355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Леоне » Безумные мечты » Текст книги (страница 10)
Безумные мечты
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:23

Текст книги "Безумные мечты"


Автор книги: Лаура Леоне



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

– А, мистер Рэнсом, – не слишком дружелюбно обратился к нему Эскалант, когда полицейские объяснили, что произошло.

– Привет, генерал! – усмехнулся Рэнсом. – А я-то боялся, что нам с вами не придется снова встретиться.

Видя, как Эскалант побелел от ярости, Мадлен чуть было не пихнула Рэнсома локтем: глупо портить отношения с главным полицейским Монтедоры. Однако она вполне представляла себя в шкуре Рэнсома – после пережитой опасности и страха за жизнь многих людей адреналин ударил ему в кровь и он чувствовал себя по-ребячески бесстрашным.

Сам того не желая, напряжение снял Мартине, закричавший:

– Этот человек спас мне жизнь! Он спас меня! – С этими словами глава личной охраны президента схватил руки Рэнсома и в исступлении начал покрывать их поцелуями.

Мадлен не могла удержаться от громкого смеха – настолько вытянулось от изумления лицо Рэнсома. Однако присутствующие посмотрели на нее с явным неодобрением. Да и Рэнсом раздраженно покосился, давая понять, что еще расквитается с ней.

Рэнсом уже дважды рассказал обо всем случившемся полицейским – и сейчас отнюдь не был расположен снова пересказывать все Эскаланту. Поэтому он ограничился тем, что буркнул сквозь зубы:

– Когда я увидел, как сеньор Мартине входит в кафе, меня словно осенило – я понял, что парни на мотоцикле планируют теракт.

– Хотите сказать, что до этого ничего не знали о планах бандитов? – холодно поинтересовался Эскалант, намекая на некоторые возникшие у него подозрения.

– Что значит «хотите сказать»? – возмутился Рэнсом. – Уж не считаете ли вы, генерал, что я был связан с убийцами?

– Сегодня вам явно удалось разыграть из себя героя-спасителя, – цинично заметил Эскалант. – Однако мне кажется довольно странным, что вы пришли к выводам о готовящемся нападении, увидев мотоцикл и входящего в кафе сеньора Мартине. И вы оказались правы…

– А я считаю, что странным это может показаться только такому недоумку и тугодуму, как вы, генерал, – выпалил в ответ негодующий Рэнсом.

Выражение лица Эскаланта почти не изменилось, по нему лишь прошла легкая тень – он умело владел собой.

– Ваша дерзость вряд ли поможет вам выпутаться из этой ситуации, – сухо заметил Эскалант, едва сдерживающийся, чтобы не вцепиться Рэнсому в глотку.

– А ваша некомпетентность вряд ли улучшит ваше положение, – отпарировал Рэнсом.

Мадлен поморщилась и решила, что настало наконец время самой вмешаться.

– Простите, генерал, мистер Рэнсом слишком возбужден. Его можно понять – он столько пережил сегодня. Прошу вас, генерал, не сердитесь на него…

– Я, кажется, не просил тебя… – зло процедил Рэнсом.

– Меня тоже могли сегодня убить, а он относится к своим обязанностям по отношению ко мне – он ведь мой телохранитель – очень серьезно. – Мадлен бросила на Рэнсома сердитый и предостерегающий взгляд. – Его работа – всегда предполагать худшее. А потом, есть еще и такая вещь, как интуиция. Он много лет проработал с президентом Соединенных Штатов и научился чувствовать опасность, даже предвидеть ее…

– Ну разумеется, мисс Баррингтон права! – радостно подхватил Мартине и, посмотрев на Эскаланта, добавил: – Нас уже и в живых не было бы, если бы не Рэнсом. Ради Бога, Карлос…

– Я уверена, президент Веракрус будет рад узнать, что он не ошибся в мистере Рэнсоме, – сказала Мадлен.

– Тем не менее вы, кажется, позволили террористам убежать. – Эскалант снова со злостью посмотрел на Рэнсома.

– Вовсе нет, – спокойно возразила Мадлен, незаметно наступая Рэнсому на ногу. Жаль только, что вместо туфель с острыми каблуками на ней оказались лишь рваные чулки. – Поверьте, генерал, я сама видела, как он пытался их задержать, рискуя при этом собственной жизнью.

И она кратко описала все происшедшее с ними, опустив только упоминание о своем эмоциональном состоянии. Пусть Эскалант думает, что она глупая и болтливая женщина, только бы Рэнсому ничего плохого не сделал!

– И где же его оружие? – поинтересовался Эскалант. – Если он собирался убить террористов?

В ответ Рэнсом молча вытащил из кобуры револьвер и протянул Эскаланту.

Тот внимательно осмотрел его:

– Я конфискую его как вещественное доказательство.

– Об этом не может быть и речи, – тоном, не допускающим возражений, заявил Рэнсом. – Оружие мне необходимо, чтобы защищать мисс Баррингтон. Это моя работа.

– Меня не волнует, что вам необходимо, а что нет, – невозмутимо бросил Эскалант.

– Но насколько мне известно, распоряжения президента Веракруса в Монтедоре должны кого-то волновать, не так ли? – усмехнулся Рэнсом. Пошарив в кармане, он вытащил какую-то бумагу и протянул ее Эскаланту. – Можете убедиться: подписано самим президентом.

Эскалант взял листок и внимательно прочитал написанное.

– Составлено очень умно, мистер Рэнсом. Придраться тут не к чему, – злобно пробормотал он, покраснев.

– Мы можем идти?

– Нет. У меня могут возникнуть новые вопросы к вам после того, как я осмотрю место происшествия и поговорю с другими свидетелями, – ответил Эскалант. – Поэтому прошу вас задержаться еще ненадолго. И вас тоже, – обратился он к Мартине.

– Но вы хотя бы отведете нас куда-нибудь? – не выдержал Мартине. – Не может же мисс Баррингтон стоять все это время…

Эскалант взглянул на Мадлен. По одному только выражению его глаз она поняла, что выглядит ужасно. Ухмыльнувшись и кивнув, генерал жестом указал им на свою машину. Конечно, будь ее воля, Мадлен предпочла бы постоять где-нибудь у стены дома, только бы не сидеть в машине этого мерзкого типа. Однако каменное выражение лица сегуридора, стоявшего рядом, подсказало ей, что в споры лучше не вступать. Он открыл дверцу машины и, казалось, был готов запихнуть ее туда силой, вздумай она оказать сопротивление.

– Очень мило, – прокомментировал ситуацию Рэнсом, после того как сегуридоры захлопнули за ними дверцу машины. Впрочем, салон автомобиля был довольно просторным. Рэнсом сел напротив Мадлен, Мартине пристроился справа от нее. – Если он захочет, то наплетет прессе черт знает что, а нас даже не покажет журналистам.

– Не понимаю, почему он так тебя не любит? – спросила Мадлен, рассматривая то, что осталось от чулок.

– Господи, с тобой все в порядке? – Рэнсом быстро нагнулся и, приподняв ее ноги, положил их к себе на колени. – Да ты вся исцарапана и в синяках.

– Ты ему сделал какую-то пакость, когда был в Монтедоре в последний раз? – не унималась Мадлен.

– А где твои туфли? Почему ты босиком?

– Ты пытался соблазнить его дочь или что-то в этом роде?

– Господи, что с твоими несчастными коленками? – Рэнсом, казалось, не слышал ее, растирая ей икры и лодыжки. – Да, ну и видок у тебя. Прости, но выглядишь ты просто ужасно.

– А ты, случайно, не обидел его жену?

– Не понимаю, что с тобой произошло?

Мартине неодобрительно покачал головой и вмешался:

– Довольно же наконец! Вы всегда разговариваете друг с другом вот так?

– Как правило, – признался Рэнсом, внимательно осматривая ноги Мадлен. – Необходимо будет заняться ими, как только мы вернемся.

– Не понимаю, как вы умудрились до сих пор не убить друг друга… – вздохнул Мартине.

– Туфли я потеряла, когда ты тащил меня вслед за собой, – принялась объяснять Мадлен. – А синяки, наверное, от того, что ты швырнул меня на землю, чтобы защитить от взрыва.

– Эскаланту не понравилось, что Веракрус обращается за помощью к иностранным специалистам, – объяснил ей Рэнсом, гладя ушибленные места на ногах. – С первого взгляда я почувствовал его скрытую враждебность ко мне. Ну а потом, когда я настоял на том, чтобы всем, включая сегуридоров, было строжайше запрещено носить во дворце оружие, – он и вовсе меня возненавидел. Ведь к нему это тоже относится.

– А, да, – снова вмешался Мартине. – Кажется, вспоминаю… Вы были арестованы тогда…

– Что? – изумилась Мадлен. – Тебя здесь даже арестовывали?!

– Что поделать… Когда Эскалант понял, что Веракрус собирается во всем следовать моим инструкциям, он попытался убедить меня изменить свои распоряжения относительно охраны дворца. Когда ни угрозы, ни взятки не помогли, он пошел на последний шаг: засадил меня в тюрьму.

– Но как?

– В этой стране Эскалант привык делать все – вернее, почти все, – что захочет. К счастью, о моем аресте быстро узнал Веракрус, и в тот же день меня выпустили. Оба решили обернуть все происшедшее в шутку.

– Рэнсом, но тогда тебе ни за что не следовало возвращаться сюда! – воскликнула в отчаянии Мадлен. – Ради Бога, зачем ты снова здесь?

– Положим, на это у меня были свои причины, – лаконично ответил Рэнсом. – Кстати, нет ли в машине Эскаланта чего-нибудь выпить?

– Было бы весьма кстати, – живо откликнулся Мартине, открывая дверцу небольшого холодильника и доставая бутылку.

– Вы меня неправильно поняли, – улыбнулся Рэнсом. – Мне нужен спирт, чтобы промыть раны Мадлен, пока туда не попала какая-нибудь зараза.

– Французским коньяком? – поразился Мартине.

– А когда промоем, если что останется, отдадим вам, – великодушно пообещал Рэнсом. – Сеньор, дайте-ка мне ваш платочек. – И он потянул руку к носовому платку, торчащему из кармана пиджака Мартине.

– Но… он очень дорогой! – попытался возразить Мартине.

– Оставь его в покое, Рэнсом! У меня есть платок. – Мадлен открыла крохотную кожаную сумочку, висящую у нее на плече. Деньги, документы… И вдруг ее словно током ударило. – Господи, мой портфель!

– Что? – не понял Рэнсом.

– О Господи! – Мадлен в отчаянии обхватила голову руками. – Я оставила его в кафе.

– Что там было? – не повышая голоса, спросил Рэнсом, забирая у Мадлен носовой платок.

– Копии документов, над которыми мы сегодня работали. Все мои записи…

– Еще что-нибудь?

Мадлен помолчала размышляя и покачала головой:

– Да нет, кажется, больше ничего важного…

– Их можно как-нибудь восстановить?

– Надеюсь, что да. – Мадлен тяжело вздохнула. – Придется с утра пораньше звонить своим банкирам и юристам, чтобы они срочно прислали копии. Слава Богу, оригиналы у них есть…

– Снимай чулки, – неожиданно приказал Рэнсом.

– Что?

Он выразительно покачал рукой, в которой держал носовой платок и бутылку коньяка:

– Чулки. А вы, – обратился он к Мартине, – закройте, пожалуйста, глаза на несколько минут.

– Но сейчас разве время… – начала Мадлен, но Рэнсом не дал ей договорить:

– Неизвестно, какая зараза кишит на этих грязных улицах! Знаешь, как быстро размножаются микробы и бактерии в таком климате?

– При всем моем к вам уважении, мисс Баррингтон, – вмешался в разговор Мартине, – должен признать, что мистер Рэнсом абсолютно прав. В сыром и теплом климате бактерии распространяются просто-таки с молниеносной скоростью. Поэтому вам ни в коем случае не следует оставлять царапины без должного внимания.

– Похоже, вы оба правы, – вздохнула Мадлен, Все еще расстроенная потерей портфеля. – Слава Богу, хоть паспорт и деньги при мне.

– Да и вы сами живы, – мягко вставил Мартине. – Подумать только, эти подонки покушались на мою жизнь!

Рэнсом смочил платок Мадлен изрядным количеством коньяка, а бутылку с остатками протянул Мартине:

– Выпейте немного. Только не забудьте сначала закрыть глаза.

Мартине взял бутылку из рук Рэнсома, закрыл глаза: и, сделав огромный глоток дорогого коньяка, глубоко, с наслаждением вздохнул.

Мадлен чуть поддернула платье, расстегнула пояс и стянула с себя то, что когда-то называлось чулками.

– Терпи, будет щипать, – предупредил Рэнсом.

– Ничего, – вздохнула Мадлен, – давай начинай уж.

Рэнсом посмотрел на нее с улыбкой:

– Слушаюсь, миледи…

Щипало и в самом деле ужасно. Мадлен прикусила губу, когда Рэнсом прижигал коньяком раны и царапины на ее ступнях, коленях и локтях. Когда он закончил, то предложил и ей выпить немного. Она согласилась и, сделав несколько глотков, вернула ему бутылку. Рэнсом отпил немного и снова отдал бутылку Мартине, который, казалось, еще не напился.

– Честно говоря, никогда не думал, что ситуация в стране может испортиться до такой степени, – проговорил Мартине, снова передавая коньяк Мадлен.

– Простите? – не поняла она.

– По-моему, мне нужно как можно быстрее уйти в отставку и уехать из Монтедоры.

– Неужели дела так плохи? – удивилась Мадлен.

Мартине кивнул:

– В государстве творится настоящий бедлам. Да и Веракрус замышляет кое-что не совсем безопасное.

– Что именно? – поинтересовался Рэнсом, возвращая коньяк Мартине.

Тот нервно огляделся вокруг и, выдержав выразительную паузу, прошептал:

– Он собирается отстранить Эскаланта от власти.

– Вы уверены? – Мадлен отрицательно покачала головой, видя, что Мартине в очередной раз протягивает ей бутылку.

– Ну разумеется, уверен! Вы за дурака меня принимаете?

Мадлен тактично промолчала.

– Выпейте еще! – предложил Рэнсом. – Откуда вы знаете?

– Что знаю?

– Что Веракрус хочет отстранить Эскаланта от власти, – терпеливо объяснил Рэнсом.

– А, мне сказала моя любовница.

– Откуда она узнала?

– А ей сказал Веракрус.

Мадлен удивленно подняла брови:

– Он рассказывает ей такие вещи?

Мартине пожал плечами:

– Многие мужчины совершенно теряют голову в порыве страсти. Однажды ночью, когда они были вместе в постели, он и выболтал ей все.

– Боже мой, – только и сумела произнести вслух Мадлен, а про себя подумала, уж не спала ли, часом, эта любовница Веракруса-Мартине и с Эскалантом! Потом она с чисто женским любопытством спросила: – Неужели Веракрус говорит в постели о политике?

– Ну, не все же в постели ведут себя так безупречно, как я, – пробормотал Рэнсом с блестящими от возбуждения глазами. – Стало быть, дни Эскаланта-политика сочтены?

– Только в том случае, если Веракрусу удастся успешно осуществить задуманное. – Мартине, сделав очередной глоток, наклонился к Рэнсому и прошептал: – Но это будет ужасно сложно. Весь президентский дворец кишит доносчиками Эскаланта.

– И все же очень умно со стороны Веракруса, что он решил наконец избавиться от Эскаланта, – признал Рэнсом. – Эскалант узурпировал в своих руках слишком большую власть, а сегуридоры стали слишком опасными.

– О да, – согласился Мартине. – Они опасны абсолютно для каждого.

– Как ты думаешь, Веракрусу удастся избавиться от Эскаланта? – спросила Рэнсома Мадлен.

Тот пожал плечами:

– Это во многом зависит от того, как именно собирается Веракрус осуществлять свои намерения. А также от того, кто будет помогать ему.

– Только не я, – покачал головой Мартине и жалобным голосом добавил: – У меня такое слабое здоровье.

– Как вы думаете, кто стоял за сегодняшней попыткой покушения на вас? – поинтересовался Рэнсом.

Выпив еще коньяку, Мартине вытер губы грязным рукавом:

– Откуда я знаю? Может, дористы, может, фронт национального освобождения… Эти собирались подорвать Веракруса в его собственной машине совсем недавно. Не знаю, в курсе вы или нет.

– В курсе. А вам лично в последнее время кто-нибудь угрожал?

– Вроде нет. Сложно жить, когда у тебя столько врагов, – признался Мартине с мрачным видом.

– Еще бы, – понимающе отозвался Рэнсом.

– Поэтому я и хочу подать в отставку. И побыстрее уехать. Я бы хотел отправиться в Вайоминг [6]  [6]Вайоминг – штат на западе США.


[Закрыть]
.

– В Вайоминг? – с удивлением переспросила Мадлен.

– Говорят, там до сих пор можно увидеть настоящих ковбоев. Это очень спокойное и тихое место.

– По-моему, он пьян, – шепнул Рэнсом Мадлен.

– Зато откровенен, – отозвалась она.

– Ты себя как чувствуешь? – спросил ее Рэнсом совсем другим тоном.

Она посмотрела на него:

– Прекрасно. Только чуточку устала. – Мадлен слегка поежилась и добавила: – И спина болит. Ты на меня тогда так свалился – прямо на поясницу.

– Только не думай, что я буду извиняться, – предупредил Рэнсом.

– На это я уже давно не надеюсь. – Мадлен внимательно посмотрела на его щеку – от смачной пощечины и следа не осталось. – А я прошу прощения за то, что тебя ударила. Никогда и никого в своей жизни не била…

– Получается, когда я рядом, у тебя резко портится характер, – улыбнулся Рэнсом.

– Нет у меня никакого характера.

– Кому-нибудь другому рассказывай, – рассмеялся Рэнсом. – Есть, да еще какой! Только ты никогда и никому его не показывала.

Это было похоже на правду, о которой Мадлен предпочла бы лишний раз не распространяться. Поэтому она решила поменять тему разговора:

– Я благодарна тебе за то, что ты спас мне жизнь. Если бы не ты, нас бы уже не было в живых.

– Тебе повезло. – Рэнсом словно не заметил ни искренних слов благодарности, ни ноток восхищения, звучавших в голосе Мадлен. – Но если когда-нибудь будешь…

– Ты опять меня учишь? – возмутилась Мадлен, и, если бы ее речь не была прервана сегуридорами, которые внезапно открыли дверцу машины, дело, несомненно, закончилось бы очередной ссорой.

Полицейские объявили им на испанском, что они могут идти. Горя нетерпением побыстрее выйти из машины на свежий воздух, Рэнсом, Мадлен и Мартине оставили в машине рваные чулки да пустую бутылку из-под дорогого коньяка. И вот они на свободе – в душном, влажном ночном воздухе Монтедоры. Толпа народу, казалось, нисколько не уменьшилась. Мадлен заметила рядом нескольких тележурналистов и операторов с камерами. Корреспонденты тут же заметили Мартине и устремились к нему, окружая плотным кольцом.

– Попробуем найти Мигеля, – предложил Рэнсом, крепко хватая Мадлен за локоть и увлекая ее за собой. – Он должен быть где-то поблизости.

Рэнсом в который раз оказался прав: они нашли Мигеля через двадцать минут. Он искал их, а когда наконец увидел, тут же бросился навстречу с извинениями за опоздание. Глаза его светились искренней радостью от того, что он нашел Мадлен и Рэнсома живыми.

– Давай-ка побыстрее уедем отсюда, Мигель, – прервал бурный поток его извинений Рэнсом.

– А где наша машина? – поинтересовалась у шофера Мадлен.

– Здесь, рядом. Простите, это все первая леди, – объяснял на ходу Мигель, ведя Мадлен и Рэнсома к лимузину. – Она хотела, чтобы я еще раз… В общем, чтобы мы еще раз съездили за покупками!

Глава 10

Встав после беспокойной и почти бессонной ночи, Мадлен обнаружила, что дела не так хороши, как хотелось бы. Она чувствовала себя обессиленной и разбитой. Позвонив своим юристам и банкирам, она объяснила, что ей необходимы копии всех документов, над которыми они работали вчера. Те пообещали тотчас приступить к работе, но, когда они с Рэнсомом приехали в офис, то Мадлен убедилась, что после ее телефонного звонка абсолютно ничего не было сделано. Пришлось все делать самой. Поэтому в президентский дворец они вернулись только к ленчу.

Там их ждал сюрприз. Восхищенный рассказами о героизме мистера Рэнсома, президент Веракрус решил организовать большой импровизированный банкет в его честь. Он ласково, почти отечески пожурил Рэнсома за то, что тот не рассказал ему о вчерашнем происшествии. Банкет удостоил своим посещением и генерал Эскалант. По-видимому, это было довольно суровым испытанием для его оскорбленного самолюбия. Во время еды он сохранял бесстрастное выражение лица, но если бы взгляды могли убивать… Мадлен вздрогнула, заметив, как Эскалант посмотрел на ее телохранителя. В конце концов у Мадлен разболелась голова, оттого что приходилось все время напускать на себя беззаботный вид, но ее насмешила гримаса отвращения, с которой посмотрел Рэнсом на Веракруса, после того как президент расцеловал его в обе щеки.

Накануне они вернулись во дворец около десяти вечера и тут же разошлись по своим комнатам. Мадлен немедленно связалась с отцом, чтобы рассказать ему о происшествиях минувшего дня. Она совершенно справедливо рассудила, что будет гораздо лучше, если он узнает об этом от нее самой, а не из телепрограмм и газетных репортажей, – мало ли какую чушь напишут журналисты. Теккери Баррингтона восхитило мужественное поведение Рэнсома, и Мадлен согласилась, что телохранителя отец подобрал замечательного.

Потом она долго лежала в ванне, успокаивая уставшее, измученное тело, но заснуть потом ей так и не удалось: не давали покоя мысли о том, что всего несколько часов назад она была на волосок от смерти. Кроме того, Мадлен переживала из-за собственного поведения – ведь из-за ее эмоций они могли погибнуть! Страшные события минувшего дня заполнили все ее мысли и чувства, и неожиданно она поняла, что хочет видеть Рэнсома. Зачем? Нет, она хотела от него не секса. По крайней мере не сегодня. Измученная, уставшая Мадлен сейчас не жаждала любви. Ей просто хотелось его общества, его поддержки, его иронии и здравого смысла, никогда ему не изменявшего. Она хотела быть рядом с ним.

Встретившись на следующее утро с Рэнсомом, она сразу поняла: он-то прекрасно спал прошлой ночью. Сном эдакого безгрешного младенца, черт бы его подрал! И его добродушие и мягкий юмор только раздражали Мадлен в течение всего дня.

Когда формальный банкет в его честь закончился, она решила, что сейчас-то они смогут наконец поехать на ранчо, они и так уже отставали от составленного ею рабочего плана на шесть часов. Однако Веракрус торжественно объявил Мадлен, что только президентская машина хороша для того, чтобы везти такого героя, как Рэнсом, в деревенскую глушь. Поэтому секретарь президента отменил заказанный Мадлен автомобиль из специального агентства и послал за Мигелем.

Стиснув зубы, Мадлен пыталась убедить президента изменить это решение – тогда как Рэнсом, явно наслаждаясь ее раздражением, с интересом наблюдал за сценой. Мадлен в сотый раз повторяла, что не хочет злоупотреблять гостеприимством президента, лишний раз затруднять его прислугу и создавать проблемы сеньоре Веракрус: ведь Мигель – ее шофер. Странно, но по реакции президента на ее последнее замечание Мадлен поняла, что Веракрус догадывается об отношениях Мигеля и своей жены и знает, чем они занимаются во время так называемых поездок за покупками. Знает – и намеревается положить этому конец.

Пытаясь избежать нисколько ей не нужной щедрости Веракруса, Мадлен сказала ему, что забронировала для себя в агентстве автомобиль, специально предназначенный для поездок по сельской местности, а шикарный лимузин Веракуса для этих целей не годится.

Однако президент твердо стоял на своем. В конце концов Мадлен все это надоело, и она отступила, поблагодарив Веракруса за любезность и доброту. Она хотела отправиться тотчас же, но Мигель еще не приехал во дворец. Еще утром президент приказал ему прийти к определенному часу, чтобы везти Рэнсома и Мадлен на ранчо, и шофер отправился повидаться с семьей. Однако время шло, а его все не было. Когда он наконец показался, Мадлен готова была прыгать от нетерпения, хотя никто, кроме Рэнсома, этого не замечал. А он – черт возьми! – находил это даже забавным. Мадлен вежливо попрощалась с президентскими гостями и еле дождалась, пока то же сделает Рэнсом.

– Простите, я очень волнуюсь, сеньора, – обратился к Мадлен Мигель, осторожно укладывая ее чемодан в багажник. – Я только один раз до этого выезжал из Монтедоры. – Он распахнул дверцу машины.

– Значит, это будет настоящее приключение и для тебя. – Она постаралась улыбнуться, вспомнив разговор с Рэнсомом о том, что блестящие способности Мигеля не находят применения в этой стране.

Наконец они отъехали от президентского дворца и понеслись по дороге. При выезде из ворот Рэнсом получил свое оружие. Мигель вел машину по Западному Шоссе, направляясь к долине Калентура, лежащей между двумя основными горными хребтами в Монтедоре. Что бы ни ждало ее впереди, Мадлен радовалась тому, что наконец-то уезжает из дворца, оставляя далеко позади его обитателей, которые только тем и занимаются, что плетут интриги и строят друг другу козни. Теперь она начинала понимать, почему Рэнсом не рвался там жить.

– Ты знаешь, что мне сказал на прощание Веракрус? – первым нарушил молчание Рэнсом, зажигая сигарету. – Что мы не доберемся до нужного места засветло. Я думаю, он прав.

– Ты не можешь открыть окно, если уж собираешься курить в машине?

– По дороге мы вряд ли найдем гостиницу, – мягко заметил Рэнсом, открывая окно.

– Представляю… Я уже была в этих местах.

Рэнсом, похоже, получал удовольствие от ее раздраженности и плохого настроения. Вот они, мужчины…

– Так что ты предлагаешь? У тебя есть план?

– Ну разумеется. У меня всегда есть план.

– Я так и понял…

– Примерно на полпути до моего ранчо лежит довольно большой город – Дорагва. Так как ночью на дорогах небезопасно…

– Как, впрочем, и днем, – вставил Рэнсом.

– …Мы вполне можем остановиться там на ночь. В городе есть гостиница – единственная на сорок миль в округе.

– Тогда надо предупредить Мигеля.

– Я уже сказала ему об этом, пока у тебя на шее висела первая леди Монтедоры.

– Я ей нравлюсь.

Мадлен захотелось откусить Рэнсому голову – до того у него был самодовольный тон. У нее заболел желудок – вероятно, от антималярийной таблетки, которую она приняла после ленча. Да и вчерашние царапины саднили.

В роскошном лимузине Веракруса имелось все, что могло пригодиться им в путешествии, – еда, напитки, свежие журналы, подушки и даже туалетная бумага (даже если бы им и попался туалет где-нибудь на пути в Дорагву, туалетной бумаги там бы точно не оказалось – слишком дорого. Как, впрочем, и все товары в этой стране, где инфляция превышала триста процентов в месяц). Рэнсом взял большую подушку, положил себе на колени, слегка взбил ее, жестом приглашая Мадлен прилечь.

Та удостоила его презрительным взглядом, но Рэнсом только рассмеялся.

– Давай, – сказал он. – Ляг и вздремни. Ты выглядишь уставшей и больной. Если у тебя еще больше испортится настроение, придется привязать тебя к крыше лимузина, чтобы мы могли спокойно добраться до места.

Мадлен удивилась, услышав собственный смех в ответ на последнюю реплику Рэнсома.

– Прости. – Ее извинение прозвучало довольно жалко. Он прав – она чувствовала себя совершенно больной.

Рэнсом положил руку ей на шею и слегка помассировал. Мадлен не стала сопротивляться, а закрыла глаза и расслабилась, подчиняясь успокаивающей силе его пальцев.

– Ты вся напряжена, как барабан, – удивился Рэнсом. – Расслабься, успокойся…

– Нет, я… – Мадлен почувствовала, как ее охватывает блаженное тепло, и вздохнула с облегчением: – Мне нужно еще раз просмотреть бумаги, и…

– Давай, – настойчиво повторил Рэнсом. – Ложись и вздремни. – Он откинул волосы с ее лба и улыбнулся: – Обещаю, что буду вести себя хорошо.

Мадлен испытующе посмотрела на него:

– Обещаешь?

– А-га.

Ласковое, дразнящее выражение его глаз не соответствовало словам, но Мадлен почему-то поверила ему. Она уже убедилась, что этот человек не бросает своих слов – а тем более обещаний – на ветер. Конечно, ее гордость и здравый смысл протестовали против его предложения, но движения рук Рэнсома были такими мягкими, нежными… Им невозможно было сопротивляться – и Мадлен положила голову на подушку.

– Сними туфли, – он отодвинулся, чтобы она могла прилечь поудобнее.

Мадлен послушалась и забралась с ногами на сиденье.

Рэнсом погладил ее по голове:

– Ну, так лучше?

– Лучше, – пробормотала она, чувствуя себя в безопасности рядом с ним. Он был прав – ей нужно немного поспать. Ей нужно… Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и задремала, наслаждаясь успокаивающей нежностью его прикосновений.

Унылые поля, окружавшие столицу Монтедоры, постепенно сменились холмистыми пейзажами предгорья – именно здесь много лет назад испанцы обнаружили огромные запасы золота. Они обратили все местное население в рабов: мужчины, женщины и даже дети жили в колониях. Несчастные, порабощенные жители должны были строить своим поработителям дома и обслуживать их. Кроме того, именно они перевозили награбленное испанцами добро к побережью через непроходимые, полные опасностей джунгли. Более ста лет испанские галеоны увозили в Испанию золото Нового Света. Перегруженные суда двигались очень медленно, а потому часто становились добычей морских пиратов – грозы всего Карибского бассейна. На долгом пути суда подстерегали и другие опасности: так, еще не успев выйти в Атлантику, более тысячи кораблей затонули из-за бурь и штормов, а многие не могли пройти коварные рифы Флоридского пролива. Однако грабеж продолжался еще долго.

Когда же запасы золота – по которому, кстати, и получила эта страна свое название [7]  [7]Монтедора – от испанского «monte d'or», буквально – «золотая гора».


[Закрыть]
– стали иссякать, государство получило статус сельскохозяйственной державы. Прекрасные леса, окружавшие столицу Монтедоры, вырубили, а их место заняли обширные плантации. Горы к западу от столицы оставались дикими и нетронутыми – и по сей день плотность населения в тех местах невысока. Ранчо Баррингтонов находилось в долине Калентура – огромной низменности, лежащей между двумя основными горными цепочками Монтедоры. Зеленые горы к югу от ранчо кишели бандитами начиная еще со времен конкистадоров. К северу же от ранчо простирались Лунные горы – идеальное убежище для повстанцев-дористов. Рэнсом посмотрел на свою спящую спутницу и поежился – как осмелилась она путешествовать в этих местах одна полгода назад?

Страна не имела непосредственных выходов к морю, а потому оставалась изолированной от остального мира. Некомпетентность и коррупция ее правителей в течение долгих десятилетий держали население в нищете. Десять лет назад Монтедора вступила в войну с соседом – из-за того, что главы стран поспорили и не смогли договориться между собой о результатах какого-то международного футбольного матча. Военный конфликт окончательно подорвал силы и без того бедной страны. Средний доход на душу населения в Соединенных Штатах был в несколько сот раз больше, чем в Монтедоре, где в руках всего трех процентов жителей концентрировалось девяносто семь процентов богатств страны. Неудивительно, что умный, талантливый Мигель работал шофером у президента и спал с первой леди государства, которая годилась ему в матери, чтобы получать от нее время от времени подачки. Нет, удивительным было то, что он столь многого добился в жизни. Однако больше ему, пожалуй, ничего не светило – даже оптимист Рэнсом считал, что будущего у мальчика в этой стране нет.

Первый государственный переворот произошел в Монтедоре лет семь назад. Сначала жители страны восприняли происходящее радостно и с надеждой на лучшее будущее. Им ведь пообещали бесплатные школы, медицинское обслуживание, работу. Впервые почти за тридцать лет были проведены народные выборы. Однако военные группировки, соперничавшие между собой, так и не дали народу возможности спокойно и мирно жить. Через год выбранное народом правительство свергла воинствующая правая оппозиция. А еще три года спустя хунту сменило новое правительство во главе с Веракрусом. Он тогда был очень популярен – многие партии поддерживали его, включая и группировку крайне нелюбимого народом генерала Эскаланта.

Хотя администрация Веракруса оказалась менее жестокой, чем предшествующая, Эскалант с помощью своей армии безопасности, так называемых сегуридоров, устроил в стране настоящий террор, контролировать который было не под силу даже самому Веракрусу. В государстве процветала коррупция, и роскошь жизни правящих классов казалась вопиющей на фоне бедности нищающего населения. В народе росло недовольство. Поэтому уже в ближайшем будущем ожидалась очередная революция – слишком долго терпел несчастный народ Монтедоры. Людям нечего терять, с грустью думал Рэнсом, пока президентский лимузин мчался все дальше по просторам страны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю