторая

Чандра была в бешенстве. А когда она была в бешенстве, ей нравилось поджигать все вокруг – можно было считать это ее маленькой слабостью.

Она чувствовала, как жар рвется сквозь нее, превращая кровь в вихрящееся пламя, которое искрами летело с кончиков пальцев, из глаз и с прядей темно-рыжих волос.

– Ты сказал, вы переписали свиток неправильно? – потребовала пиромантка ответа у брата Сергила. – После всех тех бедствий, через которые я прошла, чтобы его украсть? После того, как я рассказала вам, насколько важен этот свиток? Говоришь, что вы с другими братьями запороли вашу часть работы? Когда меня чуть не убили, пока я делала мою часть?

Брат Сергил, который, по-видимому, не слишком беспокоился о своем бренном существовании, перебил Чандру:

– Вероятно, если бы ты не позволила кое-кому украсть свиток обратно вскоре после того, как ты принесла его сюда, у нас сейчас не было бы никаких препятствий!

– Да ну? – Чандра чувствовала, как ее кожа светится силой, которую высвободила ярость. Она и вправду потеряла свиток, но тот маг был хорош в бою. – А если бы кто-то позаботился о том, чтобы помочь мне устранить того мага, может, свиток был бы все еще в монастыре, а не непонятно где?

Воспоминания Чандры о свитке не вернулись. Маг разума тщательно вычистил их из сознания пиромантки. Она помнила все, что она делала, когда забирала трофей, всю их драку... Но свиток он изъял из сознания девушки с ювелирной точностью.

– Ладно, достаточно, – проговорила матушка Лути, старшая пиромантка крепости Керал. – С вас обоих достаточно.

– Но в чем смысл того, что я доставила вам что-то настолько ценное, если вы не можете даже...

Хватит, – сказала Лути.

– Мы сделали наше дело так хорошо, как все ожидали, – продолжал брат Сергил. – Все, что я хочу сказать – это…

– Не так хорошо, как этого ожидала я! Как же вы... – Чандра с резким вдохом отступила на шаг, когда внезапно между ней и братом Сергилом взорвался небольшой огненный шар. Монах тоже попятился назад, споткнувшись на грубых красных камнях, которыми был вымощен внутренний двор монастыря.

Оба в изумленном молчании воззрились на матушку Лути.

– Так-то лучше, – ее пальцы все светились от остаточной магии после создания и броска огненного снаряда. Взгляд старшей пиромантки устремился на Чандру. – Погасите ваши волосы, юная дама.

– Что? Ох, – Чандра ощутила веяние огненного жара и пульсирующее пламя вокруг своей головы. Пусть это была и не вспышка рокочущего огня, но тем не менее, определенно потеря контроля. Пиромантка вдохнула, чтобы успокоиться, и провела ладонями по волосам, приглаживая танцующие язычки пламени к рыже-каштановой гриве, пока Лути кивком не дала понять, что они исчезли все до единого.

– Раз ты не можешь как следует командовать собственной силой, было бы неплохо поучиться справляться со своим характером.

Чандра приняла замечание, решив не спорить. Ей не нравились приказы и упреки, но она пришла в монастырь Керал, чтобы учиться повелевать своей силой. А сейчас она еще раз показала, что едва способна с ней управиться.

– Это не поможет, – проговорила Чандра, глядя на брата Сергила, – если другие люди не...

– Ничто не поможет, – перебила ее матушка Лути, – и уж точно не другие люди. Только ты одна можешь изменить тот способ, которым проявляет себя твоя сила. Лишь внутри себя самой ты найдешь, как управлять ею в этой действительности, которая, помимо всего прочего, всегда включает в себя раздражение, смятение, ужасы и скорби.

– Именно, – в надежде избежать лекции матушки Лути о природе жизни, Чандра поторопилась сменить тему. – Так что там со свитком?

***

Пироманты, ученые и послушники крепости Керал не имели понятия о происхождении свитка. Не представляла этого и матушка Лути, если уж на то пошло, но она одна знала, где взяла его Чандра. Лути возглавляла прибежище пиромантов и прочих магов огня, которые являлись учиться и практиковаться в монастырь горы Кералия, мощного источника силы. Знала она многое.

В самом деле, от нее можно было почерпнуть мудрость. Но мощные каменные стены крепости, венчавшие пик Кералии, сами пульсировали маной, красной, как и скала, на которой они были воздвигнуты. Именно за этим и прибывали маги из всей Регаты.

В каменных залах монастыря можно было встретить самых искусных пиромантов со всего мира, но никто из них, включая матушку Лути, не был столь же силен, как Чандра.

Возможно, Лути визначально подозревала правду о Чандре, хоть та сперва об этом и не говорила: Чандра была мироходцем. Старшая пиромантка наизусть знала легенду о Джайе Баллард, великолепной повелительнице огня, чье неожиданное прибытие в Регату вдохновило местных на основание этого монастыря. Джайя тоже была мироходцем. А мироходцы...

Они отличались от других.

Когда матушка Лути самолично стала свидетельницей размаха силы Чандры, она сразу же вспомнила прославленную пиромантию Джайи Баллард – все эти истории, которые, как она предполагала, со временем разрастались, как клубы дыма. На всякий случай, Чандра решила открыться матушке Лути один на один, уже вскоре после своего прихода в Регату, осознав, что нет смысла искать помощи в управлении своей силой, если прячешь собственные способности.

Как позже сказала матушка Лути, это был выбор, показавший, что Чандра способна к разумным решениям.

Лути сохраняла секрет Чандры из желания оставить огонь самой осязаемой из очевидных тайн Регаты. Она боялась, что послушники крепости Керал будут искать ответы у Чандры, вместо того, чтобы находить свой собственный путь. Для всех прочих в монастыре Чандра была всего лишь необыкновенно сильной юной пироманткой, которая пришла неизвестно откуда. Она, как и многие другие, не хотела рассказывать о своем прошлом, но никто и не настаивал.

Не считая матушки Лути, ни один из обитателей монастыря не знал, что Чандра прошла по Слепой Вечности, перейдя этот беспорядочный промежуток между мирами Мультивселенной, чтобы украсть свиток в Кефалае – в мире, о котором они никогда не слышали, и в который сами никогда не попадут.

Чандра узнала о свитке во время своих путешествий и была заинтригована его славой. Поэтому, спустя некоторое время обучения в крепости, и после практики, которая немного улучшила ее сумбурное владение пиромантией, Чандра решила найти и унести с собой свиток. Оказалось, что его охраняют несколько лучше, чем она рассчитывала. Это был тот еще поход, если честно. И все же, она выбралась оттуда с трофеем.

Поскольку манускрипт был хрупким, первым же действием братьев было создание нескольких рабочих копий. Они старательно воспроизвели древние письмена от руки на свежем пергаменте. Учитывая то, что произошло дальше, это было удачей. Если она еще раз увидит того мага, сказала сама себе пиромантка, она будет готова. Больше он ее не одурачит.

Между тем, по выражению лица матушки Лути Чандра поняла, что ей лучше помолчать, пока брат Сергил рассказывал о препятствиях, с которыми столкнулись монахи, получившие копии свитка.

– Почерк слишком древний, такое начертание мы ни разу не видели, поэтому у нас ушло некоторое время на то, чтобы истолковать значение. Но теперь мы уверены, – брат Сергил сумрачно взглянул на Чандру, – что мы списали его верно. Ценность того, что каждый из множества братьев сделал копию, заключается в сравнении всех наших итогов работы и достижении согласия относительно точного содержания первоисточника. До последнего тончайшего штриха кистью.

– Угу, – Чандра, сложив руки, даже не пыталась скрыть скуку.

Матушка Лути, которая была на целую голову ниже Чандры и в три раза ее старше, взглядом приказала девушке сдерживаться.

– Язык свитка – диалект, с которым не сталкивались наши ученые, поэтому их заключения не столь определенны, как хотелось бы. Но, вероятно, он описывает нечто, имеющее неимоверную силу, как и полагала Чандра, – брат Сергил нехотя кивнул, признавая ее правоту.

– Артефакт? Заклинание? Что-то еще? – Чандра была удивлена.

– Это может быть чем угодно из этого... Или чем-то совершенно другим.

– Я же говорила... – завелась пиромантка.

– Ты хочешь сказать, что ты бы говорила, если бы у тебя остались воспоминания...

Матушка Лути подняла руку, удерживая брата Сергила от дальнейших слов. Ее голова была созерцательно наклонена, и белые волосы ярко сияли в солнечном свете монастырского внутреннего дворика. – Что за сила? – спросила старшая пиромантка, когда ей удалось привлечь внимание споривших.

– Свиток либо описывает необычайно мощный источник маны, либо он сам является ключом к получению маны с необычайно мощными последствиями. В любом случае, согласно свитку, он дарует невероятную силу тому, кто выпустит ее на волю. Намерения создателя свитка, как и его происхождение, суть тайна, матушка.

– И все же, какое впечатление оставляет написанное – действительность или выдумка? – спросила старшая пиромантка.

– Ну... – брат Сергил бросил взгляд на Чандру. – Было бы легче ответить, если бы у нас все еще был тот, первый свиток.

Чандра нахмурилась. – Если ты обвиняешь меня в том, что...

– Нет, я всего лишь имею в виду, – перебил ее монах, – что письмена, похоже, говорят о том, что сам манускрипт содержит ключ к разгадке тайны.

– И точное местонахождение не указано в переписанных вами словах? – поинтересовалась матушка Лути.

– Нет.

– Но вы скопировали весь свиток целиком?

– Да.

– То есть ты хочешь сказать, что часть свитка отсутствует? – вмешалась Чандра.

– Я не думаю, – произнес брат Сергил. – Мы все еще обсуждаем это... Но манускрипт выглядит полным. И, в вещественном смысле, свиток цел. Он был хрупким, но не рваным, не обугленным и не поеденным молью.

– Тогда о чем ты говоришь?

– Подразумеваемое местонахождение этого мощнейшего артефакта, похоже, скрыто в головоломке извне. Ответ может быть в письменах, спрятанный под слоями магии, но... – брат Сергил осекся, по-видимому, не желая продолжать.

– Но? – потребовала продолжения матушка Лути.

– Мы пробовали множество способов истолкования содержания, различные пути перестановки слов и букв, и бесчисленные методы перевода символов в цифры, а также разные заклинания расшифровки... – монах покачал головой. – Но в итоге мы получили бессмыслицу. Конечно, мы продолжим стараться, потому что, раз оно существует, то чем бы оно ни было, – если у манускрипта действительно есть основа, – это очень важные сведения. Тот, кто владеет их силой, может править мирами. Тем не менее... ну, в самом деле похоже на то, что написанное гласит – ключ к пониманию содержится в самом свитке...

– Ты хочешь сказать, это означает – сам свиток, как предмет? – перебила его Лути. – То есть первоисточник?

– Похоже, что да. Мы все ближе к этой вероятности.

– О, это разочаровывает.

– Слушайте, я сделала все, что могла, – вмешалась Чандра, – чтобы свиток не забрал тот...

– Я не это имела в виду, Чандра, – успокоила ее Лути. – Мы бы даже не узнали о свитке, если бы не ты, и мы бы точно не увидели его, и не имели бы возможности его изучить. Поверь мне, я прекрасно понимаю, как яростно ты дралась, чтобы держать свиток подальше от, хм, незваного гостя. На самом деле, огород на южной стороне монастыря, возможно, никогда не восстановится после вашего поединка – старшая пиромантка развела руками. – Я всего лишь хочу сказать, что это расстраивает – открыть что-то столь загадочное... а потом столкнуться с невозможностью эту загадку решить. Поскольку незнакомец, забравший у нас свиток, не был столь любезен, чтобы назваться по имени, – Лути обращалась уже к брату Сергилу, – мы, вероятно, никогда не узнаем, кто его послал. В конце концов, он может быть свободным агентом, действующим от имени самого себя.

– Но мы могли бы суметь лучше оценить достоверность манускрипта, если бы мы знали больше об его происхождении, – сказал брат Сергил. – То есть о том, где Чандра его нашла.

– Где она его нашла и откуда он взялся – это могут быть совершенно разные места, брат Сергил. Лучше оставим этот предмет разговора, – ответила матушка Лути, – ради безопасности. Мы своими глазами стали свидетелями разрушений, которые последовали вскоре за получением нами свитка, – старшая пиромантка сделала паузу, ожидая, когда ее слова дойдут до собеседников. Мы должны воспользоваться тем, что имеем. Прошу, продолжайте изучать манускрипт. Ответ на головоломку, возможно, уже в нашей власти, просто ускользает до поры до времени.

Нехотя, но явно не желая вступать в спор со старшей пироманткой, брат Сергил склонил голову. – Да, матушка.

Когда они покинули залитый солнцем дворик, Лути повернулась к Чандре. – Так что же?

Чандра пожала плечами. – Если вам интересно, не заметила ли я чего-то необычного в свитке, когда он был у меня, то я вправду не могу ответить на этот вопрос. И я клянусь всем, что горит, что, если я еще раз увижу этого ублюдка, он у меня улетит так высоко в небо, что его пепел не упадет на землю раньше, чем люди забудут, что он вообще родился на свет.

Лути не улыбнулась ее обещанию.

– Побереги себя, Чандра. Огонь, который ты разожжешь для своего врага, может опалить тебя сильнее, чем его.

– Это сказала Джайя?

– Это сказала Лути. Послушай меня. Мультивселенная огромна. Возможно, ты никогда больше не встретишься с этим магом. Лучше подумать о том, что ты можешь контролировать...

Внимание Чандры все больше рассеивалось, пока Лути продолжала говорить. Она была благодарна старшей пиромантке за мудрость, но временами это становилось утомительным.

– Говорят, что в бою с другим мироходцем Джайя хитроумно повергла врага при помощи...

– Этот вонючий крысеныш заставил меня поверить, что он собирается убить Браннона, – проговорила Чандра.

Лути замолчала. Она знала, что Чандра ее совсем не слушала, но все же надеялась преодолеть очевидную незаинтересованность девушки. – Что огонь разжигать снегом, что тушить огонь гнева словами, – проговорила старшая пиромантка больше про себя, нежели вслух.

– Что общего это имеет с Бранноном или с тем, что я сказала? – Чандра не могла найти связь. Браннон жил в монастыре. Его родители, простые крестьяне, отослали его сюда, поняв, что им становится все труднее справляться с огненным дарованием, которое он выказывал с раннего детства. Поскольку ему было нужно обучение и присмотр от людей, понимавших его дар, семья вручила его под опеку монастыря Керал несколько лет назад.

Чандра тоже была ребенком с магической мощью, и с родителями, которые были не готовы иметь дело с ее взрывным талантом. Она чувствовала душевное родство с мальчиком, и привязалась к нему сразу же, как явилась в крепость. Было страшным потрясением увидеть его, захваченного другим мироходцем. И было облегчением, хоть и приводящим в ярость, понять, что это всего лишь иллюзия.

Пиромантке были омерзительны отговорки об уловках того мироходца. Она понимала, почему его тактика оказалась исключительно успешной, но уважать нечто подобное Чандра не могла. Она привыкла вести схватку открыто.

– В любом случае, сколько бы я не прокручивала в моей голове ту драку, я даже не знаю, как этот негодяй сумел стереть и все прочие воспоминания. Если я и видела или чувствовала что-то особенное в том свитке, я этого уже не помню. Я даже не знаю, что думать о том, что сказал брат Сергил. Лучше бы я вообще ничего не помнила о моем трофее.

– То есть, ты даже не помнишь, где ты услышала про свиток? Не представляешь, откуда ты направилась за ним?

– Нет. А что думаете вы?

– Я верю словам брата Сергила, что в свитке говорится о великой силе, и что он старинный. Но, несмотря на его предполагаемую древность, я также склонна полагать, что, если мы его сможем истолковать, он приведет нас к этой силе.

– Вы правда думаете, что существует что-то подобное, и это можно найти? – с нетерпением спросила Чандра.

– О да. Кроме того, если слова в нем – вымыслы летописца из прошлого, или если сила, о которой там рассказано, давно сократилась или пропала, – Лути пожала плечами, – тогда почему свиток хранили в столь надежном и строго охраняемом месте, о котором ты рассказала по возвращении? Как там оно называлось? Святилище Звезд?

– Да.

– Полное исключительно ценных предметов?

– Мне определенно показалось, что да, – Чандра не была привычна к воровству, поэтому не ознакомилась с ценностью вещей, тем более в горячке бегства со свитком.

– Звучит так, как будто они были готовы даже убить ради возвращения свитка – и, в самом деле, разорвать на части собственный мир, чтобы его найти... Да уж, их поведение совершенно точно подтверждает, что свиток очень важный, – старшая пиромантка замолчала на секунду, – и, либо предыдущий владелец свитка нанял того мироходца прийти за ним, либо он последовал за тобой и забрал найденное по собственным соображениям...

– Я понимаю, о чем вы.

– Иногда логическое размышление о происходящем является полезным, – голос Лути звучал сухо.

– Да, матушка.

***

Той ночью Чандре снился огонь.

Не тот огонь, что вырывался из нее в битве с магом разума. И не дурманящий жар, который она вытягивала из красных камней горы Кералия.

Огонь в нынешних снах пиромантки был не мерцающим соблазном нового заклинания. И он был не пламенем возрастающих умений, от которого по спине бежали мурашки, и которое сегодня все еще кружилось в сознании девушки. И это точно не были искусные взрывы с разлетающимися во все стороны огненными отблесками, от которых сильнее билось сердце и которые она так любила.

Это был огонь скорби и горя, огонь стыда и сожаления. Огонь, пожиравший невинных.

Во сне пиромантка слышала их вопли, так ясно, словно это все происходило вновь. Она видела их корчащиеся тела. Она расплакалась, когда смрад горящей плоти достиг ее ноздрей. Ее горло горело от всхлипов, которые не выходили наружу. Она пыталась пошевелиться, но конечности не слушались. Она хотела закричать, но губы двигались без звука.

И когда клинок меча устремился к ее горлу, она проснулась со сдавленным криком ужаса и подскочила на постели, хватая ртом воздух.

Она была в ловушке удушающей тьмы.

Чандра инстинктивно выбросила вверх правую руку и призвала огонь, чтобы отвратить темноту и осветить окружающий мир. Зажмурившись от внезапной вспышки, девушка оглянулась вокруг и растерялась. Но потом она осознала, где находится – в своей келье в крепости Керал. Сердце Чандры колотилось. Кожа была липкой от пота. Ее трясло, и на мгновение ей показалось, что ее сейчас вырвет. Зубы слегка стучали, но она сосредоточилась на дыхании.

Вдох, два, три. Выдох, два, три. Вдох, два три. Выдох...

Чандра встряхнула ладонью, гася огонь, и обняла руками колени.

Она сглотнула. Она не заплачет.

Она не будет думать.

Она не будет вспоминать.

Качаясь взад и вперед, пытаясь таким способом успокоиться, девушка принялась проговаривать свои излюбленные отрывки из легенд Регаты, сперва про себя. Слова проносились в ее мозгу поспешно, в беспорядке. Тогда она, несколько вернув контроль над собой, начала читать их вслух, и спустя какое-то время это помогло, как и всегда. Сердцебиение пиромантки успокоилось до обычного ритма. Руки перестали трястись, а зубы – стучать. Слезы больше не грозили наполнить глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю